diff options
Diffstat (limited to 'client')
-rw-r--r-- | client/src/locale/angular.de-DE.xlf | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf index 6ad0e0add..d89452827 100644 --- a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf +++ b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf | |||
@@ -548,7 +548,7 @@ | |||
548 | </trans-unit> | 548 | </trans-unit> |
549 | <trans-unit id="1080230904501320275" datatype="html"> | 549 | <trans-unit id="1080230904501320275" datatype="html"> |
550 | <source>{count, plural, =1 {1 user banned.} other {<x id="count"/> users banned.}}</source> | 550 | <source>{count, plural, =1 {1 user banned.} other {<x id="count"/> users banned.}}</source> |
551 | <target state="translated"><x id="count"/> Nutzer gesperrt.</target> | 551 | <target state="translated"><x id="count"/> Nutzer gesperrt</target> |
552 | <context-group purpose="location"> | 552 | <context-group purpose="location"> |
553 | <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.ts</context> | 553 | <context context-type="sourcefile">src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.ts</context> |
554 | <context context-type="linenumber">70</context> | 554 | <context context-type="linenumber">70</context> |
@@ -1076,7 +1076,7 @@ | |||
1076 | </trans-unit> | 1076 | </trans-unit> |
1077 | <trans-unit id="732935381486595265" datatype="html"> | 1077 | <trans-unit id="732935381486595265" datatype="html"> |
1078 | <source>Your <x id="PH" equiv-text="name"/> file couldn't be transferred before the server proxy timeout</source> | 1078 | <source>Your <x id="PH" equiv-text="name"/> file couldn't be transferred before the server proxy timeout</source> |
1079 | <target state="translated">Die Datei <x id="PH" equiv-text="name"/> konnte nicht übertragen werden, bevor eine Zeitüberschreitung beim Proxy-Server auftrat.</target> | 1079 | <target state="translated">Ihre <x id="PH" equiv-text="name"/> Datei konnte nicht übertragen werden auf Grund einer Zeitüberschreitung des Proxy</target> |
1080 | <context-group purpose="location"> | 1080 | <context-group purpose="location"> |
1081 | <context context-type="sourcefile">src/app/helpers/utils/upload.ts</context> | 1081 | <context context-type="sourcefile">src/app/helpers/utils/upload.ts</context> |
1082 | <context context-type="linenumber">35</context> | 1082 | <context context-type="linenumber">35</context> |
@@ -2910,7 +2910,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target> | |||
2910 | </trans-unit> | 2910 | </trans-unit> |
2911 | <trans-unit id="8675588963276687921" datatype="html"> | 2911 | <trans-unit id="8675588963276687921" datatype="html"> |
2912 | <source>Stream only once, replay will replace your live</source> | 2912 | <source>Stream only once, replay will replace your live</source> |
2913 | <target state="translated">Streamen Sie nur einmal, die Wiederholung ersetzt Ihre Live-Übertragung.</target> | 2913 | <target state="translated">Streamen Sie nur einmal, die Wiederholung ersetzt Ihre Live-Übertragung</target> |
2914 | <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts</context><context context-type="linenumber">160</context></context-group> | 2914 | <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts</context><context context-type="linenumber">160</context></context-group> |
2915 | </trans-unit> | 2915 | </trans-unit> |
2916 | <trans-unit id="2360261543675520397" datatype="html"> | 2916 | <trans-unit id="2360261543675520397" datatype="html"> |
@@ -6253,7 +6253,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target> | |||
6253 | </trans-unit> | 6253 | </trans-unit> |
6254 | <trans-unit id="5382746022482410588" datatype="html"> | 6254 | <trans-unit id="5382746022482410588" datatype="html"> |
6255 | <source>A view means that someone watched the video for at least 30 seconds</source> | 6255 | <source>A view means that someone watched the video for at least 30 seconds</source> |
6256 | <target state="translated">Eine Ansicht bedeutet, dass jemand das Video mindestens 30 Sekunden lang angesehen hat.</target> | 6256 | <target state="translated">Eine Ansicht bedeutet, dass jemand das Video mindestens 30 Sekunden lang angesehen hat</target> |
6257 | <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+stats/video/video-stats.component.ts</context><context context-type="linenumber">257</context></context-group> | 6257 | <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+stats/video/video-stats.component.ts</context><context context-type="linenumber">257</context></context-group> |
6258 | </trans-unit> | 6258 | </trans-unit> |
6259 | <trans-unit id="6782077395930235254" datatype="html"> | 6259 | <trans-unit id="6782077395930235254" datatype="html"> |
@@ -6353,7 +6353,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target> | |||
6353 | </trans-unit> | 6353 | </trans-unit> |
6354 | <trans-unit id="6040639330855198542" datatype="html"> | 6354 | <trans-unit id="6040639330855198542" datatype="html"> |
6355 | <source>Ask to send an email to verify your account</source> | 6355 | <source>Ask to send an email to verify your account</source> |
6356 | <target state="translated">Bitten Sie darum, eine E-Mail zur Verifizierung Ihres Kontos zu senden.</target> | 6356 | <target state="translated">Bitten Sie darum, eine E-Mail zur Verifizierung Ihres Kontos zu senden</target> |
6357 | <context-group purpose="location"> | 6357 | <context-group purpose="location"> |
6358 | <context context-type="sourcefile">src/app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts</context> | 6358 | <context context-type="sourcefile">src/app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts</context> |
6359 | <context context-type="linenumber">24</context> | 6359 | <context context-type="linenumber">24</context> |
@@ -10202,7 +10202,7 @@ Erstelle mein Konto</target> | |||
10202 | </trans-unit> | 10202 | </trans-unit> |
10203 | <trans-unit id="4022826795131920912" datatype="html"> | 10203 | <trans-unit id="4022826795131920912" datatype="html"> |
10204 | <source>You can stream only once in a normal live. If you enable replay, it will be saved under the same URL as your live</source> | 10204 | <source>You can stream only once in a normal live. If you enable replay, it will be saved under the same URL as your live</source> |
10205 | <target state="translated">Sie können nur einmal in einer normalen Live-Übertragung streamen. Wenn Sie die Wiederholung aktivieren, wird sie unter der gleichen URL wie Ihre Live-Übertragung gespeichert.</target> | 10205 | <target state="translated">Sie können nur einmal in einer normalen Live-Übertragung streamen. Wenn Sie die Wiederholung aktivieren, wird sie unter der gleichen URL wie Ihre Live-Übertragung gespeichert</target> |
10206 | <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">266</context></context-group> | 10206 | <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">266</context></context-group> |
10207 | </trans-unit> | 10207 | </trans-unit> |
10208 | <trans-unit id="2261925229535541622" datatype="html"> | 10208 | <trans-unit id="2261925229535541622" datatype="html"> |