From 1d11a805d2176ce3c21a941de10a48f0d7220bcc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?I=C3=B1igo=20A?= Date: Tue, 7 Jul 2020 16:05:38 +0000 Subject: Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1436 of 1436 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/es/ --- client/src/locale/angular.es-ES.xlf | 386 +++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 186 insertions(+), 200 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf index 16e3e8574..6575e4822 100644 --- a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf @@ -29,7 +29,7 @@ Previous month - Último mes + Anterior mes 5 @@ -38,7 +38,7 @@ Next month - Próximo mes + Siguiente mes 27 @@ -47,7 +47,7 @@ Select month - Seleccionar un mes + Selecciona un mes 7 @@ -56,7 +56,7 @@ Select year - Seleccionar año + Selecciona un año 16 @@ -500,12 +500,12 @@ Video stream - Video stream + Flujo de vídeo src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html57 Audio stream - Audio stream + Flujo de audio src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html69 @@ -582,7 +582,7 @@ What is the issue? - ¿Cual es el problema? + ¿Cuál es el problema? src/app/shared/shared-moderation/video-report.component.html 13 @@ -590,7 +590,7 @@ This will ask remote instances to delete it - Esto pedirá instancias remotas para eliminarla + Esto pedirá a la instancias remotas eliminarlo src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html26 @@ -600,7 +600,7 @@ Unlisted - No listado + Sin listar 6 @@ -860,7 +860,7 @@ Video uploads - Subidas de video + Subidas de vídeo src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html28 src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html39 @@ -876,12 +876,12 @@ Automatically published - Publicado automáticamente + Publicación automática src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html42 Video quota - Cuota de vídeo + Cupo de vídeos 57 @@ -911,7 +911,7 @@ HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) - Importación HTTP (YouTube, Vimeo, URL directo...) + Importación HTTP (YouTube, Vimeo, URL directa...) 64 @@ -932,7 +932,7 @@ P2P enabled - P2P habilitado + P2P activado src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html90 @@ -962,18 +962,18 @@ video views - vistas del video + visualizaciones del vídeo src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html31 video comments - comentarios del video + comentarios del vídeo src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html41 src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html75 of hosted video - de video hospedado + de vídeo hospedado src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html51 @@ -1039,7 +1039,7 @@ Block video "" - Bloquear video "" + Bloquear vídeo "" src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 3 @@ -1047,7 +1047,7 @@ Please describe the reason... - Por favor describa la razón ... + Por favor, escribe la razón... src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 12 @@ -1073,17 +1073,17 @@ Iniciar sesión Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator. - Lo sentimos, pero hubo un problema con el proceso de inicio de sesión externo. Por favor contacte a un administrador. + Lo sentimos, ha habido un problema con el proceso de inicio de sesión externo. Por favor contacta con un administrador. src/app/+login/login.component.html6 If you are looking for an account… - Si buscas una cuenta … + Si buscas una cuenta… src/app/+login/login.component.html12 Currently this instance doesn't allow for user registration, but you can find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at https://joinpeertube.org/instances. - Actualmente, esta instancia no permite el registro de usuarios, pero puede encontrar una instancia que le brinde la posibilidad de registrarse para obtener una cuenta y cargar sus videos allí.Encuentra el tuyo entre varias instancias en https://joinpeertube.org/instances. + Actualmente, esta instancia no permite el registro de usuarios, pero puedes encontrar una instancia que ofrezca la posibilidad de registrarse y obtener una cuenta y subir tus videos allí.Encuentra el tuyo entre varias instancias en https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html16 @@ -1106,7 +1106,7 @@ Iniciar sesión Username or email address - Usuario o correo electrónico + Nombre de usuario o correo electrónico 15 @@ -1139,7 +1139,7 @@ Iniciar sesión Login - Identificarse + Iniciar sesión 32 @@ -1153,7 +1153,7 @@ Iniciar sesión Forgot your password - Olvidaste tu contraseña + Contraseña olvidada 58 @@ -1161,7 +1161,7 @@ Iniciar sesión We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. - Lo sentimos, no puede recuperar su contraseña porque el administrador de su instancia no configuró el sistema de corre electrónico de PeerTube. + Lo sentimos, no es posible recuperar la contraseña porque el administrador de la instancia no ha configurado el sistema de correo electrónico de PeerTube. src/app/+login/login.component.html90 @@ -1343,7 +1343,7 @@ Iniciar sesión Setup your account, managing video playlists, discover third-party applications... - Configurar su cuenta, manejo de listas de video, descubrir programas de terceros... + Configurar tu cuenta, gestionar de listas de vídeos, descubrir aplicaciones de terceros... src/app/modal/welcome-modal.component.html 29 @@ -1366,7 +1366,7 @@ Iniciar sesión It's time to configure your instance! - ¡Es momento de configurar su instancia! + ¡Es momento de configurar tu instancia! src/app/modal/welcome-modal.component.html55 @@ -1391,7 +1391,7 @@ Iniciar sesión Configuration warning! - Advertencia de configuración! + ¡Advertencia de configuración! src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 3 @@ -1423,7 +1423,7 @@ Iniciar sesión Who you are - Quiénes son ustedes + Quién o quiénes sois src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 16 @@ -1431,7 +1431,7 @@ Iniciar sesión How long you plan to maintain your instance - ¿Cuánto tiempo planea mantener su instancia + Cuánto tiempo planeas mantener la instancia src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 17 @@ -1439,7 +1439,7 @@ Iniciar sesión How you plan to pay your instance - Cómo planea pagar su instancia + Cómo planea pagar la instancia src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 18 @@ -1447,7 +1447,7 @@ Iniciar sesión How you will moderate your instance - Cómo moderará su instancia + Cómo moderarás la instancia src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 20 @@ -1455,7 +1455,7 @@ Iniciar sesión Instance terms - Términos de la instancia + Términos y condiciones de la instancia src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 21 @@ -1500,9 +1500,7 @@ Iniciar sesión Help to translate PeerTube! - - ¡Ayude a traducir PeerTube! - + ¡Ayuda a traducir PeerTube! 8 @@ -1540,7 +1538,7 @@ Iniciar sesión Videos: - Videos: + Vídeos: src/app/menu/menu.component.html 42 @@ -1556,7 +1554,7 @@ Iniciar sesión Help share videos - Ayuda a compartir videos + Ayuda a compartir vídeos src/app/menu/menu.component.html 55 @@ -1595,7 +1593,7 @@ Iniciar sesión powered by PeerTube - desarrollado por PeerTube + funciona con PeerTube src/app/menu/menu.component.html 171 @@ -1603,7 +1601,7 @@ Iniciar sesión powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2020 - desarrollado por PeerTube - CopyLeft 2015-2020 + funciona con PeerTube - CopyLeft 2015-2020 src/app/menu/menu.component.html170 @@ -1645,7 +1643,7 @@ Iniciar sesión Playlists - Lista de reproducción + Listas de reproducción src/app/menu/menu.component.html91 @@ -1665,7 +1663,7 @@ Iniciar sesión VIDEOS - VIDEOS + VÍDEOS src/app/menu/menu.component.html107 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html402 @@ -1685,7 +1683,7 @@ Iniciar sesión Most liked - Recomendadas + Recomendados src/app/menu/menu.component.html121 @@ -1720,7 +1718,7 @@ Iniciar sesión View your notifications - Ver sus notificaciones + Ver tus notificaciones 3 @@ -1743,7 +1741,7 @@ Iniciar sesión Update your notification preferences - Actualizar sus preferencias de notificación + Actualizar preferencias de notificación 16 @@ -1751,7 +1749,7 @@ Iniciar sesión See all your notifications - Ver todas sus notificaciones + Ver todas las notificaciones 30 @@ -1759,7 +1757,7 @@ Iniciar sesión Search videos, channels… - Buscar videos, canales… + Buscar vídeos, canales… src/app/header/search-typeahead.component.html3 @@ -1769,7 +1767,7 @@ Iniciar sesión using - utilizando + usando src/app/header/search-typeahead.component.html 25 @@ -1854,7 +1852,7 @@ Iniciar sesión In the vidiverse - En el vidiverse + En el vidiverso src/app/header/suggestion.component.html15 @@ -1867,7 +1865,7 @@ Iniciar sesión Reset - Reiniciar + Restablecer src/app/+search/search-filters.component.html8 src/app/+search/search-filters.component.html22 src/app/+search/search-filters.component.html41 @@ -1889,12 +1887,12 @@ Iniciar sesión After... - Después... + Después de... src/app/+search/search-filters.component.html66 Before... - Antes... + Antes de... src/app/+search/search-filters.component.html76 @@ -1942,7 +1940,7 @@ Iniciar sesión Reset - Reiniciar + Restablecer src/app/+search/search-filters.component.html103 src/app/+search/search-filters.component.html116 src/app/+search/search-filters.component.html129 @@ -1982,7 +1980,7 @@ Iniciar sesión Display all languages - Mostrar todos los lenguajes + Mostrar todos los idiomas src/app/+search/search-filters.component.html134 @@ -2019,7 +2017,7 @@ Iniciar sesión Reset - Reiniciar + Restablecer src/app/+search/search-filters.component.html187 @@ -2046,7 +2044,7 @@ Iniciar sesión Video channels - Canales de video + Canales de vídeo src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 1 @@ -2054,7 +2052,7 @@ Iniciar sesión Add caption - Añadir subtítulo + Añadir subtítulos 5 @@ -2062,7 +2060,7 @@ Iniciar sesión Select the caption file - Elige el archivo de subtítulo + Elige el archivo de subtítulos 24 @@ -2070,9 +2068,7 @@ Iniciar sesión This will replace an existing caption! - - Eso remplazará el texto existente! - + ¡Eso remplazará el texto existente! 29 @@ -2105,7 +2101,7 @@ Iniciar sesión Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. - Podrían usarse etiquetas para sugerir recomendaciones relevantesHay un máximo de 5 etiquetas. Presiona Enter para añadir una etiqueta nueva. + Podrían usarse etiquetas para sugerir recomendaciones relevantes. Hay un máximo de 5 etiquetas. Pulsa intro para añadir una etiqueta nueva. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html23 @@ -2126,7 +2122,7 @@ Iniciar sesión Enter a new tag - Ingresar una nueva etiqueta + Introduce una nueva etiqueta 30 @@ -2149,7 +2145,7 @@ Iniciar sesión Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - Las descripciones de video se truncan de manera predeterminada y requieren una acción manual para expandirlas. + Las descripciones de los vídeos se recortan por defecto y deben ser expandidas manualmente. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html43 @@ -2194,7 +2190,7 @@ Iniciar sesión FAQ - FAQ + Preguntas frecuentes src/app/menu/menu.component.html162 @@ -2209,7 +2205,7 @@ Iniciar sesión API documentation - Documentación del API + Documentación de la API src/app/menu/menu.component.html164 @@ -2254,7 +2250,7 @@ Iniciar sesión Basic info - Info básica + Información básica 4 @@ -2262,7 +2258,7 @@ Iniciar sesión Add another caption - Añadir otro subtítulo + Añadir otros subtítulos 166 @@ -2270,7 +2266,7 @@ Iniciar sesión See the subtitle file - Ver el archivo de subtítulo + Ver el archivo de subtítulos 175 @@ -2336,7 +2332,7 @@ Iniciar sesión Video preview - Previsualización + Vista previa src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html223 @@ -2349,7 +2345,7 @@ Iniciar sesión Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - Breve texto para explicar a la gente cómo pueden apoyarte (plataforma de miembros...). + Breve texto para explicar a la gente cómo pueden apoyarte (plataforma de miembros, etc.). 226 @@ -2362,12 +2358,12 @@ Iniciar sesión This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) - Esta es la fecha original de publicación del contenido (es decir, la fecha de lanzamiento de una película) + Esta es la fecha original de publicación del contenido (ej.: la fecha de lanzamiento de una película) src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html247 Enable video comments - Permitir comentarios del vídeo + Permitir comentarios en el vídeo 254 @@ -2375,7 +2371,7 @@ Iniciar sesión Enable download - Permite descarga + Permitir la descarga src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html266 @@ -2397,12 +2393,12 @@ Iniciar sesión You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Puedes importar cualquier URL suportada en youtube-dl o una URL que apunte a un archivo MP4 sin procesar. Debes asegurarte de tener derechos de difusión sobre el contenido al que señala, de lo contrario podría problemas legales. + Puedes importar cualquier URL suportada en youtube-dl o una URL que apunte a un archivo MP4 sin procesar. Debes asegurarte de tener derechos de difusión sobre el contenido al que apunta, de lo contrario podría haber problemas legales. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html10 Sorry, but something went wrong - Disculpas, algo salió mal + Lo sentimos, algo ha salido mal 53 @@ -2412,9 +2408,7 @@ Iniciar sesión Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. - - Enhorabuena, el vídeo en sera importado! Ya puedes añadir información sobre este vídeo. - + Enhorabuena, ¡el vídeo en será importado! Ya puedes añadir información acerca del mismo. 52 @@ -2449,7 +2443,7 @@ Iniciar sesión Video background image - Imagen de fondo de video + Imagen de fondo de vídeo src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html31 @@ -2464,18 +2458,18 @@ Iniciar sesión Total video quota - Cuota total de video + Cuota total de vídeo src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html19 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html53 Congratulations! Your video is now available in your private library. - ¡Felicidades! Tu video ahora está disponible en tu biblioteca privada. + ¡Bien! Tu video ahora está disponible en tu biblioteca privada. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html67 Publish will be available when upload is finished - La publicación estará disponible cuando finalice la subida + La publicación estará disponible cuando termine de subirse 79 @@ -2504,7 +2498,7 @@ Iniciar sesión Paste magnet URI - Pegar el enlace magnético + Pegar la URI magnet 14 @@ -2517,9 +2511,7 @@ Iniciar sesión Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - -Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir información sobre este vídeo. - + Enhorabuena, ¡el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir información sobre este vídeo. 57 @@ -2527,7 +2519,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. - Te recomendamos que no use el rootusuario para publicar sus videos, ya que es la cuenta de superadministrador de tu instancia. Instead, crear una cuenta dedicada para subir tus videos. + Te recomendamos que no uses el rootusuario para publicar sus videos, ya que es la cuenta de superadministrador de tu instancia. Instead, crear una cuenta dedicada para subir tus videos. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html2 @@ -2572,12 +2564,12 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Other videos - Otros videos + Otros vídeos src/app/+videos/+video-watch/recommendations/recommended-videos.component.html4 AUTOPLAY - AUTOPLAY + AUTO-REPRODUCCIÓN src/app/+videos/+video-watch/recommendations/recommended-videos.component.html10 @@ -2595,12 +2587,12 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Share the playlist at this video position - Comparte la lista de reproducción en esta posición de video + Comparte la lista de reproducción en esta posición de vídeo src/app/+videos/+video-watch/modal/video-share.component.html19 Share the video - Comparte el video + Comparte el vídeo src/app/+videos/+video-watch/modal/video-share.component.html28 @@ -2613,7 +2605,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). - La URL no es segura (no HTTPS), por lo que el video incrustado no funcionará en los sitios web HTTPS (los navegadores web bloquean las solicitudes HTTP no seguras en los sitios web HTTPS). + La URL no es segura (no es HTTPS), por lo que el vídeo incrustado no funcionará en los sitios web HTTPS (los navegadores web bloquean las solicitudes HTTP no seguras en los sitios web HTTPS). src/app/+videos/+video-watch/modal/video-share.component.html59 @@ -2626,7 +2618,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Auto select subtitle - Auto-selecciona el subtituulo + Seleccionar subtítulos automáticamente src/app/+videos/+video-watch/modal/video-share.component.html90 @@ -2651,7 +2643,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Maybe later - Quizas mas tarde + Igual en otro momento src/app/+videos/+video-watch/modal/video-support.component.html11 @@ -2675,12 +2667,12 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Display privacy warning - Muestra advertencia de privacidad + Mostrar advertencia de privacidad src/app/+videos/+video-watch/modal/video-share.component.html151 Display player controls - Muestra controles del reproductor + Mostrar controles del reproductor src/app/+videos/+video-watch/modal/video-share.component.html158 @@ -2713,17 +2705,17 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Published views - Published vistas + Publicado visualizaciones src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html45 Published views - Publicado views + Publicado visualizaciones src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html56 SUPPORT - APOYO + APOYAR src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html87 @@ -2767,12 +2759,12 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Subscribe - Suscribir + Suscribirse src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html7 Subscribe to all channels - Suscríbase a todos los canales + Suscribirse a todos los canales src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html9 @@ -2818,7 +2810,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - el sistema de uso compartido utilizado para este video implica que cierta información técnica sobre su sistema (como una dirección IP pública) se puede enviar a otros pares. + el sistema de uso compartido utilizado para este video implica que cierta información técnica sobre su sistema (como una dirección IP pública) se puede enviar a otros usuarios que estén viendo el vídeo. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html261 @@ -2850,17 +2842,17 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac OK - OK + ACEPTAR src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html268 1 Comment - 1 Comentario + 1 comentario src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html6 Comments - Comentarios + comentarios src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html7 @@ -2880,7 +2872,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Most replies first - Mayoría de las respuestas primero + Más respuestas primero src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html20 @@ -2893,24 +2885,22 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac View replies from and others - Verrespuestas y otros + Ver respuestas de y otros src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html78 View replies from - Ver respuestas de + Ver respuestas de src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html81 View replies - Ver respuestas + Ver respuestas src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html85 Comments are disabled. - - Los comentarios están inhabilitados. - + Los comentarios están desactivados. 64 @@ -2926,12 +2916,12 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Reply - Respuesta + Publicar src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html23 You are one step away from commenting - Está a un paso de poder comentar + Estás a un paso de poder comentar 28 @@ -2939,14 +2929,12 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac You can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it from within the software's interface. - Puede comentar utilizando una cuenta en cualquier instancia compatible con ActivityPub. En la mayoría de las plataformas, puede encontrar el video escribiendo su URL en la barra de búsqueda y luego comentarlo desde la interfaz del software. + Puedes comentar utilizando una cuenta en cualquier instancia compatible con ActivityPub. En la mayoría de las plataformas, puede encontrar el video escribiendo su URL en la barra de búsqueda y luego comentarlo desde la interfaz del software. src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html35 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: - - Si tiene una cuenta en Mastodon o Pleroma, puede abrirlo directamente en su interfaz: - + Si tienes una cuenta en Mastodon o Pleroma, puedes abrirlo directamente en su interfaz: 41 @@ -2959,7 +2947,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Highlighted comment - Comentario resaltado + Comentario destacado 5 @@ -2980,12 +2968,12 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Video redundancies - Redundancias de video + Redundancias del vídeo src/app/+admin/admin.component.ts1 1 host (without "http://") per line - 1 host (without "http://") por línea + 1 host (sin "http://") por línea 5 @@ -3062,7 +3050,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Running... - Corriendo... + Funcionando... src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html49 @@ -3132,7 +3120,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac No follower found matching current filters. - No se encontraron seguidores que coincidan con los filtros actuales. + No se han encontrado seguidores que coincidan con los filtros actuales. src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html60 @@ -3142,7 +3130,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Showing to of followers - Mostrando a de seguidores + Mostrando a de seguidores src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 5 @@ -3191,7 +3179,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Showing to of hosts - Mostrando a de hosts + Mostrando a de hosts src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html 5 @@ -3204,7 +3192,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac My videos duplicated by remote instances - Mis videos duplicados por instancias remotas + Mis vídeos duplicados por instancias remotas src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 7 @@ -3212,7 +3200,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Remote videos duplicated by my instance - Videos remotos duplicados por mi instancia + Vídeos remotos duplicados por mi instancia src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 8 @@ -3228,7 +3216,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Username - Usuario + Nombre de usuario 19 @@ -3238,7 +3226,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac john - john + juan 10 @@ -3247,7 +3235,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac mail@example.com - mail@example.com + correo@example.com 21 @@ -3256,7 +3244,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac If you leave the password empty, an email will be sent to the user. - Si deja la contraseña vacía, se enviará un correo electrónico al usuario. + Si dejas la contraseña vacía, se enviará un correo electrónico al usuario. src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html 109 @@ -3278,7 +3266,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Transcoding is enabled. The video quota only takes into account original video size. At most, this user could upload ~ . - La transcodificación está habilitada. La cuota de video solo tiene en cuentaoriginal tamaño de vídeo. Como máximo, este usuario podría subir ~ . + La transcodificación está habilitada. La cuota de video solo tiene en cuenta el peso original del vídeo. Como máximo, este usuario podría subir ~ . src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html 148 @@ -3300,7 +3288,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Doesn't need review before a video goes public - No necesita revisión antes de que un video se haga público + No necesita revisión antes de que un vídeo se haga público src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html 168 @@ -3338,7 +3326,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Hide - Esconder + Ocultar src/app/+admin/users/user-edit/user-password.component.html 11 @@ -3346,7 +3334,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Batch actions - Acciones másivas + Acciones masivas 19 @@ -3362,7 +3350,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Video quota - Quota de video + Cupo de vídeo src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html42 @@ -3372,7 +3360,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac The user was banned - El usuario fue baneado + El usuario ha sido expulsado src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html 74 @@ -3389,7 +3377,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac User's email must be verified to login - Se requiere validar la dirección de correo electrónico del usuario antes de conectarse + Los usuarios deben validar su dirección de correo electrónico del usuario antes de conectarse 72 @@ -3413,7 +3401,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Showing to of users - Mostrando a de usuarios + Mostrando a de usuarios src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html6 @@ -3478,7 +3466,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Video - Video + Vídeo src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html23 src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html37 @@ -3574,7 +3562,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Showing to of blocked videos - Mostrando a de videos bloqueados + Mostrando a de vídeos bloqueados src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html 5 @@ -3590,9 +3578,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac This comment can only be seen by you or the other moderators. - - Este comentario puede ser visto solo por usted y los otros moderadores. - + Este comentario puede ser visto solo por ti y los demás moderadores. 18 @@ -3624,7 +3610,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Accepted reports - Informes aceptados + Reportes aceptados src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html 20 @@ -3632,7 +3618,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Refused reports - Informes rechazados + Reportes rechazados src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html 21 @@ -3640,7 +3626,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Reports with blocked videos - Informes con videos bloqueados + Reportes con vídeos bloqueados src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html 22 @@ -3648,7 +3634,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Reports with deleted videos - Informes con videos eliminados + Reportes con vídeos eliminados src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html 23 @@ -3656,7 +3642,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Reporter - Reportador + Notificador 8 @@ -3683,7 +3669,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac The video was blocked - El video fue bloqueado + El vídeo ha sido bloqueado src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html 88 @@ -3695,7 +3681,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac by on - por en + por en src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html 91 @@ -3707,7 +3693,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Video was deleted - El video fue eliminado + El vídeo ha sido eliminado src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html 98 @@ -3715,7 +3701,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac No video abuses found matching current filters. - No se encontraron abusos de video que coincidan con los filtros actuales. + No se han encontrado abusos de vídeo que coincidan con los filtros actuales. src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html 141 @@ -3723,7 +3709,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac No video abuses found. - No se encontraron abusos de video. + No se han encontrado abusos de vídeo. src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html 142 @@ -3731,7 +3717,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Open video in a new tab - Abrir video en una pestaña nueva + Abrir vídeo en una pestaña nueva src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html41 @@ -3746,12 +3732,12 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Score - Puntuación + Puntuación src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html24 Showing to of reports - Mostrando a de informes + Mostrando a de reportes src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.html 5 @@ -3767,7 +3753,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} other { reports} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} otro{ reports} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 reporte} other { reportes} } src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-details.component.html 21 @@ -3775,7 +3761,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Reportee - Informado + Reportado src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-details.component.html 27 @@ -3783,7 +3769,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac - + src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-details.component.html 40 @@ -3791,7 +3777,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} other { reports} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} otro{ reports} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 reporte} other { reportes} } src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-details.component.html 41 @@ -3807,13 +3793,13 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Mute domain - Dominio mudo + Silenciar dominio src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html19 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html19 Instance - Nodo + Instancia 5 @@ -3858,18 +3844,18 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Showing to of muted instances - Mostrando a de instancias silenciadas + Mostrando a de instancias silenciadas src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html5 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html5 It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. - Parece que no estás en un servidor HTTPS. Su servidor web necesita tener TLS activado para seguir a los servidores. + Parece que no estás en un servidor HTTPS. Su servidor web necesita tener TLS activado para seguir otros servidores. src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html72 Mute domains - Dominios mudos + Dominios silenciados src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html59 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html59 @@ -3890,13 +3876,13 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac No account found. - No se encontró ninguna cuenta. + No se ha encontrado ninguna cuenta. src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html59 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html59 Showing to of muted accounts - Mostrando a de cuentas silenciadas + Mostrando a de cuentas silenciadas src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html5 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html5 @@ -3998,13 +3984,13 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac {VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {resultado} other {resultados} } src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html23 src/app/+search/search.component.html5 No results. - Sin resultados. + Ningún resultado. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html 28 @@ -4020,7 +4006,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac This does not have settings. - Esteno tiene configuraciones. + Este no tiene configuraciones. src/app/+admin/plugins/plugin-show-installed/plugin-show-installed.component.html47 @@ -4131,17 +4117,17 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load. - Elsistema de intercambio implica que cierta información técnica sobre su sistema (como una dirección IP pública) puede enviarse a otros pares, pero ayuda en gran medida a reducir la carga del servidor. + El sistema de intercambio implica que cierta información técnica sobre tu sistema (como una dirección IP pública) puede enviarse a otros usuarios que estén viendo el vídeo, pero ayuda en gran medida a reducir la carga del servidor. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html47 Help share videos being played - Ayuda a compartir videos que se están reproduciendo + Ayuda a compartir videos que se estén reproduciendo src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html44 When on a video page, directly start playing the video. - Cuando esté en una página de video, comience a reproducir el video directamente. + En la página de un vídeo, empezar a reproducir automáticamente. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html58 @@ -4151,7 +4137,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac When a video ends, follow up with the next suggested video. - Cuando termina un video, siga con el siguiente video sugerido. + Cuando termine un vídeo, reproducir el siguiente vídeo sugerido. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html69 @@ -4161,12 +4147,12 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Main languages you/your moderators speak - Principales idiomas que usted/sus moderadores hablan + Principales idiomas que tú/los moderadores hablan src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html60 MODERATION & NSFW - MODERACIÓN & NSFW + MODERACIÓN & EXPLÍCITA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html76 @@ -4176,7 +4162,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac This instance is dedicated to sensitive or NSFW content - Esta instancia está dedicada a contenido sensible o NSFW + Esta instancia está dedicada a contenido sensible o explícito src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html87 @@ -4194,7 +4180,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - ConNo enumerar o Difuminar miniaturas, se solicitará una confirmación para ver el video. + Con no listar o difuminar las miniaturas, se solicitará una confirmación para ver el vídeo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html104 @@ -4232,7 +4218,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Terms - Términos de uso + Términos y condiciones 88 @@ -4242,7 +4228,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Code of conduct - Código de Conducta + Código de conducta src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html131 src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html71 src/app/+signup/+register/register.component.html82 @@ -4256,47 +4242,47 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Who moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etc - ¿Quién modera la instancia? ¿Cuál es la política con respecto a los videos NSFW? Videos políticos? etc + ¿Quién modera la instancia? ¿Cuál es la política con respecto a los vídeos explícitos/sensibles? ¿Videos políticos? etc. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html141 YOU AND YOUR INSTANCE - TU Y SU INSTANCIA + TÚ Y TU INSTANCIA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html155 Who is behind the instance? - ¿Quién está detrás de la instancia? + ¿Quién está detrás de esta instancia? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html161 A single person? A non-profit? A company? - ¿Una persona soltera? Una sin fines de lucro? ¿Una compañía? + ¿Una sola persona? ¿Una ONG? ¿Una empresa? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html162 Why did you create this instance? - ¿Por qué creaste esta instancia? + ¿Por qué has creado esta instancia? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html173 To share your personal videos? To open registrations and allow people to upload what they want? - ¿Para compartir tus videos personales? ¿Para abrir registros y permitir que las personas carguen lo que quieren? + ¿Para compartir tus vídeos personales? ¿Para abrir los registros y permitir que las personas carguen lo que quieran? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html174 How long do you plan to maintain this instance? - ¿Cuánto tiempo planea mantener esta instancia? + ¿Cuánto tiempo planeas mantener esta instancia operativa? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html184 It's important to know for users who want to register on your instance - Es importante saber para los usuarios que desean registrarse en su instancia + Es importante saber para los usuarios que desean registrarse en la instancia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html185 How will you finance the PeerTube server? - ¿Cómo va a financiar el servidor PeerTube? + ¿Cómo se va a financiar el servidor de PeerTube? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html195 @@ -4311,12 +4297,12 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac What server/hardware does the instance run on? - ¿En qué servidor / hardware se ejecuta la instancia? + ¿En qué servidor/hardware se ejecuta la instancia? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html216 i.e. 2vCore 2GB RAM, a direct the link to the server you rent, etc. - es decir, 2vCore 2GB RAM, un enlace directo al servidor que alquila, etc. + ej.: 2vCore 2GB RAM, un enlace directo al servidor que alquila, etc. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html217 @@ -4331,7 +4317,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Utilizarplugins & temaspara cambios más involucrados, oagregar ligeras personalizaciones. + Utilizar plugins y temas para cambios más complejos, oañadir ligeras personalizaciones. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html242 @@ -4346,12 +4332,12 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Discover videos - Descubre videos + Descubrir vídeos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html267 Trending videos - Videos de tendencia + Videos tendencia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html268 @@ -4361,7 +4347,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Recently added videos - Videos agregados recientemente + Videos añadidos recientemente src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html270 @@ -4409,7 +4395,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Manage users to set their quota individually. - Gestionarusuariospara establecer su cuota individualmente. + Gestionar usuarios para establecer su cuota individualmente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html335 @@ -4447,7 +4433,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac {VAR_PLURAL, plural, =1 {Video} other {Videos} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {Video} other {Videos} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Vídeo} other {Vídeos} } src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html 24 -- cgit v1.2.3