aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'client/src')
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_de_DE.xml951
1 files changed, 254 insertions, 697 deletions
diff --git a/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml b/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml
index 7884e06dd..eb44e233a 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml
@@ -223,25 +223,6 @@
223 <context context-type="linenumber">1</context> 223 <context context-type="linenumber">1</context>
224 </context-group> 224 </context-group>
225 </trans-unit> 225 </trans-unit>
226 <trans-unit id="ade81bccd385c84f16f0e3862c1da3106bc3914b">
227 <source>
228 <x id="TAG_IMG" ctype="image" equiv-text="&lt;img/&gt;"/>
229
230 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
231 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.video.channel.displayName }}"/> published a <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>new video<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
232 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
233 </source>
234 <target>
235 <x id="TAG_IMG" ctype="image" equiv-text="&lt;img/&gt;"/>
236
237 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
238 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.video.channel.displayName }}"/> veröffentlichte ein <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>neues Video<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
239 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
240 </target>
241 <context-group name="null">
242 <context context-type="linenumber">7</context>
243 </context-group>
244 </trans-unit>
245 <trans-unit id="ba93de990947141c5582ce8ccc3c6f74f7fd35a6"> 226 <trans-unit id="ba93de990947141c5582ce8ccc3c6f74f7fd35a6">
246 <source> 227 <source>
247 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/> 228 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
@@ -300,25 +281,6 @@ erstellt
300 <context context-type="linenumber">31</context> 281 <context context-type="linenumber">31</context>
301 </context-group> 282 </context-group>
302 </trans-unit> 283 </trans-unit>
303 <trans-unit id="3442afd9696d6abcd9210b2cb3cdfb969667ca01">
304 <source>
305 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
306
307 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
308 The recently added video <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.video.name }}"/><x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> has been <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>auto-blacklisted<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
309 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
310 </source>
311 <target>
312 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
313
314 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
315 Das eben hinzugefügte Video <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.video.name }}"/><x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> wurde <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/> eben automatisch der Blacklist hinzugefügt<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
316 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
317 </target>
318 <context-group name="null">
319 <context context-type="linenumber">39</context>
320 </context-group>
321 </trans-unit>
322 <trans-unit id="dfb1edb72e1fa8ae9a87f58a57d8fe488e337715"> 284 <trans-unit id="dfb1edb72e1fa8ae9a87f58a57d8fe488e337715">
323 <source> 285 <source>
324 <x id="TAG_IMG" ctype="image" equiv-text="&lt;img/&gt;"/> 286 <x id="TAG_IMG" ctype="image" equiv-text="&lt;img/&gt;"/>
@@ -687,7 +649,7 @@ erstellt
687 <source>Edit starts/stops at</source> 649 <source>Edit starts/stops at</source>
688 <target>Bearbeitung beginnt/endet bei</target> 650 <target>Bearbeitung beginnt/endet bei</target>
689 <context-group name="null"> 651 <context-group name="null">
690 <context context-type="linenumber">33</context> 652 <context context-type="linenumber">48</context>
691 </context-group> 653 </context-group>
692 </trans-unit> 654 </trans-unit>
693 <trans-unit id="52c9a103b812f258bcddc3d90a6e3f46871d25fe"> 655 <trans-unit id="52c9a103b812f258bcddc3d90a6e3f46871d25fe">
@@ -701,7 +663,7 @@ erstellt
701 <source>Delete from <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ playlist?.displayName }}"/></source> 663 <source>Delete from <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ playlist?.displayName }}"/></source>
702 <target>Entferne von <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ playlist?.displayName }}"/></target> 664 <target>Entferne von <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ playlist?.displayName }}"/></target>
703 <context-group name="null"> 665 <context-group name="null">
704 <context context-type="linenumber">69</context> 666 <context context-type="linenumber">85</context>
705 </context-group> 667 </context-group>
706 </trans-unit> 668 </trans-unit>
707 <trans-unit id="c31161d1661884f54fbc5635aad5ce8d4803897e"> 669 <trans-unit id="c31161d1661884f54fbc5635aad5ce8d4803897e">
@@ -743,28 +705,7 @@ erstellt
743 <source>Get help</source> 705 <source>Get help</source>
744 <target>Hilfe</target> 706 <target>Hilfe</target>
745 <context-group name="null"> 707 <context-group name="null">
746 <context context-type="linenumber">19</context> 708 <context context-type="linenumber">29</context>
747 </context-group>
748 </trans-unit>
749 <trans-unit id="450025269732888db1f04cfe6033843110ab65ee">
750 <source>
751 <x id="START_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/>
752 Subscribe
753 <x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
754 <x id="START_TAG_SPAN_1" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/>
755 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount | myNumberFormatter }}"/>
756 <x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
757 </source>
758 <target>
759 <x id="START_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/>
760 Abonnieren
761 <x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
762 <x id="START_TAG_SPAN_1" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/>
763 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount | myNumberFormatter }}"/>
764 <x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
765 </target>
766 <context-group name="null">
767 <context context-type="linenumber">5</context>
768 </context-group> 709 </context-group>
769 </trans-unit> 710 </trans-unit>
770 <trans-unit id="c374edf3b9228d3df6d761bdc8a289e7df0096e8"> 711 <trans-unit id="c374edf3b9228d3df6d761bdc8a289e7df0096e8">
@@ -833,32 +774,18 @@ erstellt
833 <context context-type="linenumber">10</context> 774 <context context-type="linenumber">10</context>
834 </context-group> 775 </context-group>
835 </trans-unit> 776 </trans-unit>
836 <trans-unit id="319933e1af77ca2e35b75a5e9270a3c90e83dd4b"> 777 <trans-unit id="87ca23d62c168409ed040dae83dd8717cae3f08c">
837 <source>You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there.</source> 778 <source>User registration allowed</source>
838 <target>Du kannst diesen Kanal über jede Fediverse-Instanz abonnieren, die ActivityPub unterstützt. Bei Mastodon oder Pleroma kannst du z. B. die URL des Kanals in das Suchfeld eingeben und dann das Abo starten.</target> 779 <target>Benutzerregistrierung erlaubt</target>
839 <context-group name="null">
840 <context context-type="linenumber">17</context>
841 </context-group>
842 </trans-unit>
843 <trans-unit id="2767d5461b6c622ccdeb868df8becf26bc16b99a">
844 <source>You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there.</source>
845 <target>Du kannst hiermit über jede Fediverse-Instanz interagieren, die ActivityPub unterstützt. Bei Mastodon oder Pleroma kannst du z. B. die URL des Kanals in das Suchfeld eingeben und dann damit interagieren.</target>
846 <context-group name="null">
847 <context context-type="linenumber">22</context>
848 </context-group>
849 </trans-unit>
850 <trans-unit id="2350869d835dfca2643c32e0ef1f5e35dc64f64b">
851 <source>Default NSFW/sensitive videos policy (can be redefined by the users)</source>
852 <target>Standardverhalten bei Videos mit anstößigen Inhalten (kann vom Nutzer bearbeitet werden)</target>
853 <context-group name="null"> 780 <context-group name="null">
854 <context context-type="linenumber">5</context> 781 <context context-type="linenumber">14</context>
855 </context-group> 782 </context-group>
856 </trans-unit> 783 </trans-unit>
857 <trans-unit id="15f046007e4fca2e8477966745e2ec4e3e81bc3b"> 784 <trans-unit id="15f046007e4fca2e8477966745e2ec4e3e81bc3b">
858 <source>Video quota</source> 785 <source>Video quota</source>
859 <target>Videokontingent</target> 786 <target>Videokontingent</target>
860 <context-group name="null"> 787 <context-group name="null">
861 <context context-type="linenumber">56</context> 788 <context context-type="linenumber">57</context>
862 </context-group> 789 </context-group>
863 </trans-unit> 790 </trans-unit>
864 <trans-unit id="9270dfd4606fb45a991fe7716e640b6efa28ba85"> 791 <trans-unit id="9270dfd4606fb45a991fe7716e640b6efa28ba85">
@@ -869,7 +796,42 @@ erstellt
869 Unbegrenzt <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/>(<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ dailyUserVideoQuota | bytes: 0 }}"/> pro Tag)<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/> 796 Unbegrenzt <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/>(<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ dailyUserVideoQuota | bytes: 0 }}"/> pro Tag)<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
870 </target> 797 </target>
871 <context-group name="null"> 798 <context-group name="null">
872 <context context-type="linenumber">28</context> 799 <context context-type="linenumber">53</context>
800 </context-group>
801 </trans-unit>
802 <trans-unit id="a059709f71aa4c0ac219e160e78a738682ca6a36">
803 <source>Import</source>
804 <target>Importieren</target>
805 <context-group name="null">
806 <context context-type="linenumber">286</context>
807 </context-group>
808 </trans-unit>
809 <trans-unit id="590fc27fcbd7dd680da2bb2da644a183338f6bd1">
810 <source>HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...)</source>
811 <target>HTTP-Import (YouTube, Vimeo, direkte URL, ...)</target>
812 <context-group name="null">
813 <context context-type="linenumber">64</context>
814 </context-group>
815 </trans-unit>
816 <trans-unit id="4e231a74ad4739e7b0606e8e66d5a656f5855a5a">
817 <source>Torrent import</source>
818 <target>Torrent-Import</target>
819 <context-group name="null">
820 <context context-type="linenumber">71</context>
821 </context-group>
822 </trans-unit>
823 <trans-unit id="af80f4182e09341958e8706bd2b47ece61233eb5">
824 <source>P2P enabled</source>
825 <target>P2P aktiviert</target>
826 <context-group name="null">
827 <context context-type="linenumber">83</context>
828 </context-group>
829 </trans-unit>
830 <trans-unit id="eadc17c3df80143992e2d9028dead3199ae6d79d">
831 <source>Local</source>
832 <target>Lokal</target>
833 <context-group name="null">
834 <context context-type="linenumber">86</context>
873 </context-group> 835 </context-group>
874 </trans-unit> 836 </trans-unit>
875 <trans-unit id="6a323f80f9d90a32db8ce52cc82075938c3c36f0"> 837 <trans-unit id="6a323f80f9d90a32db8ce52cc82075938c3c36f0">
@@ -990,7 +952,7 @@ erstellt
990 <source>I forgot my password</source> 952 <source>I forgot my password</source>
991 <target>Ich habe mein Passwort vergessen.</target> 953 <target>Ich habe mein Passwort vergessen.</target>
992 <context-group name="null"> 954 <context-group name="null">
993 <context context-type="linenumber">44</context> 955 <context context-type="linenumber">45</context>
994 </context-group> 956 </context-group>
995 </trans-unit> 957 </trans-unit>
996 <trans-unit id="6765b4c916060f6bc42d9bb69e80377dbcb5e4e9"> 958 <trans-unit id="6765b4c916060f6bc42d9bb69e80377dbcb5e4e9">
@@ -1004,17 +966,7 @@ erstellt
1004 <source>Forgot your password</source> 966 <source>Forgot your password</source>
1005 <target>Passwort vergessen</target> 967 <target>Passwort vergessen</target>
1006 <context-group name="null"> 968 <context-group name="null">
1007 <context context-type="linenumber">57</context> 969 <context context-type="linenumber">58</context>
1008 </context-group>
1009 </trans-unit>
1010 <trans-unit id="f876804a6725f7b950c8e4c56ca596206856e6a2">
1011 <source>
1012 We are sorry, you cannot recover you password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system.
1013 </source>
1014 <target>
1015Entschuldigung, aber du kannst dein Passwort nicht zurücksetzen, weil dein Instanz-Administrator das PeerTube-E-Mail-System nicht konfiguriert hat.</target>
1016 <context-group name="null">
1017 <context context-type="linenumber">64</context>
1018 </context-group> 970 </context-group>
1019 </trans-unit> 971 </trans-unit>
1020 <trans-unit id="244aae9346da82b0922506c2d2581373a15641cc"> 972 <trans-unit id="244aae9346da82b0922506c2d2581373a15641cc">
@@ -1035,7 +987,7 @@ Entschuldigung, aber du kannst dein Passwort nicht zurücksetzen, weil dein Inst
1035 <source>Send me an email to reset my password</source> 987 <source>Send me an email to reset my password</source>
1036 <target>Mir eine E-Mail schicken, um mein Passwort zurückzusetzen</target> 988 <target>Mir eine E-Mail schicken, um mein Passwort zurückzusetzen</target>
1037 <context-group name="null"> 989 <context-group name="null">
1038 <context context-type="linenumber">81</context> 990 <context context-type="linenumber">82</context>
1039 </context-group> 991 </context-group>
1040 </trans-unit> 992 </trans-unit>
1041 <trans-unit id="2ba14c37f3b23553b2602c5e535d0ff4916f24aa"> 993 <trans-unit id="2ba14c37f3b23553b2602c5e535d0ff4916f24aa">
@@ -1119,11 +1071,18 @@ Entschuldigung, aber du kannst dein Passwort nicht zurücksetzen, weil dein Inst
1119 <context context-type="linenumber">44</context> 1071 <context context-type="linenumber">44</context>
1120 </context-group> 1072 </context-group>
1121 </trans-unit> 1073 </trans-unit>
1074 <trans-unit id="f4e529ae5ffd73001d1ff4bbdeeb0a72e342e5c8">
1075 <source>Close</source>
1076 <target>Schließen</target>
1077 <context-group name="null">
1078 <context context-type="linenumber">173</context>
1079 </context-group>
1080 </trans-unit>
1122 <trans-unit id="aef5c45fb9c725573d20a6283492e6b80fd2ae96"> 1081 <trans-unit id="aef5c45fb9c725573d20a6283492e6b80fd2ae96">
1123 <source>Change the language</source> 1082 <source>Change the language</source>
1124 <target>Sprache wechseln</target> 1083 <target>Sprache wechseln</target>
1125 <context-group name="null"> 1084 <context-group name="null">
1126 <context context-type="linenumber">102</context> 1085 <context context-type="linenumber">107</context>
1127 </context-group> 1086 </context-group>
1128 </trans-unit> 1087 </trans-unit>
1129 <trans-unit id="1c98d728375e7bd5b166d1aeb29485ef8b5d6e28"> 1088 <trans-unit id="1c98d728375e7bd5b166d1aeb29485ef8b5d6e28">
@@ -1217,13 +1176,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
1217 <source>Recently added</source> 1176 <source>Recently added</source>
1218 <target>Kürzlich hinzugefügt</target> 1177 <target>Kürzlich hinzugefügt</target>
1219 <context-group name="null"> 1178 <context-group name="null">
1220 <context context-type="linenumber">76</context>
1221 </context-group>
1222 </trans-unit>
1223 <trans-unit id="eadc17c3df80143992e2d9028dead3199ae6d79d">
1224 <source>Local</source>
1225 <target>Lokal</target>
1226 <context-group name="null">
1227 <context context-type="linenumber">81</context> 1179 <context context-type="linenumber">81</context>
1228 </context-group> 1180 </context-group>
1229 </trans-unit> 1181 </trans-unit>
@@ -1231,14 +1183,14 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
1231 <source>More</source> 1183 <source>More</source>
1232 <target>Mehr</target> 1184 <target>Mehr</target>
1233 <context-group name="null"> 1185 <context-group name="null">
1234 <context context-type="linenumber">86</context> 1186 <context context-type="linenumber">91</context>
1235 </context-group> 1187 </context-group>
1236 </trans-unit> 1188 </trans-unit>
1237 <trans-unit id="b7648e7aced164498aa843b5c4e8f2f1c36a7919"> 1189 <trans-unit id="b7648e7aced164498aa843b5c4e8f2f1c36a7919">
1238 <source>Administration</source> 1190 <source>Administration</source>
1239 <target>Administration</target> 1191 <target>Administration</target>
1240 <context-group name="null"> 1192 <context-group name="null">
1241 <context context-type="linenumber">90</context> 1193 <context context-type="linenumber">95</context>
1242 </context-group> 1194 </context-group>
1243 </trans-unit> 1195 </trans-unit>
1244 <trans-unit id="004b222ff9ef9dd4771b777950ca1d0e4cd4348a"> 1196 <trans-unit id="004b222ff9ef9dd4771b777950ca1d0e4cd4348a">
@@ -1252,7 +1204,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
1252 <source>Show keyboard shortcuts</source> 1204 <source>Show keyboard shortcuts</source>
1253 <target>Zeige Tastatur-Kürzel</target> 1205 <target>Zeige Tastatur-Kürzel</target>
1254 <context-group name="null"> 1206 <context-group name="null">
1255 <context context-type="linenumber">106</context> 1207 <context context-type="linenumber">111</context>
1256 </context-group> 1208 </context-group>
1257 </trans-unit> 1209 </trans-unit>
1258 <trans-unit id="2dc8a0a3763cd5c456c84630fc335398c9b86771"> 1210 <trans-unit id="2dc8a0a3763cd5c456c84630fc335398c9b86771">
@@ -1466,46 +1418,32 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
1466 <context context-type="linenumber">191</context> 1418 <context context-type="linenumber">191</context>
1467 </context-group> 1419 </context-group>
1468 </trans-unit> 1420 </trans-unit>
1469 <trans-unit id="457b1cff4d8d7fad0c8742f69c413ecf5e443851">
1470 <source>Tags could be used to suggest relevant recommendations.&lt;/br&gt;Press Enter to add a new tag.</source>
1471 <target>Tags können genutzt werden, um relevante Empfehlungen aussprechen zu können.&lt;/br&gt;Drücke die Eingabetaste, um einen neuen Tag hinzuzufügen.</target>
1472 <context-group name="null">
1473 <context context-type="linenumber">18</context>
1474 </context-group>
1475 </trans-unit>
1476 <trans-unit id="9bdd535a2817bf0b843a124bf65e4992625e7ecf"> 1421 <trans-unit id="9bdd535a2817bf0b843a124bf65e4992625e7ecf">
1477 <source>+ Tag</source> 1422 <source>+ Tag</source>
1478 <target>+ Tag</target> 1423 <target>+ Tag</target>
1479 <context-group name="null"> 1424 <context-group name="null">
1480 <context context-type="linenumber">21</context> 1425 <context context-type="linenumber">30</context>
1481 </context-group> 1426 </context-group>
1482 </trans-unit> 1427 </trans-unit>
1483 <trans-unit id="8389e9cde2928cc27aaecbdee818a255bf7984b0"> 1428 <trans-unit id="8389e9cde2928cc27aaecbdee818a255bf7984b0">
1484 <source>Enter a new tag</source> 1429 <source>Enter a new tag</source>
1485 <target>Gib einen neuen Tag ein</target> 1430 <target>Gib einen neuen Tag ein</target>
1486 <context-group name="null"> 1431 <context-group name="null">
1487 <context context-type="linenumber">21</context> 1432 <context context-type="linenumber">30</context>
1488 </context-group> 1433 </context-group>
1489 </trans-unit> 1434 </trans-unit>
1490 <trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0"> 1435 <trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0">
1491 <source>Description</source> 1436 <source>Description</source>
1492 <target>Beschreibung</target> 1437 <target>Beschreibung</target>
1493 <context-group name="null"> 1438 <context-group name="null">
1494 <context context-type="linenumber">16</context> 1439 <context context-type="linenumber">55</context>
1495 </context-group>
1496 </trans-unit>
1497 <trans-unit id="50f53834157770b8205ada0e7a6e235211e4765e">
1498 <source>Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.</source>
1499 <target>Videobeschreibungen sind standardmäßig gekürzt und müssen manuell aufgeklappt werden.</target>
1500 <context-group name="null">
1501 <context context-type="linenumber">28</context>
1502 </context-group> 1440 </context-group>
1503 </trans-unit> 1441 </trans-unit>
1504 <trans-unit id="0cc554f4d7bb6a87515d2d95438e183b50702071"> 1442 <trans-unit id="0cc554f4d7bb6a87515d2d95438e183b50702071">
1505 <source>Channel</source> 1443 <source>Channel</source>
1506 <target>Kanal</target> 1444 <target>Kanal</target>
1507 <context-group name="null"> 1445 <context-group name="null">
1508 <context context-type="linenumber">46</context> 1446 <context context-type="linenumber">23</context>
1509 </context-group> 1447 </context-group>
1510 </trans-unit> 1448 </trans-unit>
1511 <trans-unit id="3c78b53bca33467190c0b7a01320bc093a2b1427"> 1449 <trans-unit id="3c78b53bca33467190c0b7a01320bc093a2b1427">
@@ -1519,35 +1457,35 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
1519 <source>Schedule publication (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</source> 1457 <source>Schedule publication (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</source>
1520 <target>Veröffentlichung planen (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</target> 1458 <target>Veröffentlichung planen (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</target>
1521 <context-group name="null"> 1459 <context-group name="null">
1522 <context context-type="linenumber">105</context> 1460 <context context-type="linenumber">122</context>
1523 </context-group> 1461 </context-group>
1524 </trans-unit> 1462 </trans-unit>
1525 <trans-unit id="5ef7108218e096d09f4ee8525a05a8c90d7b95ee"> 1463 <trans-unit id="5ef7108218e096d09f4ee8525a05a8c90d7b95ee">
1526 <source>This video contains mature or explicit content</source> 1464 <source>This video contains mature or explicit content</source>
1527 <target>Dieses Video enthält Inhalte, die möglicherweise für bestimmte Zuschauer ungeeignet sind oder von diesen als anstößig empfunden werden.</target> 1465 <target>Dieses Video enthält Inhalte, die möglicherweise für bestimmte Zuschauer ungeeignet sind oder von diesen als anstößig empfunden werden.</target>
1528 <context-group name="null"> 1466 <context-group name="null">
1529 <context context-type="linenumber">119</context> 1467 <context context-type="linenumber">136</context>
1530 </context-group> 1468 </context-group>
1531 </trans-unit> 1469 </trans-unit>
1532 <trans-unit id="9daabdcaa2bbd83597099b10db22d056cf491644"> 1470 <trans-unit id="9daabdcaa2bbd83597099b10db22d056cf491644">
1533 <source>Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.</source> 1471 <source>Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.</source>
1534 <target>Einige Instanzen zeigen keine Videos, die möglicherweise für bestimmte Zuschauer ungeeignet sind oder von diesen als anstößig empfunden werden.</target> 1472 <target>Einige Instanzen zeigen keine Videos, die möglicherweise für bestimmte Zuschauer ungeeignet sind oder von diesen als anstößig empfunden werden.</target>
1535 <context-group name="null"> 1473 <context-group name="null">
1536 <context context-type="linenumber">120</context> 1474 <context context-type="linenumber">140</context>
1537 </context-group> 1475 </context-group>
1538 </trans-unit> 1476 </trans-unit>
1539 <trans-unit id="7e549f41b715552ffe69b85c14a690d9d81c85f0"> 1477 <trans-unit id="7e549f41b715552ffe69b85c14a690d9d81c85f0">
1540 <source>Wait transcoding before publishing the video</source> 1478 <source>Wait transcoding before publishing the video</source>
1541 <target>Transkodieren abwarten, bevor das Video veröffentlicht wird</target> 1479 <target>Transkodieren abwarten, bevor das Video veröffentlicht wird</target>
1542 <context-group name="null"> 1480 <context-group name="null">
1543 <context context-type="linenumber">126</context> 1481 <context context-type="linenumber">146</context>
1544 </context-group> 1482 </context-group>
1545 </trans-unit> 1483 </trans-unit>
1546 <trans-unit id="24f468ce1148a096477d8dd0d00f0d1fd88d6c63"> 1484 <trans-unit id="24f468ce1148a096477d8dd0d00f0d1fd88d6c63">
1547 <source>If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.</source> 1485 <source>If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.</source>
1548 <target>Wenn du dich entschließt, das Transkodieren nicht abzuwarten, kann das Video unabspielbar sein, bis das Transkodieren beendet ist.</target> 1486 <target>Wenn du dich entschließt, das Transkodieren nicht abzuwarten, kann das Video unabspielbar sein, bis das Transkodieren beendet ist.</target>
1549 <context-group name="null"> 1487 <context-group name="null">
1550 <context context-type="linenumber">127</context> 1488 <context context-type="linenumber">150</context>
1551 </context-group> 1489 </context-group>
1552 </trans-unit> 1490 </trans-unit>
1553 <trans-unit id="c7742322b1d3dbc921362058d1747c7ec2adbec7"> 1491 <trans-unit id="c7742322b1d3dbc921362058d1747c7ec2adbec7">
@@ -1561,49 +1499,49 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
1561 <source>Add another caption</source> 1499 <source>Add another caption</source>
1562 <target>Weitere Untertitel hinzufügen</target> 1500 <target>Weitere Untertitel hinzufügen</target>
1563 <context-group name="null"> 1501 <context-group name="null">
1564 <context context-type="linenumber">142</context> 1502 <context context-type="linenumber">166</context>
1565 </context-group> 1503 </context-group>
1566 </trans-unit> 1504 </trans-unit>
1567 <trans-unit id="a46a7503167b77b3ec4e28274a3d1dda637617ed"> 1505 <trans-unit id="a46a7503167b77b3ec4e28274a3d1dda637617ed">
1568 <source>See the subtitle file</source> 1506 <source>See the subtitle file</source>
1569 <target>Siehe in der Untertiteldatei</target> 1507 <target>Siehe in der Untertiteldatei</target>
1570 <context-group name="null"> 1508 <context-group name="null">
1571 <context context-type="linenumber">151</context> 1509 <context context-type="linenumber">175</context>
1572 </context-group> 1510 </context-group>
1573 </trans-unit> 1511 </trans-unit>
1574 <trans-unit id="e687f6387adbaf61ce650b58f0e60ca42d843cee"> 1512 <trans-unit id="e687f6387adbaf61ce650b58f0e60ca42d843cee">
1575 <source>Already uploaded ✔</source> 1513 <source>Already uploaded ✔</source>
1576 <target>Fast hochgeladen ✔</target> 1514 <target>Fast hochgeladen ✔</target>
1577 <context-group name="null"> 1515 <context-group name="null">
1578 <context context-type="linenumber">155</context> 1516 <context context-type="linenumber">179</context>
1579 </context-group> 1517 </context-group>
1580 </trans-unit> 1518 </trans-unit>
1581 <trans-unit id="ca4588e185413b2fc77dbe35c861cc540b11b9ad"> 1519 <trans-unit id="ca4588e185413b2fc77dbe35c861cc540b11b9ad">
1582 <source>Will be created on update</source> 1520 <source>Will be created on update</source>
1583 <target>Wird bei einer Aktualisierung erstellt</target> 1521 <target>Wird bei einer Aktualisierung erstellt</target>
1584 <context-group name="null"> 1522 <context-group name="null">
1585 <context context-type="linenumber">163</context> 1523 <context context-type="linenumber">187</context>
1586 </context-group> 1524 </context-group>
1587 </trans-unit> 1525 </trans-unit>
1588 <trans-unit id="308a79679d012938a625e41fdd4b804fe42b57b9"> 1526 <trans-unit id="308a79679d012938a625e41fdd4b804fe42b57b9">
1589 <source>Cancel create</source> 1527 <source>Cancel create</source>
1590 <target>Erstellen abbrechen</target> 1528 <target>Erstellen abbrechen</target>
1591 <context-group name="null"> 1529 <context-group name="null">
1592 <context context-type="linenumber">165</context> 1530 <context context-type="linenumber">189</context>
1593 </context-group> 1531 </context-group>
1594 </trans-unit> 1532 </trans-unit>
1595 <trans-unit id="b6bfdd386cb0b560d697c93555d8cd8cab00c393"> 1533 <trans-unit id="b6bfdd386cb0b560d697c93555d8cd8cab00c393">
1596 <source>Will be deleted on update</source> 1534 <source>Will be deleted on update</source>
1597 <target>Wird bei einer Aktualisierung gelöscht</target> 1535 <target>Wird bei einer Aktualisierung gelöscht</target>
1598 <context-group name="null"> 1536 <context-group name="null">
1599 <context context-type="linenumber">171</context> 1537 <context context-type="linenumber">195</context>
1600 </context-group> 1538 </context-group>
1601 </trans-unit> 1539 </trans-unit>
1602 <trans-unit id="88395fc0137e46a9853cf16762bf5a87687d0d0c"> 1540 <trans-unit id="88395fc0137e46a9853cf16762bf5a87687d0d0c">
1603 <source>Cancel deletion</source> 1541 <source>Cancel deletion</source>
1604 <target>Löschen abbrechen</target> 1542 <target>Löschen abbrechen</target>
1605 <context-group name="null"> 1543 <context-group name="null">
1606 <context context-type="linenumber">173</context> 1544 <context context-type="linenumber">197</context>
1607 </context-group> 1545 </context-group>
1608 </trans-unit> 1546 </trans-unit>
1609 <trans-unit id="82f867b2607d45ba36de11d4c8b53d7177122ee0"> 1547 <trans-unit id="82f867b2607d45ba36de11d4c8b53d7177122ee0">
@@ -1614,21 +1552,21 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
1614 Bis auf Weiteres keine Untertitel. 1552 Bis auf Weiteres keine Untertitel.
1615 </target> 1553 </target>
1616 <context-group name="null"> 1554 <context-group name="null">
1617 <context context-type="linenumber">178</context> 1555 <context context-type="linenumber">202</context>
1618 </context-group> 1556 </context-group>
1619 </trans-unit> 1557 </trans-unit>
1620 <trans-unit id="0c720e0dd9e6c60095f961cb714f47e8c0090f93"> 1558 <trans-unit id="0c720e0dd9e6c60095f961cb714f47e8c0090f93">
1621 <source>Captions</source> 1559 <source>Captions</source>
1622 <target>Untertitel</target> 1560 <target>Untertitel</target>
1623 <context-group name="null"> 1561 <context-group name="null">
1624 <context context-type="linenumber">135</context> 1562 <context context-type="linenumber">159</context>
1625 </context-group> 1563 </context-group>
1626 </trans-unit> 1564 </trans-unit>
1627 <trans-unit id="fc7600ad500918cb091064cb7129a5d13657a430"> 1565 <trans-unit id="fc7600ad500918cb091064cb7129a5d13657a430">
1628 <source>Video preview</source> 1566 <source>Video preview</source>
1629 <target>Videovorschau</target> 1567 <target>Videovorschau</target>
1630 <context-group name="null"> 1568 <context-group name="null">
1631 <context context-type="linenumber">192</context> 1569 <context context-type="linenumber">216</context>
1632 </context-group> 1570 </context-group>
1633 </trans-unit> 1571 </trans-unit>
1634 <trans-unit id="b5629d298ff1a69b8db19a4ba2995c76b52da604"> 1572 <trans-unit id="b5629d298ff1a69b8db19a4ba2995c76b52da604">
@@ -1642,42 +1580,42 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
1642 <source>Short text to tell people how they can support you (membership platform...).</source> 1580 <source>Short text to tell people how they can support you (membership platform...).</source>
1643 <target>Ein kurzer Text, der anderen erklärt, wie sie dich unterstützen können.</target> 1581 <target>Ein kurzer Text, der anderen erklärt, wie sie dich unterstützen können.</target>
1644 <context-group name="null"> 1582 <context-group name="null">
1645 <context context-type="linenumber">202</context> 1583 <context context-type="linenumber">226</context>
1646 </context-group> 1584 </context-group>
1647 </trans-unit> 1585 </trans-unit>
1648 <trans-unit id="50d14e019ef14b4180e247e0b3a45386a8a78bf6"> 1586 <trans-unit id="50d14e019ef14b4180e247e0b3a45386a8a78bf6">
1649 <source>Original publication date</source> 1587 <source>Original publication date</source>
1650 <target>Ursprüngliches Veröffentlichungsdatum</target> 1588 <target>Ursprüngliches Veröffentlichungsdatum</target>
1651 <context-group name="null"> 1589 <context-group name="null">
1652 <context context-type="linenumber">215</context> 1590 <context context-type="linenumber">239</context>
1653 </context-group> 1591 </context-group>
1654 </trans-unit> 1592 </trans-unit>
1655 <trans-unit id="4f6ce709bf09f9f24c161840ae983971a09fb12c"> 1593 <trans-unit id="4f6ce709bf09f9f24c161840ae983971a09fb12c">
1656 <source>This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)</source> 1594 <source>This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)</source>
1657 <target>Das ist das Datum, an dem der Inhalt ursprünglich veröffentlicht wurde (z.B. das Erscheinungsdatum eines Films)</target> 1595 <target>Das ist das Datum, an dem der Inhalt ursprünglich veröffentlicht wurde (z.B. das Erscheinungsdatum eines Films)</target>
1658 <context-group name="null"> 1596 <context-group name="null">
1659 <context context-type="linenumber">216</context> 1597 <context context-type="linenumber">240</context>
1660 </context-group> 1598 </context-group>
1661 </trans-unit> 1599 </trans-unit>
1662 <trans-unit id="3549ee96125a43181f80712ed744ee223a0e645a"> 1600 <trans-unit id="3549ee96125a43181f80712ed744ee223a0e645a">
1663 <source>Enable video comments</source> 1601 <source>Enable video comments</source>
1664 <target>Videokommentare zulassen</target> 1602 <target>Videokommentare zulassen</target>
1665 <context-group name="null"> 1603 <context-group name="null">
1666 <context context-type="linenumber">230</context> 1604 <context context-type="linenumber">254</context>
1667 </context-group> 1605 </context-group>
1668 </trans-unit> 1606 </trans-unit>
1669 <trans-unit id="0b365218ce1ae736f9066fd3d47278cc8f3ed1d0"> 1607 <trans-unit id="0b365218ce1ae736f9066fd3d47278cc8f3ed1d0">
1670 <source>Enable download</source> 1608 <source>Enable download</source>
1671 <target>Herunterladen erlauben</target> 1609 <target>Herunterladen erlauben</target>
1672 <context-group name="null"> 1610 <context-group name="null">
1673 <context context-type="linenumber">235</context> 1611 <context context-type="linenumber">259</context>
1674 </context-group> 1612 </context-group>
1675 </trans-unit> 1613 </trans-unit>
1676 <trans-unit id="d91da0abc638c05e52adea253d0813f3584da4b1"> 1614 <trans-unit id="d91da0abc638c05e52adea253d0813f3584da4b1">
1677 <source>Advanced settings</source> 1615 <source>Advanced settings</source>
1678 <target>Erweiterte Einstellungen</target> 1616 <target>Erweiterte Einstellungen</target>
1679 <context-group name="null"> 1617 <context-group name="null">
1680 <context context-type="linenumber">186</context> 1618 <context context-type="linenumber">210</context>
1681 </context-group> 1619 </context-group>
1682 </trans-unit> 1620 </trans-unit>
1683 <trans-unit id="801b98c6f02fe3b32f6afa3ee854c99ed83474e6"> 1621 <trans-unit id="801b98c6f02fe3b32f6afa3ee854c99ed83474e6">
@@ -1687,25 +1625,11 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
1687 <context context-type="linenumber">10</context> 1625 <context context-type="linenumber">10</context>
1688 </context-group> 1626 </context-group>
1689 </trans-unit> 1627 </trans-unit>
1690 <trans-unit id="bfe7f34fbd4c3afa5f84a5580e0fae942cad2333">
1691 <source>You can import any URL &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;supported by youtube-dl&lt;/a&gt; or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source>
1692 <target>Du kannst von jeder URL importieren, &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;die von youtube-dl unterstützt wird&lt;/a&gt; sowie von jeder URL, die auf eine MP4-Datei zeigt. Du solltest sicherstellen, dass du die Verbreitungsrechte für den Inhalt hast, ansonsten könnte es legale Schwierigkeiten für dich und deine Instanz verursachen.</target>
1693 <context-group name="null">
1694 <context context-type="linenumber">9</context>
1695 </context-group>
1696 </trans-unit>
1697 <trans-unit id="a059709f71aa4c0ac219e160e78a738682ca6a36">
1698 <source>Import</source>
1699 <target>Importieren</target>
1700 <context-group name="null">
1701 <context context-type="linenumber">162</context>
1702 </context-group>
1703 </trans-unit>
1704 <trans-unit id="385811ab5a5c3e96e0db46c9ce1fc3147d8cd4c7"> 1628 <trans-unit id="385811ab5a5c3e96e0db46c9ce1fc3147d8cd4c7">
1705 <source>Sorry, but something went wrong</source> 1629 <source>Sorry, but something went wrong</source>
1706 <target>Entschuldigung, etwas ist schiefgegangen</target> 1630 <target>Entschuldigung, etwas ist schiefgegangen</target>
1707 <context-group name="null"> 1631 <context-group name="null">
1708 <context context-type="linenumber">49</context> 1632 <context context-type="linenumber">53</context>
1709 </context-group> 1633 </context-group>
1710 </trans-unit> 1634 </trans-unit>
1711 <trans-unit id="63d6bf87c9f30441175648dfd3ef6a19292287c2"> 1635 <trans-unit id="63d6bf87c9f30441175648dfd3ef6a19292287c2">
@@ -1716,7 +1640,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
1716 Glückwunsch, das Video unter <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> wird importiert. Du kannst bereits Informationen über dieses Video hinzufügen. 1640 Glückwunsch, das Video unter <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> wird importiert. Du kannst bereits Informationen über dieses Video hinzufügen.
1717</target> 1641</target>
1718 <context-group name="null"> 1642 <context-group name="null">
1719 <context context-type="linenumber">46</context> 1643 <context context-type="linenumber">52</context>
1720 </context-group> 1644 </context-group>
1721 </trans-unit> 1645 </trans-unit>
1722 <trans-unit id="047f50bc5b5d17b5bec0196355953e1a5c590ddb"> 1646 <trans-unit id="047f50bc5b5d17b5bec0196355953e1a5c590ddb">
@@ -1808,13 +1732,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
1808 <context context-type="linenumber">14</context> 1732 <context context-type="linenumber">14</context>
1809 </context-group> 1733 </context-group>
1810 </trans-unit> 1734 </trans-unit>
1811 <trans-unit id="1ce18c12c809a738f05f2290f46df0677f27ed70">
1812 <source>You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source>
1813 <target>Du kannst jede Torrent-Datei, die auf eine MP4-Datei zeigt, zum Import verwenden. Du solltest sicherstellen, dass du die Verbreitungsrechte für den Inhalt hast, ansonsten könnte es legale Schwierigkeiten für dich und deine Instanz verursachen.</target>
1814 <context-group name="null">
1815 <context context-type="linenumber">17</context>
1816 </context-group>
1817 </trans-unit>
1818 <trans-unit id="7cb3731472edd9edf6a6d036498c2c8388157266"> 1735 <trans-unit id="7cb3731472edd9edf6a6d036498c2c8388157266">
1819 <source> 1736 <source>
1820 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. 1737 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video.
@@ -1823,7 +1740,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
1823 Glückwunsch, dieses Video wird mittels BitTorrent importiert! Du kannst bereits Informationen über dieses Video hinzufügen. 1740 Glückwunsch, dieses Video wird mittels BitTorrent importiert! Du kannst bereits Informationen über dieses Video hinzufügen.
1824</target> 1741</target>
1825 <context-group name="null"> 1742 <context-group name="null">
1826 <context context-type="linenumber">53</context> 1743 <context context-type="linenumber">57</context>
1827 </context-group> 1744 </context-group>
1828 </trans-unit> 1745 </trans-unit>
1829 <trans-unit id="0b60d939cf0f1af9fe513f31164d198abf671860"> 1746 <trans-unit id="0b60d939cf0f1af9fe513f31164d198abf671860">
@@ -1986,13 +1903,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
1986 <context context-type="linenumber">164</context> 1903 <context context-type="linenumber">164</context>
1987 </context-group> 1904 </context-group>
1988 </trans-unit> 1905 </trans-unit>
1989 <trans-unit id="f4e529ae5ffd73001d1ff4bbdeeb0a72e342e5c8">
1990 <source>Close</source>
1991 <target>Schließen</target>
1992 <context-group name="null">
1993 <context context-type="linenumber">173</context>
1994 </context-group>
1995 </trans-unit>
1996 <trans-unit id="3c4c080864b313cfdff5fdea6aae5da276246d99"> 1906 <trans-unit id="3c4c080864b313cfdff5fdea6aae5da276246d99">
1997 <source>Public</source> 1907 <source>Public</source>
1998 <target>Publik</target> 1908 <target>Publik</target>
@@ -2122,7 +2032,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
2122 <source>Friendly Reminder: </source> 2032 <source>Friendly Reminder: </source>
2123 <target>Freundliche Erinnerung:</target> 2033 <target>Freundliche Erinnerung:</target>
2124 <context-group name="null"> 2034 <context-group name="null">
2125 <context context-type="linenumber">207</context> 2035 <context context-type="linenumber">211</context>
2126 </context-group> 2036 </context-group>
2127 </trans-unit> 2037 </trans-unit>
2128 <trans-unit id="9e66f7507eb263abdbab7abafd825f1dc8bc880b"> 2038 <trans-unit id="9e66f7507eb263abdbab7abafd825f1dc8bc880b">
@@ -2133,21 +2043,21 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
2133 das zum Teilen dieses Videos genutzte System setzt voraus, das einige technische Informationen über dein System (wie die öffentliche IP-Adresse) an andere Peers gesendet werden können. 2043 das zum Teilen dieses Videos genutzte System setzt voraus, das einige technische Informationen über dein System (wie die öffentliche IP-Adresse) an andere Peers gesendet werden können.
2134 </target> 2044 </target>
2135 <context-group name="null"> 2045 <context-group name="null">
2136 <context context-type="linenumber">208</context> 2046 <context context-type="linenumber">212</context>
2137 </context-group> 2047 </context-group>
2138 </trans-unit> 2048 </trans-unit>
2139 <trans-unit id="e60c11e1b1dfbbeda577364b8de39ded2d796c5e"> 2049 <trans-unit id="e60c11e1b1dfbbeda577364b8de39ded2d796c5e">
2140 <source>More information</source> 2050 <source>More information</source>
2141 <target>Weitere Informationen</target> 2051 <target>Weitere Informationen</target>
2142 <context-group name="null"> 2052 <context-group name="null">
2143 <context context-type="linenumber">211</context> 2053 <context context-type="linenumber">215</context>
2144 </context-group> 2054 </context-group>
2145 </trans-unit> 2055 </trans-unit>
2146 <trans-unit id="bd499ca7913bb5408fd139a4cb4f863852d5f318"> 2056 <trans-unit id="bd499ca7913bb5408fd139a4cb4f863852d5f318">
2147 <source>Get more information</source> 2057 <source>Get more information</source>
2148 <target>Weitere Informationen bekommen</target> 2058 <target>Weitere Informationen bekommen</target>
2149 <context-group name="null"> 2059 <context-group name="null">
2150 <context context-type="linenumber">211</context> 2060 <context context-type="linenumber">215</context>
2151 </context-group> 2061 </context-group>
2152 </trans-unit> 2062 </trans-unit>
2153 <trans-unit id="20fc98888baf65b5ba9fe9622dc036fa8dec6a5f"> 2063 <trans-unit id="20fc98888baf65b5ba9fe9622dc036fa8dec6a5f">
@@ -2158,7 +2068,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
2158 OK 2068 OK
2159 </target> 2069 </target>
2160 <context-group name="null"> 2070 <context-group name="null">
2161 <context context-type="linenumber">214</context> 2071 <context context-type="linenumber">218</context>
2162 </context-group> 2072 </context-group>
2163 </trans-unit> 2073 </trans-unit>
2164 <trans-unit id="b5f5df598f2d75640849b2a7744f91e5dbd390e7"> 2074 <trans-unit id="b5f5df598f2d75640849b2a7744f91e5dbd390e7">
@@ -2183,7 +2093,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
2183 <source>View all <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> replies</source> 2093 <source>View all <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> replies</source>
2184 <target>Zeige alle <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> Antworten</target> 2094 <target>Zeige alle <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> Antworten</target>
2185 <context-group name="null"> 2095 <context-group name="null">
2186 <context context-type="linenumber">54</context> 2096 <context context-type="linenumber">55</context>
2187 </context-group> 2097 </context-group>
2188 </trans-unit> 2098 </trans-unit>
2189 <trans-unit id="b7fccd922d6473725247ed85a9fdf96fe6794828"> 2099 <trans-unit id="b7fccd922d6473725247ed85a9fdf96fe6794828">
@@ -2194,7 +2104,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
2194 Kommentare sind abgeschaltet. 2104 Kommentare sind abgeschaltet.
2195 </target> 2105 </target>
2196 <context-group name="null"> 2106 <context-group name="null">
2197 <context context-type="linenumber">63</context> 2107 <context context-type="linenumber">64</context>
2198 </context-group> 2108 </context-group>
2199 </trans-unit> 2109 </trans-unit>
2200 <trans-unit id="db79255cb8757e9e945ba5f901a2b67e4189016e"> 2110 <trans-unit id="db79255cb8757e9e945ba5f901a2b67e4189016e">
@@ -2240,21 +2150,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
2240 <context context-type="linenumber">35</context> 2150 <context context-type="linenumber">35</context>
2241 </context-group> 2151 </context-group>
2242 </trans-unit> 2152 </trans-unit>
2243 <trans-unit id="a5a3f17c9b4876952d78363834d57280c8684e7c">
2244 <source>
2245 Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance.
2246 On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it
2247 from within the software's interface.
2248 </source>
2249 <target>
2250 Ansonsten kannst du mit einem Konto einer beliebigen Instanz kommentieren, die ActitityPub unterstützt.
2251 Auf den meisten Plattformen kannst du das Video kommentieren, indem du die URL des Videos in das Suchfeld
2252 eingibst und dann den Anweisungen der Website folgst.
2253 </target>
2254 <context-group name="null">
2255 <context context-type="linenumber">36</context>
2256 </context-group>
2257 </trans-unit>
2258 <trans-unit id="968b02fbc645be799727de0d1ec3c6f9b11b20eb"> 2153 <trans-unit id="968b02fbc645be799727de0d1ec3c6f9b11b20eb">
2259 <source> 2154 <source>
2260 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: 2155 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface:
@@ -2310,7 +2205,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
2310 Moderation 2205 Moderation
2311 </target> 2206 </target>
2312 <context-group name="null"> 2207 <context-group name="null">
2313 <context context-type="linenumber">11</context> 2208 <context context-type="linenumber">60</context>
2314 </context-group> 2209 </context-group>
2315 </trans-unit> 2210 </trans-unit>
2316 <trans-unit id="9c6ce37623b626a102002901ca12c37e7a3a7f13"> 2211 <trans-unit id="9c6ce37623b626a102002901ca12c37e7a3a7f13">
@@ -2534,49 +2429,49 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
2534 Das Transkodieren ist auf diesem Server eingeschaltet. Das Videokontingent berücksichtigt nur das <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>ursprüngliche<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> Video. <x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/> 2429 Das Transkodieren ist auf diesem Server eingeschaltet. Das Videokontingent berücksichtigt nur das <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>ursprüngliche<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> Video. <x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/>
2535 Dieser Nutzer kann maximal ca. <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ computeQuotaWithTranscoding() | bytes: 0 }}"/> nutzen.</target> 2430 Dieser Nutzer kann maximal ca. <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ computeQuotaWithTranscoding() | bytes: 0 }}"/> nutzen.</target>
2536 <context-group name="null"> 2431 <context-group name="null">
2537 <context context-type="linenumber">65</context> 2432 <context context-type="linenumber">66</context>
2538 </context-group> 2433 </context-group>
2539 </trans-unit> 2434 </trans-unit>
2540 <trans-unit id="6ded52553dd8720fd3698b8fbc3a6d037c07b496"> 2435 <trans-unit id="6ded52553dd8720fd3698b8fbc3a6d037c07b496">
2541 <source>Daily video quota</source> 2436 <source>Daily video quota</source>
2542 <target>Tägliches Videokontingent</target> 2437 <target>Tägliches Videokontingent</target>
2543 <context-group name="null"> 2438 <context-group name="null">
2544 <context context-type="linenumber">72</context> 2439 <context context-type="linenumber">73</context>
2545 </context-group> 2440 </context-group>
2546 </trans-unit> 2441 </trans-unit>
2547 <trans-unit id="021ae82dcaddcb3e8d1c5e9645952b7c7e772fe1"> 2442 <trans-unit id="021ae82dcaddcb3e8d1c5e9645952b7c7e772fe1">
2548 <source>Bypass video auto blacklist</source> 2443 <source>Bypass video auto blacklist</source>
2549 <target>Automatische Sperrung von Videos umgehen</target> 2444 <target>Automatische Sperrung von Videos umgehen</target>
2550 <context-group name="null"> 2445 <context-group name="null">
2551 <context context-type="linenumber">85</context> 2446 <context context-type="linenumber">86</context>
2552 </context-group> 2447 </context-group>
2553 </trans-unit> 2448 </trans-unit>
2554 <trans-unit id="85614ebfd89fe16873dfcf593a05f18b7468daac"> 2449 <trans-unit id="85614ebfd89fe16873dfcf593a05f18b7468daac">
2555 <source>Danger Zone</source> 2450 <source>Danger Zone</source>
2556 <target>Gefahrenzone</target> 2451 <target>Gefahrenzone</target>
2557 <context-group name="null"> 2452 <context-group name="null">
2558 <context context-type="linenumber">93</context> 2453 <context context-type="linenumber">94</context>
2559 </context-group> 2454 </context-group>
2560 </trans-unit> 2455 </trans-unit>
2561 <trans-unit id="27a8f947ecc46bcad10d965360f500a14128bd7d"> 2456 <trans-unit id="27a8f947ecc46bcad10d965360f500a14128bd7d">
2562 <source>Send a link to reset the password by email to the user</source> 2457 <source>Send a link to reset the password by email to the user</source>
2563 <target>Per E-Mail eine Verknüpfung an den Benutzer zum Zurücksetzen des Kennworts senden </target> 2458 <target>Per E-Mail eine Verknüpfung an den Benutzer zum Zurücksetzen des Kennworts senden </target>
2564 <context-group name="null"> 2459 <context-group name="null">
2565 <context context-type="linenumber">96</context> 2460 <context context-type="linenumber">97</context>
2566 </context-group> 2461 </context-group>
2567 </trans-unit> 2462 </trans-unit>
2568 <trans-unit id="950adafba22e3c85e889f2c38faebe98145bfb7f"> 2463 <trans-unit id="950adafba22e3c85e889f2c38faebe98145bfb7f">
2569 <source>Ask for new password</source> 2464 <source>Ask for new password</source>
2570 <target>Zur Vergabe eines neuen Kennworts auffordern</target> 2465 <target>Zur Vergabe eines neuen Kennworts auffordern</target>
2571 <context-group name="null"> 2466 <context-group name="null">
2572 <context context-type="linenumber">97</context> 2467 <context context-type="linenumber">98</context>
2573 </context-group> 2468 </context-group>
2574 </trans-unit> 2469 </trans-unit>
2575 <trans-unit id="e6a48b1ed6160a99fba3a1607e27e9e93a4f4244"> 2470 <trans-unit id="e6a48b1ed6160a99fba3a1607e27e9e93a4f4244">
2576 <source>Manually set the user password</source> 2471 <source>Manually set the user password</source>
2577 <target>Benutzerkennwort manuell setzen</target> 2472 <target>Benutzerkennwort manuell setzen</target>
2578 <context-group name="null"> 2473 <context-group name="null">
2579 <context context-type="linenumber">101</context> 2474 <context context-type="linenumber">102</context>
2580 </context-group> 2475 </context-group>
2581 </trans-unit> 2476 </trans-unit>
2582 <trans-unit id="2aba1e87039819aca3b70faa9aa848c12bf139ca"> 2477 <trans-unit id="2aba1e87039819aca3b70faa9aa848c12bf139ca">
@@ -2922,7 +2817,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
2922 </trans-unit> 2817 </trans-unit>
2923 <trans-unit id="16e81be2315b29492395d99ba53a83e770430494"> 2818 <trans-unit id="16e81be2315b29492395d99ba53a83e770430494">
2924 <source>{VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} }</source> 2819 <source>{VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} }</source>
2925 <target>{VAR_PLURAL, plural, =1 {result} andere {results} }</target> 2820 <target>{VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} }</target>
2926 <context-group name="null"> 2821 <context-group name="null">
2927 <context context-type="linenumber">23</context> 2822 <context context-type="linenumber">23</context>
2928 </context-group> 2823 </context-group>
@@ -3023,469 +2918,378 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
3023 <source>Short description</source> 2918 <source>Short description</source>
3024 <target>Kurze Beschreibung</target> 2919 <target>Kurze Beschreibung</target>
3025 <context-group name="null"> 2920 <context-group name="null">
3026 <context context-type="linenumber">21</context>
3027 </context-group>
3028 </trans-unit>
3029 <trans-unit id="69580f2c2dbf4edf7096820ba8c393367352d774">
3030 <source>Terms</source>
3031 <target>Bestimmungen</target>
3032 <context-group name="null">
3033 <context context-type="linenumber">22</context> 2921 <context context-type="linenumber">22</context>
3034 </context-group> 2922 </context-group>
3035 </trans-unit> 2923 </trans-unit>
3036 <trans-unit id="8ae5153c547e445a293ee6ef9adfbf4107aa0772"> 2924 <trans-unit id="f871b41bfbdb193507cce2cd848c2d02bde77a03">
3037 <source>Dedicated to sensitive or NSFW content</source> 2925 <source>No results found</source>
3038 <target>Auf heikle oder für den Arbeitsplatz ungeeignete Inhalte (NSFW) spezialisiert</target> 2926 <target>Keine Ergebnisse gefunden</target>
3039 <context-group name="null">
3040 <context context-type="linenumber">50</context>
3041 </context-group>
3042 </trans-unit>
3043 <trans-unit id="c9a1f510f6a1365c5bc5615661f8505792889347">
3044 <source>Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3045 Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.</source>
3046 <target>Das Einschalten ermöglicht es anderen Verwaltern zu erkennen, dass Du zumeist heikle Inhalte verteilst.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3047 Des Weiteren wird dann das NSFW-Formularfeld beim Hochladen von Videos automatisch ausgewählt.</target>
3048 <context-group name="null">
3049 <context context-type="linenumber">51</context>
3050 </context-group>
3051 </trans-unit>
3052 <trans-unit id="554488d11165f38b27b8fe230aba8a2e30d57003">
3053 <source>Default client route</source>
3054 <target>Standardpfad (Client)</target>
3055 <context-group name="null">
3056 <context context-type="linenumber">57</context>
3057 </context-group>
3058 </trans-unit>
3059 <trans-unit id="3fae5a310387c065757fde11f22689b45a7b6f2d">
3060 <source>Videos Overview</source>
3061 <target>Video-Übersicht</target>
3062 <context-group name="null">
3063 <context context-type="linenumber">60</context>
3064 </context-group>
3065 </trans-unit>
3066 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
3067 <source>Videos Trending</source>
3068 <target>Beliebte Videos</target>
3069 <context-group name="null">
3070 <context context-type="linenumber">61</context>
3071 </context-group>
3072 </trans-unit>
3073 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
3074 <source>Videos Recently Added</source>
3075 <target>Kürzlich hinzugefügte Videos</target>
3076 <context-group name="null">
3077 <context context-type="linenumber">62</context>
3078 </context-group>
3079 </trans-unit>
3080 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
3081 <source>Local videos</source>
3082 <target>Lokale Videos</target>
3083 <context-group name="null"> 2927 <context-group name="null">
3084 <context context-type="linenumber">63</context> 2928 <context context-type="linenumber">33</context>
3085 </context-group> 2929 </context-group>
3086 </trans-unit> 2930 </trans-unit>
3087 <trans-unit id="8551afadb69b3fef89e191f507e8ac84e624e8b9"> 2931 <trans-unit id="8551afadb69b3fef89e191f507e8ac84e624e8b9">
3088 <source>Policy on videos containing sensitive content</source> 2932 <source>Policy on videos containing sensitive content</source>
3089 <target>Verhalten bei Videos mit anstößigen Inhalten</target> 2933 <target>Verhalten bei Videos mit anstößigen Inhalten</target>
3090 <context-group name="null"> 2934 <context-group name="null">
3091 <context context-type="linenumber">70</context> 2935 <context context-type="linenumber">81</context>
3092 </context-group>
3093 </trans-unit>
3094 <trans-unit id="aa3ef567a1ea22c1e4d0acfdc8f80bc636bf12df">
3095 <source>With &lt;strong&gt;Do not list&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;Blur thumbnails&lt;/strong&gt;, a confirmation will be requested to watch the video.</source>
3096 <target>Bei Wahl der Optionen &lt;strong&gt;Nicht zeigen&lt;/strong&gt; oder &lt;strong&gt;Miniaturansichten verschwommen anzeigen&lt;/strong&gt; wird vor Ansicht des Videos eine Bestätigung gefordert.</target>
3097 <context-group name="null">
3098 <context context-type="linenumber">6</context>
3099 </context-group> 2936 </context-group>
3100 </trans-unit> 2937 </trans-unit>
3101 <trans-unit id="5e155c34fb3ed8159bf0a486a366cfbc6874f9fe"> 2938 <trans-unit id="5e155c34fb3ed8159bf0a486a366cfbc6874f9fe">
3102 <source>Do not list</source> 2939 <source>Do not list</source>
3103 <target>Nicht zeigen</target> 2940 <target>Nicht zeigen</target>
3104 <context-group name="null"> 2941 <context-group name="null">
3105 <context context-type="linenumber">11</context> 2942 <context context-type="linenumber">14</context>
3106 </context-group> 2943 </context-group>
3107 </trans-unit> 2944 </trans-unit>
3108 <trans-unit id="aaa900149c2ca1575ac1918d1ded33fb69830ab2"> 2945 <trans-unit id="aaa900149c2ca1575ac1918d1ded33fb69830ab2">
3109 <source>Blur thumbnails</source> 2946 <source>Blur thumbnails</source>
3110 <target>Miniaturansichten verschwommen anzeigen</target> 2947 <target>Miniaturansichten verschwommen anzeigen</target>
3111 <context-group name="null"> 2948 <context-group name="null">
3112 <context context-type="linenumber">12</context> 2949 <context context-type="linenumber">15</context>
3113 </context-group> 2950 </context-group>
3114 </trans-unit> 2951 </trans-unit>
3115 <trans-unit id="010d24ef3c43b2d8f45a4d6cba7d73e12ee1557e"> 2952 <trans-unit id="010d24ef3c43b2d8f45a4d6cba7d73e12ee1557e">
3116 <source>Display</source> 2953 <source>Display</source>
3117 <target>Zeigen</target> 2954 <target>Zeigen</target>
3118 <context-group name="null"> 2955 <context-group name="null">
3119 <context context-type="linenumber">13</context> 2956 <context context-type="linenumber">16</context>
3120 </context-group> 2957 </context-group>
3121 </trans-unit> 2958 </trans-unit>
3122 <trans-unit id="27a56aad79d8b61269ed303f11664cc78bcc2522"> 2959 <trans-unit id="69580f2c2dbf4edf7096820ba8c393367352d774">
3123 <source>Theme</source> 2960 <source>Terms</source>
3124 <target>Theme</target> 2961 <target>Bestimmungen</target>
3125 <context-group name="null"> 2962 <context-group name="null">
3126 <context context-type="linenumber">3</context> 2963 <context context-type="linenumber">88</context>
3127 </context-group> 2964 </context-group>
3128 </trans-unit> 2965 </trans-unit>
3129 <trans-unit id="7bb52a3e9e31d9dec02faeadb44935de49e3a33d"> 2966 <trans-unit id="7bb52a3e9e31d9dec02faeadb44935de49e3a33d">
3130 <source>Global theme</source> 2967 <source>Global theme</source>
3131 <target>Globales Theme</target> 2968 <target>Globales Theme</target>
3132 <context-group name="null"> 2969 <context-group name="null">
3133 <context context-type="linenumber">92</context> 2970 <context context-type="linenumber">202</context>
3134 </context-group> 2971 </context-group>
3135 </trans-unit> 2972 </trans-unit>
3136 <trans-unit id="deca31fc7adad40d00bd63881d0c17124cd05beb"> 2973 <trans-unit id="deca31fc7adad40d00bd63881d0c17124cd05beb">
3137 <source>default</source> 2974 <source>default</source>
3138 <target>Standard</target> 2975 <target>Standard</target>
3139 <context-group name="null"> 2976 <context-group name="null">
3140 <context context-type="linenumber">96</context> 2977 <context context-type="linenumber">206</context>
2978 </context-group>
2979 </trans-unit>
2980 <trans-unit id="554488d11165f38b27b8fe230aba8a2e30d57003">
2981 <source>Default client route</source>
2982 <target>Standardpfad (Client)</target>
2983 <context-group name="null">
2984 <context context-type="linenumber">216</context>
2985 </context-group>
2986 </trans-unit>
2987 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2988 <source>Videos Trending</source>
2989 <target>Beliebte Videos</target>
2990 <context-group name="null">
2991 <context context-type="linenumber">220</context>
2992 </context-group>
2993 </trans-unit>
2994 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2995 <source>Videos Recently Added</source>
2996 <target>Kürzlich hinzugefügte Videos</target>
2997 <context-group name="null">
2998 <context context-type="linenumber">222</context>
2999 </context-group>
3000 </trans-unit>
3001 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
3002 <source>Local videos</source>
3003 <target>Lokale Videos</target>
3004 <context-group name="null">
3005 <context context-type="linenumber">223</context>
3141 </context-group> 3006 </context-group>
3142 </trans-unit> 3007 </trans-unit>
3143 <trans-unit id="717a5e3574fec754fbeb348c2d5561c4d81facc4"> 3008 <trans-unit id="717a5e3574fec754fbeb348c2d5561c4d81facc4">
3144 <source>Signup</source> 3009 <source>Signup</source>
3145 <target>Registrieren</target> 3010 <target>Registrieren</target>
3146 <context-group name="null"> 3011 <context-group name="null">
3147 <context context-type="linenumber">105</context> 3012 <context context-type="linenumber">229</context>
3148 </context-group> 3013 </context-group>
3149 </trans-unit> 3014 </trans-unit>
3150 <trans-unit id="ca53e66e68986546b7ef820c934145fd7c9c4247"> 3015 <trans-unit id="ca53e66e68986546b7ef820c934145fd7c9c4247">
3151 <source>Signup enabled</source> 3016 <source>Signup enabled</source>
3152 <target>Registrierung aktiviert</target> 3017 <target>Registrierung aktiviert</target>
3153 <context-group name="null"> 3018 <context-group name="null">
3154 <context context-type="linenumber">111</context> 3019 <context context-type="linenumber">235</context>
3155 </context-group> 3020 </context-group>
3156 </trans-unit> 3021 </trans-unit>
3157 <trans-unit id="90f449b1f4787e6c9731198a96d35399c1b340a7"> 3022 <trans-unit id="90f449b1f4787e6c9731198a96d35399c1b340a7">
3158 <source>Signup requires email verification</source> 3023 <source>Signup requires email verification</source>
3159 <target>Registrierung erfordert eine Bestätigung der E-Mail-Adresse</target> 3024 <target>Registrierung erfordert eine Bestätigung der E-Mail-Adresse</target>
3160 <context-group name="null"> 3025 <context-group name="null">
3161 <context context-type="linenumber">118</context> 3026 <context context-type="linenumber">242</context>
3162 </context-group> 3027 </context-group>
3163 </trans-unit> 3028 </trans-unit>
3164 <trans-unit id="68bda70e0dd4f7f91549462e55f1b2a1602d8402"> 3029 <trans-unit id="68bda70e0dd4f7f91549462e55f1b2a1602d8402">
3165 <source>Signup limit</source> 3030 <source>Signup limit</source>
3166 <target>Obergrenze für Registrierungen</target> 3031 <target>Obergrenze für Registrierungen</target>
3167 <context-group name="null"> 3032 <context-group name="null">
3168 <context context-type="linenumber">123</context> 3033 <context context-type="linenumber">247</context>
3169 </context-group> 3034 </context-group>
3170 </trans-unit> 3035 </trans-unit>
3171 <trans-unit id="4d13a9cd5ed3dcee0eab22cb25198d43886942be"> 3036 <trans-unit id="4d13a9cd5ed3dcee0eab22cb25198d43886942be">
3172 <source>Users</source> 3037 <source>Users</source>
3173 <target>Benutzer</target> 3038 <target>Benutzer</target>
3174 <context-group name="null"> 3039 <context-group name="null">
3175 <context context-type="linenumber">133</context> 3040 <context context-type="linenumber">257</context>
3176 </context-group> 3041 </context-group>
3177 </trans-unit> 3042 </trans-unit>
3178 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09"> 3043 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
3179 <source>User default video quota</source> 3044 <source>User default video quota</source>
3180 <target>Standardkontingent für die Videos eines Nutzers</target> 3045 <target>Standardkontingent für die Videos eines Nutzers</target>
3181 <context-group name="null"> 3046 <context-group name="null">
3182 <context context-type="linenumber">137</context> 3047 <context context-type="linenumber">261</context>
3183 </context-group> 3048 </context-group>
3184 </trans-unit> 3049 </trans-unit>
3185 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe"> 3050 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
3186 <source>User default daily upload limit</source> 3051 <source>User default daily upload limit</source>
3187 <target>Tägliches Obergrenze eines Nutzers beim Hochladen</target> 3052 <target>Tägliches Obergrenze eines Nutzers beim Hochladen</target>
3188 <context-group name="null"> 3053 <context-group name="null">
3189 <context context-type="linenumber">149</context> 3054 <context context-type="linenumber">273</context>
3190 </context-group> 3055 </context-group>
3191 </trans-unit> 3056 </trans-unit>
3192 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 3057 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
3193 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 3058 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
3194 <target>Video durch HTTP URL (z.b. YouTube©) import erlaubt.</target> 3059 <target>Video durch HTTP URL (z.b. YouTube©) import erlaubt.</target>
3195 <context-group name="null"> 3060 <context-group name="null">
3196 <context context-type="linenumber">170</context> 3061 <context context-type="linenumber">294</context>
3197 </context-group> 3062 </context-group>
3198 </trans-unit> 3063 </trans-unit>
3199 <trans-unit id="05fdf7b5be1c3a7126e3c06d81da3134981b0a9e"> 3064 <trans-unit id="05fdf7b5be1c3a7126e3c06d81da3134981b0a9e">
3200 <source>Video import with a torrent file or a magnet URI enabled</source> 3065 <source>Video import with a torrent file or a magnet URI enabled</source>
3201 <target>Video-Import über eine Torrent-Datei oder einen Magnet-Link aktiviert</target> 3066 <target>Video-Import über eine Torrent-Datei oder einen Magnet-Link aktiviert</target>
3202 <context-group name="null"> 3067 <context-group name="null">
3203 <context context-type="linenumber">177</context> 3068 <context context-type="linenumber">301</context>
3204 </context-group> 3069 </context-group>
3205 </trans-unit> 3070 </trans-unit>
3206 <trans-unit id="51ee3dafebdb4c05d300b18bb4a997c10b1d7891"> 3071 <trans-unit id="51ee3dafebdb4c05d300b18bb4a997c10b1d7891">
3207 <source>Auto-blacklist</source> 3072 <source>Auto-blacklist</source>
3208 <target>Automatisch sperren</target> 3073 <target>Automatisch sperren</target>
3209 <context-group name="null"> 3074 <context-group name="null">
3210 <context context-type="linenumber">185</context> 3075 <context context-type="linenumber">309</context>
3211 </context-group> 3076 </context-group>
3212 </trans-unit> 3077 </trans-unit>
3213 <trans-unit id="b78d9ff04931504a241a6c6fc394d677c7a0946c"> 3078 <trans-unit id="b78d9ff04931504a241a6c6fc394d677c7a0946c">
3214 <source>New videos of users automatically blacklisted enabled</source> 3079 <source>New videos of users automatically blacklisted enabled</source>
3215 <target>Aktivierung der automatischen Sperrung von neue Videos von Benutzern</target> 3080 <target>Aktivierung der automatischen Sperrung von neue Videos von Benutzern</target>
3216 <context-group name="null"> 3081 <context-group name="null">
3217 <context context-type="linenumber">194</context> 3082 <context context-type="linenumber">318</context>
3218 </context-group> 3083 </context-group>
3219 </trans-unit> 3084 </trans-unit>
3220 <trans-unit id="2c2af9710d6f6c3ab117c3a74f5aa9d40710f5b9"> 3085 <trans-unit id="2c2af9710d6f6c3ab117c3a74f5aa9d40710f5b9">
3221 <source>Instance followers</source> 3086 <source>Instance followers</source>
3222 <target>Instanzfolger</target> 3087 <target>Instanzfolger</target>
3223 <context-group name="null"> 3088 <context-group name="null">
3224 <context context-type="linenumber">203</context> 3089 <context context-type="linenumber">327</context>
3225 </context-group> 3090 </context-group>
3226 </trans-unit> 3091 </trans-unit>
3227 <trans-unit id="fda0a09374e5d89c25522b7c49cf8f440cfb9db8"> 3092 <trans-unit id="fda0a09374e5d89c25522b7c49cf8f440cfb9db8">
3228 <source>Other instances can follow your instance</source> 3093 <source>Other instances can follow your instance</source>
3229 <target>Andere Instanzen können deiner Instanz folgen</target> 3094 <target>Andere Instanzen können deiner Instanz folgen</target>
3230 <context-group name="null"> 3095 <context-group name="null">
3231 <context context-type="linenumber">211</context> 3096 <context context-type="linenumber">335</context>
3232 </context-group> 3097 </context-group>
3233 </trans-unit> 3098 </trans-unit>
3234 <trans-unit id="1df9e784f36295ebd75a87980873e5bce62e8cd9"> 3099 <trans-unit id="1df9e784f36295ebd75a87980873e5bce62e8cd9">
3235 <source>Manually approve new instance follower</source> 3100 <source>Manually approve new instance follower</source>
3236 <target>Neue Instanzfolger manuell zulassen</target> 3101 <target>Neue Instanzfolger manuell zulassen</target>
3237 <context-group name="null"> 3102 <context-group name="null">
3238 <context context-type="linenumber">218</context> 3103 <context context-type="linenumber">342</context>
3239 </context-group> 3104 </context-group>
3240 </trans-unit> 3105 </trans-unit>
3241 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011"> 3106 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011">
3242 <source>Administrator</source> 3107 <source>Administrator</source>
3243 <target>Administrator</target> 3108 <target>Administrator</target>
3244 <context-group name="null"> 3109 <context-group name="null">
3245 <context context-type="linenumber">225</context> 3110 <context context-type="linenumber">384</context>
3246 </context-group> 3111 </context-group>
3247 </trans-unit> 3112 </trans-unit>
3248 <trans-unit id="55a0f51e38679d3141841e8333da5779d349c587"> 3113 <trans-unit id="55a0f51e38679d3141841e8333da5779d349c587">
3249 <source>Admin email</source> 3114 <source>Admin email</source>
3250 <target>Admin E-Mail</target> 3115 <target>Admin E-Mail</target>
3251 <context-group name="null"> 3116 <context-group name="null">
3252 <context context-type="linenumber">228</context> 3117 <context context-type="linenumber">387</context>
3253 </context-group> 3118 </context-group>
3254 </trans-unit> 3119 </trans-unit>
3255 <trans-unit id="f9bda6652199995a4bd4424f2e35b748eb0bda8a"> 3120 <trans-unit id="f9bda6652199995a4bd4424f2e35b748eb0bda8a">
3256 <source>Enable contact form</source> 3121 <source>Enable contact form</source>
3257 <target>Aktiviere Kontaktformular</target> 3122 <target>Aktiviere Kontaktformular</target>
3258 <context-group name="null"> 3123 <context-group name="null">
3259 <context context-type="linenumber">239</context> 3124 <context context-type="linenumber">398</context>
3260 </context-group> 3125 </context-group>
3261 </trans-unit> 3126 </trans-unit>
3262 <trans-unit id="50247a2f9711ea9e9a85aacc46668131e9b424a5"> 3127 <trans-unit id="50247a2f9711ea9e9a85aacc46668131e9b424a5">
3263 <source>Basic configuration</source> 3128 <source>Basic configuration</source>
3264 <target>Grundlegende Einstellungen</target> 3129 <target>Grundlegende Einstellungen</target>
3265 <context-group name="null"> 3130 <context-group name="null">
3266 <context context-type="linenumber">5</context> 3131 <context context-type="linenumber">195</context>
3267 </context-group> 3132 </context-group>
3268 </trans-unit> 3133 </trans-unit>
3269 <trans-unit id="99cb827741e93125476a0f5b676372d85d15b5fc"> 3134 <trans-unit id="99cb827741e93125476a0f5b676372d85d15b5fc">
3270 <source>Twitter</source> 3135 <source>Twitter</source>
3271 <target>Twitter</target> 3136 <target>Twitter</target>
3272 <context-group name="null"> 3137 <context-group name="null">
3273 <context context-type="linenumber">248</context> 3138 <context context-type="linenumber">407</context>
3274 </context-group> 3139 </context-group>
3275 </trans-unit> 3140 </trans-unit>
3276 <trans-unit id="7fdb41bbf2ee042ec5f68725a1c16a1c97f3e524"> 3141 <trans-unit id="7fdb41bbf2ee042ec5f68725a1c16a1c97f3e524">
3277 <source>Your Twitter username</source> 3142 <source>Your Twitter username</source>
3278 <target>Dein Twitter-Benutzername</target> 3143 <target>Dein Twitter-Benutzername</target>
3279 <context-group name="null"> 3144 <context-group name="null">
3280 <context context-type="linenumber">254</context> 3145 <context context-type="linenumber">413</context>
3281 </context-group> 3146 </context-group>
3282 </trans-unit> 3147 </trans-unit>
3283 <trans-unit id="6e671e839ca889feef0d8ed525d1a44b4b10870c"> 3148 <trans-unit id="6e671e839ca889feef0d8ed525d1a44b4b10870c">
3284 <source>Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.</source> 3149 <source>Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.</source>
3285 <target>Zeigt den Twitter-Account für die Webseite, auf der der Inhalt veröffentlicht wurde.</target> 3150 <target>Zeigt den Twitter-Account für die Webseite, auf der der Inhalt veröffentlicht wurde.</target>
3286 <context-group name="null"> 3151 <context-group name="null">
3287 <context context-type="linenumber">257</context> 3152 <context context-type="linenumber">417</context>
3288 </context-group> 3153 </context-group>
3289 </trans-unit> 3154 </trans-unit>
3290 <trans-unit id="c0716c28b9d4c9e0b2fd6031334394214e5f9605"> 3155 <trans-unit id="c0716c28b9d4c9e0b2fd6031334394214e5f9605">
3291 <source>Instance whitelisted by Twitter</source> 3156 <source>Instance whitelisted by Twitter</source>
3292 <target>Instanz von Twitter vertraut</target> 3157 <target>Instanz von Twitter vertraut</target>
3293 <context-group name="null"> 3158 <context-group name="null">
3294 <context context-type="linenumber">269</context> 3159 <context context-type="linenumber">431</context>
3295 </context-group>
3296 </trans-unit>
3297 <trans-unit id="f1276a50033dfc7a71290086d0f57d89e3438e6b">
3298 <source>If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.&lt;br /&gt;
3299 If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3300 Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; to see if you instance is whitelisted.</source>
3301 <target>Wenn deine Instanz von Twitter zugelassen wird, wird ein Videoplayer im Twitter-Feed eingebettet, wenn du ein PeerTube Video teilst.&lt;br /&gt;
3302 Wenn die Instanz nicht zugelassen wird, wird eine Karte mit Verknüpfungsbild verwendet, das auf deine PeerTube-Instanz weiterleitet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3303 Wähle dieses Formularfeld aus, speichere die Einstellungen und überprüfe das mit einer Video-URL deiner Instanz (https://example.com/videos/watch/blabla) mit &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; um festzustellen, ob deine Instanz zugelassen ist.</target>
3304 <context-group name="null">
3305 <context context-type="linenumber">270</context>
3306 </context-group> 3160 </context-group>
3307 </trans-unit> 3161 </trans-unit>
3308 <trans-unit id="419d940613972cc3fae9c8ea0a4306dbf80616e5"> 3162 <trans-unit id="419d940613972cc3fae9c8ea0a4306dbf80616e5">
3309 <source>Services</source> 3163 <source>Services</source>
3310 <target>Dienste</target> 3164 <target>Dienste</target>
3311 <context-group name="null"> 3165 <context-group name="null">
3312 <context context-type="linenumber">246</context> 3166 <context context-type="linenumber">405</context>
3313 </context-group> 3167 </context-group>
3314 </trans-unit> 3168 </trans-unit>
3315 <trans-unit id="fe22d2c0020e913ee4b75ec22a3abc8814810490"> 3169 <trans-unit id="fe22d2c0020e913ee4b75ec22a3abc8814810490">
3316 <source>Transcoding</source> 3170 <source>Transcoding</source>
3317 <target>Transkodierung</target> 3171 <target>Transkodierung</target>
3318 <context-group name="null"> 3172 <context-group name="null">
3319 <context context-type="linenumber">285</context> 3173 <context context-type="linenumber">455</context>
3320 </context-group> 3174 </context-group>
3321 </trans-unit> 3175 </trans-unit>
3322 <trans-unit id="fca29003c4ea1226ff8cbee89481758aab0e2be9"> 3176 <trans-unit id="fca29003c4ea1226ff8cbee89481758aab0e2be9">
3323 <source>Transcoding enabled</source> 3177 <source>Transcoding enabled</source>
3324 <target>Transkodierung an</target> 3178 <target>Transkodierung an</target>
3325 <context-group name="null"> 3179 <context-group name="null">
3326 <context context-type="linenumber">291</context> 3180 <context context-type="linenumber">461</context>
3327 </context-group> 3181 </context-group>
3328 </trans-unit> 3182 </trans-unit>
3329 <trans-unit id="6ef2ab819d4441fa8bddf6759b6936783d06616f"> 3183 <trans-unit id="6ef2ab819d4441fa8bddf6759b6936783d06616f">
3330 <source>If you disable transcoding, many videos from your users will not work!</source> 3184 <source>If you disable transcoding, many videos from your users will not work!</source>
3331 <target>Wenn du die Transkodierung abschaltest, werden viele Videos nicht laufen!</target> 3185 <target>Wenn du die Transkodierung abschaltest, werden viele Videos nicht laufen!</target>
3332 <context-group name="null"> 3186 <context-group name="null">
3333 <context context-type="linenumber">292</context> 3187 <context context-type="linenumber">465</context>
3334 </context-group>
3335 </trans-unit>
3336 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
3337 <source>Allow additional extensions</source>
3338 <target>Zusätzliche Erweiterungen zulassen</target>
3339 <context-group name="null">
3340 <context context-type="linenumber">301</context>
3341 </context-group> 3188 </context-group>
3342 </trans-unit> 3189 </trans-unit>
3343 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33"> 3190 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
3344 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source> 3191 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
3345 <target>Ermöglicht deinen Benutzern das Hochladen von .mkv-, .mov-, .avi- und .flv-Videos</target> 3192 <target>Ermöglicht deinen Benutzern das Hochladen von .mkv-, .mov-, .avi- und .flv-Videos</target>
3346 <context-group name="null"> 3193 <context-group name="null">
3347 <context context-type="linenumber">302</context> 3194 <context context-type="linenumber">478</context>
3348 </context-group> 3195 </context-group>
3349 </trans-unit> 3196 </trans-unit>
3350 <trans-unit id="88cfa6e185dd938361d1d9c04314bbd3afb54fb6"> 3197 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
3351 <source>Allow audio files upload</source> 3198 <source>Allow additional extensions</source>
3352 <target>Das Hochladen von Audiodateien erlauben</target> 3199 <target>Zusätzliche Erweiterungen zulassen</target>
3353 <context-group name="null"> 3200 <context-group name="null">
3354 <context context-type="linenumber">309</context> 3201 <context context-type="linenumber">475</context>
3355 </context-group> 3202 </context-group>
3356 </trans-unit> 3203 </trans-unit>
3357 <trans-unit id="850dc37b31a1b3e8c8ea55d55570f93d39818e33"> 3204 <trans-unit id="850dc37b31a1b3e8c8ea55d55570f93d39818e33">
3358 <source>Allow your users to upload audio files that will be merged with the preview file on upload</source> 3205 <source>Allow your users to upload audio files that will be merged with the preview file on upload</source>
3359 <target>Ermöglicht deinen Benutzern das Hochladen von Audiodateien, die mit der Vorschaudatei beim Hochladen zusammengeführt werden.</target> 3206 <target>Ermöglicht deinen Benutzern das Hochladen von Audiodateien, die mit der Vorschaudatei beim Hochladen zusammengeführt werden.</target>
3360 <context-group name="null"> 3207 <context-group name="null">
3361 <context context-type="linenumber">310</context> 3208 <context context-type="linenumber">489</context>
3209 </context-group>
3210 </trans-unit>
3211 <trans-unit id="88cfa6e185dd938361d1d9c04314bbd3afb54fb6">
3212 <source>Allow audio files upload</source>
3213 <target>Das Hochladen von Audiodateien erlauben</target>
3214 <context-group name="null">
3215 <context context-type="linenumber">486</context>
3362 </context-group> 3216 </context-group>
3363 </trans-unit> 3217 </trans-unit>
3364 <trans-unit id="a33feadefbb776217c2db96100736314f8b765c2"> 3218 <trans-unit id="a33feadefbb776217c2db96100736314f8b765c2">
3365 <source>Transcoding threads</source> 3219 <source>Transcoding threads</source>
3366 <target>Transcodierungsthreads</target> 3220 <target>Transcodierungsthreads</target>
3367 <context-group name="null"> 3221 <context-group name="null">
3368 <context context-type="linenumber">315</context> 3222 <context context-type="linenumber">495</context>
3369 </context-group> 3223 </context-group>
3370 </trans-unit> 3224 </trans-unit>
3371 <trans-unit id="6221e8fc0bcfc87cbb03621bca82a6e4e188b75a"> 3225 <trans-unit id="6221e8fc0bcfc87cbb03621bca82a6e4e188b75a">
3372 <source>Resolution <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{resolution.label}}"/> enabled</source> 3226 <source>Resolution <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{resolution.label}}"/> enabled</source>
3373 <target>Auflösung <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{resolution.label}}"/> aktiviert</target> 3227 <target>Auflösung <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{resolution.label}}"/> aktiviert</target>
3374 <context-group name="null"> 3228 <context-group name="null">
3375 <context context-type="linenumber">330</context> 3229 <context context-type="linenumber">510</context>
3376 </context-group> 3230 </context-group>
3377 </trans-unit> 3231 </trans-unit>
3378 <trans-unit id="e9fb2d7685ae280026fe6463731170b067e419d5"> 3232 <trans-unit id="1fa92c6ce274f878b2625587daa7e08b2a3a8b38">
3379 <source> 3233 <source>Cache</source>
3380 Cache 3234 <target>Cache</target>
3381
3382 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/>
3383 </source>
3384 <target>
3385 Cache
3386
3387 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/>
3388 </target>
3389 <context-group name="null"> 3235 <context-group name="null">
3390 <context context-type="linenumber">338</context> 3236 <context context-type="linenumber">519</context>
3391 </context-group> 3237 </context-group>
3392 </trans-unit> 3238 </trans-unit>
3393 <trans-unit id="d5bf7bea37daff4e018fd11a1b552512e5cb54c0"> 3239 <trans-unit id="d5bf7bea37daff4e018fd11a1b552512e5cb54c0">
3394 <source>Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.</source> 3240 <source>Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.</source>
3395 <target>Einige Dateien (Vorschau, Untertitel) werden nicht verteilt gespeichert. Wir laden sie direkt von der Ursprungsinstanz und speichern sie zwischen.</target> 3241 <target>Einige Dateien (Vorschau, Untertitel) werden nicht verteilt gespeichert. Wir laden sie direkt von der Ursprungsinstanz und speichern sie zwischen.</target>
3396 <context-group name="null"> 3242 <context-group name="null">
3397 <context context-type="linenumber">343</context> 3243 <context context-type="linenumber">523</context>
3398 </context-group> 3244 </context-group>
3399 </trans-unit> 3245 </trans-unit>
3400 <trans-unit id="d00f6c2dcb426440a0a8cd8eec12d094fbfaf6f7"> 3246 <trans-unit id="d00f6c2dcb426440a0a8cd8eec12d094fbfaf6f7">
3401 <source>Previews cache size</source> 3247 <source>Previews cache size</source>
3402 <target>Cachegröße der Vorschau</target> 3248 <target>Cachegröße der Vorschau</target>
3403 <context-group name="null"> 3249 <context-group name="null">
3404 <context context-type="linenumber">349</context> 3250 <context context-type="linenumber">530</context>
3405 </context-group> 3251 </context-group>
3406 </trans-unit> 3252 </trans-unit>
3407 <trans-unit id="98970cd72e776308a37dc4e84bebbedffc787607"> 3253 <trans-unit id="98970cd72e776308a37dc4e84bebbedffc787607">
3408 <source>Video captions cache size</source> 3254 <source>Video captions cache size</source>
3409 <target>Cachegröße der Untertitel</target> 3255 <target>Cachegröße der Untertitel</target>
3410 <context-group name="null"> 3256 <context-group name="null">
3411 <context context-type="linenumber">358</context> 3257 <context context-type="linenumber">539</context>
3412 </context-group> 3258 </context-group>
3413 </trans-unit> 3259 </trans-unit>
3414 <trans-unit id="e3a65df2560e99864bbde695da3a7bdf743a184c"> 3260 <trans-unit id="e3a65df2560e99864bbde695da3a7bdf743a184c">
3415 <source>Customizations</source> 3261 <source>Customizations</source>
3416 <target>Personalisierung</target> 3262 <target>Personalisierung</target>
3417 <context-group name="null"> 3263 <context-group name="null">
3418 <context context-type="linenumber">367</context> 3264 <context context-type="linenumber">548</context>
3419 </context-group> 3265 </context-group>
3420 </trans-unit> 3266 </trans-unit>
3421 <trans-unit id="0da9752916950ce6890d897b835c923a71ad9c5c"> 3267 <trans-unit id="0da9752916950ce6890d897b835c923a71ad9c5c">
3422 <source>JavaScript</source> 3268 <source>JavaScript</source>
3423 <target>JavaScript</target> 3269 <target>JavaScript</target>
3424 <context-group name="null"> 3270 <context-group name="null">
3425 <context context-type="linenumber">372</context> 3271 <context context-type="linenumber">553</context>
3426 </context-group>
3427 </trans-unit>
3428 <trans-unit id="fda2339a6e6ba017ee43b560caf660ed4022333c">
3429 <source>Write directly JavaScript code.&lt;br /&gt;Example: &lt;pre&gt;console.log('my instance is amazing');&lt;/pre&gt;</source>
3430 <target>Füge dein JavaScript ein.&lt;br /&gt;Beispiel: &lt;pre&gt;console.log('Meine Instanz ist großartig');&lt;/pre&gt;</target>
3431 <context-group name="null">
3432 <context context-type="linenumber">375</context>
3433 </context-group>
3434 </trans-unit>
3435 <trans-unit id="d90e081933221a99c87e2ad9769afb6be6ff6fc4">
3436 <source>
3437 Write directly CSS code. Example:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3438 &lt;pre&gt;
3439 #custom-css <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
3440 color: red;
3441 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
3442 &lt;/pre&gt;
3443
3444 Prepend with &lt;em&gt;#custom-css&lt;/em&gt; to override styles. Example:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3445 &lt;pre&gt;
3446 #custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
3447 color: red;
3448 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
3449 &lt;/pre&gt;
3450 </source>
3451 <target>
3452 Schreibe direkt CSS-Quelltext. Beispiel:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3453 &lt;pre&gt;
3454 #custom-css <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
3455 color: red;
3456 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
3457 &lt;/pre&gt;
3458
3459 &lt;em&gt;#custom-css&lt;/em&gt; voranstellen, um Stile zu überschreiben. Beispiel:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3460 &lt;pre&gt;
3461 #custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
3462 color: red;
3463 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
3464 &lt;/pre&gt;
3465 </target>
3466 <context-group name="null">
3467 <context context-type="linenumber">389</context>
3468 </context-group> 3272 </context-group>
3469 </trans-unit> 3273 </trans-unit>
3470 <trans-unit id="6c44844ebdb7352c433b7734feaa65f01bb594ab"> 3274 <trans-unit id="6c44844ebdb7352c433b7734feaa65f01bb594ab">
3471 <source>Advanced configuration</source> 3275 <source>Advanced configuration</source>
3472 <target>Erweiterte Einstellungen</target> 3276 <target>Erweiterte Einstellungen</target>
3473 <context-group name="null"> 3277 <context-group name="null">
3474 <context context-type="linenumber">282</context> 3278 <context context-type="linenumber">452</context>
3475 </context-group> 3279 </context-group>
3476 </trans-unit> 3280 </trans-unit>
3477 <trans-unit id="dad5a5283e4c853c011a0f03d5a52310338bbff8"> 3281 <trans-unit id="dad5a5283e4c853c011a0f03d5a52310338bbff8">
3478 <source>Update configuration</source> 3282 <source>Update configuration</source>
3479 <target>Einstellungen aktualisieren</target> 3283 <target>Einstellungen aktualisieren</target>
3480 <context-group name="null"> 3284 <context-group name="null">
3481 <context context-type="linenumber">418</context> 3285 <context context-type="linenumber">606</context>
3482 </context-group> 3286 </context-group>
3483 </trans-unit> 3287 </trans-unit>
3484 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca"> 3288 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
3485 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source> 3289 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
3486 <target>Die Einstellungen sind anscheinend ungültig. Bitte suche nach potentiellen Fehlern in den verschiedenen Reitern.</target> 3290 <target>Die Einstellungen sind anscheinend ungültig. Bitte suche nach potentiellen Fehlern in den verschiedenen Reitern.</target>
3487 <context-group name="null"> 3291 <context-group name="null">
3488 <context context-type="linenumber">419</context> 3292 <context context-type="linenumber">607</context>
3489 </context-group> 3293 </context-group>
3490 </trans-unit> 3294 </trans-unit>
3491 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 3295 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
@@ -3562,35 +3366,28 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
3562 <source>Only display videos in the following languages</source> 3366 <source>Only display videos in the following languages</source>
3563 <target>Nur Videos der folgenden Sprachen anzeigen</target> 3367 <target>Nur Videos der folgenden Sprachen anzeigen</target>
3564 <context-group name="null"> 3368 <context-group name="null">
3565 <context context-type="linenumber">19</context> 3369 <context context-type="linenumber">22</context>
3566 </context-group> 3370 </context-group>
3567 </trans-unit> 3371 </trans-unit>
3568 <trans-unit id="eea4d56bf13e50a79d4ae4368bb7e4cb14f9e280"> 3372 <trans-unit id="eea4d56bf13e50a79d4ae4368bb7e4cb14f9e280">
3569 <source>In Recently added, Trending, Local and Search pages</source> 3373 <source>In Recently added, Trending, Local and Search pages</source>
3570 <target>In Kürzlich hinzugefügt, Beliebt, Lokal und Suchseiten</target> 3374 <target>In Kürzlich hinzugefügt, Beliebt, Lokal und Suchseiten</target>
3571 <context-group name="null"> 3375 <context-group name="null">
3572 <context context-type="linenumber">21</context> 3376 <context context-type="linenumber">25</context>
3573 </context-group>
3574 </trans-unit>
3575 <trans-unit id="f871b41bfbdb193507cce2cd848c2d02bde77a03">
3576 <source>No results found</source>
3577 <target>Keine Ergebnisse gefunden</target>
3578 <context-group name="null">
3579 <context context-type="linenumber">28</context>
3580 </context-group> 3377 </context-group>
3581 </trans-unit> 3378 </trans-unit>
3582 <trans-unit id="d044c51156e295824813a866dba9545bdb59466b"> 3379 <trans-unit id="d044c51156e295824813a866dba9545bdb59466b">
3583 <source>Use WebTorrent to exchange parts of the video with others</source> 3380 <source>Use WebTorrent to exchange parts of the video with others</source>
3584 <target>WebTorrent benutzen, um Videoteile mit Andere zu verbreiten.</target> 3381 <target>WebTorrent benutzen, um Videoteile mit Andere zu verbreiten.</target>
3585 <context-group name="null"> 3382 <context-group name="null">
3586 <context context-type="linenumber">36</context> 3383 <context context-type="linenumber">41</context>
3587 </context-group> 3384 </context-group>
3588 </trans-unit> 3385 </trans-unit>
3589 <trans-unit id="fb17c44abac2d1ed2a54cdd28bae289dc0b9a1c2"> 3386 <trans-unit id="fb17c44abac2d1ed2a54cdd28bae289dc0b9a1c2">
3590 <source>Automatically plays video</source> 3387 <source>Automatically plays video</source>
3591 <target>Videos automatisch abspielen</target> 3388 <target>Videos automatisch abspielen</target>
3592 <context-group name="null"> 3389 <context-group name="null">
3593 <context context-type="linenumber">43</context> 3390 <context context-type="linenumber">48</context>
3594 </context-group> 3391 </context-group>
3595 </trans-unit> 3392 </trans-unit>
3596 <trans-unit id="d2fa66a905b6b7f691c83be681d18188cbe4a8ba"> 3393 <trans-unit id="d2fa66a905b6b7f691c83be681d18188cbe4a8ba">
@@ -3650,6 +3447,13 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
3650 <context context-type="linenumber">35</context> 3447 <context context-type="linenumber">35</context>
3651 </context-group> 3448 </context-group>
3652 </trans-unit> 3449 </trans-unit>
3450 <trans-unit id="27a56aad79d8b61269ed303f11664cc78bcc2522">
3451 <source>Theme</source>
3452 <target>Theme</target>
3453 <context-group name="null">
3454 <context context-type="linenumber">3</context>
3455 </context-group>
3456 </trans-unit>
3653 <trans-unit id="2fb6d9783b2c3ce93df9cee3542cda87aa60a808"> 3457 <trans-unit id="2fb6d9783b2c3ce93df9cee3542cda87aa60a808">
3654 <source>instance default</source> 3458 <source>instance default</source>
3655 <target>Instanz-Standard</target> 3459 <target>Instanz-Standard</target>
@@ -4023,16 +3827,16 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
4023 <context context-type="linenumber">19</context> 3827 <context context-type="linenumber">19</context>
4024 </context-group> 3828 </context-group>
4025 </trans-unit> 3829 </trans-unit>
4026 <trans-unit id="48bbf6dbdb22e0ef4bd257eae2ab356f2ea66c89"> 3830 <trans-unit id="44bd08a7ec1e407356620967d65d8fe2d8639d0a">
4027 <source>Muted by your instance</source> 3831 <source>Instance muted</source>
4028 <target>Von deiner Instanz stummgeschaltet</target> 3832 <target>Instanz stummgeschaltet</target>
4029 <context-group name="null"> 3833 <context-group name="null">
4030 <context context-type="linenumber">21</context> 3834 <context context-type="linenumber">21</context>
4031 </context-group> 3835 </context-group>
4032 </trans-unit> 3836 </trans-unit>
4033 <trans-unit id="44bd08a7ec1e407356620967d65d8fe2d8639d0a"> 3837 <trans-unit id="48bbf6dbdb22e0ef4bd257eae2ab356f2ea66c89">
4034 <source>Instance muted</source> 3838 <source>Muted by your instance</source>
4035 <target>Instanz stummgeschaltet</target> 3839 <target>Von deiner Instanz stummgeschaltet</target>
4036 <context-group name="null"> 3840 <context-group name="null">
4037 <context context-type="linenumber">22</context> 3841 <context context-type="linenumber">22</context>
4038 </context-group> 3842 </context-group>
@@ -4185,14 +3989,21 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
4185 <source>About <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instance</source> 3989 <source>About <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instance</source>
4186 <target>Über <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> Instance</target> 3990 <target>Über <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> Instance</target>
4187 <context-group name="null"> 3991 <context-group name="null">
4188 <context context-type="linenumber">4</context> 3992 <context context-type="linenumber">5</context>
4189 </context-group> 3993 </context-group>
4190 </trans-unit> 3994 </trans-unit>
4191 <trans-unit id="3c1aff50472b313c70a72ee02c081b8eeb1c616c"> 3995 <trans-unit id="3c1aff50472b313c70a72ee02c081b8eeb1c616c">
4192 <source>Contact administrator</source> 3996 <source>Contact administrator</source>
4193 <target>Kontaktiere einen Administrator</target> 3997 <target>Kontaktiere einen Administrator</target>
4194 <context-group name="null"> 3998 <context-group name="null">
4195 <context context-type="linenumber">6</context> 3999 <context context-type="linenumber">7</context>
4000 </context-group>
4001 </trans-unit>
4002 <trans-unit id="fa48c3ddc2ef8e40e5c317e68bc05ae62c93b0c1">
4003 <source>Features found on this instance</source>
4004 <target>Besonderheiten dieser Instanz</target>
4005 <context-group name="null">
4006 <context context-type="linenumber">47</context>
4196 </context-group> 4007 </context-group>
4197 </trans-unit> 4008 </trans-unit>
4198 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc"> 4009 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
@@ -4239,226 +4050,70 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
4239 <source>P2P &amp; Privacy</source> 4050 <source>P2P &amp; Privacy</source>
4240 <target>P2P &amp; Datenschutz</target> 4051 <target>P2P &amp; Datenschutz</target>
4241 <context-group name="null"> 4052 <context-group name="null">
4242 <context context-type="linenumber">18</context> 4053 <context context-type="linenumber">21</context>
4243 </context-group>
4244 </trans-unit>
4245 <trans-unit id="cd429d53cb8f4a87879301248e38cb85f07fa9d6">
4246 <source>
4247 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users.
4248 This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
4249 </source>
4250 <target>
4251 PeerTube verwendet das BitTorrent-Protokoll, um Bandbreite zwischen den Nutzern aufzuteilen.
4252 Das setzt voraus, dass deine IP-Adresse auf dem BitTorrent-Tracker zwischengespeichert wird, solange du dir ein Video ansiehst oder herunterlädst.
4253 </target>
4254 <context-group name="null">
4255 <context context-type="linenumber">20</context>
4256 </context-group> 4054 </context-group>
4257 </trans-unit> 4055 </trans-unit>
4258 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 4056 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
4259 <source>What are the consequences?</source> 4057 <source>What are the consequences?</source>
4260 <target>Was sind die Konsequenzen?</target> 4058 <target>Was sind die Konsequenzen?</target>
4261 <context-group name="null"> 4059 <context-group name="null">
4262 <context context-type="linenumber">25</context> 4060 <context context-type="linenumber">28</context>
4263 </context-group>
4264 </trans-unit>
4265 <trans-unit id="9a612748b059ad246935df17ef4ec4e6afb43a2a">
4266 <source>
4267 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video.
4268 In practice, this is much more difficult because:
4269 </source>
4270 <target>
4271 Theoretisch könnte jemand mit genug technischer Erfahrung herausfinden, mit welcher IP-Adresse welches Video heruntergeladen wird.
4272 In der Praxis ist das jedoch sehr schwierig, denn:
4273 </target>
4274 <context-group name="null">
4275 <context context-type="linenumber">27</context>
4276 </context-group>
4277 </trans-unit>
4278 <trans-unit id="64f96be62df4a95a0615b6f630ad25d6348a29d3">
4279 <source>
4280 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy.
4281 If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
4282 </source>
4283 <target>
4284 Der Angreifer müsste für jedes Video eine separate HTTP-Anfrage senden.
4285 Möchte er alle Videos von PeerTube verfolgen, so müsste er genau so viele Anfragen senden, wie es Videos gibt – also möglicherweise eine ganze Menge.
4286 </target>
4287 <context-group name="null">
4288 <context context-type="linenumber">33</context>
4289 </context-group>
4290 </trans-unit>
4291 <trans-unit id="dd9a7a4ee66b0ff3fbb43ba8691ffcd042531611">
4292 <source>
4293 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number.
4294 For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm
4295 </source>
4296 <target>
4297 Für jede gesendete Anfrage gibt der Tracker eine begrenzte Anzahl zufälliger Peers zurück.
4298 Wenn sich z. B. 1000 Peers im Schwarm befinden und der Tracker immer nur 20 Peers pro Anfrage versendet, müssten mindestens 50 Anfragen gesendet werden, um jeden Peer im Schwarm zu kennen.
4299 </target>
4300 <context-group name="null">
4301 <context context-type="linenumber">38</context>
4302 </context-group>
4303 </trans-unit>
4304 <trans-unit id="694cf53adfc2afe8afabf713ab00fa114d5d2f8e">
4305 <source>
4306 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour
4307 </source>
4308 <target>
4309 Diese Anfragen müssten regelmäßig versendet werden, um es mitzubekommen, wenn jemand anfängt oder aufhört, sich ein Video anzusehen. Es ist leicht, derartiges Verhalten zu entdecken.
4310 </target>
4311 <context-group name="null">
4312 <context context-type="linenumber">43</context>
4313 </context-group>
4314 </trans-unit>
4315 <trans-unit id="44bbecddbdf2aad1f4bad97cb806560553fb2ab3">
4316 <source>
4317 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video
4318 </source>
4319 <target>
4320 Wenn eine IP-Adresse im Tracker gespeichert wird, heißt das nicht unbedingt, dass die zugehörige Person das Video auch tatsächlich angesehen hat.
4321 </target>
4322 <context-group name="null">
4323 <context context-type="linenumber">47</context>
4324 </context-group>
4325 </trans-unit>
4326 <trans-unit id="fec3239a860de66c718e3442df836b692b8568c3">
4327 <source>
4328 The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
4329 </source>
4330 <target>
4331 Die IP-Adresse ist keine genaue Information: In der Regel ändert sie sich und kann mehrere Personen oder Geräte repräsentieren.
4332 </target>
4333 <context-group name="null">
4334 <context context-type="linenumber">51</context>
4335 </context-group>
4336 </trans-unit>
4337 <trans-unit id="b4c2ef0143270626106b26196d40baf3439aa7b0">
4338 <source>
4339 Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>with the WebTorrent library<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), the protocol is different from classic BitTorrent.
4340 When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to.
4341 See <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>this document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> for more information
4342 </source>
4343 <target>
4344 Web-Peers sind nicht öffentlich einsehbar: Weil wir WebRTC im Browser benutzen (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>mit der WebTorrent-Bibliothek<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), ist das Protokoll verschieden vom klassischen BitTorrent.
4345 Wenn du deinen Browser benutzt, sendest du ein Signal mit deiner IP-Adresse zum Tracker, der zufällig andere Peers aussucht, an die das Signal weitergeleitet wird.
4346 Siehe <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>dieses Dokument<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> für weitere Informationen.
4347 </target>
4348 <context-group name="null">
4349 <context context-type="linenumber">55</context>
4350 </context-group>
4351 </trans-unit>
4352 <trans-unit id="50d8e8388f5ceab292850ed828f306c9f2cab389">
4353 <source>
4354 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely.
4355 There are much more effective ways to get that kind of information.
4356 </source>
4357 <target>
4358 Das Worst-Case-Szenario eines gewöhnlichen Nutzers, der so seine Freunde ausspäht, ist relativ unwahrscheinlich.
4359 Es gibt viel bessere Möglichkeiten, um an diese Informationen zu gelangen.
4360 </target>
4361 <context-group name="null">
4362 <context context-type="linenumber">62</context>
4363 </context-group> 4061 </context-group>
4364 </trans-unit> 4062 </trans-unit>
4365 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 4063 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
4366 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 4064 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
4367 <target>Was sind die Unterschiede zwischen PeerTube und YouTube?</target> 4065 <target>Was sind die Unterschiede zwischen PeerTube und YouTube?</target>
4368 <context-group name="null"> 4066 <context-group name="null">
4369 <context context-type="linenumber">67</context> 4067 <context context-type="linenumber">70</context>
4370 </context-group>
4371 </trans-unit>
4372 <trans-unit id="2432705cbabcb92a8677338901dd5d655383ef4c">
4373 <source>
4374 The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's.
4375 In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
4376 Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
4377 </source>
4378 <target>
4379 Die Gefahren für die Privatsphäre sind bei YouTube anderer Art als bei PeerTube.
4380 YouTube speichert eine große Menge persönlicher Daten (nicht nur die IP-Adresse), um sie dann zu analysieren und dich zu verfolgen.
4381 Außerdem ist YouTube Teil von Google/Alphabet, einer Firma, die dich über mehrere Webseiten hinweg verfolgt (mit AdSense oder Google Analytics).
4382 </target>
4383 <context-group name="null">
4384 <context context-type="linenumber">69</context>
4385 </context-group> 4068 </context-group>
4386 </trans-unit> 4069 </trans-unit>
4387 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 4070 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
4388 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 4071 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
4389 <target>Was kann ich tun, um die Sichtbarkeit meiner IP-Adresse zu begrenzen?</target> 4072 <target>Was kann ich tun, um die Sichtbarkeit meiner IP-Adresse zu begrenzen?</target>
4390 <context-group name="null"> 4073 <context-group name="null">
4391 <context context-type="linenumber">75</context> 4074 <context context-type="linenumber">78</context>
4392 </context-group>
4393 </trans-unit>
4394 <trans-unit id="a545356de272b955258c2a2432b08ec637b65f7e">
4395 <source>
4396 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more.
4397 PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
4398 Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
4399 </source>
4400 <target>
4401 Jedes Mal, wenn du eine Website aufrufst, ist deine IP-Adresse nicht nur für die besuchte Seite, sondern auch für eine Reihe weiterer Akteure sichtbar, darunter Tracker und Content-Delivery-Netzwerke.
4402 PeerTube sagt da ganz offen und transparent: Um deine Privatsphäre zu schützen, empfehlen wir, ein VPN oder den Tor Browser zu verwenden.
4403 P2P ist nicht der Grund für die fehlende Anonymität.
4404 </target>
4405 <context-group name="null">
4406 <context context-type="linenumber">77</context>
4407 </context-group> 4075 </context-group>
4408 </trans-unit> 4076 </trans-unit>
4409 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 4077 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
4410 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 4078 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
4411 <target>Was wird getan, um dieses Problem zu beheben?</target> 4079 <target>Was wird getan, um dieses Problem zu beheben?</target>
4412 <context-group name="null"> 4080 <context-group name="null">
4413 <context context-type="linenumber">83</context> 4081 <context context-type="linenumber">86</context>
4414 </context-group>
4415 </trans-unit>
4416 <trans-unit id="b1372cb61ca791a0f7f95bf31c86c97df142adc4">
4417 <source>
4418 PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
4419 In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
4420 </source>
4421 <target>
4422 PeerTube ist in der frühen Entwicklungsphase und es ist geplant, die besten Gegenmaßnahmen in der nächsten stabilen Version zu implementieren.
4423 Bis dahin wollen wir verschiedene Ideen für dieses Problem testen:
4424 </target>
4425 <context-group name="null">
4426 <context context-type="linenumber">85</context>
4427 </context-group> 4082 </context-group>
4428 </trans-unit> 4083 </trans-unit>
4429 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 4084 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
4430 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 4085 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
4431 <target>Die Zahl der Peers, die durch einen Tracker gesendet wird, begrenzen.</target> 4086 <target>Die Zahl der Peers, die durch einen Tracker gesendet wird, begrenzen.</target>
4432 <context-group name="null"> 4087 <context-group name="null">
4433 <context context-type="linenumber">91</context> 4088 <context context-type="linenumber">94</context>
4434 </context-group> 4089 </context-group>
4435 </trans-unit> 4090 </trans-unit>
4436 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 4091 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
4437 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 4092 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
4438 <target>Die Anfragehäufigkeit, die von einem Tracker empfangen wird, begrenzen (wird getestet).</target> 4093 <target>Die Anfragehäufigkeit, die von einem Tracker empfangen wird, begrenzen (wird getestet).</target>
4439 <context-group name="null"> 4094 <context-group name="null">
4440 <context context-type="linenumber">92</context> 4095 <context context-type="linenumber">95</context>
4441 </context-group> 4096 </context-group>
4442 </trans-unit> 4097 </trans-unit>
4443 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 4098 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
4444 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 4099 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
4445 <target>Bei ungewöhnlichen Anfragen darauf aufmerksam machen (wird getestet).</target> 4100 <target>Bei ungewöhnlichen Anfragen darauf aufmerksam machen (wird getestet).</target>
4446 <context-group name="null"> 4101 <context-group name="null">
4447 <context context-type="linenumber">93</context> 4102 <context context-type="linenumber">96</context>
4448 </context-group> 4103 </context-group>
4449 </trans-unit> 4104 </trans-unit>
4450 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 4105 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
4451 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 4106 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
4452 <target>P2P in den Administrationseinstellungen abschalten</target> 4107 <target>P2P in den Administrationseinstellungen abschalten</target>
4453 <context-group name="null"> 4108 <context-group name="null">
4454 <context context-type="linenumber">94</context> 4109 <context context-type="linenumber">97</context>
4455 </context-group> 4110 </context-group>
4456 </trans-unit> 4111 </trans-unit>
4457 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 4112 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
4458 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 4113 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
4459 <target>Automatisches Video-Redundanz-Programm: Wir können nicht unterscheiden zwischen bewusstem Herunterladen eines Videos und Herunterladen aufgrund des Programms.</target> 4114 <target>Automatisches Video-Redundanz-Programm: Wir können nicht unterscheiden zwischen bewusstem Herunterladen eines Videos und Herunterladen aufgrund des Programms.</target>
4460 <context-group name="null"> 4115 <context-group name="null">
4461 <context context-type="linenumber">95</context> 4116 <context context-type="linenumber">98</context>
4462 </context-group> 4117 </context-group>
4463 </trans-unit> 4118 </trans-unit>
4464 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929"> 4119 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929">
@@ -4496,14 +4151,7 @@ Konto erstellen</target>
4496 <source>Next</source> 4151 <source>Next</source>
4497 <target>Weiter</target> 4152 <target>Weiter</target>
4498 <context-group name="null"> 4153 <context-group name="null">
4499 <context context-type="linenumber">16</context> 4154 <context context-type="linenumber">20</context>
4500 </context-group>
4501 </trans-unit>
4502 <trans-unit id="4e8d122924e4ca9b515d4586b42fd1c3e2b825e7">
4503 <source>User information</source>
4504 <target>Benutzerinformation</target>
4505 <context-group name="null">
4506 <context context-type="linenumber">13</context>
4507 </context-group> 4155 </context-group>
4508 </trans-unit> 4156 </trans-unit>
4509 <trans-unit id="f127303f2937f5d9ced837f692899f5d599659a1"> 4157 <trans-unit id="f127303f2937f5d9ced837f692899f5d599659a1">
@@ -4513,35 +4161,21 @@ Konto erstellen</target>
4513 <target> 4161 <target>
4514Erstelle mein Konto</target> 4162Erstelle mein Konto</target>
4515 <context-group name="null"> 4163 <context-group name="null">
4516 <context context-type="linenumber">24</context> 4164 <context context-type="linenumber">28</context>
4517 </context-group>
4518 </trans-unit>
4519 <trans-unit id="fa0afc083c3aeddc9ce989975903f854d611a601">
4520 <source>Channel information</source>
4521 <target>Kanalinformationen</target>
4522 <context-group name="null">
4523 <context context-type="linenumber">19</context>
4524 </context-group> 4165 </context-group>
4525 </trans-unit> 4166 </trans-unit>
4526 <trans-unit id="cb9d0623f382c9803df997fb30b9a33a5438d919"> 4167 <trans-unit id="cb9d0623f382c9803df997fb30b9a33a5438d919">
4527 <source>PeerTube is creating your account...</source> 4168 <source>PeerTube is creating your account...</source>
4528 <target>PeerTube erstellt dein Konto...</target> 4169 <target>PeerTube erstellt dein Konto...</target>
4529 <context-group name="null"> 4170 <context-group name="null">
4530 <context context-type="linenumber">33</context> 4171 <context context-type="linenumber">37</context>
4531 </context-group> 4172 </context-group>
4532 </trans-unit> 4173 </trans-unit>
4533 <trans-unit id="8dd413cee2228118c536f503709329a4d1a395e2"> 4174 <trans-unit id="8dd413cee2228118c536f503709329a4d1a395e2">
4534 <source>Done</source> 4175 <source>Done</source>
4535 <target>Erledigt</target> 4176 <target>Erledigt</target>
4536 <context-group name="null"> 4177 <context-group name="null">
4537 <context context-type="linenumber">29</context> 4178 <context context-type="linenumber">33</context>
4538 </context-group>
4539 </trans-unit>
4540 <trans-unit id="fa48c3ddc2ef8e40e5c317e68bc05ae62c93b0c1">
4541 <source>Features found on this instance</source>
4542 <target>Besonderheiten dieser Instanz</target>
4543 <context-group name="null">
4544 <context context-type="linenumber">42</context>
4545 </context-group> 4179 </context-group>
4546 </trans-unit> 4180 </trans-unit>
4547 <trans-unit id="6c7534a7c0265f2285e952978b4241211199172b"> 4181 <trans-unit id="6c7534a7c0265f2285e952978b4241211199172b">
@@ -4618,13 +4252,6 @@ Erstelle mein Konto</target>
4618 <context context-type="linenumber">31</context> 4252 <context context-type="linenumber">31</context>
4619 </context-group> 4253 </context-group>
4620 </trans-unit> 4254 </trans-unit>
4621 <trans-unit id="7fe213724c4c0a4112c40c673884acb98a0a3b92">
4622 <source>I am at least 16 years old and agree to the &lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;Terms&lt;/a&gt; of this instance</source>
4623 <target>Ich bin mindestens 16 Jahre alt und stimme den &lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;Bestimmungen&lt;/a&gt; dieser Instanz zu</target>
4624 <context-group name="null">
4625 <context context-type="linenumber">66</context>
4626 </context-group>
4627 </trans-unit>
4628 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd"> 4255 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
4629 <source> 4256 <source>
4630 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. 4257 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
@@ -4734,6 +4361,20 @@ Erstelle mein Konto</target>
4734 <context context-type="linenumber">1</context> 4361 <context context-type="linenumber">1</context>
4735 </context-group> 4362 </context-group>
4736 </trans-unit> 4363 </trans-unit>
4364 <trans-unit id="baa5048f978a6fed563ab1d30a6bb965ea687ba8">
4365 <source>{{'{0} languages selected</source>
4366 <target>{{'{0} Sprachen ausgewählt</target>
4367 <context-group name="null">
4368 <context context-type="linenumber">1</context>
4369 </context-group>
4370 </trans-unit>
4371 <trans-unit id="812a3c71b3a8e6bfc7f1c5e8690cb4738edb2224">
4372 <source>No language</source>
4373 <target>Keine Sprache</target>
4374 <context-group name="null">
4375 <context context-type="linenumber">1</context>
4376 </context-group>
4377 </trans-unit>
4737 <trans-unit id="aa6fb95c355f172bda303de1ce2f38c251a149cf"> 4378 <trans-unit id="aa6fb95c355f172bda303de1ce2f38c251a149cf">
4738 <source>Unlimited</source> 4379 <source>Unlimited</source>
4739 <target>Unbegrenzt</target> 4380 <target>Unbegrenzt</target>
@@ -5378,13 +5019,6 @@ Erstelle mein Konto</target>
5378 <context context-type="linenumber">1</context> 5019 <context context-type="linenumber">1</context>
5379 </context-group> 5020 </context-group>
5380 </trans-unit> 5021 </trans-unit>
5381 <trans-unit id="ca8e8cf0f1686604db3b6a2ebadab7f7b426a047">
5382 <source>Are you sure you want to delete your account? This will delete all you data, including channels, videos etc.</source>
5383 <target>Bist du sicher, dass du dein Konto löschen möchtest? Das wird all deine Daten löschen, inkl. aller Kanäle, Videos etc.</target>
5384 <context-group name="null">
5385 <context context-type="linenumber">1</context>
5386 </context-group>
5387 </trans-unit>
5388 <trans-unit id="e7d5b2de566e4c807c285daf8d8a78b5f7f33311"> 5022 <trans-unit id="e7d5b2de566e4c807c285daf8d8a78b5f7f33311">
5389 <source>Type your username to confirm</source> 5023 <source>Type your username to confirm</source>
5390 <target>Gib zur Bestätigung deinen Benutzernamen ein</target> 5024 <target>Gib zur Bestätigung deinen Benutzernamen ein</target>
@@ -5525,20 +5159,6 @@ Erstelle mein Konto</target>
5525 <context context-type="linenumber">1</context> 5159 <context context-type="linenumber">1</context>
5526 </context-group> 5160 </context-group>
5527 </trans-unit> 5161 </trans-unit>
5528 <trans-unit id="812a3c71b3a8e6bfc7f1c5e8690cb4738edb2224">
5529 <source>No language</source>
5530 <target>Keine Sprache</target>
5531 <context-group name="null">
5532 <context context-type="linenumber">1</context>
5533 </context-group>
5534 </trans-unit>
5535 <trans-unit id="baa5048f978a6fed563ab1d30a6bb965ea687ba8">
5536 <source>{{'{0} languages selected</source>
5537 <target>{{'{0} Sprachen ausgewählt</target>
5538 <context-group name="null">
5539 <context context-type="linenumber">1</context>
5540 </context-group>
5541 </trans-unit>
5542 <trans-unit id="3ef8bf973a9a481a08c6f0aaa875f0259b3ea645"> 5162 <trans-unit id="3ef8bf973a9a481a08c6f0aaa875f0259b3ea645">
5543 <source>Video channel <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{videoChannelName}}"/> created.</source> 5163 <source>Video channel <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{videoChannelName}}"/> created.</source>
5544 <target>Videokanal <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{videoChannelName}}"/> erstellt.</target> 5164 <target>Videokanal <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{videoChannelName}}"/> erstellt.</target>
@@ -5763,9 +5383,9 @@ Erstelle mein Konto</target>
5763 <context context-type="linenumber">1</context> 5383 <context context-type="linenumber">1</context>
5764 </context-group> 5384 </context-group>
5765 </trans-unit> 5385 </trans-unit>
5766 <trans-unit id="b54759e30f7c1983940cdacb8eb03f102a869084"> 5386 <trans-unit id="2cd6194ce733174d2e542c65c46d730581f70b81">
5767 <source>Go to the videos overview page</source> 5387 <source>Go to the discover videos page</source>
5768 <target>Zum Videoübersichtseite gehen</target> 5388 <target>Gehe zu "Entdecken"</target>
5769 <context-group name="null"> 5389 <context-group name="null">
5770 <context context-type="linenumber">1</context> 5390 <context context-type="linenumber">1</context>
5771 </context-group> 5391 </context-group>
@@ -6346,13 +5966,6 @@ Erstelle mein Konto</target>
6346 <context context-type="linenumber">1</context> 5966 <context context-type="linenumber">1</context>
6347 </context-group> 5967 </context-group>
6348 </trans-unit> 5968 </trans-unit>
6349 <trans-unit id="4a3ebc6ddb6b6677aed7b04eb503f9ddd0cfe561">
6350 <source>You must to agree with the instance terms in order to registering on it.</source>
6351 <target>Um dich auf dieser Instanz zu registrieren, musst du den Bestimmungen zustimmen.</target>
6352 <context-group name="null">
6353 <context context-type="linenumber">1</context>
6354 </context-group>
6355 </trans-unit>
6356 <trans-unit id="6d2c3ebffd49b8933200a6d4e5b74712be49bf00"> 5969 <trans-unit id="6d2c3ebffd49b8933200a6d4e5b74712be49bf00">
6357 <source>Ban reason must be at least 3 characters long.</source> 5970 <source>Ban reason must be at least 3 characters long.</source>
6358 <target>Der Grund für die Sperrung muss mindestens 3 Zeichen umfassen.</target> 5971 <target>Der Grund für die Sperrung muss mindestens 3 Zeichen umfassen.</target>
@@ -7011,48 +6624,6 @@ Erstelle mein Konto</target>
7011 <context context-type="linenumber">1</context> 6624 <context context-type="linenumber">1</context>
7012 </context-group> 6625 </context-group>
7013 </trans-unit> 6626 </trans-unit>
7014 <trans-unit id="87ca23d62c168409ed040dae83dd8717cae3f08c">
7015 <source>User registration allowed</source>
7016 <target>Benutzerregistrierung erlaubt</target>
7017 <context-group name="null">
7018 <context context-type="linenumber">1</context>
7019 </context-group>
7020 </trans-unit>
7021 <trans-unit id="55e17373c208e821dbb43ed4f6da7d0c5b800cab">
7022 <source>Video uploads require manual validation by moderators</source>
7023 <target>Hochgeladene Videos erfordern manuelle Zulassung durch Moderatoren</target>
7024 <context-group name="null">
7025 <context context-type="linenumber">1</context>
7026 </context-group>
7027 </trans-unit>
7028 <trans-unit id="a0fdb831d4557925dbaa4f8aff7e5035f7506411">
7029 <source>Transcode your videos in multiple resolutions</source>
7030 <target>Transkodiere deine Videos in mehreren Auflösungen.</target>
7031 <context-group name="null">
7032 <context context-type="linenumber">1</context>
7033 </context-group>
7034 </trans-unit>
7035 <trans-unit id="590fc27fcbd7dd680da2bb2da644a183338f6bd1">
7036 <source>HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...)</source>
7037 <target>HTTP-Import (YouTube, Vimeo, direkte URL, ...)</target>
7038 <context-group name="null">
7039 <context context-type="linenumber">1</context>
7040 </context-group>
7041 </trans-unit>
7042 <trans-unit id="4e231a74ad4739e7b0606e8e66d5a656f5855a5a">
7043 <source>Torrent import</source>
7044 <target>Torrent-Import</target>
7045 <context-group name="null">
7046 <context context-type="linenumber">1</context>
7047 </context-group>
7048 </trans-unit>
7049 <trans-unit id="af80f4182e09341958e8706bd2b47ece61233eb5">
7050 <source>P2P enabled</source>
7051 <target>P2P aktiviert</target>
7052 <context-group name="null">
7053 <context context-type="linenumber">1</context>
7054 </context-group>
7055 </trans-unit>
7056 <trans-unit id="7296e9f7cc4956b6d57c541728b0826e76d108ba"> 6627 <trans-unit id="7296e9f7cc4956b6d57c541728b0826e76d108ba">
7057 <source>~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =1 {...} other {...}}"/></source> 6628 <source>~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =1 {...} other {...}}"/></source>
7058 <target>ca. <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =1 {...} other {...}}"/></target> 6629 <target>ca. <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =1 {...} other {...}}"/></target>
@@ -7578,13 +7149,6 @@ Erstelle mein Konto</target>
7578 <context context-type="linenumber">1</context> 7149 <context context-type="linenumber">1</context>
7579 </context-group> 7150 </context-group>
7580 </trans-unit> 7151 </trans-unit>
7581 <trans-unit id="f18ffad7896788364e69a9ac6a376c84f54c58f7">
7582 <source> The deletion will be sent to remote instances so they remove the comment too.</source>
7583 <target> Die Löschung wird an entfernte Instanzen gesendet, so dass diese den Kommentar ebenfalls entfernen.</target>
7584 <context-group name="null">
7585 <context context-type="linenumber">1</context>
7586 </context-group>
7587 </trans-unit>
7588 <trans-unit id="8d850ce30ecdacf4755d85cce1fe44cb0d1fc38d"> 7152 <trans-unit id="8d850ce30ecdacf4755d85cce1fe44cb0d1fc38d">
7589 <source> It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance.</source> 7153 <source> It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance.</source>
7590 <target>Dies ist ein entfernter Kommentar, daher betrifft die Löschung nur deine Instanz.</target> 7154 <target>Dies ist ein entfernter Kommentar, daher betrifft die Löschung nur deine Instanz.</target>
@@ -7662,12 +7226,5 @@ Erstelle mein Konto</target>
7662 <context context-type="linenumber">1</context> 7226 <context context-type="linenumber">1</context>
7663 </context-group> 7227 </context-group>
7664 </trans-unit> 7228 </trans-unit>
7665 <trans-unit id="2cd6194ce733174d2e542c65c46d730581f70b81">
7666 <source>Go to the discover videos page</source>
7667 <target>Gehe zu "Entdecken"</target>
7668 <context-group name="null">
7669 <context context-type="linenumber">1</context>
7670 </context-group>
7671 </trans-unit>
7672 </body> 7229 </body>
7673 </file></xliff> \ No newline at end of file 7230 </file></xliff> \ No newline at end of file