aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'client/src')
-rw-r--r--client/src/locale/player.is.json132
1 files changed, 66 insertions, 66 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.is.json b/client/src/locale/player.is.json
index 13e3d78e3..bc945a930 100644
--- a/client/src/locale/player.is.json
+++ b/client/src/locale/player.is.json
@@ -2,97 +2,97 @@
2 "Quality": "Gæði", 2 "Quality": "Gæði",
3 "Auto": "Sjálfvirkt", 3 "Auto": "Sjálfvirkt",
4 "Speed": "Hraði", 4 "Speed": "Hraði",
5 "Subtitles/CC": "", 5 "Subtitles/CC": "Skjátextar/CC",
6 "peers": "", 6 "peers": "jafningjar",
7 "peer": "jafningi", 7 "peer": "jafningi",
8 "Go to the video page": "", 8 "Go to the video page": "Fara á síðu myndskeiðs",
9 "Settings": "Stillingar", 9 "Settings": "Stillingar",
10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "", 10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Sé horft á þetta myndkeið getur það orðið til þess að aðrir sjái IP-vistfangið þitt.",
11 "Copy the video URL": "", 11 "Copy the video URL": "Afrita slóð myndskeiðsins",
12 "Copy the video URL at the current time": "", 12 "Copy the video URL at the current time": "Afrita slóð myndskeiðsins á þessu tímamerki",
13 "Copy embed code": "", 13 "Copy embed code": "Afrita ívafiningarkóða",
14 "Copy magnet URI": "", 14 "Copy magnet URI": "Afrita segultengil",
15 "Total downloaded: ": "", 15 "Total downloaded: ": "Alls sótt: ",
16 "Total uploaded: ": "", 16 "Total uploaded: ": "Alls sent inn: ",
17 "From servers: ": "", 17 "From servers: ": "Frá netþjónum: ",
18 "From peers: ": "", 18 "From peers: ": "Frá jafningjum: ",
19 "Normal mode": "Venjulegur hamur", 19 "Normal mode": "Venjulegur hamur",
20 "Stats for nerds": "", 20 "Stats for nerds": "Tölfræði fyrir nörda",
21 "Theater mode": "", 21 "Theater mode": "Bíóhamur",
22 "Video UUID": "", 22 "Video UUID": "UUID-auðkenni myndskeiðs",
23 "Viewport / Frames": "", 23 "Viewport / Frames": "Sýnisgluggi / Rammar",
24 "Resolution": "Upplausn", 24 "Resolution": "Upplausn",
25 "Volume": "Hljóðstyrkur", 25 "Volume": "Hljóðstyrkur",
26 "Codecs": "Kóðunarlyklar (codecs)", 26 "Codecs": "Kóðunarlyklar (codecs)",
27 "Color": "Litur", 27 "Color": "Litur",
28 "Connection Speed": "", 28 "Connection Speed": "Hraði tengingar",
29 "Network Activity": "Virkni á neti", 29 "Network Activity": "Virkni á neti",
30 "Total Transfered": "", 30 "Total Transfered": "Samtals flutt",
31 "Download Breakdown": "", 31 "Download Breakdown": "Upplýsingar um niðurhal",
32 "Buffer Progress": "", 32 "Buffer Progress": "Framvinda biðminnis",
33 "Buffer State": "", 33 "Buffer State": "Staða biðminnis",
34 "Live Latency": "", 34 "Live Latency": "Biðtími beins áhorfs",
35 "P2P": "Skiptiskráarforrit (P2P)", 35 "P2P": "Skiptiskráarforrit (P2P)",
36 "{1} seconds": "{1} sekúndur", 36 "{1} seconds": "{1} sekúndur",
37 "enabled": "virkt", 37 "enabled": "virkt",
38 "Playlist: {1}": "Spilunarlisti: {1}", 38 "Playlist: {1}": "Spilunarlisti: {1}",
39 "disabled": "óvirkt", 39 "disabled": "óvirkt",
40 " off": " slökkt", 40 " off": " slökkt",
41 "Player mode": "", 41 "Player mode": "Spilarahamur",
42 "Play in loop": "", 42 "Play in loop": "Spila endurtekið aftur",
43 "This live has not started yet.": "", 43 "This live has not started yet.": "Þetta beina streymi er ekki byrjað ennþá.",
44 "This live has ended.": "", 44 "This live has ended.": "Þessu beina streymi er lokið.",
45 "The video failed to play, will try to fast forward.": "", 45 "The video failed to play, will try to fast forward.": "Ekki tókst að spila myndskeiðið, munum reyna að spóla áfram.",
46 "{1} / {2} dropped of {3}": "", 46 "{1} / {2} dropped of {3}": "{1} / {2} sleppt af {3}",
47 " (muted)": " (þaggað)", 47 " (muted)": " (þaggað)",
48 "{1} from servers · {2} from peers": "", 48 "{1} from servers · {2} from peers": "{1} frá netþjónum · {2} frá jafningjum",
49 "Audio Player": "Tónlistarspilari", 49 "Audio Player": "Tónlistarspilari",
50 "Video Player": "Vídeóspilari", 50 "Video Player": "Vídeóspilari",
51 "Play": "Afspilun", 51 "Play": "Afspilun",
52 "Pause": "Bið", 52 "Pause": "Bið",
53 "Replay": "", 53 "Replay": "Endurspila",
54 "Current Time": "Núverandi tími", 54 "Current Time": "Núverandi tími",
55 "Duration": "Tímalengd", 55 "Duration": "Tímalengd",
56 "Remaining Time": "", 56 "Remaining Time": "Tími eftir",
57 "Stream Type": "", 57 "Stream Type": "Tegund streymis",
58 "LIVE": "BEINT", 58 "LIVE": "BEINT",
59 "Loaded": "Hlaðið inn", 59 "Loaded": "Hlaðið inn",
60 "Progress": "Framvinda", 60 "Progress": "Framvinda",
61 "Progress Bar": "", 61 "Progress Bar": "Framvindustika",
62 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "", 62 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "tímasetning á framvindustiku: núverandi tími={1} tímalengd={2}",
63 "Fullscreen": "Skjáfylli", 63 "Fullscreen": "Skjáfylli",
64 "Non-Fullscreen": "", 64 "Non-Fullscreen": "Ekki-skjáfylli",
65 "Mute": "Þagga", 65 "Mute": "Þagga",
66 "Unmute": "", 66 "Unmute": "Hljóð á",
67 "Playback Rate": "Afspilunarhraði", 67 "Playback Rate": "Afspilunarhraði",
68 "Subtitles": "Skjátextar", 68 "Subtitles": "Skjátextar",
69 "subtitles off": "", 69 "subtitles off": "slökkt á skjátextum",
70 "Captions": "Skýringatextar", 70 "Captions": "Skýringatextar",
71 "captions off": "", 71 "captions off": "slökkt á skýringartextum",
72 "Chapters": "Kaflar", 72 "Chapters": "Kaflar",
73 "Descriptions": "Lýsingar", 73 "Descriptions": "Lýsingar",
74 "descriptions off": "", 74 "descriptions off": "slökkt á lýsingum",
75 "Audio Track": "Hljóðrás", 75 "Audio Track": "Hljóðrás",
76 "Volume Level": "", 76 "Volume Level": "Hljóðstyrkur",
77 "You aborted the media playback": "", 77 "You aborted the media playback": "Þú hættir við afspilun gagnamiðilsins",
78 "A network error caused the media download to fail part-way.": "", 78 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Það kom upp villa í netsamskiptum sem olli því að gagnamiðillinn skemmdist í miðju kafi.",
79 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "", 79 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Ekki tókst að hlaða inn gagnamiðlinum, annað hvort af því netþjónn eða netkerfi hafa brugðist, eða af því að ekki sé stuðningur við gagnasniðið.",
80 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "", 80 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Hætt var við afspilun vegna þess að gagnamiðillinn er skemmdur eða að hann notar eiginleika sem vafrinn þinn styður ekki.",
81 "No compatible source was found for this media.": "", 81 "No compatible source was found for this media.": "Engin samhæfð uppspretta fannst fyrir þennan gagnamiðil.",
82 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "", 82 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Þetta margmiðlunarefni er dulritað og við erum ekki með dulritunarlykla til að afkóða það.",
83 "Play Video": "", 83 "Play Video": "Spila myndskeið",
84 "Close": "Loka", 84 "Close": "Loka",
85 "Close Modal Dialog": "", 85 "Close Modal Dialog": "Loka kvaðningarglugga",
86 "Modal Window": "", 86 "Modal Window": "Kvaðningargluggi",
87 "This is a modal window": "", 87 "This is a modal window": "Þetta er kvaðningargluggi",
88 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "", 88 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Þessum kvaðningarglugga má loka með því að ýta á Esc-lykilinn eða með því að virkja lokunarhnappinn.",
89 ", opens captions settings dialog": "", 89 ", opens captions settings dialog": ", opnar glugga fyrir stillingar á skýringatextum",
90 ", opens subtitles settings dialog": "", 90 ", opens subtitles settings dialog": ", opnar glugga fyrir stillingar á skjátextum",
91 ", opens descriptions settings dialog": "", 91 ", opens descriptions settings dialog": ", opnar glugga fyrir stillingar á lýsingum",
92 ", selected": ", valið", 92 ", selected": ", valið",
93 "captions settings": "", 93 "captions settings": "stillingar skýringatexta",
94 "subtitles settings": "", 94 "subtitles settings": "stillingar skjátexta",
95 "descriptions settings": "", 95 "descriptions settings": "stillingar lýsinga",
96 "Text": "Texti", 96 "Text": "Texti",
97 "White": "Hvítt", 97 "White": "Hvítt",
98 "Black": "Svart", 98 "Black": "Svart",
@@ -108,25 +108,25 @@
108 "Semi-Transparent": "Hálfgegnsær", 108 "Semi-Transparent": "Hálfgegnsær",
109 "Opaque": "Ógegnsær", 109 "Opaque": "Ógegnsær",
110 "Font Size": "Leturstærð", 110 "Font Size": "Leturstærð",
111 "Text Edge Style": "", 111 "Text Edge Style": "Stíll textajaðars",
112 "None": "Ekkert", 112 "None": "Ekkert",
113 "Raised": "Hækkað", 113 "Raised": " hkkaðri stöðu",
114 "Depressed": "", 114 "Depressed": "Þegar ýtt er",
115 "Uniform": "Einsleitt", 115 "Uniform": "Einsleitt",
116 "Dropshadow": "", 116 "Dropshadow": "Undirskuggi",
117 "Font Family": "Leturgerð", 117 "Font Family": "Leturgerð",
118 "Proportional Sans-Serif": "", 118 "Proportional Sans-Serif": "Hlutfallslegt Sans-Serif",
119 "Monospace Sans-Serif": "Jafnbreitt Sans-Serif", 119 "Monospace Sans-Serif": "Jafnbreitt Sans-Serif",
120 "Proportional Serif": "Hlutfallslegt Serif", 120 "Proportional Serif": "Hlutfallslegt Serif",
121 "Monospace Serif": "Jafnbreitt Serif", 121 "Monospace Serif": "Jafnbreitt Serif",
122 "Casual": "", 122 "Casual": "Afslappað",
123 "Script": "Skrifta", 123 "Script": "Skrifta",
124 "Small Caps": "Litlir stafir", 124 "Small Caps": "Litlir stafir",
125 "Reset": "Endurstilla", 125 "Reset": "Endurstilla",
126 "restore all settings to the default values": "", 126 "restore all settings to the default values": "endursetja allar stillingar á sjálfgefin gildi",
127 "Done": "Lokið", 127 "Done": "Lokið",
128 "Caption Settings Dialog": "", 128 "Caption Settings Dialog": "Gluggi fyrir stillingar skýringartexta",
129 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "", 129 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Byrjunin á kvaðningarglugganum. Sé ýtt á Esc er hætt við og glugganum lokað.",
130 "End of dialog window.": "Endi samskiptaglugga.", 130 "End of dialog window.": "Endi samskiptaglugga.",
131 "{1} is loading.": "{1} er að hlaðast inn." 131 "{1} is loading.": "{1} er að hlaðast inn."
132} 132}