From 41ae48aa6d04d32326d1ba8c9dda69eed3b4fd0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alberto Teira Date: Sat, 29 Feb 2020 21:44:41 +0000 Subject: Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1270 of 1270 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/es/ --- client/src/locale/angular.es-ES.xlf | 2332 ++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 1038 insertions(+), 1294 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf index a93aef2d2..704e91c64 100644 --- a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf @@ -51,18 +51,18 @@ 7 - - - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-navigation-select.d.ts5node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-navigation-select.d.ts6 + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-navigation-select.d.ts5 + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-navigation-select.d.ts6 + Select year Seleccionar un año 16 - - - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-navigation-select.d.ts13node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-navigation-select.d.ts14 + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-navigation-select.d.ts13 + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/datepicker/datepicker-navigation-select.d.ts14 + «« «« @@ -109,24 +109,24 @@ 23 - - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.d.ts24 + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.d.ts24 + Next Siguiente 41 - - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.d.ts44 + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.d.ts44 + Last Último 49 - - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.d.ts53 + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/pagination/pagination.d.ts53 + % % @@ -149,104 +149,104 @@ 12 - - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts13 + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts13 + Hours horas 14 - - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts15 + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts15 + Decrement hours Disminuir horas 21 - - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts23 + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts23 + Increment minutes Aumentar minutos 30 - - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts32 + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts32 + MM m 33 - - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts35 + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts35 + Minutes minutos 35 - - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts37 + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts37 + Decrement minutes disminuir minutos 42 - - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts45 + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts45 + Increment seconds aumentar segundos 51 - - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts54 + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts54 + SS ss 54 - - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts57 + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts57 + Seconds segundos 56 - - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts59 + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts59 + Decrement seconds disminuir segundos 63 - - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts67 + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts67 + 71 - - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts75 + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts75 + 72 - - node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts76 + node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/timepicker/timepicker.d.ts76 + Close Cerrar @@ -264,8 +264,8 @@ src/app/shared/users/user-notifications.component.html1 - published a new video: - publicó un nuevo video: + published a new video: + publicó un nuevo video: src/app/shared/users/user-notifications.component.html 15 @@ -280,28 +280,28 @@ - Your video has been unblacklisted - Su video se ha removido de la lista negra + Your video has been unblacklisted + Su video se ha removido de la lista negra src/app/shared/users/user-notifications.component.html32 - Your video has been blacklisted - Su video se ha incluido en la lista negra + Your video has been blacklisted + Su video se ha incluido en la lista negra src/app/shared/users/user-notifications.component.html40 - A new video abuse has been created on video - Un nuevo video abusivo se ha generado en el video + A new video abuse has been created on video + Un nuevo video abusivo se ha generado en el video src/app/shared/users/user-notifications.component.html48 - The recently added video has been auto-blacklisted - El video añadido recientemente ha sido puesto automáticamente en la lista negra + The recently added video has been auto-blacklisted + El video añadido recientemente ha sido puesto automáticamente en la lista negra src/app/shared/users/user-notifications.component.html56 - commented your video - comentó su video + commented your video + comentó su video src/app/shared/users/user-notifications.component.html 69 @@ -316,54 +316,46 @@ - Your video has been published - Su video ha sido publicado + Your video has been published + Su video ha sido publicado src/app/shared/users/user-notifications.component.html86 - Your video import succeeded - La importación de su video fue exitosa + Your video import succeeded + La importación de su video fue exitosa src/app/shared/users/user-notifications.component.html94 - Your video import failed - L importación de su video falló + Your video import failed + L importación de su video falló src/app/shared/users/user-notifications.component.html102 - User registered on your instance - User registrado en su instancia + User registered on your instance + User registrado en su instancia src/app/shared/users/user-notifications.component.html 110 - - is following - - your channel - your account - - está siguiendo your channel su cuenta + is following your channel your account + está siguiendo your channel su cuenta src/app/shared/users/user-notifications.component.html120 - mentioned you on video - lo mencionó en el video + mentioned you on video + lo mencionó en el video src/app/shared/users/user-notifications.component.html133 - - Your instance has a new follower () - awaiting your approval - - Su instancia tiene un nuevo seguidor () esperando su aprobación + Your instance has a new follower () awaiting your approval + Su instancia tiene un nuevo seguidor () esperando su aprobación src/app/shared/users/user-notifications.component.html141 - Your instance automatically followed - Su instancia siguió automáticamente + Your instance automatically followed + Su instancia siguió automáticamente src/app/shared/users/user-notifications.component.html150 @@ -426,8 +418,10 @@ src/app/shared/video-playlist/video-add-to-playlist.component.html 45 - - Create a private playlistCreate a private playlist + + + Create a private playlist + Crea una lista de reproducción privada src/app/shared/video-playlist/video-add-to-playlist.component.html 65 @@ -458,9 +452,10 @@ video video - - - src/app/shared/video/modals/video-download.component.html4src/app/shared/video/modals/video-download.component.html12src/app/header/search-typeahead.component.html46 + src/app/shared/video/modals/video-download.component.html4 + src/app/shared/video/modals/video-download.component.html12 + src/app/header/search-typeahead.component.html46 + subtitles subtítulos @@ -475,16 +470,16 @@ 27 - - src/app/shared/video/modals/video-download.component.html44 + src/app/shared/video/modals/video-download.component.html44 + Torrent (.torrent file) Torrent (archivo .torrent) 32 - - src/app/shared/video/modals/video-download.component.html49 + src/app/shared/video/modals/video-download.component.html49 + Cancel @@ -493,18 +488,18 @@ 47 - - - - src/app/shared/video/modals/video-download.component.html55src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html20src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html50 + src/app/shared/video/modals/video-download.component.html55 + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html20 + src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html50 + Download Descargar 43 - - src/app/shared/video/modals/video-download.component.html60 + src/app/shared/video/modals/video-download.component.html60 + Report video Reportar vídeo @@ -514,13 +509,10 @@ src/app/shared/video/modals/video-report.component.html3 - - Your report will be sent to moderators of . - It will be forwarded to origin instance too. - + Your report will be sent to moderators of . It will be forwarded to origin instance too. Su reporte estará enviado a los moderadores de . - También estará transferido a la instancia original . + También estará transferido a la instancia original . 9 @@ -599,7 +591,7 @@ {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { views} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { views} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { views} } src/app/shared/video/video-miniature.component.html20 @@ -672,11 +664,10 @@ 15 - - - - - src/app/shared/video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html80src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html61src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-interface/my-account-interface-settings.component.html15 + src/app/shared/video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html80 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html61 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-interface/my-account-interface-settings.component.html15 + Delete from Eliminar de @@ -798,13 +789,10 @@ src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.html63 - - Remote subscribe - Remote interact - + Remote subscribe Remote interact - Suscripción remota - Interacción remota + Suscripción remota + Interacción remota 10 @@ -812,22 +800,16 @@ src/app/shared/user-subscription/remote-subscribe.component.html10 - - You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. - For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. - - Se puede suscribir al canal a través de cualquier instancia capaz de federarse con ActivityPub. Por ejemplo, con Mastodon o Pleroma puede digitar la URL del canal en el cuadro de búsqueda y suscribirse. + You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. + Se puede suscribir al canal a través de cualquier instancia capaz de federarse con ActivityPub. Por ejemplo, con Mastodon o Pleroma puede digitar la URL del canal en el cuadro de búsqueda y suscribirse. src/app/shared/user-subscription/remote-subscribe.component.html 17 - - You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. - For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. - - Puede interactuar por medio de cualquier instancia capaz de federarse con ActivityPub. Por ejemplo con Mastodon o Pleroma puede digitar la URL actual en el cuadro de búsqueda e interactuar allí. + You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. + Puede interactuar por medio de cualquier instancia capaz de federarse con ActivityPub. Por ejemplo con Mastodon o Pleroma puede digitar la URL actual en el cuadro de búsqueda e interactuar allí. src/app/shared/user-subscription/remote-subscribe.component.html 26 @@ -842,11 +824,8 @@ - - Default NSFW/sensitive videos policy - can be redefined by the users - - La política predefinida para videos sensibles se puede redefinir por los usuarios + Default NSFW/sensitive videos policy can be redefined by the users + La política predefinida para videos sensibles se puede redefinir por los usuarios src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html11 @@ -864,14 +843,18 @@ Transcoding in multiple resolutions Recodificación en múltiples resoluciones src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html31 - - Requires manual validation by moderatorsRequires manual validation by moderators + + + Requires manual validation by moderators + Requiere validación manual por moderadores src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html 40 - - Automatically publishedAutomatically published + + + Automatically published + Publicado automáticamente src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html 41 @@ -883,14 +866,14 @@ 57 - - - - src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html46src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html64src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html64 + src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html46 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html64 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html64 + - Unlimited ( per day) + Unlimited ( per day) - Illimitado ( por día) + Illimitado ( por día) 53 @@ -903,11 +886,10 @@ 286 - - - - - src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html66src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html40src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html46 + src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html66 + src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html40 + src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html46 + HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) Importación HTTP (YouTube, Vimeo, URL directo...) @@ -948,9 +930,9 @@ 86 - - - src/app/shared/instance/instance-statistics.component.html4src/app/menu/menu.component.html131 + src/app/shared/instance/instance-statistics.component.html4 + src/app/menu/menu.component.html131 + users usuarios @@ -1094,15 +1076,8 @@ Iniciar sesión - - Currently this instance doesn't allow for user registration, but you can find an instance - that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. - - - - Find yours among multiple instances at https://joinpeertube.org/instances. - - Actualmente esta instancia no permite el registro de nuevos usuarios, pero puedes encontrar varias instancias en las que tendrás la posibilidad de crear una cuenta y subir tus videos. Entre muchas instacias, encuentra la tuya en https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, but you can find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at https://joinpeertube.org/instances. + Actualmente esta instancia no permite el registro de nuevos usuarios, pero puedes encontrar varias instancias en las que tendrás la posibilidad de crear una cuenta y subir tus videos. Entre muchas instacias, encuentra la tuya en https://joinpeertube.org/instances. src/app/login/login.component.html 11 @@ -1159,23 +1134,24 @@ Iniciar sesión src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html27 src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html52 src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html54 - - Click here to reset your passwordClick here to reset your password + + + Click here to reset your password + Haga clic aquí para restablecer la contraseña src/app/login/login.component.html 50 - Login Identificarse 32 - - - src/app/login/login.component.html57src/app/menu/menu.component.html77 + src/app/login/login.component.html57 + src/app/menu/menu.component.html77 + Forgot your password Olvidaste tu contraseña @@ -1258,16 +1234,16 @@ Iniciar sesión - + src/app/search/search.component.html 5 - for + for - para + para 6 @@ -1275,13 +1251,10 @@ Iniciar sesión src/app/search/search.component.html6 - - Filters - - + Filters Filtros - + 16 @@ -1315,8 +1288,7 @@ Iniciar sesión - CLI - documentation + CLI documentation documentación de la CLI src/app/modal/welcome-modal.component.html @@ -1332,8 +1304,7 @@ Iniciar sesión - Administer - documentation + Administer documentation Administrar documentación src/app/modal/welcome-modal.component.html @@ -1349,8 +1320,7 @@ Iniciar sesión - Use - documentation + Use documentation Documentación de uso src/app/modal/welcome-modal.component.html @@ -1374,16 +1344,16 @@ Iniciar sesión - Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org - Sitio web oficial de PeerTube (noticias, soporte, contribución...): https://joinpeertube.org + Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org + Sitio web oficial de PeerTube (noticias, soporte, contribución...): https://joinpeertube.org src/app/modal/welcome-modal.component.html 44 - Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances - Ponga su instancia en el índice público de PeerTube: https://instances.joinpeertube.org/instances + Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances + Ponga su instancia en el índice público de PeerTube: https://instances.joinpeertube.org/instances src/app/modal/welcome-modal.component.html 47 @@ -1398,26 +1368,16 @@ Iniciar sesión - - Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, - why you created your instance and how long you plan to maintain your it - is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - - Seleccionando su instancia name, configurando descripción, definiendo quien es usted, por qué creó su instancia y por cuanto tiempo planea mantenerla es muy importante para los visitantes entencer en qué tipo de instancia están. + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. + Seleccionando su instancia name, configurando descripción, definiendo quien es usted, por qué creó su instancia y por cuanto tiempo planea mantenerla es muy importante para los visitantes entencer en qué tipo de instancia están. src/app/modal/welcome-modal.component.html 61 - - If you want to open registrations, please decide what are your moderation rules, fill your instance - terms - and specify the categories and languages you speak. This way, you will help users to register on the - appropriate - PeerTube instance. - - Si desea abrir las inscripciones, por favor decida que son sus reglas de moderación, llene su términos de instancia y especificar las categorías y los idiomas que habla. De esta manera, ayudará a los usuarios a registrarse en laapropiada PeerTube instancia. + If you want to open registrations, please decide what are your moderation rules, fill your instance terms and specify the categories and languages you speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. + Si desea abrir las inscripciones, por favor decida que son sus reglas de moderación, llene su términos de instancia y especificar las categorías y los idiomas que habla. De esta manera, ayudará a los usuarios a registrarse en laapropiada PeerTube instancia. src/app/modal/welcome-modal.component.html 67 @@ -1510,14 +1470,10 @@ Iniciar sesión src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 21 - - - Please consider to configure these fields to help people to choose the appropriate instance. - Without them, your instance may not be referenced on JoinPeerTube website. - - Please consider to configure these fields to help people to choose the appropriate instance. - Without them, your instance may not be referenced on JoinPeerTube website. - + + + Please consider to configure these fields to help people to choose the appropriate instance. Without them, your instance may not be referenced on JoinPeerTube website. + Por favor, configurr estos campos para ayudar a otros en la elecciónla instancia apropiada. Sin ellos, su instancia no puede ser referenciada enJoinPeerTube website. src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 24 @@ -1548,16 +1504,14 @@ Iniciar sesión src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html43 src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html182 - Change the language Cambiar el idioma 107 - - - src/app/menu/language-chooser.component.html3 + src/app/menu/language-chooser.component.html3 + Help to translate PeerTube! @@ -1591,8 +1545,10 @@ Iniciar sesión src/app/menu/menu.component.html 29 - - Interface: Interface: + + + Interface: + Interface: src/app/menu/menu.component.html 36 @@ -1601,32 +1557,42 @@ Iniciar sesión src/app/menu/menu.component.html 158 - - Videos: Videos: + + + Videos: + Videos: src/app/menu/menu.component.html 42 - - Sensitive: Sensitive: + + + Sensitive: + Sensible: src/app/menu/menu.component.html 49 - - Help share videosHelp share videos + + + Help share videos + Ayuda a compartir videos src/app/menu/menu.component.html 55 - - More account settingsMore account settings + + + More account settings + Más configuraciones de cuenta src/app/menu/menu.component.html 60 - - Keyboard shortcutsKeyboard shortcuts + + + Keyboard shortcuts + Atajos de teclado src/app/menu/menu.component.html 66 @@ -1635,37 +1601,43 @@ Iniciar sesión Help Ayuda - - src/app/menu/menu.component.html167 - Get help using PeerTubeGet help using PeerTube + src/app/menu/menu.component.html167 + + + Get help using PeerTube + Obtén ayuda para usar PeerTube src/app/menu/menu.component.html 167 - - ShortcutsShortcuts + + + Shortcuts + Atajos src/app/menu/menu.component.html 168 - - - powered by PeerTube - - powered by PeerTube - + + + powered by PeerTube + desarrollado por PeerTube src/app/menu/menu.component.html 172 - - PeerTube websitePeerTube website + + + PeerTube website + PeerTube website src/app/menu/menu.component.html 172 - - powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2020powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2020 + + + powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2020 + desarrollado por PeerTube - CopyLeft 2015-2020 src/app/menu/menu.component.html 171 @@ -1674,17 +1646,19 @@ Iniciar sesión Log out Cerrar la sesión - - src/app/menu/menu.component.html70 + src/app/menu/menu.component.html70 + Create an account Crear una cuenta 33 - - src/app/menu/menu.component.html78 - MY LIBRARYMY LIBRARY + src/app/menu/menu.component.html78 + + + MY LIBRARY + MI BIBLIOTECA src/app/menu/menu.component.html 82 @@ -1696,38 +1670,37 @@ Iniciar sesión 37 - - src/app/+my-account/my-account.component.ts1 + src/app/+my-account/my-account.component.ts1 + Videos Vídeos 24 - - - - - src/app/menu/menu.component.html86 + src/app/menu/menu.component.html86 + Playlists Lista de reproducción - - src/app/menu/menu.component.html91 + src/app/menu/menu.component.html91 + Subscriptions Suscripciones 51 - - src/app/menu/menu.component.html96 + src/app/menu/menu.component.html96 + History Historia - - src/app/menu/menu.component.html101 - VIDEOSVIDEOS + src/app/menu/menu.component.html101 + + + VIDEOS + VIDEOS src/app/menu/menu.component.html 107 @@ -1736,61 +1709,61 @@ Iniciar sesión Discover Descubrir - - src/app/menu/menu.component.html111 + src/app/menu/menu.component.html111 + Trending Tendencias 71 - - src/app/menu/menu.component.html116 + src/app/menu/menu.component.html116 + Most liked Recomendadas - - src/app/menu/menu.component.html121 + src/app/menu/menu.component.html121 + Recently added Recientes 81 - - src/app/menu/menu.component.html126 - + src/app/menu/menu.component.html126 + Administration Administración 95 - - src/app/menu/menu.component.html140 + src/app/menu/menu.component.html140 + About Acerca de 26 - - - - src/app/menu/menu.component.html148 - ContactContact + src/app/menu/menu.component.html148 + + + Contact + Contacto src/app/menu/menu.component.html 154 - - Terms of ServiceTerms of Service + + + Terms of Service + Términos de servicio src/app/menu/menu.component.html 155 - View your notifications Ver sus notificaciones @@ -1833,51 +1806,67 @@ Iniciar sesión Search videos, channels… Buscar videos, canales… - - src/app/header/search-typeahead.component.html3 - GLOBAL SEARCHGLOBAL SEARCH + src/app/header/search-typeahead.component.html3 + + + GLOBAL SEARCH + BÚSQUEDA GLOBAL src/app/header/search-typeahead.component.html 16 - - using using + + + using + utilizando src/app/header/search-typeahead.component.html 18 - - Results will be augmented with those of a third-party index. Only data necessary to make the query will be sent.Results will be augmented with those of a third-party index. Only data necessary to make the query will be sent. + + + Results will be augmented with those of a third-party index. Only data necessary to make the query will be sent. + Los resultados se aumentarán con los de un índice de terceros. Solo se enviarán los datos necesarios para realizar la consulta. src/app/header/search-typeahead.component.html 22 - - ADVANCED SEARCHADVANCED SEARCH + + + ADVANCED SEARCH + BÚSQUEDA AVANZADA src/app/header/search-typeahead.component.html 29 - - any instanceany instance + + + any instance + cualquier instancia src/app/header/search-typeahead.component.html 32 - - only followed instancesonly followed instances + + + only followed instances + solo instancias seguidas src/app/header/search-typeahead.component.html 33 - - Determines whether you can resolve any distant content, or if this instance only allows doing so for instances it follows.Determines whether you can resolve any distant content, or if this instance only allows doing so for instances it follows. + + + Determines whether you can resolve any distant content, or if this instance only allows doing so for instances it follows. + Determina si puede resolver cualquier contenido distante o si esta instancia solo permite hacerlo para las instancias que sigue. src/app/header/search-typeahead.component.html 31 - - account or channelaccount or channel + + + account or channel + cuenta o canal src/app/header/search-typeahead.component.html 40 @@ -1886,8 +1875,10 @@ Iniciar sesión src/app/header/search-typeahead.component.html 43 - - Any other text will return matching video, channel or account names.Any other text will return matching video, channel or account names. + + + Any other text will return matching video, channel or account names. + Cualquier otro texto devolverá los nombres coincidentes de video, canal o cuenta. src/app/header/search-typeahead.component.html 49 @@ -1907,33 +1898,35 @@ Iniciar sesión 9 - - src/app/header/header.component.html5 - In this channelIn this channel + src/app/header/header.component.html5 + + + In this channel + En este canal src/app/header/suggestion.component.html 12 - - In this instanceIn this instance + + + In this instance + En este caso src/app/header/suggestion.component.html 13 - - In the vidiverseIn the vidiverse + + + In the vidiverse + En el vidiverse src/app/header/suggestion.component.html 14 - - - Jump to channel - - - Jump to channel - - + + + Jump to channel + Salta al canal src/app/header/suggestion.component.html 18 @@ -2216,12 +2209,8 @@ Iniciar sesión src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html229 - - Tags could be used to suggest relevant recommendations. - There is a maximum of 5 tags. - Press Enter to add a new tag. - - Podrían usarse etiquetas para sugerir recomendaciones relevantesHay un máximo de 5 etiquetas. Presiona Enter para añadir una etiqueta nueva. + Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. + Podrían usarse etiquetas para sugerir recomendaciones relevantesHay un máximo de 5 etiquetas. Presiona Enter para añadir una etiqueta nueva. src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 21 @@ -2263,17 +2252,15 @@ Iniciar sesión 55 - - - - - - - - - - - src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html37src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html31src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html17src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html39src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html39src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html20src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html20src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html55 + src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html37 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html31 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html17 + src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html39 + src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html39 + src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html20 + src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html20 + src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html55 + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. Las descripciones de video se truncan de manera predeterminada y requieren una acción manual para expandirlas. @@ -2299,39 +2286,50 @@ Iniciar sesión 33 - - - - - - - - src/app/menu/menu.component.html164src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html108src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html31src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html21src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html37src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html187src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html33src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html33 - More information about privacy within PeerTubeMore information about privacy within PeerTube + src/app/menu/menu.component.html164 + src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html108 + src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html31 + src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html21 + src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html37 + src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html187 + src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html33 + src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html33 + + + More information about privacy within PeerTube + Más información sobre privacidad en PeerTube src/app/menu/menu.component.html 164 - - FAQFAQ + + + FAQ + FAQ src/app/menu/menu.component.html 165 - - Frequently asked questions about PeerTubeFrequently asked questions about PeerTube + + + Frequently asked questions about PeerTube + Preguntas frecuentes sobre PeerTube src/app/menu/menu.component.html 165 - - APIAPI + + + API + API src/app/menu/menu.component.html 166 - - API documentationAPI documentation + + + API documentation + Documentación del API src/app/menu/menu.component.html 166 @@ -2402,7 +2400,7 @@ Iniciar sesión src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Ya ha sido subido ✔ 179 @@ -2470,9 +2468,8 @@ Iniciar sesión 78 - - - src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html226 + src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html226 + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). Breve texto para explicar a la gente cómo pueden apoyarte (plataforma de miembros...). @@ -2522,12 +2519,8 @@ Iniciar sesión src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html32 - - You can import any URL supported by youtube-dl - or URL that points to a raw MP4 file. - You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - - Puedes importar cualquier URL suportada en youtube-dl o una URL que apunte a un archivo MP4 sin procesar. Debes asegurarte de tener derechos de difusión sobre el contenido al que señala, de lo contrario podría problemas legales. + You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Puedes importar cualquier URL suportada en youtube-dl o una URL que apunte a un archivo MP4 sin procesar. Debes asegurarte de tener derechos de difusión sobre el contenido al que señala, de lo contrario podría problemas legales. src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 10 @@ -2589,12 +2582,8 @@ Iniciar sesión - - Image that will be merged with your audio file. - - The chosen image will be definitive and cannot be modified. - - Imagen que se fusionará con tu archivo de audio. La imagen elegida será definitiva y no se puede modificar. + Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. + Imagen que se fusionará con tu archivo de audio. La imagen elegida será definitiva y no se puede modificar. src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html 34 @@ -2649,10 +2638,7 @@ Iniciar sesión src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html14 - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. - You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. Puedes importar cualquier archivo torrent que apunte a un archivo mp4. Debes asegurarse de tener los derechos de difusión sobre el contenido al que señala, de lo contrario podría causar problemas legales. src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html @@ -2670,12 +2656,8 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html57 - - We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. - - Instead, create a dedicated account to upload your videos. - - Te recomendamos que no use el rootusuario para publicar sus videos, ya que es la cuenta de superadministrador de tu instancia. Instead, crear una cuenta dedicada para subir tus videos. + We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. + Te recomendamos que no use el rootusuario para publicar sus videos, ya que es la cuenta de superadministrador de tu instancia. Instead, crear una cuenta dedicada para subir tus videos. src/app/videos/+video-edit/video-add.component.html 2 @@ -2728,8 +2710,10 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac src/app/videos/recommendations/recommended-videos.component.html 4 - - AUTOPLAYAUTOPLAY + + + AUTOPLAY + AUTOPLAY src/app/videos/recommendations/recommended-videos.component.html 10 @@ -2741,9 +2725,8 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac 83 - - - src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html3 + src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html3 + Share the playlist Comparte la lista de reproducción @@ -2762,7 +2745,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Share the video - Share the video + Comparte el video src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html 28 @@ -2816,9 +2799,8 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Autoplay Auto-reproducción - - - src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html135 + src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html135 + Support Soporte @@ -2841,9 +2823,9 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac 20 - - - src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html142src/app/+accounts/accounts.component.html19 + src/app/videos/+video-watch/modal/video-share.component.html142 + src/app/+accounts/accounts.component.html19 + Loop Bucle @@ -2905,34 +2887,40 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html32 - Published views - Published vistas + Published views + Published vistas src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html 45 - Published views - Publicado views + Published views + Publicado views src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html 56 - - SUPPORTSUPPORT + + + SUPPORT + APOYO src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html 87 - - SHARESHARE + + + SHARE + COMPARTIR src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html 92 - - SAVESAVE + + + SAVE + GUARDAR src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html 103 @@ -3049,21 +3037,15 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Originally published Publicado originalmente src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html197 - - - Help your peers - and activate the sharing system to improve the experience for everyone. - - Help your peers - and activate the sharing system to improve the experience for everyone. - + + + Help your peers and activate the sharing system to improve the experience for everyone. + Ayuda a tus compañeros active el sistema de intercambio para mejorar la experiencia de todos. src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html 260 - - More information Más información @@ -3079,28 +3061,23 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac 215 src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html264 - - - No thanks - - No thanks - + + + No thanks + No, gracias src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html 267 - - - Activate - - Activate - + + + Activate + Activar src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.html 270 - 1 Comment 1 Comentario @@ -3124,18 +3101,15 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html 9 - - - SORT BY - - SORT BY - + + + SORT BY + ORDENAR POR src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html 15 - Most recent first (default) Más reciente primero (predeterminado) @@ -3237,11 +3211,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html38 - - Otherwise, you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - + Otherwise, you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it from within the software's interface. Por otra parte, puedes comentar utilizando una cuenta en cualquier instancia compatible con ActivityPub. En la mayoría de las plataformas, puede encontrar el video escribiendo su URL en la barra de búsqueda y luego comentarlo desde la interfaz del software. src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html39 @@ -3276,15 +3246,9 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Este comentario ha sido eliminado src/app/videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html55 - - - - - - Follows & redundancies - Follows & redundancies + Seguimientos & redundancias src/app/+admin/follows/follows.component.html 2 @@ -3316,7 +3280,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Video redundancies - Video redundancies + Redundancias de video src/app/+admin/follows/follows.component.html 11 @@ -3368,7 +3332,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Follower handle - Follower handle + Control de seguidor src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html16 @@ -3382,7 +3346,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Delayed. - Delayed. + Retrasado. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 42 @@ -3390,7 +3354,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Will start soon... - Will start soon... + Empezara pronto... src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 43 @@ -3398,7 +3362,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Running... - Running... + Corriendo... src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 44 @@ -3406,7 +3370,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Finished - Finished + Terminado src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 45 @@ -3414,15 +3378,15 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Failed - Failed + fallado src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 46 - Created - Creado + Created + Creado 11 @@ -3453,7 +3417,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Accept - Accept + Aceptar src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html36 src/app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html41 @@ -3475,8 +3439,8 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html18 - Redundancy allowed - Redundancy allowed + Redundancy allowed + Redundancia permitida src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html 21 @@ -3484,7 +3448,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Video redundancies list - Video redundancies list + Lista de redundancias de video src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 2 @@ -3536,12 +3500,10 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html21 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html21 - - - If you leave the password empty, an email will be sent to the user. - - If you leave the password empty, an email will be sent to the user. - + + + If you leave the password empty, an email will be sent to the user. + Si deja la contraseña vacía, se enviará un correo electrónico al usuario. src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html 34 @@ -3557,67 +3519,64 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac 43 - - - - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html49src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html49src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html43 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html49 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html49 + src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html43 + - - Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. - At most, this user could use ~ . - + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. At most, this user could use ~ . - La transcodificación está activada en el servidor. La cuota de vídeo solo tiene en cuenta el vídeo original. + La transcodificación está activada en el servidor. La cuota de vídeo solo tiene en cuenta el vídeo original. Como mucho, este usuario podría utilizar ~ . 66 - - - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html73src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html73 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html73 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html73 + Daily video quota Cuota diaria de vídeo 73 - - - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html80src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html80 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html80 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html80 + Bypass video auto blacklist - Bypass video auto blacklist - - - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html93src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html93 + Omitir lista negra automática de video + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html93 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html93 + Danger Zone - Danger Zone - - - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html101src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html101 + Zona peligrosa + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html101 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html101 + Send a link to reset the password by email to the user - Send a link to reset the password by email to the user - - - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html104src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html104 + Enviar un enlace para restablecer la contraseña por correo electrónico al usuario + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html104 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html104 + Ask for new password - Ask for new password - - - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html105src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html105 + Solicitar nueva contraseña + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html105 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html105 + Manually set the user password - Manually set the user password - - - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html109src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html109 + Establecer manualmente la contraseña del usuario + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html109 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html109 + Show - Show + Mostrar src/app/+admin/users/user-edit/user-password.component.html 10 @@ -3625,7 +3584,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Hide - Hide + Esconder src/app/+admin/users/user-edit/user-password.component.html 11 @@ -3648,16 +3607,16 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html19 - Username - Nombre de usuario + Username + Nombre de usuario 40 src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html40 - Video quota - Video quota + Video quota + Quota de video src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html 42 @@ -3713,7 +3672,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac - + src/app/+admin/moderation/moderation.component.html 7 @@ -3721,7 +3680,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Auto-blacklisted videos - Auto-blacklisted videos + Videos en listas negras automáticas src/app/+admin/moderation/moderation.component.html 9 @@ -3745,8 +3704,8 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac src/app/+admin/moderation/moderation.component.html13 - Video name - Nombre del vídeo + Video name + Nombre del vídeo 8 @@ -3755,7 +3714,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Video URL - Video URL + Video URL src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 24 @@ -3763,7 +3722,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Total size - Total size + Tamaño total src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 25 @@ -3771,7 +3730,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Enabled strategies stats - Enabled strategies stats + Estadísticas de estrategias habilitadas src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 69 @@ -3779,9 +3738,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac No redundancy strategy is enabled on your instance. - - No redundancy strategy is enabled on your instance. - + No hay una estrategia de redundancia habilitada en su instancia. src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 73 @@ -3797,15 +3754,15 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Unfederated - Unfederated + No federado src/app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.html 10 - Date - Fecha + Date + Fecha 11 @@ -3883,8 +3840,8 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac src/app/+my-account/my-account-video-imports/my-account-video-imports.component.html9 - State - Estado + State + Estado 11 @@ -3893,8 +3850,8 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html11 - Score - Score + Score + Puntuación src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 18 @@ -3940,14 +3897,13 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac 5 - - - - - src/app/+admin/moderation/instance-blocklist/instance-server-blocklist.component.html8src/app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-server-blocklist.component.html12src/app/+about/about.component.html5 + src/app/+admin/moderation/instance-blocklist/instance-server-blocklist.component.html8 + src/app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-server-blocklist.component.html12 + src/app/+about/about.component.html5 + - Muted at - Silenciado en + Muted at + Silenciado en 13 @@ -3978,7 +3934,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Plugins/Themes - Plugins/Themes + Plugins/Temas src/app/+admin/plugins/plugins.component.html 2 @@ -3986,13 +3942,15 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Installed - Installed + Instalado src/app/+admin/plugins/plugins.component.html 5 - - Show plugin settingsShow plugin settings + + + Show plugin settings + Mostrar configuración del complemento src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html 13 @@ -4004,9 +3962,12 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac 7 - - src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html96src/app/+admin/plugins/plugins.component.html7 - Users can resolve distant contentUsers can resolve distant content + src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html96 + src/app/+admin/plugins/plugins.component.html7 + + + Users can resolve distant content + Los usuarios pueden resolver contenido distante src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html 100 @@ -4014,13 +3975,14 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Homepage - Homepage - - - src/app/app.component.html11src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html26src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html51 + Página de inicio + src/app/app.component.html11 + src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html26 + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html51 + Go to the plugin homepage - Go to the plugin homepage + Ir a la página de inicio del plugin src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html 23 @@ -4032,10 +3994,14 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Settings - Settings - - src/app/modal/quick-settings-modal.component.html3src/app/menu/menu.component.html144src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html29 - Display settingsDisplay settings + Configuración + src/app/modal/quick-settings-modal.component.html3 + src/app/menu/menu.component.html144 + src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html29 + + + Display settings + Configuraciones de pantalla src/app/modal/quick-settings-modal.component.html 7 @@ -4043,7 +4009,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Uninstall - Uninstall + Desinstalar src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html 35 @@ -4051,9 +4017,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac To load your new installed plugins or themes, refresh the page. - - To load your new installed plugins or themes, refresh the page. - + Para cargar sus nuevos complementos o temas instalados, actualice la página. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 9 @@ -4061,7 +4025,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Popular - Popular + Popular src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 16 @@ -4069,9 +4033,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac for "" - - for "" - + para "" src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 22 @@ -4079,15 +4041,13 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac {VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} } src/app/search/search.component.html5 src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html23 No results. - - No results. - + Sin resultados. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 28 @@ -4095,14 +4055,12 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac This does not have settings. - - This does not have settings. - + Esteno tiene configuraciones. src/app/+admin/plugins/plugin-show-installed/plugin-show-installed.component.html29 System - System + Sistema src/app/+admin/system/system.component.html 2 @@ -4110,7 +4068,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Jobs - Jobs + Trabajos src/app/+admin/system/system.component.html 5 @@ -4118,7 +4076,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Logs - Logs + Logs src/app/+admin/system/system.component.html 7 @@ -4126,7 +4084,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Debug - Debug + Debug src/app/+admin/system/system.component.html 9 @@ -4142,7 +4100,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Job type - Job type + Tipo de trabajo src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 5 @@ -4150,7 +4108,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Job state - Job state + Estado del trabajo src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 14 @@ -4166,24 +4124,28 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Refresh - Refresh + Actualizar src/app/+admin/system/logs/logs.component.html20 - - Loading...Loading... + + + Loading... + Cargando... src/app/+admin/system/logs/logs.component.html 24 - By -> - By -> + By -> + Por -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html 32 - - INSTANCEINSTANCE + + + INSTANCE + INSTANCIA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 10 @@ -4209,7 +4171,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Main instance categories - Main instance categories + Categorías de instancia principales src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 40 @@ -4217,7 +4179,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac No results found - No results found + No se han encontrado resultados src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 46 @@ -4233,36 +4195,31 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Main languages you/your moderators speak - Main languages you/your moderators speak + Principales idiomas que usted/sus moderadores hablan src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 52 - - MODERATION & NSFWMODERATION & NSFW + + + MODERATION & NSFW + MODERACIÓN & NSFW src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 63 - This instance is dedicated to sensitive or NSFW content - This instance is dedicated to sensitive or NSFW content + Esta instancia está dedicada a contenido sensible o NSFW src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 68 - - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. - Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - - - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. - Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Habilitarlo permitirá que otros administradores sepan que usted está federando principalmente contenido confidencial.Además, la casilla de verificación NSFW en la carga de video se marcará automáticamente de forma predeterminada. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 72 @@ -4277,10 +4234,8 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html81 - With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - - With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - + With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + ConNo enumerar o Desenfoque de miniaturas,se solicitará una confirmación para ver el video. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 85 @@ -4316,7 +4271,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Strategy - Strategy + Estrategia src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 22 @@ -4334,7 +4289,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Code of conduct - Code of conduct + Código de Conducta src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 111 @@ -4350,7 +4305,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Moderation information - Moderation information + Información de moderación src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 120 @@ -4366,22 +4321,23 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Who moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etc - Who moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etc + ¿Quién modera la instancia? ¿Cuál es la política con respecto a los videos NSFW? Videos políticos? etc src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 121 - - YOU AND YOUR INSTANCEYOU AND YOUR INSTANCE + + + YOU AND YOUR INSTANCE + TU Y SU INSTANCIA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 130 - Who is behind the instance? - Who is behind the instance? + ¿Quién está detrás de la instancia? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 133 @@ -4389,7 +4345,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac A single person? A non-profit? A company? - A single person? A non-profit? A company? + ¿Una persona soltera? Una sin fines de lucro? ¿Una compañía? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 134 @@ -4397,7 +4353,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Why did you create this instance? - Why did you create this instance? + ¿Por qué creaste esta instancia? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 145 @@ -4405,7 +4361,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac To share your personal videos? To open registrations and allow people to upload what they want? - To share your personal videos? To open registrations and allow people to upload what they want? + ¿Para compartir tus videos personales? ¿Para abrir registros y permitir que las personas carguen lo que quieren? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 146 @@ -4413,7 +4369,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac How long do you plan to maintain this instance? - How long do you plan to maintain this instance? + ¿Cuánto tiempo planea mantener esta instancia? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 156 @@ -4421,7 +4377,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac It's important to know for users who want to register on your instance - It's important to know for users who want to register on your instance + Es importante saber para los usuarios que desean registrarse en su instancia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 157 @@ -4429,7 +4385,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac How will you finance the PeerTube server? - How will you finance the PeerTube server? + ¿Cómo va a financiar el servidor PeerTube? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 167 @@ -4437,22 +4393,23 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac With your own funds? With users donations? Advertising? - With your own funds? With users donations? Advertising? + ¿Con tus propios fondos? Con donaciones de los usuarios? ¿Publicidad? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 168 - - OTHER INFORMATIONOTHER INFORMATION + + + OTHER INFORMATION + OTRA INFORMACIÓN src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 177 - What server/hardware does the instance run on? - What server/hardware does the instance run on? + ¿En qué servidor / hardware se ejecuta la instancia? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 180 @@ -4460,7 +4417,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac 2vCore 2GB RAM/or directly the link to the server you rent etc - 2vCore 2GB RAM/or directly the link to the server you rent etc + 2vCore 2GB RAM /o directamente el enlace al servidor que alquila, etc src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 181 @@ -4468,22 +4425,23 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Instance information - Instance information + Información de instancia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 5 - - THEME AND DEFAULT ROUTETHEME AND DEFAULT ROUTE + + + THEME AND DEFAULT ROUTE + TEMA Y RUTA POR DEFECTO src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 198 - Global theme - Global theme + Tema global src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 202 @@ -4491,7 +4449,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac default - default + por defecto src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 206 @@ -4507,7 +4465,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Discover videos - Discover videos + Descubre videos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 219 @@ -4515,7 +4473,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Trending videos - Trending videos + Videos de tendencia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 220 @@ -4531,7 +4489,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Recently added videos - Recently added videos + Videos agregados recientemente src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 222 @@ -4544,14 +4502,15 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac 223 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html223 - - SIGNUPSIGNUP + + + SIGNUP + REGÍSTRATE src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 229 - Signup enabled Registro habilitado @@ -4559,8 +4518,10 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac 235 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html235 - - USERSUSERS + + + USERS + USUARIOS src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 261 @@ -4588,9 +4549,11 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac 257 - - src/app/+admin/admin.component.ts1 - ConfigurationConfiguration + src/app/+admin/admin.component.ts1 + + + Configuration + Configuración src/app/+admin/admin.component.ts 1 @@ -4598,15 +4561,17 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Default video quota per user - Default video quota per user + Cuota de video predeterminada por usuario src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html265 Default daily upload limit per user - Default daily upload limit per user + Límite de carga diaria predeterminado por usuario src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html277 - - IMPORTIMPORT + + + IMPORT + IMPORTAR src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 290 @@ -4614,24 +4579,25 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Allow import with HTTP URL (i.e. YouTube) - Allow import with HTTP URL (i.e. YouTube) + Permitir importación con URL HTTP (es decir, YouTube) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html298 Allow import with a torrent file or a magnet URI - Allow import with a torrent file or a magnet URI + Permitir importación con un archivo torrent o un URI de imán src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html305 - - AUTO-BLACKLISTAUTO-BLACKLIST + + + AUTO-BLACKLIST + LISTA NEGRA AUTOMÁTICA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 313 - Unless a user is marked as trusted, their videos will stay private until a moderator reviews them. - Unless a user is marked as trusted, their videos will stay private until a moderator reviews them. + A menos que un usuario se marque como de confianza, sus videos permanecerán privados hasta que un moderador los revise. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 325 @@ -4639,56 +4605,60 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Blacklist new videos automatically - Blacklist new videos automatically + Lista negra nuevos videos automáticamente src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html322 - - INSTANCE FOLLOWERSINSTANCE FOLLOWERS + + + INSTANCE FOLLOWERS + SEGUIDORES DE INSTANCIA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 335 - Other instances can follow your instance - Other instances can follow your instance + Otras instancias pueden seguir tu instancia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html343 Manually approve new instance followers - Manually approve new instance followers + Aprobar manualmente nuevos seguidores de instancia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html350 - - INSTANCE FOLLOWINGSINSTANCE FOLLOWINGS + + + INSTANCE FOLLOWINGS + SIGUIENTE SIGUIENTE src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 356 - ⚠️ This functionality requires a lot of attention and extra moderation. - ⚠️ This functionality requires a lot of attention and extra moderation. + ⚠️ Esta funcionalidad requiere mucha atención y moderación adicional. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html238 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html368 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html381 Automatically follow other instances that follow you - Automatically follow other instances that follow you + Sigue automáticamente otras instancias que te siguen src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html365 Index URL - Index URL + URL de índice src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html386 Automatically follow instances of the public index - Automatically follow instances of the public index + Siga automáticamente las instancias del índice público src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html378 - - ADMINISTRATORSADMINISTRATORS + + + ADMINISTRATORS + ADMINISTRADORES src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 402 @@ -4700,8 +4670,8 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac 384 - - src/app/shared/users/user.service.ts1 + src/app/shared/users/user.service.ts1 + Admin email Correo del administrador @@ -4725,14 +4695,15 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac 195 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html195 - - TWITTERTWITTER + + + TWITTER + TWITTER src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 425 - Your Twitter username Tu usuario de Twitter @@ -4758,20 +4729,8 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html449 - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance. - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on - https://cards-dev.twitter.com/validator - to see if you instance is whitelisted. - - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance. - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on - https://cards-dev.twitter.com/validator - to see if you instance is whitelisted. - + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is whitelisted. + Si su instancia está en la lista blanca de Twitter, se insertará un reproductor de video en el feed de Twitter en el video compartido de PeerTube.Si la instancia no está en la lista blanca, utilizamos una tarjeta de enlace de imagen que redirigirá en su instancia de PeerTube.Marque esta casilla de verificación, guarde la configuración y pruebe con una URL de video de su instancia (https://example.com/videos/watch/blabla) enhttps://cards-dev.twitter.com/validatorpara ver si su instancia está en la lista blanca. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html453 @@ -4781,14 +4740,15 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac 405 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html423 - - TRANSCODINGTRANSCODING + + + TRANSCODING + TRANSCODIFICACIÓN src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 473 - Transcoding enabled Transcodificación activada @@ -4807,7 +4767,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi and .flv videos - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi and .flv videos + Permita que sus usuarios carguen videos .mkv, .mov, .avi y .flv src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html496 @@ -4820,70 +4780,32 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Allow your users to upload audio files that will be merged with the preview file on upload - Allow your users to upload audio files that will be merged with the preview file on upload + Permita que sus usuarios carguen archivos de audio que se fusionarán con el archivo de vista previa al cargar src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html507 Allow audio files upload - Allow audio files upload + Permitir subir archivos de audio src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html504 - - Experimental, we suggest you to not disable webtorrent support for now - - If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2 - - - - If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 - - - Experimental, we suggest you to not disable webtorrent support for now - - If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2 - - - - If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 - + Experimental, we suggest you to not disable webtorrent support for now If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2 If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 + Experimental, le sugerimos que no desactive el soporte de webtorrent por ahoraSi también habilitó el soporte HLS, multiplicará el almacenamiento de videos por 2Si está deshabilitado, rompe la federación con instancias de PeerTube < 2.1 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html519 WebTorrent support enabled - WebTorrent support enabled + Soporte de WebTorrent habilitado src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html516 - - Requires ffmpeg >= 4.1 - - Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player: - - Resolution change is smoother - Faster playback in particular with long videos - More stable playback (less bugs/infinite loading) - - - If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - - - Requires ffmpeg >= 4.1 - - Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player: - - Resolution change is smoother - Faster playback in particular with long videos - More stable playback (less bugs/infinite loading) - - - If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - + Requires ffmpeg >= 4.1 Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player: Resolution change is smoother Faster playback in particular with long videos More stable playback (less bugs/infinite loading) If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requiere ffmpeg >= 4.1Genera listas de reproducción HLS y archivos MP4 fragmentados que resulten en una mejor reproducción que con el reproductor predeterminado actual:El cambio de resolución es suaveReproducción más rápida en particular con videos largosReproducción más estable (menos errores / carga infinita)Si también habilitó el soporte de WebTorrent, multiplicará el almacenamiento de videos por 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html540 HLS support enabled - HLS support enabled + Soporte HLS habilitado src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html537 @@ -4896,16 +4818,17 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Resolution enabled - Resolution enabled + Resoluciónhabilitado src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html573 - - CACHECACHE + + + CACHE + CACHE src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 586 - Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. Algunos archivos (previsualizaciones, subtítulos) no están federados. Los obtenemos directamente del nodo de origen y las ponemos en caché. @@ -4929,14 +4852,15 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac 561 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html606 - - CUSTOMIZATIONSCUSTOMIZATIONS + + + CUSTOMIZATIONS + PERSONALIZACIONES src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 615 - JavaScript Javascript @@ -4946,39 +4870,13 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html620 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Escribir código JavaScript directamente.Ejemplo:console.log('my instance is amazing'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html623 - - Write CSS code directly. Example: -#custom-css - color: red; - - - - Prepend with #custom-css to override styles. Example: -#custom-css .logged-in-email - color: red; - - - - - Write CSS code directly. Example: -#custom-css - color: red; - - - - Prepend with #custom-css to override styles. Example: -#custom-css .logged-in-email - color: red; - - - + Write CSS code directly. Example: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red; + Escribir código CSS directamente. Ejemplo: #custom-css color: rojo; Anteponer con #custom-csspara anular estilos. Ejemplo: #custom-css .logged-in-email color: rojo; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html642 @@ -4999,12 +4897,12 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac It seems like the configuration is invalid. Please search for potential errors in the different tabs. - It seems like the configuration is invalid. Please search for potential errors in the different tabs. + Parece que la configuración no es válida. Busque posibles errores en las diferentes pestañas. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html674 Total video quota: - Total video quota: + Cuota total de video: src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 5 @@ -5012,7 +4910,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac used - used + usada src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 6 @@ -5020,7 +4918,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Daily video quota: - Daily video quota: + Cuota diaria de video: src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 10 @@ -5040,9 +4938,12 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac 10 - - src/app/modal/quick-settings-modal.component.html11src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html18 - Interface settingsInterface settings + src/app/modal/quick-settings-modal.component.html11 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html18 + + + Interface settings + Configuraciones de interfaz src/app/modal/quick-settings-modal.component.html 15 @@ -5050,7 +4951,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Interface - Interface + Interfaz src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html24 @@ -5103,10 +5004,8 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html3 - With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - - With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - + With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Con No enumerar o difuminar miniaturas, se solicitará una confirmación para ver el video. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html 6 @@ -5114,7 +5013,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Only display videos in the following languages/subtitles - Only display videos in the following languages/subtitles + Solo muestra videos en los siguientes idiomas / subtítulos src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html 22 @@ -5122,7 +5021,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac In Recently added, Trending, Local, Most liked and Search pages - In Recently added, Trending, Local, Most liked and Search pages + En las páginas Agregado recientemente, Tendencias, Local, Me gusta y Búsqueda src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html 25 @@ -5130,22 +5029,22 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Use P2P to exchange parts of the video with others - Use P2P to exchange parts of the video with others - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html43 + Use P2P para intercambiar partes del video con otros + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html43 + Automatically plays video Reproducir vídeo automáticamente 48 - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html50 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html50 + Automatically starts playing next video - Automatically starts playing next video - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html57 + Comienza a reproducir automáticamente el siguiente video + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html57 + Update my profile Actualizar mi perfil @@ -5155,20 +5054,16 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html27 - Your current email is - - Your current email is - + Your current email is + Tu correo electrónico actual es src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 4 - is awaiting email verification - - is awaiting email verification - + is awaiting email verification + está esperando la verificación por correo electrónico src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 8 @@ -5176,7 +5071,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac New email - New email + Nuevo correo electrónico src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 15 @@ -5184,7 +5079,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Your new email - Your new email + Tu nuevo email src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 17 @@ -5192,7 +5087,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Your password - Your password + Tu contraseña src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 27 @@ -5200,7 +5095,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Change email - Change email + Cambiar e-mail src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 35 @@ -5208,7 +5103,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Theme - Theme + Tema src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-interface/my-account-interface-settings.component.html 3 @@ -5216,7 +5111,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac instance default - instance default + instancia predeterminada src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-interface/my-account-interface-settings.component.html 7 @@ -5224,7 +5119,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac peertube default - peertube default + peertube por defecto src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-interface/my-account-interface-settings.component.html 8 @@ -5248,8 +5143,8 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac src/app/+my-account/my-account-videos/video-change-ownership/video-change-ownership.component.html10 - Videos - Videos + Videos + Videos src/app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.html 2 @@ -5257,7 +5152,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Search your videos - Search your videos + Busca tus videos src/app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.html4 @@ -5285,13 +5180,10 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac src/app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html13 - - Created - - + Created Creado - + 15 @@ -5324,7 +5216,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Create a new video channel - Create a new video channel + Crea un nuevo canal de video src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.html 4 @@ -5367,9 +5259,8 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html15 - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Texto corto para decirle a la gente cómo pueden dar soporte a tu canal (plataforma de miembros...).<br /><br /> + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Texto corto para decirle a la gente cómo pueden dar soporte a tu canal (plataforma de miembros...).<br /><br /> Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenará automáticamente con este texto. 52 @@ -5379,7 +5270,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Overwrite support field of all videos of this channel - Overwrite support field of all videos of this channel + Sobrescribir el campo de soporte de todos los videos de este canal src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html 67 @@ -5451,18 +5342,18 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar 17 - - - src/app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html18src/app/+video-channels/video-channels.component.html29 + src/app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html18 + src/app/+video-channels/video-channels.component.html29 + Go the owner account page Ir a la cuenta del propietario 16 - - - src/app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html17src/app/+video-channels/video-channels.component.html28 + src/app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html17 + src/app/+video-channels/video-channels.component.html28 + Muted instances Instancias silenciadas @@ -5473,42 +5364,31 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Video history - Video history + Historial de video src/app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html 4 - - - Delete history - - - - Delete history - + Delete history + Borrar historial src/app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html 7 - - You don't have any video history yet.You don't have any video history yet. + + + You don't have any video history yet. + Aún no tienes ningún historial de videos. src/app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html 14 - - - - Notification preferences - - - - Notification preferences - + Notification preferences + Preferencias de notificación src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html 2 @@ -5516,7 +5396,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar All read - All read + Todo leido src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html17 @@ -5537,14 +5417,14 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Create a new playlist - Create a new playlist + Crea una nueva lista de reproducción src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html1 src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html1 src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.html8 Playlist thumbnail - Playlist thumbnail + Miniatura de la lista de reproducción src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html 60 @@ -5555,8 +5435,8 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar - Playlists - Playlists + Playlists + Listas de reproducción src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.html 2 @@ -5564,12 +5444,12 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Search your playlists - Search your playlists + Busca en tus listas de reproducción src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.html4 No videos in this playlist. - No videos in this playlist. + No hay videos en esta lista de reproducción. src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-elements.component.html 11 @@ -5577,17 +5457,15 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Welcome to PeerTube! - Welcome to PeerTube! + ¡Bienvenido a PeerTube! src/app/+signup/shared/signup-success.component.html 8 - If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. - - If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. - + If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. + Si necesita ayuda para usar PeerTube, puede echar un vistazo a documentación. src/app/+signup/shared/signup-success.component.html 13 @@ -5614,9 +5492,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Email updated. - - Email updated. - + Correo electrónico actualizado. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html 9 @@ -5624,7 +5500,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar An error occurred. - An error occurred. + Ocurrió un error. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html 14 @@ -5662,42 +5538,41 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar 19 - - src/app/+accounts/accounts.component.html18 + src/app/+accounts/accounts.component.html18 + Instance muted Instancia silenciada 21 - - src/app/+accounts/accounts.component.html20 + src/app/+accounts/accounts.component.html20 + Muted by your instance Silenciados por tu instancia 22 - - src/app/+accounts/accounts.component.html21 + src/app/+accounts/accounts.component.html21 + Instance muted by your instance Instancia silenciada por tu instancia 23 - - src/app/+accounts/accounts.component.html22 + src/app/+accounts/accounts.component.html22 + Manage - Manage - - - src/app/+accounts/accounts.component.html35src/app/+video-channels/video-channels.component.html21 - + Gestionar + src/app/+accounts/accounts.component.html35 + src/app/+video-channels/video-channels.component.html21 + This account does not have channels. - This account does not have channels. + Esta cuenta no tiene canales. src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 3 @@ -5705,10 +5580,10 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers} } - - - src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html12src/app/+video-channels/video-channels.component.html26 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers} } + src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html12 + src/app/+video-channels/video-channels.component.html26 + See this video channel Ver este canal de vídeo @@ -5719,23 +5594,23 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar This channel doesn't have any videos. - This channel doesn't have any videos. + Este canal no tiene videos. src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 19 - - - SHOW THIS CHANNEL - - SHOW THIS CHANNEL - + + + SHOW THIS CHANNEL + MOSTRAR ESTE CANAL src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 27 - - DESCRIPTIONDESCRIPTION + + + DESCRIPTION + DESCRIPCIÓN src/app/+accounts/account-about/account-about.component.html 3 @@ -5744,8 +5619,10 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar src/app/+video-channels/video-channel-about/video-channel-about.component.html 4 - - STATSSTATS + + + STATS + ESTADÍSTICAS src/app/+accounts/account-about/account-about.component.html 8 @@ -5755,35 +5632,41 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar 16 - Stats Estadísticas 16 - - - src/app/menu/menu.component.html156 - CreatorsCreators + src/app/menu/menu.component.html156 + + + Creators + Creadores src/app/menu/menu.component.html 162 - - Creator guideCreator guide + + + Creator guide + Guía del creador src/app/menu/menu.component.html 162 - - ContributorsContributors + + + Contributors + Colaboradores src/app/menu/menu.component.html 163 - - PeerTube licensePeerTube license + + + PeerTube license + Licencia de PeerTube src/app/menu/menu.component.html 163 @@ -5800,15 +5683,15 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar 10 src/app/+accounts/account-about/account-about.component.html10 - - SUPPORT THIS CHANNELSUPPORT THIS CHANNEL + + + SUPPORT THIS CHANNEL + APOYE A ESTE CANAL src/app/+video-channels/video-channel-about/video-channel-about.component.html 9 - - Created Creado el @@ -5819,9 +5702,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Created playlists - - Created playlists - + Creadas listas de reproducción src/app/+video-channels/video-channel-playlists/video-channel-playlists.component.html 1 @@ -5829,7 +5710,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar This channel does not have playlists. - This channel does not have playlists. + Este canal no tiene listas de reproducción. src/app/+video-channels/video-channel-playlists/video-channel-playlists.component.html 5 @@ -5845,7 +5726,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Follows - Follows + Sigue src/app/+about/about.component.html 9 @@ -5877,7 +5758,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Subject - Subject + Tema src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 29 @@ -5893,7 +5774,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar About - About + Acerca de src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 5 @@ -5909,26 +5790,23 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar This instance is dedicated to sensitive/NSFW content. - This instance is dedicated to sensitive/NSFW content. + Esta instancia está dedicada al contenido sensible/NSFW. src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 19 - - - ADMINISTRATORS & SUSTAINABILITY - - ADMINISTRATORS & SUSTAINABILITY - + + + ADMINISTRATORS & SUSTAINABILITY + ADMINISTRADORES & SOSTENIBILIDAD src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 22 - Who we are - Who we are + Quienes somos src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 27 @@ -5936,7 +5814,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Why we created this instance - Why we created this instance + Por qué creamos esta instancia src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 33 @@ -5944,7 +5822,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar How long we plan to maintain this instance - How long we plan to maintain this instance + Cuánto tiempo planeamos mantener esta instancia src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 39 @@ -5952,47 +5830,39 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar How we will pay for this instance - How we will pay for this instance + Cómo pagaremos por esta instancia src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 45 - - - INFORMATION - - INFORMATION - + + + INFORMATION + INFORMACIÓN src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 50 - - - MODERATION - - MODERATION - + + + MODERATION + MODERACIÓN src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 60 - - - OTHER INFORMATION - - OTHER INFORMATION - + + + OTHER INFORMATION + OTRA INFORMACIÓN src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 82 - - Hardware information - Hardware information + Información de hardware src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 87 @@ -6006,23 +5876,18 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html94 src/app/+signup/+register/register.component.html47 - - - STATISTICS - - STATISTICS - + + + STATISTICS + ESTADÍSTICAS src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 99 - What is PeerTube? - - What is PeerTube? - + ¿Qué es PeerTube? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 2 @@ -6030,43 +5895,31 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar PeerTube is a self hosted federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P directly in the web browser. - - PeerTube is a self hosted federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P directly in the web browser. - + PeerTube es una plataforma de transmisión de video federada y alojada (ActivityPub) que utiliza P2P directamente en el navegador web. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 9 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 - licence. - - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 - licence. - + It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. + Es un software gratuito y de código abierto, bajo el licencia AGPLv3 . src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 13 - For more information, please visit joinpeertube.org. - - For more information, please visit joinpeertube.org. - + For more information, please visit joinpeertube.org. + Para mayor información por favor visite joinpeertube.org. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 18 - Use PeerTube - documentation - Use PeerTube - documentation + Use PeerTube documentation + Use la documentación de PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 28 @@ -6074,19 +5927,15 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Discover how to setup your account, what is a channel, how to create a playlist and more! - - Discover how to setup your account, what is a channel, how to create a playlist and more! - + Descubre cómo configurar tu cuenta, qué es un canal, cómo crear una lista de reproducción y más! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 32 - PeerTube - Applications - PeerTube - Applications + PeerTube Applications + Aplicaciones de PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 41 @@ -6094,19 +5943,15 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Discover unofficial Android applications or browser addons! - - Discover unofficial Android applications or browser addons! - + ¡Descubra aplicaciones no oficiales de Android o complementos del navegador! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 45 - Contribute on - PeerTube - Contribute on - PeerTube + Contribute on PeerTube + Contribuir en PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 54 @@ -6114,9 +5959,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code! - - Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code! - + ¿Quieres ayudar a mejorar PeerTube? ¡Puede traducir la interfaz web, dar su opinión o contribuir directamente al código! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 58 @@ -6131,16 +5974,8 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - - PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, - but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What - follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - - - PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, - but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What - follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - + PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. + PeerTube usa el protocolo BitTorrent para compartir el ancho de banda entre los usuarios de manera predeterminada para ayudar a reducir la carga en el servidor, pero finalmente le deja la opción de volver a la transmisión regular exclusivamente desde el servidor del video. Lo que sigue se aplica solo si desea seguir usando el modo P2P de PeerTube. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 71 @@ -6155,91 +5990,43 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - - In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. - In practice, this is much more difficult because: - - - In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. - In practice, this is much more difficult because: - + In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: + En teoría, alguien con suficientes habilidades técnicas podría crear un script que rastree qué IP está descargando qué video. En la práctica, esto es mucho más difícil porque: src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html84 - - An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. - If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - - - An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. - If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - + An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) + Se debe enviar una solicitud HTTP en cada rastreador para cada video para espiar. Si queremos espiar todos los videos de PeerTube, tenemos que enviar tantas solicitudes como haya videos (potencialmente mucho) src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html90 - - For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. - For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 - requests sent to know every peers in the swarm - - - For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. - For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 - requests sent to know every peers in the swarm - + For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm + Por cada solicitud enviada, el rastreador devuelve pares aleatorios en un número limitado. Por ejemplo, si hay 1000 pares en el enjambre y el rastreador envía solo 20 pares por cada solicitud, debe haber al menos 50 solicitudes enviadas para conocer a todos los pares en el enjambre src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html95 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - - Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - + Esas solicitudes deben enviarse regularmente para saber quién comienza / deja de ver un video. Es fácil detectar ese tipo de comportamiento src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html101 - - If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the - video - - - If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the - video - + If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video + Si se almacena una dirección IP en el rastreador, no significa que la persona detrás de la IP (si existe) haya visto el video src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html105 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - - The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - + La dirección IP es una información vaga: por lo general, cambia regularmente y puede representar a muchas personas o entidades src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html110 - - Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the - WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. - When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers - to forward the information to. - See this document for more information - - - Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the - WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. - When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers - to forward the information to. - See this document for more information - + Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Los pares web no son de acceso público: porque usamos WebRTC dentro del navegador web (con la biblioteca WebTorrent), el protocolo es diferente del clásico BitTorrent. Cuando está en un navegador web, envía una señal que contiene su dirección IP al rastreador que elegirá aleatoriamente a otros pares para reenviar la información. Vereste documentopara más información src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html114 - - The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. - There are much more effective ways to get that kind of information. - - - The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. - There are much more effective ways to get that kind of information. - + The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. + El peor de los casos de una persona promedio espiando a sus amigos es bastante improbable. Hay formas mucho más efectivas de obtener ese tipo de información. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html123 @@ -6251,16 +6038,8 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html128 - - The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. - In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. - Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - - - The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. - In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. - Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - + The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). + Las amenazas a la privacidad con YouTube son diferentes a las de PeerTube. En el caso de YouTube, la plataforma recopila una gran cantidad de su información personal (no solo su IP) para analizarlos y rastrearlo. Además, YouTube es propiedad de Google / Alphabet, una compañía que lo rastrea en muchos sitios web (a través de AdSense o Google Analytics). src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 130 @@ -6275,18 +6054,8 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html136 - - Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing - your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. - PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. - Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - - - Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing - your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. - PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. - Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - + Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. + Su dirección IP es pública, por lo que cada vez que consulta un sitio web, hay una serie de actores (además del sitio web final) que ven su IP en sus registros de conexión: ISP / enrutadores / rastreadores / CDN y más. PeerTube es transparente al respecto: le advertimos que si desea mantener su IP privada, debe usar una VPN o un navegador Tor. Pensar que eliminar P2P de PeerTube te devolverá el anonimato no tiene sentido. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html138 @@ -6298,14 +6067,8 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html145 - - PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice - and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - - - PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice - and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - + PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: + PeerTube quiere ofrecer las mejores contramedidas posibles, para darle más opciones y hacer que los ataques sean menos probables. Esto es lo que hemos implementado hasta ahora: src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 147 @@ -6313,7 +6076,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar We set a limit to the number of peers sent by the tracker - We set a limit to the number of peers sent by the tracker + Establecemos un límite para el número de pares enviados por el rastreador src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 153 @@ -6321,7 +6084,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar We set a limit on the request frequency received by the tracker - We set a limit on the request frequency received by the tracker + Establecemos un límite en la frecuencia de solicitud recibida por el rastreador src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 154 @@ -6329,7 +6092,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Allow instance admins to disable P2P from the administration interface - Allow instance admins to disable P2P from the administration interface + Permitir a los administradores de instancias deshabilitar P2P desde la interfaz de administración src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 155 @@ -6337,21 +6100,15 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Automatic video redundancy from some instances: one doesn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it a server - Automatic video redundancy from some instances: one doesn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it a server + Redundancia automática de video desde algunas instancias: uno no sabe si la IP descargó el video a propósito o si es un servidor src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 156 - - Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling - WebRTC in your browser. - - - Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling - WebRTC in your browser. - + Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. + En última instancia, recuerde que siempre puede deshabilitar P2P al alternarlo en el reproductor de video o simplemente deshabilitando WebRTC en su navegador. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 159 @@ -6359,7 +6116,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Followers instances - Followers instances + Instancias de seguidores src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 3 @@ -6367,7 +6124,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar This instance does not have instances followers. - This instance does not have instances followers. + Esta instancia no tiene instancias seguidores. src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 5 @@ -6375,7 +6132,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Followings instances - Followings instances + Siguientes instancias src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 13 @@ -6383,15 +6140,15 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar This instance does not have instances followings. - This instance does not have instances followings. + Esta instancia no tiene instancias siguientes. src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 15 - Developed with ❤ by Framasoft - Developed with ❤ by Framasoft + Developed with ❤ by Framasoft + Desarrollado con ❤ por Framasoft src/app/+about/about-peertube/about-peertube-contributors.component.html 3 @@ -6407,7 +6164,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Next - Next + Siguiente src/app/+signup/+register/register.component.html 20 @@ -6415,9 +6172,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Create my account - - Create my account - + Crear mi cuenta src/app/+signup/+register/register.component.html 28 @@ -6425,7 +6180,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar PeerTube is creating your account... - PeerTube is creating your account... + PeerTube está creando su cuenta ... src/app/+signup/+register/register.component.html 37 @@ -6433,7 +6188,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Done - Done + Hecho src/app/+signup/+register/register.component.html 33 @@ -6441,7 +6196,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Who are we? - Who are we? + ¿Quienes somos? src/app/+signup/+register/register.component.html 60 @@ -6449,7 +6204,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar How long do we plan to maintain this instance? - How long do we plan to maintain this instance? + Cuánto tiempo planeamos mantener esta instancia? src/app/+signup/+register/register.component.html 65 @@ -6457,7 +6212,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar How will we finance this instance? - How will we finance this instance? + ¿Cómo financiaremos esta instancia? src/app/+signup/+register/register.component.html 70 @@ -6465,21 +6220,15 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Administrators & Sustainability - Administrators & Sustainability + Administradores & Sostenibilidad src/app/+signup/+register/register.component.html 56 - - A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. - For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. - - - A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. - For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. - + A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. + Un canal es una entidad en la que subes tus videos. Crear varios de ellos te ayuda a organizar y separar tu contenidoPor ejemplo, podría decidir tener un canal para publicar sus conciertos de piano y otro canal en el que publique sus videos hablando de ecología. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html 4 @@ -6487,9 +6236,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Other users can decide to subscribe any channel they want, to be notified when you publish a new video. - - Other users can decide to subscribe any channel they want, to be notified when you publish a new video. - + Otros usuarios pueden decidir suscribirse a cualquier canal que deseen, recibir una notificación cuando publiquen un nuevo video. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html 9 @@ -6497,7 +6244,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Channel display name - Channel display name + Nombre para mostrar del canal src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html 15 @@ -6505,7 +6252,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Channel name - Channel name + Nombre del Canal src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html 30 @@ -6513,7 +6260,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Example: my_super_channel - Example: my_super_channel + Ejemplo: my_super_channel src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html 34 @@ -6521,9 +6268,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - - The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - + El nombre del canal es un identificador único de su canal en esta y todas las demás instancias. Es tan único como una dirección de correo electrónico, lo que facilita que otras personas interactúen con él. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html 42 @@ -6531,9 +6276,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Channel name cannot be the same than your account name. You can click on the first step to update your account name. - - Channel name cannot be the same than your account name. You can click on the first step to update your account name. - + El nombre del canal no puede ser el mismo que el nombre de su cuenta. Puede hacer clic en el primer paso para actualizar su nombre de cuenta. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html 50 @@ -6549,27 +6292,15 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - - The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - + El nombre de usuario es un identificador único de su cuenta en esta y todas las demás instancias. Es tan único como una dirección de correo electrónico, lo que facilita que otras personas interactúen con él. src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html 31 - - I am at least 16 years old and agree - to the Terms - and to the Code of Conduct - of this instance - - - I am at least 16 years old and agree - to the Terms - and to the Code of Conduct - of this instance - + I am at least 16 years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + Tengo al menos 16 años y estoy de acuerdo conCondicionesy a laCódigo de Conductade esta instancia src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html 65 @@ -6577,9 +6308,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Sorry, we couldn't find the page you were looking for. - - Sorry, we couldn't find the page you were looking for. - + Lo sentimos, no pudimos encontrar la página que estabas buscando. src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html 4 @@ -6612,24 +6341,28 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Published videos - Published videos + videos publicados src/app/+accounts/account-videos/account-videos.component.ts1 direct account followers - direct account followers + seguidores de cuenta directa src/app/+accounts/accounts.component.ts 1 - - VIDEO CHANNELSVIDEO CHANNELS + + + VIDEO CHANNELS + CANALES DE VIDEO src/app/+accounts/accounts.component.ts 1 - - ABOUTABOUT + + + ABOUT + ACERCA DE src/app/+accounts/accounts.component.ts 1 @@ -6641,13 +6374,13 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Username copied - Username copied + Nombre de usuario copiado src/app/+accounts/accounts.component.ts1 src/app/+video-channels/video-channels.component.ts1 {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} otros{ suscriptores} } src/app/+accounts/accounts.component.ts 1 @@ -6655,15 +6388,15 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Audio-only - Audio-only + Solo audio src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 1 - A .mp4 that keeps the original audio track, with no video - A .mp4 that keeps the original audio track, with no video + A .mp4 that keeps the original audio track, with no video + Un .mp4 que mantiene la pista de audio original, sin video src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 1 @@ -6711,7 +6444,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar 2160p - 2160p + 2160p src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 1 @@ -6735,7 +6468,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar {{'{0} languages selected - {{'{0} languages selected + {{'{0} idiomas seleccionados src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 1 @@ -6747,7 +6480,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar No language - No language + No idioma src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 1 @@ -6759,7 +6492,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar {{'{0} categories selected - {{'{0} categories selected + {{'{0} categorías seleccionadas src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 1 @@ -6767,7 +6500,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar No category - No category + Ninguna Categoria src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 1 @@ -6861,7 +6594,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar accepted in instance followers - accepted in instance followers + aceptado en instancia seguidores src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 1 @@ -6869,7 +6602,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Do you really want to reject this follower? - Do you really want to reject this follower? + ¿De verdad quieres rechazar a este seguidor? src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 1 @@ -6877,7 +6610,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Reject - Reject + Rechazar src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 1 @@ -6885,7 +6618,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar rejected from instance followers - rejected from instance followers + rechazado de seguidores de instancia src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 1 @@ -6893,7 +6626,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Do you really want to delete this follower? - Do you really want to delete this follower? + ¿Realmente quieres eliminar este seguidor? src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 1 @@ -6901,7 +6634,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar removed from instance followers - removed from instance followers + eliminado de seguidores de instancia src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 1 @@ -6932,8 +6665,8 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar src/app/+admin/follows/following-add/following-add.component.ts1 - If you confirm, you will send a follow request to: - - Si confirmas, enviaras una petición de seguimiento a: - + If you confirm, you will send a follow request to: - + Si confirmas, enviaras una petición de seguimiento a: - 1 @@ -7005,7 +6738,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Used - Used + Usado src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 1 @@ -7013,7 +6746,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Available - Available + Disponible src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 1 @@ -7021,7 +6754,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Do you really want to remove this video redundancy? - Do you really want to remove this video redundancy? + ¿Realmente quieres eliminar esta redundancia de video? src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 1 @@ -7029,7 +6762,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Remove redundancy - Remove redundancy + Eliminar redundancia src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 1 @@ -7037,7 +6770,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Video redundancies removed! - Video redundancies removed! + Video redundancias eliminado! src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 1 @@ -7117,7 +6850,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Video removed from blacklist. - Video removed from blacklist. + Video eliminado de la lista negra. src/app/+admin/moderation/video-auto-blacklist-list/video-auto-blacklist-list.component.ts 1 @@ -7125,7 +6858,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar videos removed from blacklist. - videos removed from blacklist. + videos eliminados de la lista negra. src/app/+admin/moderation/video-auto-blacklist-list/video-auto-blacklist-list.component.ts 1 @@ -7133,7 +6866,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar yes - yes + Si src/app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.ts 1 @@ -7141,7 +6874,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar no - no + no src/app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.ts 1 @@ -7167,7 +6900,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar You don't have plugins installed yet. - You don't have plugins installed yet. + Aún no tienes complementos instalados. src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 1 @@ -7175,7 +6908,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar You don't have themes installed yet. - You don't have themes installed yet. + Aún no tienes temas instalados. src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 1 @@ -7183,7 +6916,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Update to - Update to + Actualización para src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 1 @@ -7191,7 +6924,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Do you really want to uninstall ? - Do you really want to uninstall ? + ¿Realmente quieres desinstalar? src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 1 @@ -7199,7 +6932,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar uninstalled. - uninstalled. + desinstalado. src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 1 @@ -7207,7 +6940,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar updated. - updated. + actualizado. src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 1 @@ -7215,7 +6948,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar The plugin index is not available. Please retry later. - The plugin index is not available. Please retry later. + El índice del complemento no está disponible. Vuelva a intentarlo más tarde. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts 1 @@ -7223,7 +6956,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Please only install plugins or themes you trust, since they can execute any code on your instance. - Please only install plugins or themes you trust, since they can execute any code on your instance. + Instale solo complementos o temas en los que confíe, ya que pueden ejecutar cualquier código en su instancia. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts 1 @@ -7231,7 +6964,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Install ? - Install ? + Instalar ? src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts 1 @@ -7239,7 +6972,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar installed. - installed. + instalado. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts 1 @@ -7247,7 +6980,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Settings updated. - Settings updated. + Ajustes actualizan. src/app/+admin/plugins/plugin-show-installed/plugin-show-installed.component.ts 1 @@ -7255,7 +6988,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Plugins - Plugins + Plugins src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts 1 @@ -7263,7 +6996,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Themes - Themes + Temas src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts 1 @@ -7271,7 +7004,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar plugin - plugin + plugin src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts 1 @@ -7279,7 +7012,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar theme - theme + Tema src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts 1 @@ -7287,7 +7020,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Last week - Last week + La semana pasada src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 1 @@ -7295,7 +7028,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Last day - Last day + Último día src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 1 @@ -7303,7 +7036,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Last hour - Last hour + Ultima hora src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 1 @@ -7339,7 +7072,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Standard logs - Standard logs + Registros estándar src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 1 @@ -7347,7 +7080,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Audit logs - Audit logs + Registros de auditoría src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 1 @@ -7363,7 +7096,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Password changed for user . - Password changed for user . + Contraseña cambiada para el usuario . src/app/+admin/users/user-edit/user-password.component.ts 1 @@ -7371,7 +7104,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Update user password - Update user password + Actualizar contraseña de usuario src/app/+admin/users/user-edit/user-password.component.ts 1 @@ -7395,7 +7128,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar An email asking for password reset has been sent to . - An email asking for password reset has been sent to . + Se ha enviado un correo electrónico solicitando el restablecimiento de la contraseña a . src/app/+admin/users/user-edit/user-update.component.ts 1 @@ -7403,7 +7136,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Videos will be deleted, comments will be tombstoned. - Videos will be deleted, comments will be tombstoned. + Los videos serán eliminados, los comentarios serán destruidos. src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts 1 @@ -7415,7 +7148,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar User won't be able to login anymore, but videos and comments will be kept as is. - User won't be able to login anymore, but videos and comments will be kept as is. + El usuario ya no podrá iniciar sesión, pero los videos y comentarios se mantendrán tal cual. src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts 1 @@ -7579,7 +7312,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Please check your emails to verify your new email. - Please check your emails to verify your new email. + Verifique sus correos electrónicos para verificar su nuevo correo electrónico. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts 1 @@ -7587,7 +7320,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Email updated. - Email updated. + Correo electrónico actualizado. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts 1 @@ -7612,7 +7345,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Are you sure you want to delete your account? This will delete all your data, including channels, videos etc. - Are you sure you want to delete your account? This will delete all your data, including channels, videos etc. + ¿Estás seguro de que deseas eliminar tu cuenta? Esto eliminará todos sus datos, incluidos canales, videos, etc. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts 1 @@ -7644,7 +7377,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Interface settings updated. - Interface settings updated. + Configuración de la interfaz actualizada. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-interface/my-account-interface-settings.component.ts 1 @@ -7668,7 +7401,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar New video abuse - New video abuse + Nuevo abuso de video src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 1 @@ -7676,7 +7409,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Video auto-blacklisted waiting review - Video auto-blacklisted waiting review + Revisión de espera de video en la lista negra automática src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 1 @@ -7732,7 +7465,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Your instance has a new follower - Your instance has a new follower + Tu instancia tiene un nuevo seguidor src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 1 @@ -7740,7 +7473,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Your instance auto followed another instance - Your instance auto followed another instance + Su instancia auto siguió a otra instancia src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 1 @@ -7773,7 +7506,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Unknown language - Unknown language + Idioma desconocido src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.ts 1 @@ -7781,13 +7514,15 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Video settings updated. - Video settings updated. + Configuración de video actualizada. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.ts 1 - - Display/Video settings updated.Display/Video settings updated. + + + Display/Video settings updated. + Configuración de pantalla/ video actualizada. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.ts 1 @@ -7819,7 +7554,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Do you really want to delete ? It will delete all videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! - Do you really want to delete ? It will delete all videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + ¿De verdad quieres eliminar? Eliminará todos los videos cargados en este canal y no podrá crear otro canal con el mismo nombre (! src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts 1 @@ -7827,7 +7562,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Please type the display name of the video channel () to confirm - Please type the display name of the video channel () to confirm + Escriba el nombre para mostrar del canal de video () para confirmar src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts 1 @@ -7843,7 +7578,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Playlist created. - Playlist created. + Lista de reproducción creado. src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-create.component.ts 1 @@ -7851,7 +7586,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Playlist updated. - Playlist updated. + Lista de reproducción actualizada. src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-update.component.ts 1 @@ -7859,7 +7594,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Do you really want to delete ? - Do you really want to delete ? + ¿De verdad quieres eliminar? src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.ts 1 @@ -7867,7 +7602,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Playlist deleted. - Playlist deleted. + Lista de reproducción eliminada. src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.ts 1 @@ -7933,7 +7668,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar My playlists - My playlists + Mis listas de reproducción src/app/+my-account/my-account.component.ts 1 @@ -7989,7 +7724,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Now please check your emails to verify your account and complete signup. - Now please check your emails to verify your account and complete signup. + Ahora revise sus correos electrónicos para verificar su cuenta y completar el registro. src/app/+signup/+register/register.component.ts 1 @@ -8030,7 +7765,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar {VAR_PLURAL, plural, =1 {Published 1 video} other {Published videos} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {Published 1 video} other {Published videos} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Published 1 video} otros{Published videos} } src/app/+video-channels/video-channel-videos/video-channel-videos.component.ts 1 @@ -8044,8 +7779,10 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar src/app/+video-channels/video-channels.component.ts1 src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts1 - - VIDEO PLAYLISTSVIDEO PLAYLISTS + + + VIDEO PLAYLISTS + LISTAS DE VIDEO src/app/+video-channels/video-channels.component.ts 1 @@ -8069,7 +7806,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Go to the discover videos page - Go to the discover videos page + Ir a la página de descubrir videos src/app/app.component.ts 1 @@ -8180,7 +7917,6 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar src/app/core/notification/notifier.service.ts1 - Incorrect username or password. El nombre de usuario o la contraseña son incorrectos. @@ -8199,31 +7935,39 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. - An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. + Se enviará un correo electrónico con las instrucciones para restablecer la contraseña a . El enlace caducará en 1 hora. src/app/login/login.component.ts 1 - - any languageany language + + + any language + cualquier idioma src/app/menu/menu.component.ts 1 - - hidehide + + + hide + esconder src/app/menu/menu.component.ts 1 - - blurblur + + + blur + difuminar src/app/menu/menu.component.ts 1 - - displaydisplay + + + display + monitor src/app/menu/menu.component.ts 1 @@ -8239,7 +7983,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Any - Any + Ninguna src/app/search/search-filters.component.ts 1 @@ -8299,8 +8043,8 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar src/app/search/search-filters.component.ts1 - Long (> 10 min) - Largo (> 10 min) + Long (> 10 min) + Largo (> 10 min) 1 @@ -8556,7 +8300,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Index URL is required. - Index URL is required. + Se requiere URL de índice. src/app/shared/forms/form-validators/custom-config-validators.service.ts 1 @@ -8564,7 +8308,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Index URL should be a URL - Index URL should be a URL + La URL de índice debe ser una URL src/app/shared/forms/form-validators/custom-config-validators.service.ts 1 @@ -8614,7 +8358,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar A subject is required. - A subject is required. + Se requiere una asignatura. src/app/shared/forms/form-validators/instance-validators.service.ts 1 @@ -8622,7 +8366,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar The subject must be at least 1 character long. - The subject must be at least 1 character long. + El sujeto debe tener al menos 1 carácter de largo. src/app/shared/forms/form-validators/instance-validators.service.ts 1 @@ -8630,7 +8374,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar The subject cannot be more than 120 characters long. - The subject cannot be more than 120 characters long. + El tema no puede tener más de 120 caracteres de longitud. src/app/shared/forms/form-validators/instance-validators.service.ts 1 @@ -8796,7 +8540,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar You must agree with the instance terms in order to register on it. - You must agree with the instance terms in order to register on it. + Debe aceptar los términos de la instancia para registrarse en él. src/app/shared/forms/form-validators/user-validators.service.ts 1 @@ -8865,7 +8609,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Report reason cannot be more than 3000 characters long. - Report reason cannot be more than 3000 characters long. + El motivo del informe no puede tener más de 3000 caracteres. src/app/shared/forms/form-validators/video-abuse-validators.service.ts 1 @@ -8889,7 +8633,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Moderation comment cannot be more than 3000 characters long. - Moderation comment cannot be more than 3000 characters long. + El comentario de moderación no puede tener más de 3000 caracteres. src/app/shared/forms/form-validators/video-abuse-validators.service.ts 1 @@ -9033,7 +8777,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Privacy is required. - Privacy is required. + Se requiere privacidad. src/app/shared/forms/form-validators/video-playlist-validators.service.ts 1 @@ -9041,7 +8785,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar The channel is required when the playlist is public. - The channel is required when the playlist is public. + El canal es obligatorio cuando la lista de reproducción es pública. src/app/shared/forms/form-validators/video-playlist-validators.service.ts 1 @@ -9153,7 +8897,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are . - PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are . + PeerTube no puede manejar este tipo de archivo. Las extensiones aceptadas son. src/app/shared/forms/reactive-file.component.ts 1 @@ -9564,7 +9308,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Hidden - Hidden + Oculto src/app/shared/instance/instance-features-table.component.ts 1 @@ -9572,7 +9316,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Blurred with confirmation request - Blurred with confirmation request + Borrosa con solicitud de confirmación src/app/shared/instance/instance-features-table.component.ts 1 @@ -9580,7 +9324,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Displayed - Displayed + Moatrado src/app/shared/instance/instance-features-table.component.ts 1 @@ -9627,8 +9371,8 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar src/app/shared/instance/instance-features-table.component.ts1 - Markdown compatible that supports: - Markdown compatible que soporta: + Markdown compatible that supports: + Markdown compatible que soporta: 1 @@ -9780,7 +9524,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Edit user - Edit user + Editar usuario src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -9788,7 +9532,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Change quota, role, and more. - Change quota, role, and more. + Cambiar cuota, rol y más. src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -9796,7 +9540,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Delete user - Delete user + Borrar usuario src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -9804,7 +9548,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Unban user - Unban user + Usuario no anulado src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -9812,7 +9556,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Allow the user to login and create videos/comments again - Allow the user to login and create videos/comments again + Permita que el usuario inicie sesión y cree videos/comentarios nuevamente src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -9828,7 +9572,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Hide any content from that user for you. - Hide any content from that user for you. + Oculta cualquier contenido de ese usuario para ti. src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -9844,7 +9588,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Show back content from that user for you. - Show back content from that user for you. + Muestra el contenido de ese usuario por ti. src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -9860,7 +9604,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Hide any content from that instance for you. - Hide any content from that instance for you. + Oculta cualquier contenido de esa instancia para ti. src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -9876,7 +9620,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Show back content from that instance for you. - Show back content from that instance for you. + Muestra el contenido de esa instancia por ti. src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -9892,7 +9636,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Hide any content from that user for you, your instance and its users. - Hide any content from that user for you, your instance and its users. + Oculte cualquier contenido de ese usuario para usted, su instancia y sus usuarios. src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -9908,7 +9652,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Show back content from that user for you, your instance and its users. - Show back content from that user for you, your instance and its users. + Muestra el contenido de ese usuario para ti, tu instancia y sus usuarios. src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -9924,7 +9668,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Hide any content from that instance for you, your instance and its users. - Hide any content from that instance for you, your instance and its users. + Oculte cualquier contenido de esa instancia para usted, su instancia y sus usuarios. src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -9940,7 +9684,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Show back content from that instance for you, your instance and its users. - Show back content from that instance for you, your instance and its users. + Muestra el contenido de esa instancia para ti, tu instancia y sus usuarios. src/app/shared/moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -9980,7 +9724,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Subscribed to all current channels of . You will be notified of all their new videos. - Subscribed to all current channels of . You will be notified of all their new videos. + Suscrito a todos los canales actuales de . Serás notificado de todos sus nuevos videos. src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.ts 1 @@ -9988,7 +9732,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Subscribed to . You will be notified of all their new videos. - Subscribed to . You will be notified of all their new videos. + Suscrito a . Serás notificado de todos sus nuevos videos. src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.ts 1 @@ -10004,7 +9748,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Unsubscribed from all channels of - Unsubscribed from all channels of + Anular la suscripción de todos los canales de src/app/shared/user-subscription/subscribe-button.component.ts 1 @@ -10036,7 +9780,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Video removed from - Video removed from + Video eliminado de src/app/shared/video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts 1 @@ -10048,7 +9792,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Video added in at timestamps - Video added in at timestamps + Video agregado en en las marcas de tiempo src/app/shared/video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts 1 @@ -10056,7 +9800,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Video added in - Video added in + Video agregado en src/app/shared/video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts 1 @@ -10064,7 +9808,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Timestamps updated - Timestamps updated + Marcas de tiempo actualizadas src/app/shared/video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts 1 @@ -10072,7 +9816,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Starts at - Starts at + Empieza a src/app/shared/video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts 1 @@ -10084,7 +9828,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Stops at - Stops at + Se detiene en src/app/shared/video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts 1 @@ -10092,7 +9836,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar and stops at - and stops at + y se detiene en src/app/shared/video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts 1 @@ -10133,7 +9877,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar This video will be duplicated by your instance. - This video will be duplicated by your instance. + Este video será duplicado por su instancia. src/app/shared/video/video-actions-dropdown.component.ts 1 @@ -10141,7 +9885,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Save to playlist - Save to playlist + Guardar en lista de reproducción src/app/shared/video/video-actions-dropdown.component.ts1 src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts1 @@ -10155,7 +9899,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Duplicate (redundancy) - Duplicate (redundancy) + Duplicado (redundancia) src/app/shared/video/video-actions-dropdown.component.ts 1 @@ -10211,7 +9955,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Add to watch later - Add to watch later + Añadir para ver más tarde src/app/shared/video/video-thumbnail.component.ts 1 @@ -10219,7 +9963,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Remove from watch later - Remove from watch later + Eliminar del reloj más tarde src/app/shared/video/video-thumbnail.component.ts 1 @@ -10251,7 +9995,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Only users of this instance can see this video - Only users of this instance can see this video + Solo los usuarios de esta instancia pueden ver este video src/app/shared/video/video.service.ts 1 @@ -10292,7 +10036,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Upload - Upload + Cargue src/app/videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 1 @@ -10332,7 +10076,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. - You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. + ¡Usted tiene cambios no guardados! Si te vas, tus cambios se perderán. src/app/videos/+video-edit/video-update.component.ts 1 @@ -10348,7 +10092,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar The deletion will be sent to remote instances, so they remove the comment too. - The deletion will be sent to remote instances, so they remove the comment too. + La eliminación se enviará a instancias remotas, por lo que también eliminarán el comentario. src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts 1 @@ -10356,7 +10100,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance. - It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance. + Es un comentario remoto, por lo que la eliminación solo será efectiva en su instancia. src/app/videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts 1 @@ -10364,7 +10108,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Stop autoplaying next video - Stop autoplaying next video + Dejar de reproducir automáticamente el siguiente video src/app/videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts 1 @@ -10372,7 +10116,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Autoplay next video - Autoplay next video + Reproducción automática del siguiente video src/app/videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts 1 @@ -10380,7 +10124,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Stop looping playlist videos - Stop looping playlist videos + Deja de reproducir videos de la lista de reproducción src/app/videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts 1 @@ -10388,7 +10132,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Loop playlist videos - Loop playlist videos + Videos del bucle de reproducción src/app/videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts 1 @@ -10396,7 +10140,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar You need to be connected to rate this content. - You need to be connected to rate this content. + Debes estar conectado para calificar este contenido. src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -10428,7 +10172,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Up Next - Up Next + Hasta la siguiente src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -10436,7 +10180,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Autoplay is suspended - Autoplay is suspended + La reproducción automática está suspendida src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -10444,7 +10188,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Enter/exit fullscreen (requires player focus) - Enter/exit fullscreen (requires player focus) + Entrar/salir de pantalla completa (requiere foco en el reproductor) src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -10452,7 +10196,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Play/Pause the video (requires player focus) - Play/Pause the video (requires player focus) + Reproducir / Pausar el video (requiere foco en el reproductor) src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -10460,7 +10204,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Mute/unmute the video (requires player focus) - Mute/unmute the video (requires player focus) + Silenciar / activar el video (requiere foco en el reproductor) src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -10468,7 +10212,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% (requires player focus) - Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% (requires player focus) + Salte a un porcentaje del video: 0 es 0% y 9 es 90% (requiere foco en el reproductor) src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -10476,7 +10220,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Increase the volume (requires player focus) - Increase the volume (requires player focus) + Aumenta el volumen (requiere foco en el reproductor) src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -10484,7 +10228,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Decrease the volume (requires player focus) - Decrease the volume (requires player focus) + Disminuye el volumen (requiere foco en el reproductor) src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -10492,7 +10236,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Seek the video forward (requires player focus) - Seek the video forward (requires player focus) + Buscar el video hacia adelante (requiere foco en el reproductor) src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -10500,7 +10244,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Seek the video backward (requires player focus) - Seek the video backward (requires player focus) + Busque el video hacia atrás (requiere foco en el reproductor) src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -10508,7 +10252,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Increase playback rate (requires player focus) - Increase playback rate (requires player focus) + Aumentar la velocidad de reproducción (requiere foco en el reproductor) src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -10516,7 +10260,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Decrease playback rate (requires player focus) - Decrease playback rate (requires player focus) + Disminuir la velocidad de reproducción (requiere foco en el reproductor) src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -10524,7 +10268,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Navigate in the video frame by frame (requires player focus) - Navigate in the video frame by frame (requires player focus) + Navegue en el video cuadro por cuadro (requiere foco en el reproductor) src/app/videos/+video-watch/video-watch.component.ts 1 @@ -10548,7 +10292,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar When active, the next video is automatically played after the current one. - When active, the next video is automatically played after the current one. + Cuando está activo, el siguiente video se reproduce automáticamente después del actual. src/app/videos/recommendations/recommended-videos.component.ts 1 @@ -10556,7 +10300,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Videos that have the higher number of likes. - Videos that have the higher number of likes. + Videos que tienen la mayor cantidad de me gusta. src/app/videos/video-list/video-most-liked.component.ts 1 @@ -10564,7 +10308,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Trending for the last 24 hours - Trending for the last 24 hours + Tendencias en las últimas 24 horas src/app/videos/video-list/video-trending.component.ts 1 @@ -10572,7 +10316,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Trending videos are those totalizing the greatest number of views during the last 24 hours - Trending videos are those totalizing the greatest number of views during the last 24 hours + Los videos de tendencias son aquellos que totalizan la mayor cantidad de vistas durante las últimas 24 horas src/app/videos/video-list/video-trending.component.ts 1 @@ -10580,7 +10324,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Trending for the last days - Trending for the last days + Tendencia para el últimodias src/app/videos/video-list/video-trending.component.ts 1 @@ -10588,7 +10332,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Trending videos are those totalizing the greatest number of views during the last days - Trending videos are those totalizing the greatest number of views during the last days + Los videos de tendencias son aquellos que totalizan la mayor cantidad de vistas durante el últimodias src/app/videos/video-list/video-trending.component.ts 1 -- cgit v1.2.3