From 4591e4f37b5c257b8f4924e44963420478964880 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Armin Kunkel Date: Fri, 14 Jan 2022 23:27:00 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.3% (1910 of 1923 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/de/ --- client/src/locale/angular.de-DE.xlf | 1145 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 575 insertions(+), 570 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf index 224b5bed3..73fe807bf 100644 --- a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf +++ b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf @@ -4,7 +4,7 @@ Close - Close + Schließen node_modules/src/alert/alert.ts 76 @@ -12,7 +12,7 @@ Slide of - Slide of + Folie von node_modules/src/carousel/carousel.ts 147,157 @@ -21,7 +21,7 @@ Previous - Previous + Vorheriges node_modules/src/carousel/carousel.ts 174 @@ -29,7 +29,7 @@ Next - Next + Nächstes node_modules/src/carousel/carousel.ts 191 @@ -37,7 +37,7 @@ Select month - Select month + Monat auswählen node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation-select.ts 74 @@ -49,7 +49,7 @@ Select year - Select year + Jahr auswählen node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation-select.ts 74 @@ -61,7 +61,7 @@ Previous month - Previous month + Vorheriger Monat node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation.ts 69 @@ -73,7 +73,7 @@ Next month - Next month + Nächster Monat node_modules/src/datepicker/datepicker-navigation.ts 69 @@ -117,7 +117,7 @@ First - First + Erstes node_modules/src/pagination/pagination.ts 310,311 @@ -125,7 +125,7 @@ Previous - Previous + Vorheriges node_modules/src/pagination/pagination.ts 324,326 @@ -133,7 +133,7 @@ Next - Next + Nächstes node_modules/src/pagination/pagination.ts 337,338 @@ -141,7 +141,7 @@ Last - Last + Letztes node_modules/src/pagination/pagination.ts 348,349 @@ -149,7 +149,7 @@ - + node_modules/src/progressbar/progressbar.ts 58,60 @@ -165,7 +165,7 @@ Hours - Hours + Stunden node_modules/src/timepicker/timepicker.ts 151 @@ -181,7 +181,7 @@ Minutes - Minutes + Minuten node_modules/src/timepicker/timepicker.ts 182,183 @@ -189,7 +189,7 @@ Increment hours - Increment hours + Stunden erhöhen node_modules/src/timepicker/timepicker.ts 197,198 @@ -197,7 +197,7 @@ Decrement hours - Decrement hours + Stunden verringern node_modules/src/timepicker/timepicker.ts 210 @@ -205,7 +205,7 @@ Increment minutes - Increment minutes + Minuten erhöhen node_modules/src/timepicker/timepicker.ts 229,230 @@ -213,7 +213,7 @@ Decrement minutes - Decrement minutes + Minuten verringern node_modules/src/timepicker/timepicker.ts 245,249 @@ -229,7 +229,7 @@ Seconds - Seconds + Sekunden node_modules/src/timepicker/timepicker.ts 279,283 @@ -237,7 +237,7 @@ Increment seconds - Increment seconds + Sekunden erhöhen node_modules/src/timepicker/timepicker.ts 295 @@ -245,7 +245,7 @@ Decrement seconds - Decrement seconds + Sekunden verringern node_modules/src/timepicker/timepicker.ts 295 @@ -269,7 +269,7 @@ Close - Close + Schließen node_modules/src/toast/toast.ts 106 @@ -317,7 +317,7 @@ A new comment abuse has been created on video - Ein neuer Missbrauchsfall wurde bei folgendem Video gemeldet: + Ein neue Kommentar-Missbrauchsfall wurde bei folgendem Video gemeldet: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html53 @@ -378,12 +378,12 @@ is following your channel your account - folgt ihrem Kanal ihrem Konto + hat ihren Kanal ihr Konto abonniert src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - erwähnte Sie in Video + mentioned you on video + erwähnte Sie in Video src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -391,25 +391,25 @@ Your instance has a new follower () awaiting your approval - Ihre Instanz hat einen neuen Follower () wartend auf ihre Bestätigung + Ihre Instanz hat einen neuen Abonnent () wartend auf ihre Bestätigung src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html180 Your instance automatically followed - Ihre Instanz folgte automatisch + Ihre Instanz abonnierte automatisch src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189 - A new version of the plugin/theme is available: - Eine neue Version des Plugins/Themes ist verfügbar: + A new version of the plugin/theme is available: + Eine neue Version des Plugins/Themes ist verfügbar: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Eine neue Version von PeerTube ist verfügbar: + A new version of PeerTube is available: + Eine neue Version von PeerTube ist verfügbar: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 @@ -480,12 +480,12 @@ Search playlists - Playlists suchen + Wiedergabelisten suchen src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html9 Create a private playlist - Private Playlist hinzufügen + Private Wiedergabeliste hinzufügen src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html66 @@ -500,9 +500,8 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html71 - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> - When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Kurzer Text, um den Leuten mitzuteilen, wie sie den Kanal unterstützen können (Mitgliedschaftsplattform...).<br /><br /> Wenn ein Video in diesem Kanal hochgeladen wird, wird das Videounterstützungsfeld automatisch mit diesem Text gefüllt. + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Kurzer Text, um den Leuten mitzuteilen, wie sie den Kanal unterstützen können (Mitgliedschaftsplattform...).<br /><br /> Wird ein Video in diesem Kanal hochgeladen, wird das Videounterstützungsfeld automatisch mit diesem Text gefüllt. src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 67,68 @@ -555,19 +554,19 @@ video Video - - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts302src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts56 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts302 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts56 + Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) Ihr Videokontingent ist mit diesem Video überschritten (Videogröße: , verwendet: , Kontingent: ) - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts337 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts337 + Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) Ihr tägliches Videokontingent wurde mit diesem Video überschritten (Videogröße: , verwendet: , Kontingent: ) - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts356 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts356 + subtitles Untertitel @@ -683,7 +682,7 @@ Are you sure you want to delete HLS streaming playlists? - Wollen Sie wirklich HLS Streaming Playlists löschen? + Wollen Sie wirklich HLS Streaming Wiedergabelisten löschen? src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 226 @@ -781,15 +780,15 @@ Edit Bearbeiten - - - - - - - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html11src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html11src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html85src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html85src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html294src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html43 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html11 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html11 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html85 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html85 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html294 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html43 + Truncated preview Gekürzte Vorschau @@ -801,8 +800,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> kompatibel. Unterstützt: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> kompatibel. Unterstützt: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -1060,12 +1059,12 @@ followers - Follower + Abonnenten src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html85 following - folgend + abonniert src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html95 @@ -1203,13 +1202,13 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Diese Instanz erlaubt eine Registrierung. Lesen sie sich trotzdem die RichtlinienRichtlinien durch, bevor sie sich ein Konto erstellen. Hier können sie auch nach einer anderen Instanz suchen, die ihren Wünschen entspricht: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Diese Instanz erlaubt eine Registrierung. Lesen sie sich trotzdem die RichtlinienRichtlinien durch, bevor sie sich ein Konto erstellen. Hier können sie auch nach einer anderen Instanz suchen, die ihren Wünschen entspricht: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html64 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Diese Instanz erlaubt zurzeit keine Registrierung, sie können sich die Richtlinien für mehr Details durchlesen, oder hier nach einer Instanz suchen, die Ihnen das Anlegen eines Kontos und das Hochladen von Videos erlaubt: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Diese Instanz erlaubt zurzeit keine Registrierung, sie können sich die Richtlinien für mehr Details durchlesen, oder hier nach einer Instanz suchen, die Ihnen das Anlegen eines Kontos und das Hochladen von Videos erlaubt: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html69 @@ -1277,8 +1276,7 @@ src/app/+login/login.component.html107 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Es wird eine E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts an gesendet. Der Link wird in einer Stunde ablaufen. src/app/+login/login.component.ts122 @@ -1317,8 +1315,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+search/search.component.html8 - for - für + for + für src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1402,7 +1400,7 @@ The link will expire within 1 hour. Managing users, following other instances, dealing with spammers... - Nutzer verwalten, anderen Instanzen folgen, Spammer abfertigen... + Nutzer verwalten, andere Instanzen abonnieren, Spammer abfertigen... src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html22 @@ -1412,7 +1410,7 @@ The link will expire within 1 hour. Setup your account, managing video playlists, discover third-party applications... - Richte dein Benutzerkonto ein, verwalte Abspiellisten, entdecke Drittanbieter-Anwendungen... + Richte dein Benutzerkonto ein, verwalte Wiedergabelisten, entdecke Drittanbieter-Anwendungen... src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html29 @@ -1467,7 +1465,7 @@ The link will expire within 1 hour. You enabled user registration on your instance but did not configure the following fields: - Sie haben die Registrierung von Nutzern auf dieser Instanz erlaubt ohne die folgenden Felder konfiguriert zu haben: + Sie haben die Registrierung von Nutzern auf dieser Instanz erlaubt ohne die folgenden Felder zu konfigurieren: src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html10 @@ -1639,7 +1637,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Create a new playlist - Neue Playlist erstellen + Neue Wiedergabeliste erstellen src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts49 @@ -1726,18 +1724,18 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10 - Help moderators and other users to know who you are by: - Helfen Sie Moderatoren und anderen Usern dabei zu wissen, wer Sie sind mit: + Help moderators and other users to know who you are by: + Helfen Sie Moderatoren und anderen Usern dabei zu wissen, wer Sie sind mit: src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12 - Uploading an avatar - Dem Hochladen eines Avatars + Uploading an avatar + Dem Hochladen eines Avatars src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15 - Writing a description - Dem Schreiben einer Beschreibung + Writing a description + Dem Schreiben einer Beschreibung src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16 @@ -1882,12 +1880,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! only followed instances - Nur Instanzen denen gefolgt wird + Nur Abonnierte Instanzen src/app/header/search-typeahead.component.html43 Determines whether you can resolve any distant content, or if this instance only allows doing so for instances it follows. - Bestimmt, ob Sie entfernte Inhalte auflösen können, oder ob diese Instanz dies nur für die Instanzen erlaubt denen gefolgt wird. + Bestimmt, ob Sie entfernte Inhalte suchen können, oder ob diese Instanz dies nur für die Instanzen erlaubt die abonniert wurden. src/app/header/search-typeahead.component.html41 @@ -1904,8 +1902,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Search... Suche... - - src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html23 + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html23 + In this instance's network Im Netzwerk dieser Instanz @@ -1973,10 +1971,10 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Category Kategorie - - - - src/app/+search/search-filters.component.html121src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html69src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html25 + src/app/+search/search-filters.component.html121 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html69 + src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html25 + Display all categories Alle Kategorien anzeigen @@ -1985,10 +1983,10 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Licence Lizenz - - - - src/app/+search/search-filters.component.html134src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html80src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html34 + src/app/+search/search-filters.component.html134 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html80 + src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html34 + Display all licenses Alle Lizenzen anzeigen @@ -1997,11 +1995,11 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Language Sprache - - - - - src/app/+search/search-filters.component.html147src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html10src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html100src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html43 + src/app/+search/search-filters.component.html147 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html10 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html100 + src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html43 + Display all languages Alle Sprachen anzeigen @@ -2095,19 +2093,19 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Title Titel - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html17 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html17 + Tags Tags - - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html25src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html52 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html25 + src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html52 + Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. Tags können genutzt werden, um relevante Empfehlungen vorzuschlagen. Es können maximal fünf Tags angegeben werden. Drücken Sie Enter, um einen Tag hinzuzufügen. - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html29 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html29 + Enter a new tag Gib einen neuen Tag ein @@ -2156,8 +2154,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts47 - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Markdown-compatible das auch angepasste PeerTube HTML-Tags unterstützt + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Markdown-compatible das auch angepasste PeerTube HTML-Tags unterstützt src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2181,7 +2179,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Error in playlist miniature component: - Fehler in der Playlist Miniatur-Komponente: + Fehler in der Wiedergabeliste Miniatur-Komponente: src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/playlist-miniature-markup.component.ts 47 @@ -2217,37 +2215,37 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Description Beschreibung - - - - - - - - - src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html113src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html35src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html54src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html54src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html28src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html44src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html44src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html44 + src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html113 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html35 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html54 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html54 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html28 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html44 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html44 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html44 + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. Videobeschreibungen werden standardmäßig gekürzt und erfordern manuelles Eingreifen um sie zu erweitern. - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html48 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html48 + - Choose the appropriate licence for your work. - Wählen Sie die passende Lizenz für Ihre Arbeit. - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html85 + Choose the appropriate licence for your work. + Wählen Sie die passende Lizenz für Ihre Arbeit. + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html85 + Channel Kanal - - - - - - - - - src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html70src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html70src/app/+signup/+register/register.component.html39src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html64src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html6src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html30src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html22src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html19 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html70 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html70 + src/app/+signup/+register/register.component.html39 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html64 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html6 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html30 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html22 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html19 + FAQ FAQ @@ -2271,101 +2269,101 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Schedule publication () Veröffentlichung planen ( ) - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html123 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html123 + Contains sensitive content Enthält sensible Inhalte - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html137 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html137 + Some instances hide videos containing mature or explicit content by default. Einige Instanzen blenden Videos mit nicht jugendfreien oder expliziten Inhalten standardmäßig aus. - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html141 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html141 + Publish after transcoding Nach Transkodierung veröffentlichen - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html147 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html147 + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. Wenn du dich entschließt, das Transkodieren nicht abzuwarten, kann das Video unabspielbar sein, bis das Transkodieren beendet ist. - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html151 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html151 + Basic info Grundlegende Infos - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html11 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html11 + Add another caption Weitere Untertitel hinzufügen - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html174 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html174 + See the subtitle file Siehe in der Untertiteldatei - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html183 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html183 + - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Bereits hochgeladen ✔ - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html187 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html187 + Will be created on update Wird bei einer Aktualisierung erstellt - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html195 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html195 + Cancel create Erstellen abbrechen - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html197 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html197 + Will be deleted on update Wird bei einer Aktualisierung gelöscht - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html203 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html203 + Cancel deletion Löschen abbrechen - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html205 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html205 + No captions for now. Bis auf Weiteres keine Untertitel. - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html210 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html210 + Live settings Live-Übertragung Einstellungen - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html219 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html219 + ⚠️ If you enable this option, your live will be terminated if you exceed your video quota ⚠️ Wenn Sie diese Option aktivieren, wird Ihre Live-Übertragung beendet, wenn Sie Ihr Videokontingent überschreiten - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html272 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html272 + Automatically publish a replay when your live ends Veröffentlichen Sie automatisch eine Wiederholung, wenn Ihre Live-Übertragung endet - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html268 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html268 + Video preview Videovorschau - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html291 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html291 + Support Unterstützen - - - src/app/+video-channels/video-channels.component.html17src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html300 + src/app/+video-channels/video-channels.component.html17 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html300 + View account Account ansehen @@ -2399,44 +2397,44 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Short text to tell people how they can support you (membership platform...). Kurzer Text, der Nutzer über die Möglichkeiten, Sie zu unterstützen, informiert (Mitgliederplattform...). - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html303 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html303 + Original publication date Ursprüngliches Veröffentlichungsdatum - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html320 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html320 + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) Datum, an dem der Inhalt ursprünglich veröffentlicht wurde (z. B. das Veröffentlichungsdatum eines Films) - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html323 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html323 + Plugin settings Plugin-Einstellungen - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html354 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html354 + Other Andere - - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts188src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts50 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts188 + src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts50 + Enable video comments Videokommentare zulassen - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html341 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html341 + Enable download Herunterladen erlauben - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html346 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html346 + Advanced settings Erweiterte Einstellungen - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html284 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html284 + URL URL @@ -2471,13 +2469,13 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Scheduled Geplante Veröffentlichung - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts204 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts204 + Hide the video until a specific date Video bis zu einem bestimmten Datum verbergen - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts205 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts205 + Normal live Normale Live-Übertragung @@ -2622,28 +2620,28 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Live published. Live-Übertragung veröffentlicht. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts134 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts134 + Stream only once and save a replay of your live Nur einmal streamen und eine Aufzeichnung der Übertragung speichern - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts157 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts157 + Stream only once Nur einmal streamen - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts160 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts160 + Stream multiple times, replays can't be saved Mehrere Male streamen, Aufzeichnungen können nicht gespeichert werden - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts165 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts165 + Stream multiple times using the same URL Mehrere Male mit der gleichen URL streamen - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts168 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts168 + Go Live Live gehen @@ -2720,12 +2718,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Share the playlist - Teile die Playlist + Teile die Wiedergabeliste src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html11 This playlist is private so you won't be able to share it with external users - Diese Playlist ist privat. Sie können sie nicht mit externen Benutzern teilen + Diese Wiedergabeliste ist privat. Sie können sie nicht mit externen Benutzern teilen src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 14 @@ -2733,7 +2731,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Update playlist privacy - Playlist Privatsphäre bearbeiten + Privatsphäre der Wiedergabeliste ändern src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 16,18 @@ -2741,7 +2739,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Share the playlist at this video position - Teile die Playlist an dieser Abspielposition + Teile die Wiedergabeliste an dieser Abspielposition src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html71 @@ -3017,8 +3015,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Move to external storage failed, this video may not work properly. - Move to external storage failed, this video may not work properly. - + Das Verschieben auf einen externen Speicher ist fehlgeschlagen, dieses Video funktioniert möglicherweise nicht richtig. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 5,7 @@ -3349,17 +3346,17 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! No follower found matching current filters. - Kein Follower für die aktuellen Filter gefunden. + Keine Abonnenten für die aktuellen Filter gefunden. src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html64 Your instance doesn't have any follower. - Ihre Instanz hat keine Follower. + Ihre Instanz hat keine Abonnenten. src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html65 Showing to of followers - Zeige bis von Follower + Zeige bis von Abonnenten src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html11 @@ -3381,7 +3378,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Your instance is not following anyone. - Ihre Instanz folgt niemandem. + Deine Instanz hat keine anderen Instanzen abonniert. src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html72 @@ -3406,7 +3403,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! My videos duplicated by remote instances - Meine duplizierten Videos von entfernten Instanzen + Meine duplizierten Videos von anderen Instanzen src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html12 @@ -3904,8 +3901,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html21 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html41 @@ -3970,7 +3967,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - Es sieht so aus, dass Ihr Server kein HTTPS verwendet. Auf Ihrem Webserver muss TLS aktiviert sein, damit Sie Servern folgen können. + Es sieht so aus, dass Ihr Server kein HTTPS verwendet. Auf Ihrem Webserver muss TLS aktiviert sein, damit Sie Server abonnieren können. src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html27 @@ -4001,18 +3998,18 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! List installed plugins Liste installierte Plug-Ins auf - - src/app/+admin/plugins/plugins.routes.ts26 + src/app/+admin/plugins/plugins.routes.ts26 + Search plugins Plug-Ins durchsuchen - - src/app/+admin/plugins/plugins.routes.ts35 + src/app/+admin/plugins/plugins.routes.ts35 + Show plugin Plug-In anzeigen - - src/app/+admin/plugins/plugins.routes.ts44 + src/app/+admin/plugins/plugins.routes.ts44 + Showing to of muted accounts Zeige bis von stummgeschaltete Accounts @@ -4027,15 +4024,20 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Installed Installiert - - src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html35src/app/+admin/plugins/shared/plugin-navigation.component.html3 - This plugin is developed by FramasoftThis plugin is developed by Framasoft + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html35 + src/app/+admin/plugins/shared/plugin-navigation.component.html3 + + + This plugin is developed by Framasoft + Dieses Plugin wurde von Framasoft entwickelt src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 37 - - Official Official + + + Official + Offiziell src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 37,39 @@ -4044,11 +4046,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Plugin homepage (new window) Plug-In-Homepage (Neues Fenster) - - - - src/app/+admin/plugins/shared/plugin-card.component.html8src/app/+admin/plugins/shared/plugin-card.component.html12 - Navigate between installed plugins and themes or find new onesNavigate between installed plugins and themes or find new ones + src/app/+admin/plugins/shared/plugin-card.component.html8 + src/app/+admin/plugins/shared/plugin-card.component.html12 + + + Navigate between installed plugins and themes or find new ones + Navigiere zwischen installierten Plugins und Themes oder finde neue src/app/+admin/plugins/shared/plugin-navigation.component.html 2 @@ -4056,7 +4059,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Users can resolve distant content - Nutzer können Inhalte von abonnierten Instanzen suchen + Nutzer können Inhalte von anderen Instanzen suchen src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html126 @@ -4122,40 +4125,42 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Um Ihre neu installierten Plugins oder Designs zu laden, aktualisieren Sie die Seite. - - src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html3 - Popular pluginsPopular plugins + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html3 + + + Popular plugins + Beliebte Plugins src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 10 - - Popular themesPopular themes + + + Popular themes + Beliebte Themes src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 11 - for "" für "" - - src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html17 + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html17 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} } - - - src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html18src/app/+search/search.component.html5 + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html18 + src/app/+search/search.component.html5 + No results. Keine Ergebnisse. - - src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html27 - + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html27 + This does not have settings. Das hat keine Einstellungen. @@ -4253,8 +4258,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Priorität (1 = höchste Priorität) + Priority (1 = highest priority) + Priorität (1 = höchste Priorität) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4274,8 +4279,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105 - No jobs found. - Keine Jobs gefunden. + No jobs found. + Keine Jobs gefunden. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106 @@ -4321,8 +4326,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! - By -> - Von -> + By -> + Von -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47 @@ -4355,7 +4360,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load. - Das Verteilsystem hat zur Folge, dass einige technischen Daten Ihres Systems (wie die öffentliche IP-Adresse) zu anderen Peers gesendet wird, hilft aber stark dabei, die Belastung des Servers zu verringern. + Das Verteilsystem hat zur Folge, dass einige technischen Daten Ihres Systems (wie die öffentliche IP-Adresse) zu anderen Peers gesendet werden, hilft aber stark dabei, die Belastung des Servers zu verringern. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html45 @@ -4394,8 +4399,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82 - Manage users to build a moderation team. - Verwalten Sie Benutzer um ein Moderationsteam aufzubauen. + Manage users to build a moderation team. + Verwalten Sie Benutzer um ein Moderationsteam aufzubauen. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html83 @@ -4404,8 +4409,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Durch die Aktivierung können andere Administratoren erkennen, dass Sie hauptsächlich sensible Inhalte einspeisen. Außerdem wird das NSFW-Kontrollkästchen beim Video-Upload standardmäßig automatisch aktiviert. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Durch die Aktivierung können andere Administratoren erkennen, dass Sie hauptsächlich sensible Inhalte einspeisen. Außerdem wird das NSFW-Kontrollkästchen beim Video-Upload standardmäßig automatisch aktiviert. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html97 @@ -4415,7 +4420,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Blur thumbnails - Miniaturansichten verschwommen anzeigen + Vorschaubild verschwommen anzeigen src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html120 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html17 @@ -4524,8 +4529,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Verwenden Sie plugins & themes für umfangreichere Änderungen, oder geringfügige Anpassungen vornehmen. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Verwenden Sie plugins & themes für umfangreichere Änderungen, oder geringfügige Anpassungen vornehmen. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html5 @@ -4631,8 +4636,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150 - Manage users to set their quota individually. - Verwalten Sie Benutzer, um ihre Quote individuell einzustellen. + Manage users to set their quota individually. + Verwalten Sie Benutzer, um ihre Quote individuell einzustellen. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html151 @@ -4803,12 +4808,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! ⚠️ This functionality depends heavily on the moderation of instances followed by the search index you select. - ⚠️ Diese Funktion ist stark von der Moderation der Instanzen abhängig, die vom angegebenen Suchindex gefolgt werden. + ⚠️ Diese Funktion ist stark von der Moderation der Instanzen abhängig, die vom angegebenen Suchindex abonniert werden. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html368 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Sie sollten nur moderierte Suchindizes in der Produktion verwenden oder eigene hosten. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Sie sollten nur moderierte Suchindizes in der Produktion verwenden oder eigene hosten. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html370 @@ -4842,13 +4847,13 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html418 - Manage relations with other instances. - Verwalten Sie Beziehungen mit anderen Instanzen. + Manage relations with other instances. + Verwalten Sie Beziehungen mit anderen Instanzen. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html419 Other instances can follow yours - Andere Instanzen können Ihrer folgen + Andere Instanzen können Ihre abonnieren src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html432 @@ -4858,7 +4863,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Automatically follow back instances - Folge Instanzen automatisch zurück + Bei einem Abonnement einer Instanz, diese automatisch ebenfalls abonnieren src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html452 @@ -4875,12 +4880,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Automatically follow instances of a public index - Folge Instanzen eines öffentlichen Index automatisch + Abonniere Instanzen eines öffentlichen Index automatisch src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html465 - See the documentation for more information about the expected URL - Siehe die Dokumentation für weitere Informationen zur erwarteten URL + See the documentation for more information about the expected URL + Siehe die Dokumentation für weitere Informationen zur erwarteten URL src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html470 @@ -4929,8 +4934,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html551 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Wenn Ihre Instanz explizit von Twitter erlaubt ist, wird ein Videoplayer in den Twitter-Feed auf der PeerTube-Videofreigabe eingebettet. Wenn die Instanz nicht erlaubt ist, verwenden wir eine Bildlinkkarte, die auf Ihre PeerTube-Instanz umleitet. Aktivieren Sie diese Checkbox, speichern Sie die Konfiguration und testen Sie mit einer Video-URL Ihrer Instanz (https://example. com/w/blabla) auf https://cards-dev.twitter.com/validator um zu sehen, ob Ihre Instanz erlaubt ist. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Wenn Ihre Instanz explizit von Twitter erlaubt ist, wird ein Videoplayer in den Twitter-Feed auf der PeerTube-Videofreigabe eingebettet. Wenn die Instanz nicht erlaubt ist, verwenden wir eine Bildlinkkarte, die auf Ihre PeerTube-Instanz umleitet. Aktivieren Sie diese Checkbox, speichern Sie die Konfiguration und testen Sie mit einer Video-URL Ihrer Instanz (https://example. com/w/blabla) auf https://cards-dev.twitter.com/validator um zu sehen, ob Ihre Instanz erlaubt ist. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html555 @@ -4968,13 +4973,13 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html33 - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Maximal gleichzeitig erstellte Live-Übertragungen auf Ihrer Instanz (-1 für "unbegrenzt") + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Maximal gleichzeitig erstellte Live-Übertragungen auf Ihrer Instanz (-1 für "unbegrenzt") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html40 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - Maximal gleichzeitig erstellte Live-Übertragungen auf Ihrer Instanz (-1 für "unbegrenzt") + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Maximal gleichzeitig erstellte Live-Übertragungen auf Ihrer Instanz (-1 für "unbegrenzt") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html53 @@ -5118,8 +5123,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Erfordert ffmpeg >= 4. 1Erzeugt HLS-Wiedergabelisten und fragmentierte MP4-Dateien, was zu einer besseren Wiedergabe als mit einfachem WebTorrent führt: Auflösungswechsel ist sanfterSchnellere Wiedergabe besonders bei langen VideosStabilere Wiedergabe (weniger Bugs/unendliches Laden)Wenn Sie auch die WebTorrent-Unterstützung aktiviert haben, wird der Videospeicher mit 2 multipliziert + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Erfordert ffmpeg >= 4. 1Erzeugt HLS-Wiedergabelisten und fragmentierte MP4-Dateien, was zu einer besseren Wiedergabe als mit einfachem WebTorrent führt: Auflösungswechsel ist sanfterSchnellere Wiedergabe besonders bei langen VideosStabilere Wiedergabe (weniger Bugs/unendliches Laden)Wenn Sie auch die WebTorrent-Unterstützung aktiviert haben, wird der Videospeicher mit 2 multipliziert src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5250,19 +5255,13 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Schreiben Sie JavaScript-Code direkt.Beispiel: console.log('meine Instanz ist toll'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Schreiben Sie JavaScript-Code direkt.Beispiel: console.log('meine Instanz ist toll'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html77 - Write CSS code directly. Example:#custom-css -color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email -color: red; - - - Schreiben Sie direkt CSS-Code. Beispiel: #custom-css color: Rot; Vorangestellt wird #custom-css um Stile außer Kraft zu setzen. Beispiel:#custom-css . eingeloggt-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + Schreiben Sie direkt CSS-Code. Beispiel: #custom-css color: Rot; Vorangestellt wird #custom-css um Stile außer Kraft zu setzen. Beispiel:#custom-css . eingeloggt-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html96 @@ -5279,8 +5278,8 @@ color: red; - There are errors in the form: - Es sind Fehler im Formular vorhanden: + There are errors in the form: + Es sind Fehler im Formular vorhanden: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71 @@ -5356,8 +5355,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts255 - Update your settings - Aktualisieren Sie Ihre Einstellungen + Update your settings + Aktualisieren Sie Ihre Einstellungen src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2 @@ -5377,40 +5376,40 @@ color: red; - Sort by "Recently Added" - Sortieren nach"Zuletzt hinzugefügt" + Sort by "Recently Added" + Sortieren nach"Zuletzt hinzugefügt" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 46 - Sort by "Recent Views" - Sortieren nach "Kürzlich aufgerufen" + Sort by "Recent Views" + Sortieren nach "Kürzlich aufgerufen" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 48 - Sort by "Hot" - Sortieren nach "Beliebt" + Sort by "Hot" + Sortieren nach "Beliebt" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 49 - Sort by "Best" - Sortieren nach "Beste" + Sort by "Best" + Sortieren nach "Beste" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 50 - Sort by "Likes" - Sortieren nach "Gefällt mir" + Sort by "Likes" + Sortieren nach "Gefällt mir" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 51 @@ -5450,7 +5449,7 @@ color: red; Federated videos (this instance + followed instances) - Föderierte Videos (diese Instanz + gefolgte Instanzen) + Föderierte Videos (diese Instanz + abonnierte Instanzen) src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 90 @@ -5526,8 +5525,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Mit Ausblenden oder Miniaturansichten verwischen, wird eine Bestätigung verlangt, um das Video anzusehen. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Mit Ausblenden oder Vorschaubilder verwischen, wird eine Bestätigung verlangt, um das Video anzusehen. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html110 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7 @@ -5662,7 +5661,7 @@ color: red; Playlist elements - Playlistelemente + Wiedergabelistenelement src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts58 @@ -5786,8 +5785,8 @@ color: red; - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Einige Ihrer Kanäle sind nicht vollständig eingerichtet. Machen Sie sie einladend und zeigen Sie deutlich, was Sie veröffentlichen, indem Sie ein Banner, ein Avatar und eine Beschreibung. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Einige Ihrer Kanäle sind nicht vollständig eingerichtet. Machen Sie sie einladend und zeigen Sie deutlich, was Sie veröffentlichen, indem Sie ein Banner, ein Avatar und eine Beschreibung. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -5828,25 +5827,25 @@ color: red; My Playlists - Meine Playlisten + Meine Wiedergabelisten src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html4 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html4 NEW PLAYLIST - NEUE PLAYLIST + NEUE WIEDERGABELISTE src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html25 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html25 PLAYLIST - PLAYLIST + WIEDERGABELISTE src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html26 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html26 Create playlist - Playlist erstellen + Wiedergabeliste erstellen src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.html13 @@ -5861,23 +5860,23 @@ color: red; Playlist } deleted. - Playlist } gelöscht. + Wiedergabeliste } gelöscht. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts45 Playlist thumbnail - Vorschaubild der Abspielliste + Vorschaubild der Wiedergabeliste src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html82 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html82 No videos in this playlist. - Keine Videos in diese Playlist. + Keine Videos in dieser Wiedergabeliste. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html25 Browse videos on PeerTube to add them in your playlist. - Durchsuche Videos auf PeerTube und füge sie der Playlist hinzu. + Durchsuche Videos auf PeerTube und füge sie deiner Wiedergabeliste hinzu. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html27 @@ -5896,8 +5895,8 @@ color: red; src/app/+signup/shared/signup-success.component.html13 - To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. - Damit Moderatoren und andere Nutzer wissen, wer Sie sind vergessen Sie nicht, ihr Kontoprofil einzurichten durch Hinzufügen eines Avatars und eine Beschreibung. + To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. + Damit Moderatoren und andere Nutzer wissen, wer Sie sind vergessen Sie nicht, ihr Kontoprofil einzurichten durch Hinzufügen eines Avatars und eine Beschreibung. src/app/+signup/shared/signup-success.component.html17 @@ -5907,7 +5906,7 @@ color: red; {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 playlist} other { playlists}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 Playlist} other { Playlists}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 Wiedergabeliste} other { Wiedergabelisten}} src/app/+video-channels/video-channel-playlists/video-channel-playlists.component.html 3 @@ -5939,7 +5938,7 @@ color: red; Video channel playlists - Kanalplaylists + Wiedergabelisten des Kanals src/app/+video-channels/video-channels-routing.module.ts35 @@ -6071,9 +6070,7 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! Wollen Sie wirklich löschen? Es löscht Videos, die in diesem Kanal hochgeladen wurden, und Sie können keinen weiteren Kanal mit demselben Namen () erstellen! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -6105,8 +6102,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html38 - SHOW THIS CHANNEL > - DIESEN KANAL ZEIGEN > + SHOW THIS CHANNEL > + DIESEN KANAL ZEIGEN > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html46 @@ -6116,7 +6113,7 @@ channel with the same name ()! This channel does not have playlists. - Dieser Kanal enthält keine Abspiellisten. + Dieser Kanal enthält keine Wiedergabelisten. src/app/+video-channels/video-channel-playlists/video-channel-playlists.component.html6 @@ -6137,7 +6134,7 @@ channel with the same name ()! Follower instances () - Follower Instanzen () + Abonnenten der Instanz () src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 4 @@ -6145,7 +6142,7 @@ channel with the same name ()! Following instances () - Folgende Instanzen () + Abonnierte Instanzen () src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 16 @@ -6280,7 +6277,7 @@ channel with the same name ()! Discover how to setup your account, what is a channel, how to create a playlist and more! - Entdecke wie man ein Konto erstellt, was ein Kanal ist, wie man Playlists erstellt - und mehr! + Entdecke wie man ein Konto erstellt, was ein Kanal ist, wie man Wiedergabelisten erstellt - und mehr! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html32 @@ -6310,7 +6307,7 @@ channel with the same name ()! PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - PeerTube nutzt standardmäßig das BitTorrent-Protokoll, um Bandbreite der Benutzer für die Verbreitung von Videos zu nutzen und die Auslastung der Instanz zu verringern. Letztlich liegt die Entscheidung aber bei Dir, und Du kannst zum klassischen Streaming vom Server umschalten. Die folgenden Einstellungen betreffen nur den Peer-to-peer-Modus (BitTorrent). + PeerTube nutzt standardmäßig das BitTorrent-Protokoll, um Bandbreite der Benutzer für die Verbreitung von Videos zu nutzen und die Auslastung der Instanz zu verringern. Letztlich liegt die Entscheidung aber bei Dir, und Du kannst zum klassischen Streaming vom Server umschalten. Die folgenden Einstellungen betreffen nur den Peer-to-Peer-Modus (BitTorrent). src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html72 @@ -6354,8 +6351,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Web-Peers sind nicht öffentlich zugänglich: Da wir den Websocket-Transport verwenden, ist das Protokoll anders als bei klassischen BitTorrent-Trackern. Wenn Sie in einem Webbrowser sind, senden Sie ein Signal mit Ihrer IP-Adresse an den Tracker, der zufällig andere Peers auswählt, an die er die Informationen weiterleitet. Siehe dieses Dokument für weitere Informationen + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Web-Peers sind nicht öffentlich zugänglich: Da wir den Websocket-Transport verwenden, ist das Protokoll anders als bei klassischen BitTorrent-Trackern. Wenn Sie in einem Webbrowser sind, senden Sie ein Signal mit Ihrer IP-Adresse an den Tracker, der zufällig andere Peers auswählt, an die er die Informationen weiterleitet. Siehe dieses Dokument für weitere Informationen src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html115 @@ -6415,7 +6412,7 @@ channel with the same name ()! This instance does not have instances followers. - Diese Instanz hat keine Instanzen als Follower. + Diese Instanz hat keine Abonnenten. src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html6 @@ -6432,7 +6429,7 @@ channel with the same name ()! This instance is not following any other. - Diese Instanz folgt keiner Anderen. + Diese Instanz hat keine anderen Instanzen abonniert. src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html18 @@ -6456,8 +6453,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts98 - Contact the administrator(s) - Kontaktieren Sie den/die Administrator/en + Contact the administrator(s) + Kontaktieren Sie den/die Administrator/en src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -6560,8 +6557,8 @@ Erstelle mein Konto src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html50 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Ich bin mindestens Jahre alt und akzeptiere die Bedingungen und zum Verhaltenskodex dieser Instanz + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + Ich bin mindestens Jahre alt und akzeptiere die Bedingungen und zum Verhaltenskodex dieser Instanz src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html 5,10 @@ -6688,7 +6685,7 @@ Erstelle mein Konto direct account followers - direkte Kontofolgende + direkte Kontoabonnenten src/app/+accounts/accounts.component.ts153 @@ -6733,8 +6730,8 @@ Erstelle mein Konto src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Ein <code>.mp4</code> das nur die originale Tonspur enthält, ohne Bild + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Ein <code>.mp4</code> das nur die originale Tonspur enthält, ohne Bild src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7060,14 +7057,12 @@ Erstelle mein Konto accepted in instance followers - - bei Instanzfolgern akzeptiert - + bei Instanz-Abonnenten akzeptiert src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts41 Do you really want to reject this follower? - Willst du diesen Folger wirklich abweisen? + Willst du diesen Abonnent wirklich abweisen? src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts52 @@ -7077,50 +7072,46 @@ Erstelle mein Konto rejected from instance followers - - für Instanzfolger abgelehnt - + für Instanz-Abonnent abgelehnt src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts60 Do you really want to delete this follower? - Willst du diesen Folger wirklich löschen? + Willst du diesen Abonnenten wirklich löschen? src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts73 Delete Löschen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts74src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts91src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts95src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts100src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts169src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts86src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts200src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts74src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts198src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts229src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts52src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts127src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts35src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html50src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts151src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts178src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts219src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html189src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts171src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts134src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts375src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts410src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts17src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts22src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts351 + src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts74 + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts91 + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts95 + src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts100 + src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts169 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts86 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts200 + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts74 + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts198 + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts229 + src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts52 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts127 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts35 + src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html50 + src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts151 + src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts178 + src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts219 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html189 + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts171 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts134 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts375 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts410 + src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts17 + src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts22 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts351 + removed from instance followers - - von den Instanzfolgern entfernt - + von den Instanz-Abonnenten entfernt src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts81 @@ -7157,7 +7148,7 @@ Erstelle mein Konto Follow request(s) sent! - Anfrage(n) zum Folgen gesendet! + Anfrage(n) zum Abonnieren gesendet! src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.ts63 @@ -7170,17 +7161,17 @@ Erstelle mein Konto Do you really want to unfollow ? - Möchtest du wirklich nicht mehr folgen? + Möchtest du das Abonnement wirklich beenden? src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.ts46 Unfollow - Nicht mehr folgen + Abonnement beenden src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.ts47 You are not following anymore. - Du folgst nicht mehr. + Dein Abonnement wurde beendet. src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.ts54 @@ -7261,16 +7252,16 @@ Erstelle mein Konto Privacy Datenschutz - - - - - - - - - - src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html57src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html57src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html112src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html13src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html37src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html29src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html26src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html2src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts22 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html57 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html57 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html112 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html13 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html37 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html29 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html26 + src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html2 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts22 + Copyright Copyright @@ -7284,7 +7275,7 @@ Erstelle mein Konto Thumbnails - Thumbnails + Vorschaubilder src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts25 src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts176 @@ -7419,60 +7410,60 @@ Erstelle mein Konto You don't have plugins installed yet. Du hast noch keine Plugins installiert. - - src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts87 + src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts87 + You don't have themes installed yet. Du hast noch keine Designs installiert. - - src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts90 + src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts90 + Update to Aktualisieren auf - - src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts98 + src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts98 + Do you really want to uninstall ? Möchten Sie wirklich deinstallieren? - - src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts111 + src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts111 + Uninstall Deinstallieren - - - src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html21src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts112 + src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html21 + src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts112 + uninstalled. deinstalliert. - - src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts119 + src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts119 + This is a major plugin upgrade. Please go on the plugin homepage to check potential release notes. Dies ist ein wichtiges Plugin-Upgrade. Bitte gehen Sie auf die Plugin-Homepage, um mögliche Versionshinweise zu prüfen. - - src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts135 + src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts135 + Upgrade Upgrade - - src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts136 + src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts136 + Proceed upgrade Upgrade fortsetzen - - src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts137 + src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts137 + updated. aktualisiert. - - src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts151 + src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts151 + Jobs Aufträge @@ -7488,42 +7479,40 @@ Erstelle mein Konto The plugin index is not available. Please retry later. Das Plugin-Index ist nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. - - src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts99 + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts99 + Please only install plugins or themes you trust, since they can execute any code on your instance. Bitte installieren Sie nur Plugins oder Designs, denen Sie vertrauen, da sie jeden Code auf Ihrer Instanz ausführen können. - - src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts129 + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts129 + Install ? Installiere ? - - src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts130 + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts130 + installed. Installiert. - - src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts142 + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts142 + Settings updated. Einstellungen aktualisiert. src/app/+admin/plugins/plugin-show-installed/plugin-show-installed.component.ts55 - - plugin Plugin - - src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts30 + src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts30 + theme Designs - - src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts33 + src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts33 + IP address IP-Adresse @@ -7533,8 +7522,8 @@ Erstelle mein Konto - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube denkt, die öffentliche IP-Adresse ihres Webbrowsers lautet . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube denkt, die öffentliche IP-Adresse ihres Webbrowsers lautet . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -7581,16 +7570,16 @@ Erstelle mein Konto - Check the trust_proxy configuration key - Überprüfen Sie den trust_proxy Konfigurations-Schlüssel + Check the trust_proxy configuration key + Überprüfen Sie den trust_proxy Konfigurations-Schlüssel src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Wenn Sie PeerTube mit Docker betreiben, prüfen Sie, ob Sie den Reverse-Proxy mit network_mode: "host" (siehe Problem 1643) betreiben + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Wenn Sie PeerTube mit Docker betreiben, prüfen Sie, ob Sie den Reverse-Proxy mit network_mode: "host" (siehe Problem 1643) betreiben src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -7649,8 +7638,8 @@ Erstelle mein Konto src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html40 - Published - Veröffentlicht + Published + Veröffentlicht src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html41 @@ -7945,8 +7934,8 @@ Erstelle mein Konto src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - Ihre aktuelle E-Mail lautet . Sie wird nie öffentlich angezeigt. + Your current email is . It is never shown to the public. + Ihre aktuelle E-Mail lautet . Sie wird nie öffentlich angezeigt. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html4 @@ -8037,7 +8026,7 @@ Erstelle mein Konto You or your channel(s) has a new follower - Du oder dein Kanal hat einen neuen Folger + Du oder dein Kanal hat einen neuen Abonnenten src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts40 @@ -8047,12 +8036,12 @@ Erstelle mein Konto Your instance has a new follower - Deine Instanz hat neue Folger + Deine Instanz hat einen neuen Abonnenten src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts42 Your instance automatically followed another instance - Ihre Instanz folgt einer anderen Instanz automatisch + Ihre Instanz abonnierte eine anderen Instanz automatisch src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts43 @@ -8195,7 +8184,7 @@ Erstelle mein Konto My followers - Meine Follower + Meine Abonnenten src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html 4 @@ -8207,7 +8196,7 @@ Erstelle mein Konto No follower found. - Kein Follower gefunden. + Keine Abonnenten gefunden. src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html 13 @@ -8215,7 +8204,7 @@ Erstelle mein Konto Follower page - Follower Seite + Abonnenten Seite src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html 20 @@ -8223,7 +8212,7 @@ Erstelle mein Konto Is following all your channels - Folgt allen Ihrer Kanäle + Hat alle deine Kanäle abonniert src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html 26 @@ -8231,7 +8220,7 @@ Erstelle mein Konto Is following your channel - Folgt Ihrem Kanal + Hat deinen Kanal abonniert src/app/+my-library/my-follows/my-followers.component.html 27 @@ -8293,7 +8282,7 @@ Erstelle mein Konto Playlist created. - Abspielliste erstellt. + Wiedergabeliste erstellt. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-create.component.ts77 @@ -8309,7 +8298,7 @@ Erstelle mein Konto Update playlist - Playlist aktualisieren + Wiedergabeliste aktualisieren src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts67 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts47 @@ -8330,12 +8319,12 @@ Erstelle mein Konto Delete playlist - Playlist entfernen + Wiedergabeliste entfernen src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts52 Playlist updated. - Abspielliste geändert. + Wiedergabeliste aktualisiert. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-update.component.ts100 @@ -8346,7 +8335,7 @@ Erstelle mein Konto Playlist deleted. - Abspielliste gelöscht. + Wiedergabeliste gelöscht. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts135 @@ -8413,7 +8402,7 @@ Erstelle mein Konto My playlists - Meine Abspiellisten + Meine Wiedergabelisten src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts40 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.html3 src/app/core/menu/menu.service.ts86 @@ -8465,7 +8454,7 @@ Erstelle mein Konto Playlists - Playlists + Wiedergabelisten src/app/+my-library/my-library.component.ts59 src/app/+search/search-filters.component.html205 src/app/core/menu/menu.service.ts85 @@ -8510,12 +8499,12 @@ Erstelle mein Konto Subscribe to the account Diesen Account abonnieren - - - src/app/+video-channels/video-channels.component.ts76src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts748 + src/app/+video-channels/video-channels.component.ts76 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts748 + PLAYLISTS - PLAYLISTS + WIEDERGABELISTEN src/app/+video-channels/video-channels.component.ts82 @@ -8574,8 +8563,7 @@ Erstelle mein Konto src/app/core/auth/auth.service.ts73 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Referenzen des OAuth-Clients können nicht abgerufen werden: . Stellen Sie sicher, dass PeerTube korrekt konfiguriert ist (Ordner config/), speziell der Abschnitt "webserver". src/app/core/auth/auth.service.ts100 @@ -8748,8 +8736,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts63 - Long (> 10 min) - Lang (> 10 min) + Long (> 10 min) + Lang (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts67 @@ -8785,15 +8773,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Search Suche - - - - - - - - src/app/+admin/plugins/shared/plugin-navigation.component.html4src/app/+search/search-routing.module.ts12src/app/+search/search.component.ts255src/app/header/search-typeahead.component.html8src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html122src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.ts12src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.ts13 - Navigate between plugins and themesNavigate between plugins and themes + src/app/+admin/plugins/shared/plugin-navigation.component.html4 + src/app/+search/search-routing.module.ts12 + src/app/+search/search.component.ts255 + src/app/header/search-typeahead.component.html8 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html122 + src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.ts12 + src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.ts13 + + + Navigate between plugins and themes + Navigiere zwischen Plugins und Themes src/app/+admin/plugins/shared/plugin-navigation.component.html 7 @@ -8915,11 +8905,11 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Settings Einstellungen - - - - - src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html12src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html45src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html1src/app/+my-account/my-account.component.ts50 + src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html12 + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html45 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html1 + src/app/+my-account/my-account.component.ts50 + Confirm Okay @@ -9428,8 +9418,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts48 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Siehe die Dokumentation um zu erfahren, wie Sie die PeerTube-Live-Streaming-Funktion nutzen können. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Siehe die Dokumentation um zu erfahren, wie Sie die PeerTube-Live-Streaming-Funktion nutzen können. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1 @@ -9459,7 +9449,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular The channel is required when the playlist is public. - Der Kanal ist erforderlich, wenn die Abspielliste öffentlich ist. + Der Kanal ist erforderlich, wenn die Wiedergabeliste öffentlich ist. src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts41 @@ -9478,47 +9468,47 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Live RTMP Url Live-Übertragung RTMP-URL - - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html229src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html19 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html229 + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html19 + Live RTMPS Url Live RTMPS Url - - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html234src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html24 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html234 + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html24 + Live stream key Live-Übertragung Stream Key - - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html239src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html29 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html239 + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html29 + ⚠️ Never share your stream key with anyone. ⚠️ Geben Sie Ihren Stream-Schlüssel niemals an Dritte weiter. - - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html242src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html32 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html242 + src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html32 + This is a normal live Dies ist eine normale Live-Übertragung - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html248 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html248 + You can't stream multiple times in a normal live, but you can save a replay of it that will use the same URL In einer normalen Live-Übertragung können Sie nicht mehrere Male streamen, aber Sie können eine Wiederholung speichern, die dieselbe URL verwendet - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html250 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html250 + This is a permanent/recurring live Dies ist eine permanente Live-Übertragung - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html257 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html257 + You can stream multiple times in a permanent/recurring live. The URL for your viewers won't change but you cannot save replays of your lives Sie können mehrere Male in einer permanenten Live-Übertragung streamen. Die URL für Ihre Zuschauer ändert sich nicht, aber Sie können keine Wiederholungen Ihrer Live-Übertragungen speichern - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html259 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html259 + Replay will be saved Wiederholung wird gespeichert @@ -10015,14 +10005,14 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Instance languages Instanzsprachen - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts191 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts191 + All languages Alle Sprachen - - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts192src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts25 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts192 + src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts25 + Hidden Versteckt @@ -10395,7 +10385,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Contains marketing, spam, purposefully deceitful news, or otherwise misleading thumbnail/text/tags. Please provide reputable sources to report hoaxes. - Enthält Marketing, Spam, bewusst irreführende Nachrichten oder anderweitig irreführende Thumbnails, Texte oder Tags. Bitte geben Sie eine seriöse Quelle an, um eine Falschmeldung zu melden. + Enthält Marketing, Spam, bewusst irreführende Nachrichten oder anderweitig irreführende Vorschaubilder, Texte oder Tags. Bitte geben Sie eine seriöse Quelle an, um eine Falschmeldung zu melden. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts151 @@ -10425,16 +10415,16 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular The above can only be seen in thumbnails. - Obiges kann nur in Thumbnails gesehen werden. + Obiges kann nur in Vorschaubildern gesehen werden. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts177 Captions Untertitel - - - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html166src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts26src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts181 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html166 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts26 + src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts181 + The above can only be seen in captions (please describe which). Obiges kann nur in Untertiteln gesehen werden (geben Sie bitte an, in welchen). @@ -10512,7 +10502,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Search videos, playlists, channels… - Suchen Sie nach Videos, Playlists, Kanälen… + Suchen Sie nach Videos, Wiedergabelisten, Kanälen… src/app/header/search-typeahead.component.html 3 @@ -10735,13 +10725,13 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Save to playlist - In Abspielliste speichern + In Wiedergabeliste speichern src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/action-buttons.component.ts57 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts307 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Sie müssen <a href="/login">eingeloggt</a> sein, um dieses Video zu bewerten. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Sie müssen <a href="/login">eingeloggt</a> sein, um dieses Video zu bewerten. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -10880,7 +10870,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Move to external storage failed - Move to external storage failed + Verschiebung auf externen Speicher fehlgeschlagen src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 183 @@ -10975,9 +10965,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Video to import updated. Zu importierendes Video wurde aktualisiert. - - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.ts138src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.ts139 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.ts138 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.ts139 + Your video was uploaded to your account and is private. Das Video wurde in dein Konto hochgeladen und ist privat. @@ -11008,8 +10998,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Video published. Video veröffentlicht. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts260 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts260 + You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. Es gibt ungespeicherte Änderungen! Wenn du die Seite verlässt, gehen die Änderungen verloren. @@ -11018,8 +11008,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Video updated. Video aktualisiert. - - src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts146 + src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts146 + Report comment Kommentar melden @@ -11028,23 +11018,23 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Stop autoplaying next video Automatische Wiedergabe des nächsten Videos ausschalten - - src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts228 + src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts228 + Autoplay next video Nächstes Video automatisch abspielen - - src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts229 + src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts229 + Stop looping playlist videos - Wiederholung der Playlistvideos abbrechen - - src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts234 + Wiederholung der Wiedergabelistenvideos abbrechen + src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts234 + Loop playlist videos - Playlistvideos wiederholen - - src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts235 + Wiedergabelistenvideos wiederholen + src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts235 + Placeholder image Platzhalterbild @@ -11054,8 +11044,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Dieses Video ist auf dieser Instanz nicht verfügbar. Wollen Sie auf die Quellinstanz weitergeleitet werden: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Dieses Video ist auf dieser Instanz nicht verfügbar. Wollen Sie auf die Quellinstanz weitergeleitet werden: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts301 @@ -11105,96 +11095,111 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Autoplay is suspended Autoplay ist unterbrochen src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts426 - - Enter/exit fullscreenEnter/exit fullscreen + + + Enter/exit fullscreen + Vollbildmodus aufrufen/verlassen src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 717 - - Play/Pause the videoPlay/Pause the video + + + Play/Pause the video + Abspielen/Pausieren des Videos src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 718 - - Mute/unmute the videoMute/unmute the video + + + Mute/unmute the video + Video stummschalten/auf laut schalten src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 719 - - Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90%Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% + + + Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% + Springe zu einem bestimmten Prozentsatz des Videos: 0 entspricht 0% und 9 entspricht 90% src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 721 - - Increase the volumeIncrease the volume + + + Increase the volume + Erhöhen der Lautstärke src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 723 - - Decrease the volumeDecrease the volume + + + Decrease the volume + Verringern der Lautstärke src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 724 - - Seek the video forwardSeek the video forward + + + Seek the video forward + Das Video vorwärts spulen src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 726 - - Seek the video backwardSeek the video backward + + + Seek the video backward + Das Video rückwärts spulen src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 727 - - Increase playback rateIncrease playback rate + + + Increase playback rate + Wiedergaberate erhöhen src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 729 - - Decrease playback rateDecrease playback rate + + + Decrease playback rate + Wiedergaberate verringern src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 730 - - Navigate in the video to the previous frameNavigate in the video to the previous frame + + + Navigate in the video to the previous frame + Im Video zum vorherigen Bild navigieren src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 732 - - Navigate in the video to the next frameNavigate in the video to the next frame + + + Navigate in the video to the next frame + Im Video zum nächsten Bild navigieren src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 733 - - Toggle theater modeToggle theater mode + + + Toggle theater mode + Umschalten des Theatermodus src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 738 - - - - - - - - - - - Like the video Das Video gefällt mir -- cgit v1.2.3