diff options
Diffstat (limited to 'client')
-rw-r--r-- | client/src/locale/player.pt-BR.json | 101 |
1 files changed, 100 insertions, 1 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.pt-BR.json b/client/src/locale/player.pt-BR.json index fb7effdec..da9ebe364 100644 --- a/client/src/locale/player.pt-BR.json +++ b/client/src/locale/player.pt-BR.json | |||
@@ -1 +1,100 @@ | |||
1 | {"Quality":"Qualidade","Auto":"Auto","Speed":"Velocidade","Subtitles/CC":"Legendas/CC","peers":"pares","peer":"pessoa","Go to the video page":"Vá para a página do vídeo","Settings":"Configurações","Uses P2P, others may know you are watching this video.":"Usa P2P, outros podem saber que você está assistindo a esse vídeo.","Copy the video URL":"Copiar a URL do vídeo","Copy the video URL at the current time":"Copiar a URL do vídeo no tempo atual","Copy embed code":"Copiar código embutido","Copy magnet URI":"Copiar link magnet","Total downloaded: ":"Total baixado:","Total uploaded: ":"Total subido:","Audio Player":"Reproduzir áudio","Video Player":"Reprodutor de vídeo","Play":"Reproduzir","Pause":"Pausar","Replay":"Reproduzir novamente","Current Time":"Hora atual","Duration":"Duração","Remaining Time":"Tempo restante","Stream Type":"Tipo de fluxo","LIVE":"AO VIVO","Loaded":"Carregado","Progress":"Progresso","Progress Bar":"Barra de progresso","progress bar timing: currentTime={1} duration={2}":"{1} de {2}","Fullscreen":"Tela cheia","Non-Fullscreen":"Tela não cheia","Mute":"Sem áudio","Unmute":"Com áudio","Playback Rate":"Taxa de reprodução","Subtitles":"Legendas","subtitles off":"legendas desligadas","Captions":"Legendas ocultas","captions off":"legendas desligadas","Chapters":"Capítulos","Descriptions":"Descrições","descriptions off":"descrições desligadas","Audio Track":"Faixa de áudio","Volume Level":"Nível de volume","You aborted the media playback":"Você interrompeu a reprodução de mídia","A network error caused the media download to fail part-way.":"Um erro de rede fez com que o download da mídia falhasse parcialmente.","The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.":"Não foi possível carregar a mídia porque o servidor ou a rede falhou ou porque o formato não é suportado.","The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.":"A reprodução da mídia foi interrompida devido a um problema de corrupção ou porque a mídia utilizou recursos que seu navegador não suportava.","No compatible source was found for this media.":"Nenhuma fonte compatível foi localizada para essa mídia.","The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.":"A mídia está criptografada e não temos as chaves para descriptografá-la.","Play Video":"Iniciar vídeo","Close":"Fechar","Close Modal Dialog":"Fechar diálogo modal","Modal Window":"Janela modal","This is a modal window":"Essa é uma janela modal","This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.":"Esse modal pode ser fechado pressionando a tecla Escape ou ativando o botão de fechar.",", opens captions settings dialog":", abre diálogo de configurações de legendas ocultas",", opens subtitles settings dialog":", abre diálogo de configurações de legendas",", opens descriptions settings dialog":", abre diálogo de configurações de descrições",", selected":", selecionada","captions settings":"configurações de legendas ocultas","subtitles settings":"configurações de legendas","descriptions settings":"configurações de descrições","Text":"Texto","White":"Branco","Black":"Preto","Red":"Vermelho","Green":"Verde","Blue":"Azul","Yellow":"Amarelo","Magenta":"Magenta","Cyan":"Ciano","Background":"Fundo","Window":"Janela","Transparent":"Transparente","Semi-Transparent":"Semitransparente","Opaque":"Opaco","Font Size":"Tamanho da fonte","Text Edge Style":"Estilo da borda do texto","None":"Nenhuma","Raised":"Elevada","Depressed":"Afundado","Uniform":"Uniforme","Dropshadow":"Sombra projetada","Font Family":"Família da fonte","Proportional Sans-Serif":"Sem serifa proporcional","Monospace Sans-Serif":"Sem serifa monoespaçada","Proportional Serif":"Serifa proporcional","Monospace Serif":"Serifa monoespaçado","Casual":"Casual","Script":"Script","Small Caps":"Versaletes","Reset":"Reiniciar","restore all settings to the default values":"restaura todas as configurações para os valores padrão","Done":"Concluído","Caption Settings Dialog":"Diálogo de configurações de legenda oculta","Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.":"Começo da janela do diálogo. A tecla Escape vai cancelar e fechar a janela.","End of dialog window.":"Fim da janela do diálogo.","{1} is loading.":"{1} está carregando."} | 1 | { |
2 | "Quality": "Qualidade", | ||
3 | "Auto": "Auto", | ||
4 | "Speed": "Velocidade", | ||
5 | "Subtitles/CC": "Legendas/CC", | ||
6 | "peers": "pares", | ||
7 | "peer": "pessoa", | ||
8 | "Go to the video page": "Vá para a página do vídeo", | ||
9 | "Settings": "Configurações", | ||
10 | "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Usa P2P, outros podem saber que você está assistindo a esse vídeo.", | ||
11 | "Copy the video URL": "Copiar a URL do vídeo", | ||
12 | "Copy the video URL at the current time": "Copiar a URL do vídeo no tempo atual", | ||
13 | "Copy embed code": "Copiar código embutido", | ||
14 | "Copy magnet URI": "Copiar link magnet", | ||
15 | "Total downloaded: ": "Total baixado: ", | ||
16 | "Total uploaded: ": "Total subido : ", | ||
17 | "Audio Player": "Reproduzir áudio", | ||
18 | "Video Player": "Reprodutor de vídeo", | ||
19 | "Play": "Reproduzir", | ||
20 | "Pause": "Pausar", | ||
21 | "Replay": "Reproduzir novamente", | ||
22 | "Current Time": "Hora atual", | ||
23 | "Duration": "Duração", | ||
24 | "Remaining Time": "Tempo restante", | ||
25 | "Stream Type": "Tipo de fluxo", | ||
26 | "LIVE": "AO VIVO", | ||
27 | "Loaded": "Carregado", | ||
28 | "Progress": "Progresso", | ||
29 | "Progress Bar": "Barra de progresso", | ||
30 | "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} de {2}", | ||
31 | "Fullscreen": "Tela cheia", | ||
32 | "Non-Fullscreen": "Tela não cheia", | ||
33 | "Mute": "Sem áudio", | ||
34 | "Unmute": "Com áudio", | ||
35 | "Playback Rate": "Taxa de reprodução", | ||
36 | "Subtitles": "Legendas", | ||
37 | "subtitles off": "legendas desligadas", | ||
38 | "Captions": "Legendas ocultas", | ||
39 | "captions off": "legendas desligadas", | ||
40 | "Chapters": "Capítulos", | ||
41 | "Descriptions": "Descrições", | ||
42 | "descriptions off": "descrições desligadas", | ||
43 | "Audio Track": "Faixa de áudio", | ||
44 | "Volume Level": "Nível de volume", | ||
45 | "You aborted the media playback": "Você interrompeu a reprodução de mídia", | ||
46 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Um erro de rede fez com que o download da mídia falhasse parcialmente.", | ||
47 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Não foi possível carregar a mídia porque o servidor ou a rede falhou ou porque o formato não é suportado.", | ||
48 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A reprodução da mídia foi interrompida devido a um problema de corrupção ou porque a mídia utilizou recursos que seu navegador não suportava.", | ||
49 | "No compatible source was found for this media.": "Nenhuma fonte compatível foi localizada para essa mídia.", | ||
50 | "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "A mídia está criptografada e não temos as chaves para descriptografá-la.", | ||
51 | "Play Video": "Iniciar vídeo", | ||
52 | "Close": "Fechar", | ||
53 | "Close Modal Dialog": "Fechar diálogo modal", | ||
54 | "Modal Window": "Janela modal", | ||
55 | "This is a modal window": "Essa é uma janela modal", | ||
56 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Esse modal pode ser fechado pressionando a tecla Escape ou ativando o botão de fechar.", | ||
57 | ", opens captions settings dialog": ", abre diálogo de configurações de legendas ocultas", | ||
58 | ", opens subtitles settings dialog": ", abre diálogo de configurações de legendas", | ||
59 | ", opens descriptions settings dialog": ", abre diálogo de configurações de descrições", | ||
60 | ", selected": ", selecionada", | ||
61 | "captions settings": "configurações de legendas ocultas", | ||
62 | "subtitles settings": "configurações de legendas", | ||
63 | "descriptions settings": "configurações de descrições", | ||
64 | "Text": "Texto", | ||
65 | "White": "Branco", | ||
66 | "Black": "Preto", | ||
67 | "Red": "Vermelho", | ||
68 | "Green": "Verde", | ||
69 | "Blue": "Azul", | ||
70 | "Yellow": "Amarelo", | ||
71 | "Magenta": "Magenta", | ||
72 | "Cyan": "Ciano", | ||
73 | "Background": "Fundo", | ||
74 | "Window": "Janela", | ||
75 | "Transparent": "Transparente", | ||
76 | "Semi-Transparent": "Semitransparente", | ||
77 | "Opaque": "Opaco", | ||
78 | "Font Size": "Tamanho da fonte", | ||
79 | "Text Edge Style": "Estilo da borda do texto", | ||
80 | "None": "Nenhuma", | ||
81 | "Raised": "Elevada", | ||
82 | "Depressed": "Afundado", | ||
83 | "Uniform": "Uniforme", | ||
84 | "Dropshadow": "Sombra projetada", | ||
85 | "Font Family": "Família da fonte", | ||
86 | "Proportional Sans-Serif": "Sem serifa proporcional", | ||
87 | "Monospace Sans-Serif": "Sem serifa monoespaçada", | ||
88 | "Proportional Serif": "Serifa proporcional", | ||
89 | "Monospace Serif": "Serifa monoespaçado", | ||
90 | "Casual": "Manuscrito", | ||
91 | "Script": "Script", | ||
92 | "Small Caps": "Versaletes", | ||
93 | "Reset": "Reiniciar", | ||
94 | "restore all settings to the default values": "restaura todas as configurações para os valores padrão", | ||
95 | "Done": "Concluído", | ||
96 | "Caption Settings Dialog": "Diálogo de configurações de legenda oculta", | ||
97 | "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Começo da janela do diálogo. A tecla Escape vai cancelar e fechar a janela.", | ||
98 | "End of dialog window.": "Fim da janela do diálogo.", | ||
99 | "{1} is loading.": "{1} está carregando." | ||
100 | } | ||