aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'client/src')
-rw-r--r--client/src/locale/source/angular_en_US.xml62
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_ar_001.xml67
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml79
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_cs_CZ.xml122
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_da_DK.xml110
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_de_DE.xml166
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_el_GR.xml166
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_en_GB.xml121
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_en_US.xml27
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_eo.xml324
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_es_ES.xml123
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_eu_ES.xml110
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_fa_IR.xml11
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_fi_FI.xml159
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_fr_FR.xml833
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_gd.xml132
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_gl_ES.xml76
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_hu_HU.xml118
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_it_IT.xml143
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_ja_JP.xml131
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_jbo.xml37
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_ko_KR.xml4
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml166
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_oc.xml474
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml108
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml121
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml121
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml132
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_sl_SI.xml4
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_sv_SE.xml515
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_ta.xml4
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_th_TH.xml53
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_tr_TR.xml76
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_vi_VN.xml24
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_zh_Hans_CN.xml166
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml162
36 files changed, 2009 insertions, 3238 deletions
diff --git a/client/src/locale/source/angular_en_US.xml b/client/src/locale/source/angular_en_US.xml
index 8d06ffe89..fc75f512f 100644
--- a/client/src/locale/source/angular_en_US.xml
+++ b/client/src/locale/source/angular_en_US.xml
@@ -4782,19 +4782,21 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4782 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html</context> 4782 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html</context>
4783 <context context-type="linenumber">99</context> 4783 <context context-type="linenumber">99</context>
4784 </context-group> 4784 </context-group>
4785 </trans-unit><trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc" datatype="html"> 4785 </trans-unit><trans-unit id="5acca660f9a98180926e5d8ec36535bf91881667" datatype="html">
4786 <source> 4786 <source>
4787 About PeerTube 4787 What is PeerTube?
4788</source> 4788</source>
4789 <context-group purpose="location"> 4789 <context-group purpose="location">
4790 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4790 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4791 <context context-type="linenumber">1</context> 4791 <context context-type="linenumber">1</context>
4792 </context-group> 4792 </context-group>
4793 </trans-unit><trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf" datatype="html"> 4793 </trans-unit><trans-unit id="10b8a184a237225269db5a293abd64e1cbbd13a4" datatype="html">
4794 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source> 4794 <source>
4795 PeerTube is a self hosted federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P directly in the web browser.
4796 </source>
4795 <context-group purpose="location"> 4797 <context-group purpose="location">
4796 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4798 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4797 <context context-type="linenumber">6</context> 4799 <context context-type="linenumber">8</context>
4798 </context-group> 4800 </context-group>
4799 </trans-unit><trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5" datatype="html"> 4801 </trans-unit><trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5" datatype="html">
4800 <source> 4802 <source>
@@ -4802,7 +4804,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4802 </source> 4804 </source>
4803 <context-group purpose="location"> 4805 <context-group purpose="location">
4804 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4806 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4805 <context context-type="linenumber">8</context> 4807 <context context-type="linenumber">12</context>
4806 </context-group> 4808 </context-group>
4807 </trans-unit><trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a" datatype="html"> 4809 </trans-unit><trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a" datatype="html">
4808 <source> 4810 <source>
@@ -4810,13 +4812,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4810 </source> 4812 </source>
4811 <context-group purpose="location"> 4813 <context-group purpose="location">
4812 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4814 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4813 <context context-type="linenumber">12</context> 4815 <context context-type="linenumber">16</context>
4814 </context-group> 4816 </context-group>
4815 </trans-unit><trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1" datatype="html"> 4817 </trans-unit><trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1" datatype="html">
4816 <source>P2P &amp; Privacy</source> 4818 <source>P2P &amp; Privacy</source>
4817 <context-group purpose="location"> 4819 <context-group purpose="location">
4818 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4820 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4819 <context context-type="linenumber">21</context> 4821 <context context-type="linenumber">25</context>
4820 </context-group> 4822 </context-group>
4821 </trans-unit><trans-unit id="dfce1cc7aa275eabfe9dfd39c8ffe73747d05640" datatype="html"> 4823 </trans-unit><trans-unit id="dfce1cc7aa275eabfe9dfd39c8ffe73747d05640" datatype="html">
4822 <source> 4824 <source>
@@ -4825,13 +4827,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4825 </source> 4827 </source>
4826 <context-group purpose="location"> 4828 <context-group purpose="location">
4827 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4829 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4828 <context context-type="linenumber">23</context> 4830 <context context-type="linenumber">27</context>
4829 </context-group> 4831 </context-group>
4830 </trans-unit><trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231" datatype="html"> 4832 </trans-unit><trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231" datatype="html">
4831 <source>What are the consequences?</source> 4833 <source>What are the consequences?</source>
4832 <context-group purpose="location"> 4834 <context-group purpose="location">
4833 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4835 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4834 <context context-type="linenumber">28</context> 4836 <context context-type="linenumber">32</context>
4835 </context-group> 4837 </context-group>
4836 </trans-unit><trans-unit id="3ead166df520afec765c75073edaf436125978bf" datatype="html"> 4838 </trans-unit><trans-unit id="3ead166df520afec765c75073edaf436125978bf" datatype="html">
4837 <source> 4839 <source>
@@ -4840,7 +4842,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4840 </source> 4842 </source>
4841 <context-group purpose="location"> 4843 <context-group purpose="location">
4842 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4844 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4843 <context context-type="linenumber">30</context> 4845 <context context-type="linenumber">34</context>
4844 </context-group> 4846 </context-group>
4845 </trans-unit><trans-unit id="128a20094ecbc866905d651be2a93a11ea696928" datatype="html"> 4847 </trans-unit><trans-unit id="128a20094ecbc866905d651be2a93a11ea696928" datatype="html">
4846 <source> 4848 <source>
@@ -4849,7 +4851,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4849 </source> 4851 </source>
4850 <context-group purpose="location"> 4852 <context-group purpose="location">
4851 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4853 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4852 <context context-type="linenumber">36</context> 4854 <context context-type="linenumber">40</context>
4853 </context-group> 4855 </context-group>
4854 </trans-unit><trans-unit id="019330cbe479ee29766590957705bde0542a8337" datatype="html"> 4856 </trans-unit><trans-unit id="019330cbe479ee29766590957705bde0542a8337" datatype="html">
4855 <source> 4857 <source>
@@ -4858,7 +4860,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4858 </source> 4860 </source>
4859 <context-group purpose="location"> 4861 <context-group purpose="location">
4860 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4862 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4861 <context context-type="linenumber">41</context> 4863 <context context-type="linenumber">45</context>
4862 </context-group> 4864 </context-group>
4863 </trans-unit><trans-unit id="8d015dbb069f60289f593c0b2c3f94e36fdbaf9f" datatype="html"> 4865 </trans-unit><trans-unit id="8d015dbb069f60289f593c0b2c3f94e36fdbaf9f" datatype="html">
4864 <source> 4866 <source>
@@ -4866,7 +4868,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4866 </source> 4868 </source>
4867 <context-group purpose="location"> 4869 <context-group purpose="location">
4868 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4870 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4869 <context context-type="linenumber">46</context> 4871 <context context-type="linenumber">50</context>
4870 </context-group> 4872 </context-group>
4871 </trans-unit><trans-unit id="559a3941c97c4b5fc4087bfc80ebdb0335fc12e3" datatype="html"> 4873 </trans-unit><trans-unit id="559a3941c97c4b5fc4087bfc80ebdb0335fc12e3" datatype="html">
4872 <source> 4874 <source>
@@ -4874,7 +4876,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4874 </source> 4876 </source>
4875 <context-group purpose="location"> 4877 <context-group purpose="location">
4876 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4878 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4877 <context context-type="linenumber">50</context> 4879 <context context-type="linenumber">54</context>
4878 </context-group> 4880 </context-group>
4879 </trans-unit><trans-unit id="4ca71d83b4a8c78d3c1969f65ca1a136e4dd9236" datatype="html"> 4881 </trans-unit><trans-unit id="4ca71d83b4a8c78d3c1969f65ca1a136e4dd9236" datatype="html">
4880 <source> 4882 <source>
@@ -4882,7 +4884,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4882 </source> 4884 </source>
4883 <context-group purpose="location"> 4885 <context-group purpose="location">
4884 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4886 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4885 <context context-type="linenumber">54</context> 4887 <context context-type="linenumber">58</context>
4886 </context-group> 4888 </context-group>
4887 </trans-unit><trans-unit id="f3f91d9724f1cd580b3b71d1a53a48f6f5cc0a87" datatype="html"> 4889 </trans-unit><trans-unit id="f3f91d9724f1cd580b3b71d1a53a48f6f5cc0a87" datatype="html">
4888 <source> 4890 <source>
@@ -4892,7 +4894,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4892 </source> 4894 </source>
4893 <context-group purpose="location"> 4895 <context-group purpose="location">
4894 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4896 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4895 <context context-type="linenumber">58</context> 4897 <context context-type="linenumber">62</context>
4896 </context-group> 4898 </context-group>
4897 </trans-unit><trans-unit id="d7e6d63ef2785af5f41bdfa5d07815b475a3ec10" datatype="html"> 4899 </trans-unit><trans-unit id="d7e6d63ef2785af5f41bdfa5d07815b475a3ec10" datatype="html">
4898 <source> 4900 <source>
@@ -4901,13 +4903,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4901 </source> 4903 </source>
4902 <context-group purpose="location"> 4904 <context-group purpose="location">
4903 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4905 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4904 <context context-type="linenumber">65</context> 4906 <context context-type="linenumber">69</context>
4905 </context-group> 4907 </context-group>
4906 </trans-unit><trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf" datatype="html"> 4908 </trans-unit><trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf" datatype="html">
4907 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 4909 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
4908 <context-group purpose="location"> 4910 <context-group purpose="location">
4909 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4911 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4910 <context context-type="linenumber">70</context> 4912 <context context-type="linenumber">74</context>
4911 </context-group> 4913 </context-group>
4912 </trans-unit><trans-unit id="c4b2dcdcd5cd74548af456fe698b82b2dcfa84de" datatype="html"> 4914 </trans-unit><trans-unit id="c4b2dcdcd5cd74548af456fe698b82b2dcfa84de" datatype="html">
4913 <source> 4915 <source>
@@ -4917,13 +4919,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4917 </source> 4919 </source>
4918 <context-group purpose="location"> 4920 <context-group purpose="location">
4919 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4921 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4920 <context context-type="linenumber">72</context> 4922 <context context-type="linenumber">76</context>
4921 </context-group> 4923 </context-group>
4922 </trans-unit><trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99" datatype="html"> 4924 </trans-unit><trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99" datatype="html">
4923 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 4925 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
4924 <context-group purpose="location"> 4926 <context-group purpose="location">
4925 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4927 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4926 <context context-type="linenumber">78</context> 4928 <context context-type="linenumber">82</context>
4927 </context-group> 4929 </context-group>
4928 </trans-unit><trans-unit id="c6f8d380fa51ec0b1d18303e96830ac8cee66e0d" datatype="html"> 4930 </trans-unit><trans-unit id="c6f8d380fa51ec0b1d18303e96830ac8cee66e0d" datatype="html">
4929 <source> 4931 <source>
@@ -4933,13 +4935,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4933 </source> 4935 </source>
4934 <context-group purpose="location"> 4936 <context-group purpose="location">
4935 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4937 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4936 <context context-type="linenumber">80</context> 4938 <context context-type="linenumber">84</context>
4937 </context-group> 4939 </context-group>
4938 </trans-unit><trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41" datatype="html"> 4940 </trans-unit><trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41" datatype="html">
4939 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 4941 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
4940 <context-group purpose="location"> 4942 <context-group purpose="location">
4941 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4943 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4942 <context context-type="linenumber">86</context> 4944 <context context-type="linenumber">90</context>
4943 </context-group> 4945 </context-group>
4944 </trans-unit><trans-unit id="d7272b440da883de318c19393f3063e63ab7e830" datatype="html"> 4946 </trans-unit><trans-unit id="d7272b440da883de318c19393f3063e63ab7e830" datatype="html">
4945 <source> 4947 <source>
@@ -4948,37 +4950,37 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4948 </source> 4950 </source>
4949 <context-group purpose="location"> 4951 <context-group purpose="location">
4950 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4952 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4951 <context context-type="linenumber">88</context> 4953 <context context-type="linenumber">92</context>
4952 </context-group> 4954 </context-group>
4953 </trans-unit><trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19" datatype="html"> 4955 </trans-unit><trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19" datatype="html">
4954 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 4956 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
4955 <context-group purpose="location"> 4957 <context-group purpose="location">
4956 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4958 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4957 <context context-type="linenumber">94</context> 4959 <context context-type="linenumber">98</context>
4958 </context-group> 4960 </context-group>
4959 </trans-unit><trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5" datatype="html"> 4961 </trans-unit><trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5" datatype="html">
4960 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 4962 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
4961 <context-group purpose="location"> 4963 <context-group purpose="location">
4962 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4964 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4963 <context context-type="linenumber">95</context> 4965 <context context-type="linenumber">99</context>
4964 </context-group> 4966 </context-group>
4965 </trans-unit><trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c" datatype="html"> 4967 </trans-unit><trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c" datatype="html">
4966 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 4968 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
4967 <context-group purpose="location"> 4969 <context-group purpose="location">
4968 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4970 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4969 <context context-type="linenumber">96</context> 4971 <context context-type="linenumber">100</context>
4970 </context-group> 4972 </context-group>
4971 </trans-unit><trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18" datatype="html"> 4973 </trans-unit><trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18" datatype="html">
4972 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 4974 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
4973 <context-group purpose="location"> 4975 <context-group purpose="location">
4974 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4976 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4975 <context context-type="linenumber">97</context> 4977 <context context-type="linenumber">101</context>
4976 </context-group> 4978 </context-group>
4977 </trans-unit><trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6" datatype="html"> 4979 </trans-unit><trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6" datatype="html">
4978 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn&apos;t know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 4980 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn&apos;t know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
4979 <context-group purpose="location"> 4981 <context-group purpose="location">
4980 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4982 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4981 <context context-type="linenumber">98</context> 4983 <context context-type="linenumber">102</context>
4982 </context-group> 4984 </context-group>
4983 </trans-unit><trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929" datatype="html"> 4985 </trans-unit><trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929" datatype="html">
4984 <source>This instance does not have followers.</source> 4986 <source>This instance does not have followers.</source>
@@ -5002,7 +5004,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
5002 <source>Who made this software?</source> 5004 <source>Who made this software?</source>
5003 <context-group purpose="location"> 5005 <context-group purpose="location">
5004 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube-contributors.component.html</context> 5006 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube-contributors.component.html</context>
5005 <context context-type="linenumber">1</context> 5007 <context context-type="linenumber">2</context>
5006 </context-group> 5008 </context-group>
5007 </trans-unit><trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d" datatype="html"> 5009 </trans-unit><trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d" datatype="html">
5008 <source> 5010 <source>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_ar_001.xml b/client/src/locale/target/angular_ar_001.xml
index 020f56a88..8bfcde9b6 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_ar_001.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_ar_001.xml
@@ -322,7 +322,7 @@
322 <source>Blacklisted</source> 322 <source>Blacklisted</source>
323 <target>تم حجبه</target> 323 <target>تم حجبه</target>
324 <context-group name="null"> 324 <context-group name="null">
325 <context context-type="linenumber">39</context> 325 <context context-type="linenumber">42</context>
326 </context-group> 326 </context-group>
327 </trans-unit> 327 </trans-unit>
328 <trans-unit id="52c9a103b812f258bcddc3d90a6e3f46871d25fe"> 328 <trans-unit id="52c9a103b812f258bcddc3d90a6e3f46871d25fe">
@@ -971,15 +971,6 @@
971 <context context-type="linenumber">24</context> 971 <context context-type="linenumber">24</context>
972 </context-group> 972 </context-group>
973 </trans-unit> 973 </trans-unit>
974 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
975 <source>
976 Other videos
977 </source>
978 <target>فيديوهات أخرى</target>
979 <context-group name="null">
980 <context context-type="linenumber">2</context>
981 </context-group>
982 </trans-unit>
983 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 974 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
984 <source>Share</source> 975 <source>Share</source>
985 <target>شارك</target> 976 <target>شارك</target>
@@ -1472,20 +1463,6 @@
1472 <context context-type="linenumber">88</context> 1463 <context context-type="linenumber">88</context>
1473 </context-group> 1464 </context-group>
1474 </trans-unit> 1465 </trans-unit>
1475 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
1476 <source>Videos Trending</source>
1477 <target>الفيديوهات الشائعة</target>
1478 <context-group name="null">
1479 <context context-type="linenumber">220</context>
1480 </context-group>
1481 </trans-unit>
1482 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
1483 <source>Videos Recently Added</source>
1484 <target>الفيديوهات المُضافة حديثًا</target>
1485 <context-group name="null">
1486 <context context-type="linenumber">222</context>
1487 </context-group>
1488 </trans-unit>
1489 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 1466 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
1490 <source>Local videos</source> 1467 <source>Local videos</source>
1491 <target>الفيديوهات المحلية</target> 1468 <target>الفيديوهات المحلية</target>
@@ -1528,20 +1505,6 @@
1528 <context context-type="linenumber">257</context> 1505 <context context-type="linenumber">257</context>
1529 </context-group> 1506 </context-group>
1530 </trans-unit> 1507 </trans-unit>
1531 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
1532 <source>User default video quota</source>
1533 <target>حصة الفيديو الافتراضية للمستخدم</target>
1534 <context-group name="null">
1535 <context context-type="linenumber">261</context>
1536 </context-group>
1537 </trans-unit>
1538 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
1539 <source>User default daily upload limit</source>
1540 <target>حد الرفع الإفتراضي للمستخدِم</target>
1541 <context-group name="null">
1542 <context context-type="linenumber">273</context>
1543 </context-group>
1544 </trans-unit>
1545 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011"> 1508 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011">
1546 <source>Administrator</source> 1509 <source>Administrator</source>
1547 <target>المدير</target> 1510 <target>المدير</target>
@@ -1843,20 +1806,6 @@
1843 <context context-type="linenumber">47</context> 1806 <context context-type="linenumber">47</context>
1844 </context-group> 1807 </context-group>
1845 </trans-unit> 1808 </trans-unit>
1846 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
1847 <source>
1848 About PeerTube
1849</source>
1850 <target>عن بيرتيوب</target>
1851 <context-group name="null">
1852 <context context-type="linenumber">1</context>
1853 </context-group>
1854 </trans-unit>
1855 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
1856 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source><target>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</target><context-group name="null">
1857 <context context-type="linenumber">6</context>
1858 </context-group>
1859 </trans-unit>
1860 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 1809 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
1861 <source> 1810 <source>
1862 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1811 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -1865,7 +1814,7 @@
1865 حر ومفتوح المصدر تحت بنود <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 رخصة<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1814 حر ومفتوح المصدر تحت بنود <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 رخصة<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
1866 </target> 1815 </target>
1867 <context-group name="null"> 1816 <context-group name="null">
1868 <context context-type="linenumber">8</context> 1817 <context context-type="linenumber">12</context>
1869 </context-group> 1818 </context-group>
1870 </trans-unit> 1819 </trans-unit>
1871 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 1820 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -1876,42 +1825,42 @@
1876 لمزيد من المعلومات زر<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1825 لمزيد من المعلومات زر<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
1877 </target> 1826 </target>
1878 <context-group name="null"> 1827 <context-group name="null">
1879 <context context-type="linenumber">12</context> 1828 <context context-type="linenumber">16</context>
1880 </context-group> 1829 </context-group>
1881 </trans-unit> 1830 </trans-unit>
1882 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 1831 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
1883 <source>P2P &amp; Privacy</source> 1832 <source>P2P &amp; Privacy</source>
1884 <target>الند للند و الخصوصية</target> 1833 <target>الند للند و الخصوصية</target>
1885 <context-group name="null"> 1834 <context-group name="null">
1886 <context context-type="linenumber">21</context> 1835 <context context-type="linenumber">25</context>
1887 </context-group> 1836 </context-group>
1888 </trans-unit> 1837 </trans-unit>
1889 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 1838 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
1890 <source>What are the consequences?</source> 1839 <source>What are the consequences?</source>
1891 <target>ماهي العواقب؟</target> 1840 <target>ماهي العواقب؟</target>
1892 <context-group name="null"> 1841 <context-group name="null">
1893 <context context-type="linenumber">28</context> 1842 <context context-type="linenumber">32</context>
1894 </context-group> 1843 </context-group>
1895 </trans-unit> 1844 </trans-unit>
1896 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 1845 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
1897 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 1846 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
1898 <target>ضع حدا لعدد النظائر المرسلين من قبل المتتبع</target> 1847 <target>ضع حدا لعدد النظائر المرسلين من قبل المتتبع</target>
1899 <context-group name="null"> 1848 <context-group name="null">
1900 <context context-type="linenumber">94</context> 1849 <context context-type="linenumber">98</context>
1901 </context-group> 1850 </context-group>
1902 </trans-unit> 1851 </trans-unit>
1903 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 1852 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
1904 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 1853 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
1905 <target>ضع حدا لعدد النظائر المستقبلين من قبل المتتبع(لا يزال تجريبيا)</target> 1854 <target>ضع حدا لعدد النظائر المستقبلين من قبل المتتبع(لا يزال تجريبيا)</target>
1906 <context-group name="null"> 1855 <context-group name="null">
1907 <context context-type="linenumber">95</context> 1856 <context context-type="linenumber">99</context>
1908 </context-group> 1857 </context-group>
1909 </trans-unit> 1858 </trans-unit>
1910 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 1859 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
1911 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 1860 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
1912 <target>تعطيل الند للند عن طريق الواجهة الإدارية</target> 1861 <target>تعطيل الند للند عن طريق الواجهة الإدارية</target>
1913 <context-group name="null"> 1862 <context-group name="null">
1914 <context context-type="linenumber">97</context> 1863 <context context-type="linenumber">101</context>
1915 </context-group> 1864 </context-group>
1916 </trans-unit> 1865 </trans-unit>
1917 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 1866 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
diff --git a/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml b/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml
index fcb6f34cb..19ddb08ba 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml
@@ -1041,20 +1041,6 @@
1041 <context context-type="linenumber">216</context> 1041 <context context-type="linenumber">216</context>
1042 </context-group> 1042 </context-group>
1043 </trans-unit> 1043 </trans-unit>
1044 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
1045 <source>Videos Trending</source>
1046 <target>Vídeos tendència</target>
1047 <context-group name="null">
1048 <context context-type="linenumber">220</context>
1049 </context-group>
1050 </trans-unit>
1051 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
1052 <source>Videos Recently Added</source>
1053 <target>Vídeos afegits fa poc</target>
1054 <context-group name="null">
1055 <context context-type="linenumber">222</context>
1056 </context-group>
1057 </trans-unit>
1058 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 1044 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
1059 <source>Local videos</source> 1045 <source>Local videos</source>
1060 <target>Vídeos locals</target> 1046 <target>Vídeos locals</target>
@@ -1090,13 +1076,6 @@
1090 <context context-type="linenumber">257</context> 1076 <context context-type="linenumber">257</context>
1091 </context-group> 1077 </context-group>
1092 </trans-unit> 1078 </trans-unit>
1093 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
1094 <source>User default video quota</source>
1095 <target>Quota de vídeo per defecte de l'usuari</target>
1096 <context-group name="null">
1097 <context context-type="linenumber">261</context>
1098 </context-group>
1099 </trans-unit>
1100 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011"> 1079 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011">
1101 <source>Administrator</source> 1080 <source>Administrator</source>
1102 <target>Administrador</target> 1081 <target>Administrador</target>
@@ -1223,13 +1202,6 @@
1223 <context context-type="linenumber">606</context> 1202 <context context-type="linenumber">606</context>
1224 </context-group> 1203 </context-group>
1225 </trans-unit> 1204 </trans-unit>
1226 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
1227 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
1228 <target>Sembla que la configuració no és vàlida. Cerca possibles errors a les diferents pestanyes.</target>
1229 <context-group name="null">
1230 <context context-type="linenumber">607</context>
1231 </context-group>
1232 </trans-unit>
1233 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 1205 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
1234 <source>Video quota:</source> 1206 <source>Video quota:</source>
1235 <target>Quota de vídeo:</target> 1207 <target>Quota de vídeo:</target>
@@ -1400,24 +1372,6 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplir
1400 <context context-type="linenumber">7</context> 1372 <context context-type="linenumber">7</context>
1401 </context-group> 1373 </context-group>
1402 </trans-unit> 1374 </trans-unit>
1403 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
1404 <source>
1405 About PeerTube
1406</source>
1407 <target>
1408 Quant a PeerTube
1409</target>
1410 <context-group name="null">
1411 <context context-type="linenumber">1</context>
1412 </context-group>
1413 </trans-unit>
1414 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
1415 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
1416 <target>PeerTube és una plataforma de transmissió de vídeo federada (ActivityPub) que utilitza P2P (WebTorrent) directament al navegador web </target>
1417 <context-group name="null">
1418 <context context-type="linenumber">6</context>
1419 </context-group>
1420 </trans-unit>
1421 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 1375 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
1422 <source> 1376 <source>
1423 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1377 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -1426,7 +1380,7 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplir
1426 És un programari lliure i de codi obert, sota la <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>llicència AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1380 És un programari lliure i de codi obert, sota la <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>llicència AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
1427 </target> 1381 </target>
1428 <context-group name="null"> 1382 <context-group name="null">
1429 <context context-type="linenumber">8</context> 1383 <context context-type="linenumber">12</context>
1430 </context-group> 1384 </context-group>
1431 </trans-unit> 1385 </trans-unit>
1432 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 1386 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -1437,70 +1391,70 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplir
1437 Per a més informació si us plau visita <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1391 Per a més informació si us plau visita <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
1438 </target> 1392 </target>
1439 <context-group name="null"> 1393 <context-group name="null">
1440 <context context-type="linenumber">12</context> 1394 <context context-type="linenumber">16</context>
1441 </context-group> 1395 </context-group>
1442 </trans-unit> 1396 </trans-unit>
1443 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 1397 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
1444 <source>P2P &amp; Privacy</source> 1398 <source>P2P &amp; Privacy</source>
1445 <target>P2P i Privacitat</target> 1399 <target>P2P i Privacitat</target>
1446 <context-group name="null"> 1400 <context-group name="null">
1447 <context context-type="linenumber">21</context> 1401 <context context-type="linenumber">25</context>
1448 </context-group> 1402 </context-group>
1449 </trans-unit> 1403 </trans-unit>
1450 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 1404 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
1451 <source>What are the consequences?</source> 1405 <source>What are the consequences?</source>
1452 <target>Quines conseqüències?</target> 1406 <target>Quines conseqüències?</target>
1453 <context-group name="null"> 1407 <context-group name="null">
1454 <context context-type="linenumber">28</context> 1408 <context context-type="linenumber">32</context>
1455 </context-group> 1409 </context-group>
1456 </trans-unit> 1410 </trans-unit>
1457 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 1411 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
1458 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 1412 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
1459 <target>Què puc fer per limitar l'exposició de la meva adreça IP?</target> 1413 <target>Què puc fer per limitar l'exposició de la meva adreça IP?</target>
1460 <context-group name="null"> 1414 <context-group name="null">
1461 <context context-type="linenumber">78</context> 1415 <context context-type="linenumber">82</context>
1462 </context-group> 1416 </context-group>
1463 </trans-unit> 1417 </trans-unit>
1464 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 1418 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
1465 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 1419 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
1466 <target>Què es farà per mitigar aquest problema?</target> 1420 <target>Què es farà per mitigar aquest problema?</target>
1467 <context-group name="null"> 1421 <context-group name="null">
1468 <context context-type="linenumber">86</context> 1422 <context context-type="linenumber">90</context>
1469 </context-group> 1423 </context-group>
1470 </trans-unit> 1424 </trans-unit>
1471 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 1425 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
1472 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 1426 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
1473 <target>Estableix un límit al nombre de punts enviats pel rastrejador</target> 1427 <target>Estableix un límit al nombre de punts enviats pel rastrejador</target>
1474 <context-group name="null"> 1428 <context-group name="null">
1475 <context context-type="linenumber">94</context> 1429 <context context-type="linenumber">98</context>
1476 </context-group> 1430 </context-group>
1477 </trans-unit> 1431 </trans-unit>
1478 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 1432 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
1479 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 1433 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
1480 <target>Estableix un límit a la freqüència de sol·licitud rebuda pel rastrejador (en proves)</target> 1434 <target>Estableix un límit a la freqüència de sol·licitud rebuda pel rastrejador (en proves)</target>
1481 <context-group name="null"> 1435 <context-group name="null">
1482 <context context-type="linenumber">95</context> 1436 <context context-type="linenumber">99</context>
1483 </context-group> 1437 </context-group>
1484 </trans-unit> 1438 </trans-unit>
1485 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 1439 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
1486 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 1440 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
1487 <target>Toca una campana si hi ha peticions inusuals (en proves)</target> 1441 <target>Toca una campana si hi ha peticions inusuals (en proves)</target>
1488 <context-group name="null"> 1442 <context-group name="null">
1489 <context context-type="linenumber">96</context> 1443 <context context-type="linenumber">100</context>
1490 </context-group> 1444 </context-group>
1491 </trans-unit> 1445 </trans-unit>
1492 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 1446 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
1493 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 1447 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
1494 <target>Desactiva P2P des de la interfície d'administració</target> 1448 <target>Desactiva P2P des de la interfície d'administració</target>
1495 <context-group name="null"> 1449 <context-group name="null">
1496 <context context-type="linenumber">97</context> 1450 <context context-type="linenumber">101</context>
1497 </context-group> 1451 </context-group>
1498 </trans-unit> 1452 </trans-unit>
1499 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 1453 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
1500 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 1454 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
1501 <target>Un programa automàtic de redundància de vídeo: no sabríem si l'IP descarregava el vídeo a propòsit o si era el programa automatitzat</target> 1455 <target>Un programa automàtic de redundància de vídeo: no sabríem si l'IP descarregava el vídeo a propòsit o si era el programa automatitzat</target>
1502 <context-group name="null"> 1456 <context-group name="null">
1503 <context context-type="linenumber">98</context> 1457 <context context-type="linenumber">102</context>
1504 </context-group> 1458 </context-group>
1505 </trans-unit> 1459 </trans-unit>
1506 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 1460 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
@@ -1514,17 +1468,6 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplir
1514 <context context-type="linenumber">3</context> 1468 <context context-type="linenumber">3</context>
1515 </context-group> 1469 </context-group>
1516 </trans-unit> 1470 </trans-unit>
1517 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
1518 <source>
1519 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
1520</source>
1521 <target>
1522 Ho sentim, però no hem pogut trobar la pàgina que buscaves.
1523</target>
1524 <context-group name="null">
1525 <context context-type="linenumber">1</context>
1526 </context-group>
1527 </trans-unit>
1528 <trans-unit id="37b56526e384f843a15323dc730b484a97b4c968"> 1471 <trans-unit id="37b56526e384f843a15323dc730b484a97b4c968">
1529 <source>No description</source> 1472 <source>No description</source>
1530 <target>Sense descripció</target> 1473 <target>Sense descripció</target>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_cs_CZ.xml b/client/src/locale/target/angular_cs_CZ.xml
index b8a9b24fe..cbbf7de63 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_cs_CZ.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_cs_CZ.xml
@@ -412,27 +412,6 @@
412 <context context-type="linenumber">98</context> 412 <context context-type="linenumber">98</context>
413 </context-group> 413 </context-group>
414 </trans-unit> 414 </trans-unit>
415 <trans-unit id="e3f47a553df834db218dd456c462c29f14ece449">
416 <source>
417 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
418
419 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
420 Your instance has <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>a new follower<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
421 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> awaiting your approval<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
422 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
423 </source>
424 <target>
425 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
426
427 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
428 Vaše instance má <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>nového sledujícího<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
429 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> čekajícího na schválení<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
430 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
431 </target>
432 <context-group name="null">
433 <context context-type="linenumber">106</context>
434 </context-group>
435 </trans-unit>
436 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566"> 415 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566">
437 <source>Save to</source> 416 <source>Save to</source>
438 <target>Uložit na</target> 417 <target>Uložit na</target>
@@ -589,12 +568,12 @@
589 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 568 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
590 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> shlédnutí</target> 569 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> shlédnutí</target>
591 <context-group name="null"> 570 <context-group name="null">
592 <context context-type="linenumber">22</context> 571 <context context-type="linenumber">24</context>
593 </context-group> 572 </context-group>
594 </trans-unit> 573 </trans-unit>
595 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 574 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
596 <source>Blacklisted</source><target>Blacklisted</target><context-group name="null"> 575 <source>Blacklisted</source><target>Blacklisted</target><context-group name="null">
597 <context context-type="linenumber">39</context> 576 <context context-type="linenumber">42</context>
598 </context-group> 577 </context-group>
599 </trans-unit> 578 </trans-unit>
600 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87"> 579 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87">
@@ -603,7 +582,7 @@
603 </source><target> 582 </source><target>
604 Sensitive 583 Sensitive
605 </target><context-group name="null"> 584 </target><context-group name="null">
606 <context context-type="linenumber">43</context> 585 <context context-type="linenumber">46</context>
607 </context-group> 586 </context-group>
608 </trans-unit> 587 </trans-unit>
609 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> 588 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
@@ -2367,20 +2346,6 @@
2367 <context context-type="linenumber">216</context> 2346 <context context-type="linenumber">216</context>
2368 </context-group> 2347 </context-group>
2369 </trans-unit> 2348 </trans-unit>
2370 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2371 <source>Videos Trending</source>
2372 <target>Trendy</target>
2373 <context-group name="null">
2374 <context context-type="linenumber">220</context>
2375 </context-group>
2376 </trans-unit>
2377 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2378 <source>Videos Recently Added</source>
2379 <target>Naposledy přidaná videa</target>
2380 <context-group name="null">
2381 <context context-type="linenumber">222</context>
2382 </context-group>
2383 </trans-unit>
2384 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 2349 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2385 <source>Local videos</source> 2350 <source>Local videos</source>
2386 <target>Místní videa</target> 2351 <target>Místní videa</target>
@@ -2423,20 +2388,6 @@
2423 <context context-type="linenumber">257</context> 2388 <context context-type="linenumber">257</context>
2424 </context-group> 2389 </context-group>
2425 </trans-unit> 2390 </trans-unit>
2426 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
2427 <source>User default video quota</source>
2428 <target>Výchozí limit na uživatele</target>
2429 <context-group name="null">
2430 <context context-type="linenumber">261</context>
2431 </context-group>
2432 </trans-unit>
2433 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
2434 <source>User default daily upload limit</source>
2435 <target>Výchozí denní limit uživatele pro upload</target>
2436 <context-group name="null">
2437 <context context-type="linenumber">273</context>
2438 </context-group>
2439 </trans-unit>
2440 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 2391 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
2441 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 2392 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
2442 <target>Import videa pomocí URL HTTP (např. YouTube) povolen</target> 2393 <target>Import videa pomocí URL HTTP (např. YouTube) povolen</target>
@@ -2566,13 +2517,6 @@
2566 <context context-type="linenumber">465</context> 2517 <context context-type="linenumber">465</context>
2567 </context-group> 2518 </context-group>
2568 </trans-unit> 2519 </trans-unit>
2569 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
2570 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
2571 <target>Dovolit uživatelů nahrávat videa .mkv, .mov, .avi, .flv</target>
2572 <context-group name="null">
2573 <context context-type="linenumber">478</context>
2574 </context-group>
2575 </trans-unit>
2576 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 2520 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
2577 <source>Allow additional extensions</source> 2521 <source>Allow additional extensions</source>
2578 <target>Povolit dodatečné přípony</target> 2522 <target>Povolit dodatečné přípony</target>
@@ -2664,13 +2608,6 @@
2664 <context context-type="linenumber">606</context> 2608 <context context-type="linenumber">606</context>
2665 </context-group> 2609 </context-group>
2666 </trans-unit> 2610 </trans-unit>
2667 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
2668 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
2669 <target>Zdá se, že vaše konfigurace není validní. Prosím, vyhledejte potencialní chyby v jiné záložce.</target>
2670 <context-group name="null">
2671 <context context-type="linenumber">607</context>
2672 </context-group>
2673 </trans-unit>
2674 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 2611 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
2675 <source>Video quota:</source> 2612 <source>Video quota:</source>
2676 <target>Limit na videa:</target> 2613 <target>Limit na videa:</target>
@@ -3231,24 +3168,6 @@ Když nahrajete video na tento kanál, bude pole na podporu videa automaticky vy
3231 <context context-type="linenumber">47</context> 3168 <context context-type="linenumber">47</context>
3232 </context-group> 3169 </context-group>
3233 </trans-unit> 3170 </trans-unit>
3234 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
3235 <source>
3236 About PeerTube
3237</source>
3238 <target>
3239 O PeerTubu
3240</target>
3241 <context-group name="null">
3242 <context context-type="linenumber">1</context>
3243 </context-group>
3244 </trans-unit>
3245 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
3246 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
3247 <target>PeerTube je federovaná (ActivityPub) platforma pro streamování videí používající P2P (WebTorrent) přímo ve webovém prohlížeči.</target>
3248 <context-group name="null">
3249 <context context-type="linenumber">6</context>
3250 </context-group>
3251 </trans-unit>
3252 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 3171 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
3253 <source> 3172 <source>
3254 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3173 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -3257,7 +3176,7 @@ Když nahrajete video na tento kanál, bude pole na podporu videa automaticky vy
3257 Jde o svobodný a otevřený software zveřejněný pod <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>licencí AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3176 Jde o svobodný a otevřený software zveřejněný pod <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>licencí AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3258 </target> 3177 </target>
3259 <context-group name="null"> 3178 <context-group name="null">
3260 <context context-type="linenumber">8</context> 3179 <context context-type="linenumber">12</context>
3261 </context-group> 3180 </context-group>
3262 </trans-unit> 3181 </trans-unit>
3263 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 3182 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -3268,77 +3187,77 @@ Když nahrajete video na tento kanál, bude pole na podporu videa automaticky vy
3268 Pro více informací prosím navštivte <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3187 Pro více informací prosím navštivte <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3269 </target> 3188 </target>
3270 <context-group name="null"> 3189 <context-group name="null">
3271 <context context-type="linenumber">12</context> 3190 <context context-type="linenumber">16</context>
3272 </context-group> 3191 </context-group>
3273 </trans-unit> 3192 </trans-unit>
3274 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 3193 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
3275 <source>P2P &amp; Privacy</source> 3194 <source>P2P &amp; Privacy</source>
3276 <target>P2P &amp; soukromí</target> 3195 <target>P2P &amp; soukromí</target>
3277 <context-group name="null"> 3196 <context-group name="null">
3278 <context context-type="linenumber">21</context> 3197 <context context-type="linenumber">25</context>
3279 </context-group> 3198 </context-group>
3280 </trans-unit> 3199 </trans-unit>
3281 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 3200 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
3282 <source>What are the consequences?</source> 3201 <source>What are the consequences?</source>
3283 <target>Co to má za následky?</target> 3202 <target>Co to má za následky?</target>
3284 <context-group name="null"> 3203 <context-group name="null">
3285 <context context-type="linenumber">28</context> 3204 <context context-type="linenumber">32</context>
3286 </context-group> 3205 </context-group>
3287 </trans-unit> 3206 </trans-unit>
3288 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 3207 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
3289 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 3208 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
3290 <target>Jaký je PeerTube v porovnání s YouTubem?</target> 3209 <target>Jaký je PeerTube v porovnání s YouTubem?</target>
3291 <context-group name="null"> 3210 <context-group name="null">
3292 <context context-type="linenumber">70</context> 3211 <context context-type="linenumber">74</context>
3293 </context-group> 3212 </context-group>
3294 </trans-unit> 3213 </trans-unit>
3295 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 3214 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
3296 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 3215 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
3297 <target>Co mohu dělat pro zkrácení doby uložení mé IP adresy?</target> 3216 <target>Co mohu dělat pro zkrácení doby uložení mé IP adresy?</target>
3298 <context-group name="null"> 3217 <context-group name="null">
3299 <context context-type="linenumber">78</context> 3218 <context context-type="linenumber">82</context>
3300 </context-group> 3219 </context-group>
3301 </trans-unit> 3220 </trans-unit>
3302 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 3221 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
3303 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 3222 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
3304 <target>Co můžete udělat pro zmírnění tohoto problému?</target> 3223 <target>Co můžete udělat pro zmírnění tohoto problému?</target>
3305 <context-group name="null"> 3224 <context-group name="null">
3306 <context context-type="linenumber">86</context> 3225 <context context-type="linenumber">90</context>
3307 </context-group> 3226 </context-group>
3308 </trans-unit> 3227 </trans-unit>
3309 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 3228 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
3310 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 3229 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
3311 <target>Nastavit limit počtu peerů odeslaných trackerem</target> 3230 <target>Nastavit limit počtu peerů odeslaných trackerem</target>
3312 <context-group name="null"> 3231 <context-group name="null">
3313 <context context-type="linenumber">94</context> 3232 <context context-type="linenumber">98</context>
3314 </context-group> 3233 </context-group>
3315 </trans-unit> 3234 </trans-unit>
3316 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 3235 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
3317 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 3236 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
3318 <target>Nastavit limit opakování požadavků přijatých trackerem (v testování)</target> 3237 <target>Nastavit limit opakování požadavků přijatých trackerem (v testování)</target>
3319 <context-group name="null"> 3238 <context-group name="null">
3320 <context context-type="linenumber">95</context> 3239 <context context-type="linenumber">99</context>
3321 </context-group> 3240 </context-group>
3322 </trans-unit> 3241 </trans-unit>
3323 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 3242 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
3324 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 3243 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
3325 <target>Zazvonit na zvon v případě podezřelých požadavků na tracker (v testování)</target> 3244 <target>Zazvonit na zvon v případě podezřelých požadavků na tracker (v testování)</target>
3326 <context-group name="null"> 3245 <context-group name="null">
3327 <context context-type="linenumber">96</context> 3246 <context context-type="linenumber">100</context>
3328 </context-group> 3247 </context-group>
3329 </trans-unit> 3248 </trans-unit>
3330 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 3249 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
3331 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 3250 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
3332 <target>Možnost zákazu P2P z administračního panelu</target> 3251 <target>Možnost zákazu P2P z administračního panelu</target>
3333 <context-group name="null"> 3252 <context-group name="null">
3334 <context context-type="linenumber">97</context> 3253 <context context-type="linenumber">101</context>
3335 </context-group> 3254 </context-group>
3336 </trans-unit> 3255 </trans-unit>
3337 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 3256 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
3338 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 3257 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
3339 <target>Automatické rozpoznávání redundantních videí: nelze poznat, zda IP adresa stáhla video záměrně, nebo zda šlo o automatizovaný program</target> 3258 <target>Automatické rozpoznávání redundantních videí: nelze poznat, zda IP adresa stáhla video záměrně, nebo zda šlo o automatizovaný program</target>
3340 <context-group name="null"> 3259 <context-group name="null">
3341 <context context-type="linenumber">98</context> 3260 <context context-type="linenumber">102</context>
3342 </context-group> 3261 </context-group>
3343 </trans-unit> 3262 </trans-unit>
3344 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929"> 3263 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929">
@@ -3408,17 +3327,6 @@ Když nahrajete video na tento kanál, bude pole na podporu videa automaticky vy
3408 <context context-type="linenumber">23</context> 3327 <context context-type="linenumber">23</context>
3409 </context-group> 3328 </context-group>
3410 </trans-unit> 3329 </trans-unit>
3411 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
3412 <source>
3413 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
3414</source>
3415 <target>
3416 Omlouváme se, ale stránku nelze zobrazit.
3417</target>
3418 <context-group name="null">
3419 <context context-type="linenumber">1</context>
3420 </context-group>
3421 </trans-unit>
3422 <trans-unit id="37b56526e384f843a15323dc730b484a97b4c968"> 3330 <trans-unit id="37b56526e384f843a15323dc730b484a97b4c968">
3423 <source>No description</source> 3331 <source>No description</source>
3424 <target>Žádný popis</target> 3332 <target>Žádný popis</target>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_da_DK.xml b/client/src/locale/target/angular_da_DK.xml
index da95183f9..5f3743648 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_da_DK.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_da_DK.xml
@@ -209,6 +209,20 @@
209 <context context-type="linenumber">72</context> 209 <context context-type="linenumber">72</context>
210 </context-group> 210 </context-group>
211 </trans-unit> 211 </trans-unit>
212 <trans-unit id="ngb.toast.close-aria">
213 <source>Close</source>
214 <target>Luk</target>
215 <context-group name="null">
216 <context context-type="linenumber">8</context>
217 </context-group>
218 </trans-unit>
219 <trans-unit id="f3e63578c50546530daf6050d2ba6f8226040f2c">
220 <source>You don't have notifications.</source>
221 <target>Du har ingen meddelelser</target>
222 <context-group name="null">
223 <context context-type="linenumber">1</context>
224 </context-group>
225 </trans-unit>
212 <trans-unit id="b7923e220607db3b4039adc2ebf114825f6cc7f0"> 226 <trans-unit id="b7923e220607db3b4039adc2ebf114825f6cc7f0">
213 <source> 227 <source>
214 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/> 228 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
@@ -228,6 +242,68 @@
228 <context context-type="linenumber">23</context> 242 <context context-type="linenumber">23</context>
229 </context-group> 243 </context-group>
230 </trans-unit> 244 </trans-unit>
245 <trans-unit id="2a17038a035574afa33cb5557783468be596a025">
246 <source>
247 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
248
249 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
250 Your instance has <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>a new follower<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow?.follower.host }}"/>)
251 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> awaiting your approval<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
252 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
253 </source>
254 <target>Din instans har en ny følger der afventer din godkendelse</target>
255 <context-group name="null">
256 <context context-type="linenumber">106</context>
257 </context-group>
258 </trans-unit>
259 <trans-unit id="fc54954d383d13ebb444d2c1d59f4454e3f06f97">
260 <source>
261 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
262
263 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
264 Your instance automatically followed <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.following.host }}"/><x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
265 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
266 </source>
267 <target>Din instans har automatisk fulgt</target>
268 <context-group name="null">
269 <context context-type="linenumber">115</context>
270 </context-group>
271 </trans-unit>
272 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566">
273 <source>Save to</source>
274 <target>Gem til</target>
275 <context-group name="null">
276 <context context-type="linenumber">4</context>
277 </context-group>
278 </trans-unit>
279 <trans-unit id="24813b8a3e45f0b57136c18d003027262cfe2d1f">
280 <source>Options</source>
281 <target>Indstillinger</target>
282 <context-group name="null">
283 <context context-type="linenumber">9</context>
284 </context-group>
285 </trans-unit>
286 <trans-unit id="85e5d1de15d23cde43c530e3740a2a61aed24c2d">
287 <source>Start at</source>
288 <target>Start ved</target>
289 <context-group name="null">
290 <context context-type="linenumber">61</context>
291 </context-group>
292 </trans-unit>
293 <trans-unit id="4d20563f7e338a1d09eb756054564ccf7c6a30ef">
294 <source>Stop at</source>
295 <target>Stop ved</target>
296 <context-group name="null">
297 <context context-type="linenumber">112</context>
298 </context-group>
299 </trans-unit>
300 <trans-unit id="bc155f9fc3be3f32083f19b2c77d4ad3b696d9b9">
301 <source>Display name</source>
302 <target>Vis navn</target>
303 <context-group name="null">
304 <context context-type="linenumber">4</context>
305 </context-group>
306 </trans-unit>
231 <trans-unit id="70a67e04629f6d412db0a12d51820b480788d795"> 307 <trans-unit id="70a67e04629f6d412db0a12d51820b480788d795">
232 <source>Create</source> 308 <source>Create</source>
233 <target>Skab</target> 309 <target>Skab</target>
@@ -235,6 +311,27 @@
235 <context context-type="linenumber">74</context> 311 <context context-type="linenumber">74</context>
236 </context-group> 312 </context-group>
237 </trans-unit> 313 </trans-unit>
314 <trans-unit id="9aafb2a928664aa7a9375fd37c533f0375f8b611">
315 <source>Download video</source>
316 <target>Download video</target>
317 <context-group name="null">
318 <context context-type="linenumber">3</context>
319 </context-group>
320 </trans-unit>
321 <trans-unit id="8d6a41c2703bed3edfc76e1df0b1ca203404c17c">
322 <source>Direct download</source>
323 <target>Direkte download</target>
324 <context-group name="null">
325 <context context-type="linenumber">27</context>
326 </context-group>
327 </trans-unit>
328 <trans-unit id="ac3a02ecd20f41278f1ef7c03f45c1117b4b796d">
329 <source>Torrent (.torrent file)</source>
330 <target>Torrent (.torrent-fil)</target>
331 <context-group name="null">
332 <context context-type="linenumber">32</context>
333 </context-group>
334 </trans-unit>
238 <trans-unit id="bb44873ad8d4c5dbad0ac2a6a50e0ceee9119125"> 335 <trans-unit id="bb44873ad8d4c5dbad0ac2a6a50e0ceee9119125">
239 <source>Reason...</source> 336 <source>Reason...</source>
240 <target>Årsag …</target> 337 <target>Årsag …</target>
@@ -253,7 +350,7 @@
253 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 350 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
254 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visninger</target> 351 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visninger</target>
255 <context-group name="null"> 352 <context-group name="null">
256 <context context-type="linenumber">22</context> 353 <context context-type="linenumber">24</context>
257 </context-group> 354 </context-group>
258 </trans-unit> 355 </trans-unit>
259 <trans-unit id="4999ffd919bb9af482aa4c53badd6cd654468582"> 356 <trans-unit id="4999ffd919bb9af482aa4c53badd6cd654468582">
@@ -809,17 +906,6 @@
809 <context context-type="linenumber">7</context> 906 <context context-type="linenumber">7</context>
810 </context-group> 907 </context-group>
811 </trans-unit> 908 </trans-unit>
812 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
813 <source>
814 About PeerTube
815</source>
816 <target>
817 Om PeerTube
818</target>
819 <context-group name="null">
820 <context context-type="linenumber">1</context>
821 </context-group>
822 </trans-unit>
823 <trans-unit id="14200e26888a07633c0f177020dce8f3ec7311a6"> 909 <trans-unit id="14200e26888a07633c0f177020dce8f3ec7311a6">
824 <source>You are now logged in as <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{username}}"/>!</source> 910 <source>You are now logged in as <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{username}}"/>!</source>
825 <target>Du er nu logget ind som <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{username}}"/>!</target> 911 <target>Du er nu logget ind som <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{username}}"/>!</target>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml b/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml
index eb44e233a..4189b2522 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml
@@ -420,27 +420,6 @@ erstellt
420 <context context-type="linenumber">98</context> 420 <context context-type="linenumber">98</context>
421 </context-group> 421 </context-group>
422 </trans-unit> 422 </trans-unit>
423 <trans-unit id="e3f47a553df834db218dd456c462c29f14ece449">
424 <source>
425 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
426
427 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
428 Your instance has <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>a new follower<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
429 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> awaiting your approval<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
430 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
431 </source>
432 <target>
433 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
434
435 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
436 Deine Instanz hat <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>einen neuen Follower<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
437 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> awaiting your approval<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
438 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
439 </target>
440 <context-group name="null">
441 <context context-type="linenumber">106</context>
442 </context-group>
443 </trans-unit>
444 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566"> 423 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566">
445 <source>Save to</source> 424 <source>Save to</source>
446 <target>Speichern unter</target> 425 <target>Speichern unter</target>
@@ -599,14 +578,14 @@ erstellt
599 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 578 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
600 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> Aufrufe</target> 579 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> Aufrufe</target>
601 <context-group name="null"> 580 <context-group name="null">
602 <context context-type="linenumber">22</context> 581 <context context-type="linenumber">24</context>
603 </context-group> 582 </context-group>
604 </trans-unit> 583 </trans-unit>
605 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 584 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
606 <source>Blacklisted</source> 585 <source>Blacklisted</source>
607 <target>Gesperrt</target> 586 <target>Gesperrt</target>
608 <context-group name="null"> 587 <context-group name="null">
609 <context context-type="linenumber">39</context> 588 <context context-type="linenumber">42</context>
610 </context-group> 589 </context-group>
611 </trans-unit> 590 </trans-unit>
612 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87"> 591 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87">
@@ -617,7 +596,7 @@ erstellt
617 Anstößig 596 Anstößig
618 </target> 597 </target>
619 <context-group name="null"> 598 <context-group name="null">
620 <context context-type="linenumber">43</context> 599 <context context-type="linenumber">46</context>
621 </context-group> 600 </context-group>
622 </trans-unit> 601 </trans-unit>
623 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> 602 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
@@ -1789,17 +1768,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
1789 <context context-type="linenumber">2</context> 1768 <context context-type="linenumber">2</context>
1790 </context-group> 1769 </context-group>
1791 </trans-unit> 1770 </trans-unit>
1792 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1793 <source>
1794 Other videos
1795 </source>
1796 <target>
1797 Andere Videos
1798 </target>
1799 <context-group name="null">
1800 <context context-type="linenumber">2</context>
1801 </context-group>
1802 </trans-unit>
1803 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 1771 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1804 <source>Share</source> 1772 <source>Share</source>
1805 <target>Teilen</target> 1773 <target>Teilen</target>
@@ -1950,28 +1918,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
1950 <context context-type="linenumber">32</context> 1918 <context context-type="linenumber">32</context>
1951 </context-group> 1919 </context-group>
1952 </trans-unit> 1920 </trans-unit>
1953 <trans-unit id="99686034581579c92a971f4eeebd2c072c812e2d">
1954 <source>
1955 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1956 </source>
1957 <target>
1958 Veröffentlicht am <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> Aufrufe
1959 </target>
1960 <context-group name="null">
1961 <context context-type="linenumber">44</context>
1962 </context-group>
1963 </trans-unit>
1964 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1965 <source>
1966 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1967 </source>
1968 <target>
1969 Veröffentlicht <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> Aufrufe
1970 </target>
1971 <context-group name="null">
1972 <context context-type="linenumber">53</context>
1973 </context-group>
1974 </trans-unit>
1975 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 1921 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1976 <source>Like this video</source> 1922 <source>Like this video</source>
1977 <target>Das Video gefällt mir</target> 1923 <target>Das Video gefällt mir</target>
@@ -2984,20 +2930,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
2984 <context context-type="linenumber">216</context> 2930 <context context-type="linenumber">216</context>
2985 </context-group> 2931 </context-group>
2986 </trans-unit> 2932 </trans-unit>
2987 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2988 <source>Videos Trending</source>
2989 <target>Beliebte Videos</target>
2990 <context-group name="null">
2991 <context context-type="linenumber">220</context>
2992 </context-group>
2993 </trans-unit>
2994 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2995 <source>Videos Recently Added</source>
2996 <target>Kürzlich hinzugefügte Videos</target>
2997 <context-group name="null">
2998 <context context-type="linenumber">222</context>
2999 </context-group>
3000 </trans-unit>
3001 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 2933 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
3002 <source>Local videos</source> 2934 <source>Local videos</source>
3003 <target>Lokale Videos</target> 2935 <target>Lokale Videos</target>
@@ -3040,20 +2972,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
3040 <context context-type="linenumber">257</context> 2972 <context context-type="linenumber">257</context>
3041 </context-group> 2973 </context-group>
3042 </trans-unit> 2974 </trans-unit>
3043 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
3044 <source>User default video quota</source>
3045 <target>Standardkontingent für die Videos eines Nutzers</target>
3046 <context-group name="null">
3047 <context context-type="linenumber">261</context>
3048 </context-group>
3049 </trans-unit>
3050 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
3051 <source>User default daily upload limit</source>
3052 <target>Tägliches Obergrenze eines Nutzers beim Hochladen</target>
3053 <context-group name="null">
3054 <context context-type="linenumber">273</context>
3055 </context-group>
3056 </trans-unit>
3057 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 2975 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
3058 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 2976 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
3059 <target>Video durch HTTP URL (z.b. YouTube©) import erlaubt.</target> 2977 <target>Video durch HTTP URL (z.b. YouTube©) import erlaubt.</target>
@@ -3187,13 +3105,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
3187 <context context-type="linenumber">465</context> 3105 <context context-type="linenumber">465</context>
3188 </context-group> 3106 </context-group>
3189 </trans-unit> 3107 </trans-unit>
3190 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
3191 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
3192 <target>Ermöglicht deinen Benutzern das Hochladen von .mkv-, .mov-, .avi- und .flv-Videos</target>
3193 <context-group name="null">
3194 <context context-type="linenumber">478</context>
3195 </context-group>
3196 </trans-unit>
3197 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 3108 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
3198 <source>Allow additional extensions</source> 3109 <source>Allow additional extensions</source>
3199 <target>Zusätzliche Erweiterungen zulassen</target> 3110 <target>Zusätzliche Erweiterungen zulassen</target>
@@ -3285,13 +3196,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
3285 <context context-type="linenumber">606</context> 3196 <context context-type="linenumber">606</context>
3286 </context-group> 3197 </context-group>
3287 </trans-unit> 3198 </trans-unit>
3288 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
3289 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
3290 <target>Die Einstellungen sind anscheinend ungültig. Bitte suche nach potentiellen Fehlern in den verschiedenen Reitern.</target>
3291 <context-group name="null">
3292 <context context-type="linenumber">607</context>
3293 </context-group>
3294 </trans-unit>
3295 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 3199 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
3296 <source>Video quota:</source> 3200 <source>Video quota:</source>
3297 <target>Videokontingent:</target> 3201 <target>Videokontingent:</target>
@@ -3746,17 +3650,6 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
3746 <context context-type="linenumber">11</context> 3650 <context context-type="linenumber">11</context>
3747 </context-group> 3651 </context-group>
3748 </trans-unit> 3652 </trans-unit>
3749 <trans-unit id="f467ee94e8b6fbb88fd94c99a77b02e751046a1f">
3750 <source>
3751 If you need help to use PeerTube, you can take a look to the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>documentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3752 </source>
3753 <target>
3754 Wenn du Hilfe bei der Verwendung von PeerTube brauchst, kannst du einen Blick in die <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>Dokumentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> werfen.
3755 </target>
3756 <context-group name="null">
3757 <context context-type="linenumber">13</context>
3758 </context-group>
3759 </trans-unit>
3760 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530"> 3653 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530">
3761 <source> 3654 <source>
3762 Verify account email confirmation 3655 Verify account email confirmation
@@ -4006,24 +3899,6 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
4006 <context context-type="linenumber">47</context> 3899 <context context-type="linenumber">47</context>
4007 </context-group> 3900 </context-group>
4008 </trans-unit> 3901 </trans-unit>
4009 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
4010 <source>
4011 About PeerTube
4012</source>
4013 <target>
4014 Über PeerTube
4015</target>
4016 <context-group name="null">
4017 <context context-type="linenumber">1</context>
4018 </context-group>
4019 </trans-unit>
4020 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
4021 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
4022 <target>PeerTube ist eine föderierte Videostreamingplattform basierend auf dem ActivityPub-Protokoll, die WebTorrent P2P-Technologie direkt im Browser verwendet.</target>
4023 <context-group name="null">
4024 <context context-type="linenumber">6</context>
4025 </context-group>
4026 </trans-unit>
4027 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 3902 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
4028 <source> 3903 <source>
4029 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3904 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -4032,7 +3907,7 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
4032 Es handelt sich um freie Open-Source-Software, die unter der <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3-Lizenz<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> steht. 3907 Es handelt sich um freie Open-Source-Software, die unter der <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3-Lizenz<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> steht.
4033 </target> 3908 </target>
4034 <context-group name="null"> 3909 <context-group name="null">
4035 <context context-type="linenumber">8</context> 3910 <context context-type="linenumber">12</context>
4036 </context-group> 3911 </context-group>
4037 </trans-unit> 3912 </trans-unit>
4038 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 3913 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -4043,77 +3918,77 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
4043 Für weitere Informationen besuche <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3918 Für weitere Informationen besuche <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
4044 </target> 3919 </target>
4045 <context-group name="null"> 3920 <context-group name="null">
4046 <context context-type="linenumber">12</context> 3921 <context context-type="linenumber">16</context>
4047 </context-group> 3922 </context-group>
4048 </trans-unit> 3923 </trans-unit>
4049 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 3924 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
4050 <source>P2P &amp; Privacy</source> 3925 <source>P2P &amp; Privacy</source>
4051 <target>P2P &amp; Datenschutz</target> 3926 <target>P2P &amp; Datenschutz</target>
4052 <context-group name="null"> 3927 <context-group name="null">
4053 <context context-type="linenumber">21</context> 3928 <context context-type="linenumber">25</context>
4054 </context-group> 3929 </context-group>
4055 </trans-unit> 3930 </trans-unit>
4056 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 3931 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
4057 <source>What are the consequences?</source> 3932 <source>What are the consequences?</source>
4058 <target>Was sind die Konsequenzen?</target> 3933 <target>Was sind die Konsequenzen?</target>
4059 <context-group name="null"> 3934 <context-group name="null">
4060 <context context-type="linenumber">28</context> 3935 <context context-type="linenumber">32</context>
4061 </context-group> 3936 </context-group>
4062 </trans-unit> 3937 </trans-unit>
4063 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 3938 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
4064 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 3939 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
4065 <target>Was sind die Unterschiede zwischen PeerTube und YouTube?</target> 3940 <target>Was sind die Unterschiede zwischen PeerTube und YouTube?</target>
4066 <context-group name="null"> 3941 <context-group name="null">
4067 <context context-type="linenumber">70</context> 3942 <context context-type="linenumber">74</context>
4068 </context-group> 3943 </context-group>
4069 </trans-unit> 3944 </trans-unit>
4070 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 3945 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
4071 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 3946 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
4072 <target>Was kann ich tun, um die Sichtbarkeit meiner IP-Adresse zu begrenzen?</target> 3947 <target>Was kann ich tun, um die Sichtbarkeit meiner IP-Adresse zu begrenzen?</target>
4073 <context-group name="null"> 3948 <context-group name="null">
4074 <context context-type="linenumber">78</context> 3949 <context context-type="linenumber">82</context>
4075 </context-group> 3950 </context-group>
4076 </trans-unit> 3951 </trans-unit>
4077 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 3952 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
4078 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 3953 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
4079 <target>Was wird getan, um dieses Problem zu beheben?</target> 3954 <target>Was wird getan, um dieses Problem zu beheben?</target>
4080 <context-group name="null"> 3955 <context-group name="null">
4081 <context context-type="linenumber">86</context> 3956 <context context-type="linenumber">90</context>
4082 </context-group> 3957 </context-group>
4083 </trans-unit> 3958 </trans-unit>
4084 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 3959 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
4085 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 3960 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
4086 <target>Die Zahl der Peers, die durch einen Tracker gesendet wird, begrenzen.</target> 3961 <target>Die Zahl der Peers, die durch einen Tracker gesendet wird, begrenzen.</target>
4087 <context-group name="null"> 3962 <context-group name="null">
4088 <context context-type="linenumber">94</context> 3963 <context context-type="linenumber">98</context>
4089 </context-group> 3964 </context-group>
4090 </trans-unit> 3965 </trans-unit>
4091 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 3966 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
4092 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 3967 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
4093 <target>Die Anfragehäufigkeit, die von einem Tracker empfangen wird, begrenzen (wird getestet).</target> 3968 <target>Die Anfragehäufigkeit, die von einem Tracker empfangen wird, begrenzen (wird getestet).</target>
4094 <context-group name="null"> 3969 <context-group name="null">
4095 <context context-type="linenumber">95</context> 3970 <context context-type="linenumber">99</context>
4096 </context-group> 3971 </context-group>
4097 </trans-unit> 3972 </trans-unit>
4098 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 3973 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
4099 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 3974 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
4100 <target>Bei ungewöhnlichen Anfragen darauf aufmerksam machen (wird getestet).</target> 3975 <target>Bei ungewöhnlichen Anfragen darauf aufmerksam machen (wird getestet).</target>
4101 <context-group name="null"> 3976 <context-group name="null">
4102 <context context-type="linenumber">96</context> 3977 <context context-type="linenumber">100</context>
4103 </context-group> 3978 </context-group>
4104 </trans-unit> 3979 </trans-unit>
4105 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 3980 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
4106 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 3981 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
4107 <target>P2P in den Administrationseinstellungen abschalten</target> 3982 <target>P2P in den Administrationseinstellungen abschalten</target>
4108 <context-group name="null"> 3983 <context-group name="null">
4109 <context context-type="linenumber">97</context> 3984 <context context-type="linenumber">101</context>
4110 </context-group> 3985 </context-group>
4111 </trans-unit> 3986 </trans-unit>
4112 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 3987 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
4113 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 3988 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
4114 <target>Automatisches Video-Redundanz-Programm: Wir können nicht unterscheiden zwischen bewusstem Herunterladen eines Videos und Herunterladen aufgrund des Programms.</target> 3989 <target>Automatisches Video-Redundanz-Programm: Wir können nicht unterscheiden zwischen bewusstem Herunterladen eines Videos und Herunterladen aufgrund des Programms.</target>
4115 <context-group name="null"> 3990 <context-group name="null">
4116 <context context-type="linenumber">98</context> 3991 <context context-type="linenumber">102</context>
4117 </context-group> 3992 </context-group>
4118 </trans-unit> 3993 </trans-unit>
4119 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929"> 3994 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929">
@@ -4252,17 +4127,6 @@ Erstelle mein Konto</target>
4252 <context context-type="linenumber">31</context> 4127 <context context-type="linenumber">31</context>
4253 </context-group> 4128 </context-group>
4254 </trans-unit> 4129 </trans-unit>
4255 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
4256 <source>
4257 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
4258</source>
4259 <target>
4260 Ups, leider konnten wir die Seite, die du suchst, nicht finden.
4261</target>
4262 <context-group name="null">
4263 <context context-type="linenumber">1</context>
4264 </context-group>
4265 </trans-unit>
4266 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 4130 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
4267 <source>Cannot get about information from server</source> 4131 <source>Cannot get about information from server</source>
4268 <target>Kann vom Server keine Autoreninformationen erhalten</target> 4132 <target>Kann vom Server keine Autoreninformationen erhalten</target>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_el_GR.xml b/client/src/locale/target/angular_el_GR.xml
index 403a5835d..8edb8f17d 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_el_GR.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_el_GR.xml
@@ -423,27 +423,6 @@
423 <context context-type="linenumber">98</context> 423 <context context-type="linenumber">98</context>
424 </context-group> 424 </context-group>
425 </trans-unit> 425 </trans-unit>
426 <trans-unit id="e3f47a553df834db218dd456c462c29f14ece449">
427 <source>
428 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
429
430 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
431 Your instance has <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>a new follower<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
432 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> awaiting your approval<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
433 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
434 </source>
435 <target>
436 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
437
438 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
439 Ο κόμβος σας έχει <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>μια νέα σύνδεση<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
440 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> αναμένει την έγκρισή σας<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
441 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
442 </target>
443 <context-group name="null">
444 <context context-type="linenumber">106</context>
445 </context-group>
446 </trans-unit>
447 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566"> 426 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566">
448 <source>Save to</source> 427 <source>Save to</source>
449 <target>Αποθήκευση σε</target> 428 <target>Αποθήκευση σε</target>
@@ -602,14 +581,14 @@
602 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 581 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
603 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> προβολές</target> 582 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> προβολές</target>
604 <context-group name="null"> 583 <context-group name="null">
605 <context context-type="linenumber">22</context> 584 <context context-type="linenumber">24</context>
606 </context-group> 585 </context-group>
607 </trans-unit> 586 </trans-unit>
608 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 587 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
609 <source>Blacklisted</source> 588 <source>Blacklisted</source>
610 <target>Σε αναμονή</target> 589 <target>Σε αναμονή</target>
611 <context-group name="null"> 590 <context-group name="null">
612 <context context-type="linenumber">39</context> 591 <context context-type="linenumber">42</context>
613 </context-group> 592 </context-group>
614 </trans-unit> 593 </trans-unit>
615 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87"> 594 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87">
@@ -620,7 +599,7 @@
620 Ευαίσθητο 599 Ευαίσθητο
621 </target> 600 </target>
622 <context-group name="null"> 601 <context-group name="null">
623 <context context-type="linenumber">43</context> 602 <context context-type="linenumber">46</context>
624 </context-group> 603 </context-group>
625 </trans-unit> 604 </trans-unit>
626 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> 605 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
@@ -1793,17 +1772,6 @@
1793 <context context-type="linenumber">2</context> 1772 <context context-type="linenumber">2</context>
1794 </context-group> 1773 </context-group>
1795 </trans-unit> 1774 </trans-unit>
1796 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1797 <source>
1798 Other videos
1799 </source>
1800 <target>
1801 Άλλα βίντεο
1802 </target>
1803 <context-group name="null">
1804 <context context-type="linenumber">2</context>
1805 </context-group>
1806 </trans-unit>
1807 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 1775 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1808 <source>Share</source> 1776 <source>Share</source>
1809 <target>Μοίρασμα</target> 1777 <target>Μοίρασμα</target>
@@ -1954,28 +1922,6 @@
1954 <context context-type="linenumber">32</context> 1922 <context context-type="linenumber">32</context>
1955 </context-group> 1923 </context-group>
1956 </trans-unit> 1924 </trans-unit>
1957 <trans-unit id="99686034581579c92a971f4eeebd2c072c812e2d">
1958 <source>
1959 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1960 </source>
1961 <target>
1962 Δημοσιεύτηκε <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> προβολές
1963 </target>
1964 <context-group name="null">
1965 <context context-type="linenumber">44</context>
1966 </context-group>
1967 </trans-unit>
1968 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1969 <source>
1970 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1971 </source>
1972 <target>
1973 Δημοσιεύτηκε <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> προβολές
1974 </target>
1975 <context-group name="null">
1976 <context context-type="linenumber">53</context>
1977 </context-group>
1978 </trans-unit>
1979 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 1925 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1980 <source>Like this video</source> 1926 <source>Like this video</source>
1981 <target>Σας αρέσει</target> 1927 <target>Σας αρέσει</target>
@@ -2989,20 +2935,6 @@
2989 <context context-type="linenumber">216</context> 2935 <context context-type="linenumber">216</context>
2990 </context-group> 2936 </context-group>
2991 </trans-unit> 2937 </trans-unit>
2992 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2993 <source>Videos Trending</source>
2994 <target>Τάσεις</target>
2995 <context-group name="null">
2996 <context context-type="linenumber">220</context>
2997 </context-group>
2998 </trans-unit>
2999 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
3000 <source>Videos Recently Added</source>
3001 <target>Πρόσφατα</target>
3002 <context-group name="null">
3003 <context context-type="linenumber">222</context>
3004 </context-group>
3005 </trans-unit>
3006 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 2938 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
3007 <source>Local videos</source> 2939 <source>Local videos</source>
3008 <target>Τοπικά βίντεο</target> 2940 <target>Τοπικά βίντεο</target>
@@ -3045,20 +2977,6 @@
3045 <context context-type="linenumber">257</context> 2977 <context context-type="linenumber">257</context>
3046 </context-group> 2978 </context-group>
3047 </trans-unit> 2979 </trans-unit>
3048 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
3049 <source>User default video quota</source>
3050 <target>Προκαθορισμένο όριο βίντεο ανά χρήστη</target>
3051 <context-group name="null">
3052 <context context-type="linenumber">261</context>
3053 </context-group>
3054 </trans-unit>
3055 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
3056 <source>User default daily upload limit</source>
3057 <target>Προκαθορισμένο ημερήσιο όριο ανεβάσματος ανά χρήστη</target>
3058 <context-group name="null">
3059 <context context-type="linenumber">273</context>
3060 </context-group>
3061 </trans-unit>
3062 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 2980 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
3063 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 2981 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
3064 <target>Εισαγωγή βίντεο από διεύθυνση HTTP (δηλαδή από YouTube) ενεργοποιημένη</target> 2982 <target>Εισαγωγή βίντεο από διεύθυνση HTTP (δηλαδή από YouTube) ενεργοποιημένη</target>
@@ -3192,13 +3110,6 @@
3192 <context context-type="linenumber">465</context> 3110 <context context-type="linenumber">465</context>
3193 </context-group> 3111 </context-group>
3194 </trans-unit> 3112 </trans-unit>
3195 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
3196 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
3197 <target>Επιτρέψτε στους χρήστες σας να ανεβάζουν αρχεία βίντεο .mkv, .mov, .avi, .flv</target>
3198 <context-group name="null">
3199 <context context-type="linenumber">478</context>
3200 </context-group>
3201 </trans-unit>
3202 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 3113 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
3203 <source>Allow additional extensions</source> 3114 <source>Allow additional extensions</source>
3204 <target>Επιτρέπονται επιπλέον επεκτάσεις αρχείων</target> 3115 <target>Επιτρέπονται επιπλέον επεκτάσεις αρχείων</target>
@@ -3283,13 +3194,6 @@
3283 <context context-type="linenumber">606</context> 3194 <context context-type="linenumber">606</context>
3284 </context-group> 3195 </context-group>
3285 </trans-unit> 3196 </trans-unit>
3286 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
3287 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
3288 <target>Φαίνεται ότι υπάρχει λάθος στις ρυθμίσεις. Παρακαλούμε αναζητήστε πιθανά σφάλματα στις καρτέλες ρυθμίσεων.</target>
3289 <context-group name="null">
3290 <context context-type="linenumber">607</context>
3291 </context-group>
3292 </trans-unit>
3293 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 3197 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
3294 <source>Video quota:</source> 3198 <source>Video quota:</source>
3295 <target>Όριο βίντεο:</target> 3199 <target>Όριο βίντεο:</target>
@@ -3744,17 +3648,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3744 <context context-type="linenumber">11</context> 3648 <context context-type="linenumber">11</context>
3745 </context-group> 3649 </context-group>
3746 </trans-unit> 3650 </trans-unit>
3747 <trans-unit id="f467ee94e8b6fbb88fd94c99a77b02e751046a1f">
3748 <source>
3749 If you need help to use PeerTube, you can take a look to the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>documentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3750 </source>
3751 <target>
3752 Αν χρειάζεστε βοήθεια στη χρήση του PeerTube, μπορείτε να δείτε την <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>τεκμηρίωση<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3753 </target>
3754 <context-group name="null">
3755 <context context-type="linenumber">13</context>
3756 </context-group>
3757 </trans-unit>
3758 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530"> 3651 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530">
3759 <source> 3652 <source>
3760 Verify account email confirmation 3653 Verify account email confirmation
@@ -4004,24 +3897,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4004 <context context-type="linenumber">47</context> 3897 <context context-type="linenumber">47</context>
4005 </context-group> 3898 </context-group>
4006 </trans-unit> 3899 </trans-unit>
4007 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
4008 <source>
4009 About PeerTube
4010</source>
4011 <target>
4012 Σχετικά με το PeerTube
4013</target>
4014 <context-group name="null">
4015 <context context-type="linenumber">1</context>
4016 </context-group>
4017 </trans-unit>
4018 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
4019 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
4020 <target>Το PeerTube είναι μια ομόσπονδη (ActivityPub) πλατφόρμα μετάδοσης βίντεο που χρησιμοποιεί P2P (WebTorrent) απευθείας στον περιηγητή.</target>
4021 <context-group name="null">
4022 <context context-type="linenumber">6</context>
4023 </context-group>
4024 </trans-unit>
4025 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 3900 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
4026 <source> 3901 <source>
4027 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3902 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -4030,7 +3905,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4030 Είναι ελεύθερο λογισμικό και ανοιχτού κώδικα, κάτω από άδεια χρήσης <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3905 Είναι ελεύθερο λογισμικό και ανοιχτού κώδικα, κάτω από άδεια χρήσης <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
4031 </target> 3906 </target>
4032 <context-group name="null"> 3907 <context-group name="null">
4033 <context context-type="linenumber">8</context> 3908 <context context-type="linenumber">12</context>
4034 </context-group> 3909 </context-group>
4035 </trans-unit> 3910 </trans-unit>
4036 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 3911 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -4041,77 +3916,77 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4041 Για περισσότερα, παρακαλούμε επισκεφθείτε το <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3916 Για περισσότερα, παρακαλούμε επισκεφθείτε το <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
4042 </target> 3917 </target>
4043 <context-group name="null"> 3918 <context-group name="null">
4044 <context context-type="linenumber">12</context> 3919 <context context-type="linenumber">16</context>
4045 </context-group> 3920 </context-group>
4046 </trans-unit> 3921 </trans-unit>
4047 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 3922 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
4048 <source>P2P &amp; Privacy</source> 3923 <source>P2P &amp; Privacy</source>
4049 <target>P2P και ιδιωτικότητα</target> 3924 <target>P2P και ιδιωτικότητα</target>
4050 <context-group name="null"> 3925 <context-group name="null">
4051 <context context-type="linenumber">21</context> 3926 <context context-type="linenumber">25</context>
4052 </context-group> 3927 </context-group>
4053 </trans-unit> 3928 </trans-unit>
4054 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 3929 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
4055 <source>What are the consequences?</source> 3930 <source>What are the consequences?</source>
4056 <target>Τι σημαίνει αυτό;</target> 3931 <target>Τι σημαίνει αυτό;</target>
4057 <context-group name="null"> 3932 <context-group name="null">
4058 <context context-type="linenumber">28</context> 3933 <context context-type="linenumber">32</context>
4059 </context-group> 3934 </context-group>
4060 </trans-unit> 3935 </trans-unit>
4061 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 3936 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
4062 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 3937 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
4063 <target>Σε σύγκριση με το YouTube πώς είναι το PeerTube;</target> 3938 <target>Σε σύγκριση με το YouTube πώς είναι το PeerTube;</target>
4064 <context-group name="null"> 3939 <context-group name="null">
4065 <context context-type="linenumber">70</context> 3940 <context context-type="linenumber">74</context>
4066 </context-group> 3941 </context-group>
4067 </trans-unit> 3942 </trans-unit>
4068 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 3943 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
4069 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 3944 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
4070 <target>Τί μπορώ να κάνω για να περιορίσω την έκθεση της διεύθυνσης IP μου; </target> 3945 <target>Τί μπορώ να κάνω για να περιορίσω την έκθεση της διεύθυνσης IP μου; </target>
4071 <context-group name="null"> 3946 <context-group name="null">
4072 <context context-type="linenumber">78</context> 3947 <context context-type="linenumber">82</context>
4073 </context-group> 3948 </context-group>
4074 </trans-unit> 3949 </trans-unit>
4075 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 3950 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
4076 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 3951 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
4077 <target>Τι πρόκειται να γίνει για να αντιμετωπιστεί αυτό το πρόβλημα;</target> 3952 <target>Τι πρόκειται να γίνει για να αντιμετωπιστεί αυτό το πρόβλημα;</target>
4078 <context-group name="null"> 3953 <context-group name="null">
4079 <context context-type="linenumber">86</context> 3954 <context context-type="linenumber">90</context>
4080 </context-group> 3955 </context-group>
4081 </trans-unit> 3956 </trans-unit>
4082 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 3957 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
4083 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 3958 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
4084 <target>Περιορισμός του αριθμού των κόμβων για τους οποίους ενημερώνει ο ιχνηλάτης</target> 3959 <target>Περιορισμός του αριθμού των κόμβων για τους οποίους ενημερώνει ο ιχνηλάτης</target>
4085 <context-group name="null"> 3960 <context-group name="null">
4086 <context context-type="linenumber">94</context> 3961 <context context-type="linenumber">98</context>
4087 </context-group> 3962 </context-group>
4088 </trans-unit> 3963 </trans-unit>
4089 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 3964 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
4090 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 3965 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
4091 <target>Περιορισμός στη συχνότητα των αιτημάτων που δέχεται ο ιχνηλάτης (δοκιμάζεται)</target> 3966 <target>Περιορισμός στη συχνότητα των αιτημάτων που δέχεται ο ιχνηλάτης (δοκιμάζεται)</target>
4092 <context-group name="null"> 3967 <context-group name="null">
4093 <context context-type="linenumber">95</context> 3968 <context context-type="linenumber">99</context>
4094 </context-group> 3969 </context-group>
4095 </trans-unit> 3970 </trans-unit>
4096 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 3971 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
4097 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 3972 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
4098 <target>Ειδοποίηση αν υπάρχουν ασυνήθιστα αιτήματα (δοκιμάζεται)</target> 3973 <target>Ειδοποίηση αν υπάρχουν ασυνήθιστα αιτήματα (δοκιμάζεται)</target>
4099 <context-group name="null"> 3974 <context-group name="null">
4100 <context context-type="linenumber">96</context> 3975 <context context-type="linenumber">100</context>
4101 </context-group> 3976 </context-group>
4102 </trans-unit> 3977 </trans-unit>
4103 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 3978 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
4104 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 3979 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
4105 <target>Απενεργοποίηση του P2P από τη διαχείριση</target> 3980 <target>Απενεργοποίηση του P2P από τη διαχείριση</target>
4106 <context-group name="null"> 3981 <context-group name="null">
4107 <context context-type="linenumber">97</context> 3982 <context context-type="linenumber">101</context>
4108 </context-group> 3983 </context-group>
4109 </trans-unit> 3984 </trans-unit>
4110 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 3985 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
4111 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 3986 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
4112 <target>Ένα πρόγραμμα αυτόματης φόρτωσης βίντεο: έτσι δεν μπορεί να ξέρει κανείς αν μια IP κατέβασε σκόπιμα το βίντεο ή αν αυτό έγινε από το αυτοματοποιημένο πρόγραμμα</target> 3987 <target>Ένα πρόγραμμα αυτόματης φόρτωσης βίντεο: έτσι δεν μπορεί να ξέρει κανείς αν μια IP κατέβασε σκόπιμα το βίντεο ή αν αυτό έγινε από το αυτοματοποιημένο πρόγραμμα</target>
4113 <context-group name="null"> 3988 <context-group name="null">
4114 <context context-type="linenumber">98</context> 3989 <context context-type="linenumber">102</context>
4115 </context-group> 3990 </context-group>
4116 </trans-unit> 3991 </trans-unit>
4117 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929"> 3992 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929">
@@ -4252,17 +4127,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4252 <context context-type="linenumber">31</context> 4127 <context context-type="linenumber">31</context>
4253 </context-group> 4128 </context-group>
4254 </trans-unit> 4129 </trans-unit>
4255 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
4256 <source>
4257 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
4258</source>
4259 <target>
4260 Συγγνώμη, δεν βρέθηκε η σελίδα που ζητήσατε.
4261</target>
4262 <context-group name="null">
4263 <context context-type="linenumber">1</context>
4264 </context-group>
4265 </trans-unit>
4266 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 4130 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
4267 <source>Cannot get about information from server</source> 4131 <source>Cannot get about information from server</source>
4268 <target>Δεν μπορούμε να λάβουμε της πληροφορίες «Σχετικά» από τον κόμβο</target> 4132 <target>Δεν μπορούμε να λάβουμε της πληροφορίες «Σχετικά» από τον κόμβο</target>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_en_GB.xml b/client/src/locale/target/angular_en_GB.xml
index f49adcdb3..ceae73e83 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_en_GB.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_en_GB.xml
@@ -346,14 +346,14 @@
346 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 346 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
347 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</target> 347 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</target>
348 <context-group name="null"> 348 <context-group name="null">
349 <context context-type="linenumber">22</context> 349 <context context-type="linenumber">24</context>
350 </context-group> 350 </context-group>
351 </trans-unit> 351 </trans-unit>
352 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 352 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
353 <source>Blacklisted</source> 353 <source>Blacklisted</source>
354 <target>Blacklisted</target> 354 <target>Blacklisted</target>
355 <context-group name="null"> 355 <context-group name="null">
356 <context context-type="linenumber">39</context> 356 <context context-type="linenumber">42</context>
357 </context-group> 357 </context-group>
358 </trans-unit> 358 </trans-unit>
359 <trans-unit id="52c9a103b812f258bcddc3d90a6e3f46871d25fe"> 359 <trans-unit id="52c9a103b812f258bcddc3d90a6e3f46871d25fe">
@@ -1388,17 +1388,6 @@
1388 <context context-type="linenumber">2</context> 1388 <context context-type="linenumber">2</context>
1389 </context-group> 1389 </context-group>
1390 </trans-unit> 1390 </trans-unit>
1391 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1392 <source>
1393 Other videos
1394 </source>
1395 <target>
1396 Other videos
1397 </target>
1398 <context-group name="null">
1399 <context context-type="linenumber">2</context>
1400 </context-group>
1401 </trans-unit>
1402 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 1391 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1403 <source>Share</source> 1392 <source>Share</source>
1404 <target>Share</target> 1393 <target>Share</target>
@@ -1434,17 +1423,6 @@
1434 <context context-type="linenumber">32</context> 1423 <context context-type="linenumber">32</context>
1435 </context-group> 1424 </context-group>
1436 </trans-unit> 1425 </trans-unit>
1437 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1438 <source>
1439 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1440 </source>
1441 <target>
1442 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1443 </target>
1444 <context-group name="null">
1445 <context context-type="linenumber">53</context>
1446 </context-group>
1447 </trans-unit>
1448 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 1426 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1449 <source>Like this video</source> 1427 <source>Like this video</source>
1450 <target>Like this video</target> 1428 <target>Like this video</target>
@@ -2238,20 +2216,6 @@
2238 <context context-type="linenumber">216</context> 2216 <context context-type="linenumber">216</context>
2239 </context-group> 2217 </context-group>
2240 </trans-unit> 2218 </trans-unit>
2241 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2242 <source>Videos Trending</source>
2243 <target>Videos Trending</target>
2244 <context-group name="null">
2245 <context context-type="linenumber">220</context>
2246 </context-group>
2247 </trans-unit>
2248 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2249 <source>Videos Recently Added</source>
2250 <target>Videos Recently Added</target>
2251 <context-group name="null">
2252 <context context-type="linenumber">222</context>
2253 </context-group>
2254 </trans-unit>
2255 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 2219 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2256 <source>Local videos</source> 2220 <source>Local videos</source>
2257 <target>Local videos</target> 2221 <target>Local videos</target>
@@ -2294,20 +2258,6 @@
2294 <context context-type="linenumber">257</context> 2258 <context context-type="linenumber">257</context>
2295 </context-group> 2259 </context-group>
2296 </trans-unit> 2260 </trans-unit>
2297 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
2298 <source>User default video quota</source>
2299 <target>User default video quota</target>
2300 <context-group name="null">
2301 <context context-type="linenumber">261</context>
2302 </context-group>
2303 </trans-unit>
2304 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
2305 <source>User default daily upload limit</source>
2306 <target>User default daily upload limit</target>
2307 <context-group name="null">
2308 <context context-type="linenumber">273</context>
2309 </context-group>
2310 </trans-unit>
2311 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 2261 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
2312 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 2262 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
2313 <target>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</target> 2263 <target>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</target>
@@ -2406,13 +2356,6 @@
2406 <context context-type="linenumber">465</context> 2356 <context context-type="linenumber">465</context>
2407 </context-group> 2357 </context-group>
2408 </trans-unit> 2358 </trans-unit>
2409 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
2410 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
2411 <target>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</target>
2412 <context-group name="null">
2413 <context context-type="linenumber">478</context>
2414 </context-group>
2415 </trans-unit>
2416 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 2359 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
2417 <source>Allow additional extensions</source> 2360 <source>Allow additional extensions</source>
2418 <target>Allow additional extensions</target> 2361 <target>Allow additional extensions</target>
@@ -2476,13 +2419,6 @@
2476 <context context-type="linenumber">606</context> 2419 <context context-type="linenumber">606</context>
2477 </context-group> 2420 </context-group>
2478 </trans-unit> 2421 </trans-unit>
2479 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
2480 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
2481 <target>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</target>
2482 <context-group name="null">
2483 <context context-type="linenumber">607</context>
2484 </context-group>
2485 </trans-unit>
2486 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 2422 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
2487 <source>Video quota:</source> 2423 <source>Video quota:</source>
2488 <target>Video quota:</target> 2424 <target>Video quota:</target>
@@ -2940,24 +2876,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
2940 <context context-type="linenumber">47</context> 2876 <context context-type="linenumber">47</context>
2941 </context-group> 2877 </context-group>
2942 </trans-unit> 2878 </trans-unit>
2943 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
2944 <source>
2945 About PeerTube
2946</source>
2947 <target>
2948 About PeerTube
2949</target>
2950 <context-group name="null">
2951 <context context-type="linenumber">1</context>
2952 </context-group>
2953 </trans-unit>
2954 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
2955 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
2956 <target>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</target>
2957 <context-group name="null">
2958 <context context-type="linenumber">6</context>
2959 </context-group>
2960 </trans-unit>
2961 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 2879 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
2962 <source> 2880 <source>
2963 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 2881 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -2966,7 +2884,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
2966 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 2884 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
2967 </target> 2885 </target>
2968 <context-group name="null"> 2886 <context-group name="null">
2969 <context context-type="linenumber">8</context> 2887 <context context-type="linenumber">12</context>
2970 </context-group> 2888 </context-group>
2971 </trans-unit> 2889 </trans-unit>
2972 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 2890 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -2977,77 +2895,77 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
2977 For more information, please visit <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 2895 For more information, please visit <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
2978 </target> 2896 </target>
2979 <context-group name="null"> 2897 <context-group name="null">
2980 <context context-type="linenumber">12</context> 2898 <context context-type="linenumber">16</context>
2981 </context-group> 2899 </context-group>
2982 </trans-unit> 2900 </trans-unit>
2983 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 2901 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
2984 <source>P2P &amp; Privacy</source> 2902 <source>P2P &amp; Privacy</source>
2985 <target>P2P &amp; Privacy</target> 2903 <target>P2P &amp; Privacy</target>
2986 <context-group name="null"> 2904 <context-group name="null">
2987 <context context-type="linenumber">21</context> 2905 <context context-type="linenumber">25</context>
2988 </context-group> 2906 </context-group>
2989 </trans-unit> 2907 </trans-unit>
2990 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 2908 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
2991 <source>What are the consequences?</source> 2909 <source>What are the consequences?</source>
2992 <target>What are the consequences?</target> 2910 <target>What are the consequences?</target>
2993 <context-group name="null"> 2911 <context-group name="null">
2994 <context context-type="linenumber">28</context> 2912 <context context-type="linenumber">32</context>
2995 </context-group> 2913 </context-group>
2996 </trans-unit> 2914 </trans-unit>
2997 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 2915 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
2998 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 2916 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
2999 <target>How does PeerTube compare with YouTube?</target> 2917 <target>How does PeerTube compare with YouTube?</target>
3000 <context-group name="null"> 2918 <context-group name="null">
3001 <context context-type="linenumber">70</context> 2919 <context context-type="linenumber">74</context>
3002 </context-group> 2920 </context-group>
3003 </trans-unit> 2921 </trans-unit>
3004 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 2922 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
3005 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 2923 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
3006 <target>What can I do to limit the exposure of my IP address?</target> 2924 <target>What can I do to limit the exposure of my IP address?</target>
3007 <context-group name="null"> 2925 <context-group name="null">
3008 <context context-type="linenumber">78</context> 2926 <context context-type="linenumber">82</context>
3009 </context-group> 2927 </context-group>
3010 </trans-unit> 2928 </trans-unit>
3011 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 2929 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
3012 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 2930 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
3013 <target>What will be done to mitigate this problem?</target> 2931 <target>What will be done to mitigate this problem?</target>
3014 <context-group name="null"> 2932 <context-group name="null">
3015 <context context-type="linenumber">86</context> 2933 <context context-type="linenumber">90</context>
3016 </context-group> 2934 </context-group>
3017 </trans-unit> 2935 </trans-unit>
3018 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 2936 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
3019 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 2937 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
3020 <target>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</target> 2938 <target>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</target>
3021 <context-group name="null"> 2939 <context-group name="null">
3022 <context context-type="linenumber">94</context> 2940 <context context-type="linenumber">98</context>
3023 </context-group> 2941 </context-group>
3024 </trans-unit> 2942 </trans-unit>
3025 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 2943 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
3026 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 2944 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
3027 <target>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</target> 2945 <target>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</target>
3028 <context-group name="null"> 2946 <context-group name="null">
3029 <context context-type="linenumber">95</context> 2947 <context context-type="linenumber">99</context>
3030 </context-group> 2948 </context-group>
3031 </trans-unit> 2949 </trans-unit>
3032 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 2950 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
3033 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 2951 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
3034 <target>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</target> 2952 <target>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</target>
3035 <context-group name="null"> 2953 <context-group name="null">
3036 <context context-type="linenumber">96</context> 2954 <context context-type="linenumber">100</context>
3037 </context-group> 2955 </context-group>
3038 </trans-unit> 2956 </trans-unit>
3039 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 2957 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
3040 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 2958 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
3041 <target>Disable P2P from the administration interface</target> 2959 <target>Disable P2P from the administration interface</target>
3042 <context-group name="null"> 2960 <context-group name="null">
3043 <context context-type="linenumber">97</context> 2961 <context context-type="linenumber">101</context>
3044 </context-group> 2962 </context-group>
3045 </trans-unit> 2963 </trans-unit>
3046 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 2964 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
3047 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 2965 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
3048 <target>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</target> 2966 <target>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</target>
3049 <context-group name="null"> 2967 <context-group name="null">
3050 <context context-type="linenumber">98</context> 2968 <context context-type="linenumber">102</context>
3051 </context-group> 2969 </context-group>
3052 </trans-unit> 2970 </trans-unit>
3053 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 2971 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
@@ -3068,17 +2986,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3068 <context context-type="linenumber">23</context> 2986 <context context-type="linenumber">23</context>
3069 </context-group> 2987 </context-group>
3070 </trans-unit> 2988 </trans-unit>
3071 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
3072 <source>
3073 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
3074</source>
3075 <target>
3076 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
3077</target>
3078 <context-group name="null">
3079 <context context-type="linenumber">1</context>
3080 </context-group>
3081 </trans-unit>
3082 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 2989 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
3083 <source>Cannot get about information from server</source> 2990 <source>Cannot get about information from server</source>
3084 <target>Cannot get about information from server</target> 2991 <target>Cannot get about information from server</target>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_en_US.xml b/client/src/locale/target/angular_en_US.xml
index 3c4d31650..bc37065bb 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_en_US.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_en_US.xml
@@ -405,27 +405,6 @@
405 <context context-type="linenumber">98</context> 405 <context context-type="linenumber">98</context>
406 </context-group> 406 </context-group>
407 </trans-unit> 407 </trans-unit>
408 <trans-unit id="e3f47a553df834db218dd456c462c29f14ece449">
409 <source>
410 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
411
412 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
413 Your instance has <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>a new follower<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
414 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> awaiting your approval<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
415 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
416 </source>
417 <target>
418 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
419
420 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
421 Your instance has <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>a new follower<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
422 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> awaiting your approval<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
423 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
424 </target>
425 <context-group name="null">
426 <context context-type="linenumber">106</context>
427 </context-group>
428 </trans-unit>
429 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566"> 408 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566">
430 <source>Save to</source> 409 <source>Save to</source>
431 <target>Save to</target> 410 <target>Save to</target>
@@ -584,14 +563,14 @@
584 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 563 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
585 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</target> 564 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</target>
586 <context-group name="null"> 565 <context-group name="null">
587 <context context-type="linenumber">22</context> 566 <context context-type="linenumber">24</context>
588 </context-group> 567 </context-group>
589 </trans-unit> 568 </trans-unit>
590 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 569 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
591 <source>Blacklisted</source> 570 <source>Blacklisted</source>
592 <target>Blacklisted</target> 571 <target>Blacklisted</target>
593 <context-group name="null"> 572 <context-group name="null">
594 <context context-type="linenumber">39</context> 573 <context context-type="linenumber">42</context>
595 </context-group> 574 </context-group>
596 </trans-unit> 575 </trans-unit>
597 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87"> 576 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87">
@@ -602,7 +581,7 @@
602 Sensitive 581 Sensitive
603 </target> 582 </target>
604 <context-group name="null"> 583 <context-group name="null">
605 <context context-type="linenumber">43</context> 584 <context context-type="linenumber">46</context>
606 </context-group> 585 </context-group>
607 </trans-unit> 586 </trans-unit>
608 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> 587 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
diff --git a/client/src/locale/target/angular_eo.xml b/client/src/locale/target/angular_eo.xml
index 764a26894..8d602b6c4 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_eo.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_eo.xml
@@ -200,12 +200,16 @@
200 </context-group> 200 </context-group>
201 </trans-unit> 201 </trans-unit>
202 <trans-unit id="ngb.timepicker.PM"> 202 <trans-unit id="ngb.timepicker.PM">
203 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getAfternoonPeriod() }}"/></source><target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getAfternoonPeriod() }}"/></target><context-group name="null"> 203 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getAfternoonPeriod() }}"/></source>
204 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getAfternoonPeriod() }}"/></target>
205 <context-group name="null">
204 <context context-type="linenumber">71</context> 206 <context context-type="linenumber">71</context>
205 </context-group> 207 </context-group>
206 </trans-unit> 208 </trans-unit>
207 <trans-unit id="ngb.timepicker.AM"> 209 <trans-unit id="ngb.timepicker.AM">
208 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getMorningPeriod() }}"/></source><target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getMorningPeriod() }}"/></target><context-group name="null"> 210 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getMorningPeriod() }}"/></source>
211 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getMorningPeriod() }}"/></target>
212 <context-group name="null">
209 <context context-type="linenumber">72</context> 213 <context context-type="linenumber">72</context>
210 </context-group> 214 </context-group>
211 </trans-unit> 215 </trans-unit>
@@ -223,6 +227,25 @@
223 <context context-type="linenumber">1</context> 227 <context context-type="linenumber">1</context>
224 </context-group> 228 </context-group>
225 </trans-unit> 229 </trans-unit>
230 <trans-unit id="23e2d8a43af729f896ac66787ed5e756078f5566">
231 <source>
232 <x id="TAG_IMG" ctype="image" equiv-text="&lt;img/&gt;"/>
233
234 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
235 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.video.channel.displayName }}"/> published a new video: <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/><x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ notification.video.name }}"/><x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
236 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
237 </source>
238 <target>
239 <x id="TAG_IMG" ctype="image" equiv-text="&lt;img/&gt;"/>
240
241 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
242 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.video.channel.displayName }}"/> publikigis novan filmon: <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/><x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ notification.video.name }}"/><x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
243 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
244 </target>
245 <context-group name="null">
246 <context context-type="linenumber">7</context>
247 </context-group>
248 </trans-unit>
226 <trans-unit id="ba93de990947141c5582ce8ccc3c6f74f7fd35a6"> 249 <trans-unit id="ba93de990947141c5582ce8ccc3c6f74f7fd35a6">
227 <source> 250 <source>
228 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/> 251 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
@@ -280,6 +303,25 @@
280 <context context-type="linenumber">31</context> 303 <context context-type="linenumber">31</context>
281 </context-group> 304 </context-group>
282 </trans-unit> 305 </trans-unit>
306 <trans-unit id="215e69763313e97ad8f35cfe1b70bbdcda22aa47">
307 <source>
308 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
309
310 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
311 The recently added video <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.videoBlacklist.video.name }}"/><x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> has been <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>auto-blacklisted<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
312 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
313 </source>
314 <target>
315 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
316
317 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
318 La freŝe aldonita filmo <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.videoBlacklist.video.name }}"/><x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> estis <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>memfare fortenita<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
319 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
320 </target>
321 <context-group name="null">
322 <context context-type="linenumber">39</context>
323 </context-group>
324 </trans-unit>
283 <trans-unit id="dfb1edb72e1fa8ae9a87f58a57d8fe488e337715"> 325 <trans-unit id="dfb1edb72e1fa8ae9a87f58a57d8fe488e337715">
284 <source> 326 <source>
285 <x id="TAG_IMG" ctype="image" equiv-text="&lt;img/&gt;"/> 327 <x id="TAG_IMG" ctype="image" equiv-text="&lt;img/&gt;"/>
@@ -419,12 +461,12 @@
419 <context context-type="linenumber">98</context> 461 <context context-type="linenumber">98</context>
420 </context-group> 462 </context-group>
421 </trans-unit> 463 </trans-unit>
422 <trans-unit id="e3f47a553df834db218dd456c462c29f14ece449"> 464 <trans-unit id="2a17038a035574afa33cb5557783468be596a025">
423 <source> 465 <source>
424 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/> 466 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
425 467
426 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/> 468 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
427 Your instance has <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>a new follower<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>) 469 Your instance has <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>a new follower<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow?.follower.host }}"/>)
428 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> awaiting your approval<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/> 470 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> awaiting your approval<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
429 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/> 471 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
430 </source> 472 </source>
@@ -432,14 +474,33 @@
432 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/> 474 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
433 475
434 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/> 476 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
435 Via nodo havas <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>novan abonanton<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>) 477 Via nodo havas <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>novan abonanton<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow?.follower.host }}"/>)
436 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/>, kiu atendas aprobon<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/> 478 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> atendantan vian aprobon<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
437 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/> 479 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
438 </target> 480 </target>
439 <context-group name="null"> 481 <context-group name="null">
440 <context context-type="linenumber">106</context> 482 <context context-type="linenumber">106</context>
441 </context-group> 483 </context-group>
442 </trans-unit> 484 </trans-unit>
485 <trans-unit id="fc54954d383d13ebb444d2c1d59f4454e3f06f97">
486 <source>
487 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
488
489 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
490 Your instance automatically followed <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.following.host }}"/><x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
491 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
492 </source>
493 <target>
494 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
495
496 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
497 Via nodo memfare abonis <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.following.host }}"/><x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
498 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
499 </target>
500 <context-group name="null">
501 <context context-type="linenumber">115</context>
502 </context-group>
503 </trans-unit>
443 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566"> 504 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566">
444 <source>Save to</source> 505 <source>Save to</source>
445 <target>Konservi al</target> 506 <target>Konservi al</target>
@@ -598,14 +659,14 @@
598 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 659 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
599 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> rigardoj</target> 660 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> rigardoj</target>
600 <context-group name="null"> 661 <context-group name="null">
601 <context context-type="linenumber">22</context> 662 <context context-type="linenumber">24</context>
602 </context-group> 663 </context-group>
603 </trans-unit> 664 </trans-unit>
604 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 665 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
605 <source>Blacklisted</source> 666 <source>Blacklisted</source>
606 <target>Fortenita</target> 667 <target>Fortenita</target>
607 <context-group name="null"> 668 <context-group name="null">
608 <context context-type="linenumber">39</context> 669 <context context-type="linenumber">42</context>
609 </context-group> 670 </context-group>
610 </trans-unit> 671 </trans-unit>
611 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87"> 672 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87">
@@ -616,7 +677,7 @@
616 Konsterna 677 Konsterna
617 </target> 678 </target>
618 <context-group name="null"> 679 <context-group name="null">
619 <context context-type="linenumber">43</context> 680 <context context-type="linenumber">46</context>
620 </context-group> 681 </context-group>
621 </trans-unit> 682 </trans-unit>
622 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> 683 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
@@ -644,6 +705,20 @@
644 <context context-type="linenumber">29</context> 705 <context context-type="linenumber">29</context>
645 </context-group> 706 </context-group>
646 </trans-unit> 707 </trans-unit>
708 <trans-unit id="15c02cb6b6c3be53477e502d3e1ee26955b23af0">
709 <source>Unavailable</source>
710 <target>Nehavebla</target>
711 <context-group name="null">
712 <context context-type="linenumber">32</context>
713 </context-group>
714 </trans-unit>
715 <trans-unit id="28df1b02fd88d2deb0212bc5d7ff34cf9492fa54">
716 <source>Deleted</source>
717 <target>Forigita</target>
718 <context-group name="null">
719 <context context-type="linenumber">34</context>
720 </context-group>
721 </trans-unit>
647 <trans-unit id="2edccfda908b57c073dc0811eaa58818de2be2dc"> 722 <trans-unit id="2edccfda908b57c073dc0811eaa58818de2be2dc">
648 <source>Edit starts/stops at</source> 723 <source>Edit starts/stops at</source>
649 <target>Redakti tempojn de komenco kaj ĉeso</target> 724 <target>Redakti tempojn de komenco kaj ĉeso</target>
@@ -707,6 +782,17 @@
707 <context context-type="linenumber">29</context> 782 <context context-type="linenumber">29</context>
708 </context-group> 783 </context-group>
709 </trans-unit> 784 </trans-unit>
785 <trans-unit id="5c76e3ae0f85719fb16644ea75bced0229069b97">
786 <source>
787 Subscribe
788 </source>
789 <target>
790 Aboni
791 </target>
792 <context-group name="null">
793 <context context-type="linenumber">6</context>
794 </context-group>
795 </trans-unit>
710 <trans-unit id="c374edf3b9228d3df6d761bdc8a289e7df0096e8"> 796 <trans-unit id="c374edf3b9228d3df6d761bdc8a289e7df0096e8">
711 <source> 797 <source>
712 Unsubscribe 798 Unsubscribe
@@ -718,6 +804,17 @@
718 <context context-type="linenumber">18</context> 804 <context context-type="linenumber">18</context>
719 </context-group> 805 </context-group>
720 </trans-unit> 806 </trans-unit>
807 <trans-unit id="2f3f48994ece05cebb717c75ee0c39e871e3df91">
808 <source>
809 Subscribe
810 </source>
811 <target>
812 Aboni
813 </target>
814 <context-group name="null">
815 <context context-type="linenumber">26</context>
816 </context-group>
817 </trans-unit>
721 <trans-unit id="9b3287f52c239cad05ec98391553e5052ba1aa66"> 818 <trans-unit id="9b3287f52c239cad05ec98391553e5052ba1aa66">
722 <source>Using an ActivityPub account</source> 819 <source>Using an ActivityPub account</source>
723 <target>Per konto de ActivityPub</target> 820 <target>Per konto de ActivityPub</target>
@@ -780,6 +877,13 @@
780 <context context-type="linenumber">14</context> 877 <context context-type="linenumber">14</context>
781 </context-group> 878 </context-group>
782 </trans-unit> 879 </trans-unit>
880 <trans-unit id="62c8c98c3957946709b49d0a5e309e53e660b9e2">
881 <source>Video uploads</source>
882 <target>Filmaj alŝutoj</target>
883 <context-group name="null">
884 <context context-type="linenumber">32</context>
885 </context-group>
886 </trans-unit>
783 <trans-unit id="15f046007e4fca2e8477966745e2ec4e3e81bc3b"> 887 <trans-unit id="15f046007e4fca2e8477966745e2ec4e3e81bc3b">
784 <source>Video quota</source> 888 <source>Video quota</source>
785 <target>Datumlimo por filmoj</target> 889 <target>Datumlimo por filmoj</target>
@@ -819,6 +923,13 @@
819 <context context-type="linenumber">71</context> 923 <context context-type="linenumber">71</context>
820 </context-group> 924 </context-group>
821 </trans-unit> 925 </trans-unit>
926 <trans-unit id="59bdc3dfa4075f92c734588899485db702c8f120">
927 <source>Player</source>
928 <target>Ludilo</target>
929 <context-group name="null">
930 <context context-type="linenumber">79</context>
931 </context-group>
932 </trans-unit>
822 <trans-unit id="af80f4182e09341958e8706bd2b47ece61233eb5"> 933 <trans-unit id="af80f4182e09341958e8706bd2b47ece61233eb5">
823 <source>P2P enabled</source> 934 <source>P2P enabled</source>
824 <target>Samtavolo ŝaltita</target> 935 <target>Samtavolo ŝaltita</target>
@@ -833,6 +944,62 @@
833 <context context-type="linenumber">86</context> 944 <context context-type="linenumber">86</context>
834 </context-group> 945 </context-group>
835 </trans-unit> 946 </trans-unit>
947 <trans-unit id="7c7f4be7b726e61c577e63842a58d9e435f7c597">
948 <source>users</source>
949 <target>uzantoj</target>
950 <context-group name="null">
951 <context context-type="linenumber">11</context>
952 </context-group>
953 </trans-unit>
954 <trans-unit id="5bc509bb72973f9895241127d5556e9e31051137">
955 <source>videos</source>
956 <target>filmoj</target>
957 <context-group name="null">
958 <context context-type="linenumber">65</context>
959 </context-group>
960 </trans-unit>
961 <trans-unit id="bd21b1e6b5674003187e5cbec0e7e2854f9d8388">
962 <source>video views</source>
963 <target>filmaj rigardoj</target>
964 <context-group name="null">
965 <context context-type="linenumber">31</context>
966 </context-group>
967 </trans-unit>
968 <trans-unit id="d11fe88f08e43bfe4dec7d16fe469aa65d1e3d84">
969 <source>video comments</source>
970 <target>filmaj komentoj</target>
971 <context-group name="null">
972 <context context-type="linenumber">75</context>
973 </context-group>
974 </trans-unit>
975 <trans-unit id="0bedca44bfc0ef579be6053ffe0e8cdee9aba07d">
976 <source>of hosted video</source>
977 <target>de gastigata filmo</target>
978 <context-group name="null">
979 <context context-type="linenumber">51</context>
980 </context-group>
981 </trans-unit>
982 <trans-unit id="de7d61497b3dc7df0f83c57f333458a7064ac4e7">
983 <source>Federation</source>
984 <target>Federaĵo</target>
985 <context-group name="null">
986 <context context-type="linenumber">58</context>
987 </context-group>
988 </trans-unit>
989 <trans-unit id="8de9d3173fafc2c7a94352dec3de899b6cedf9c5">
990 <source>followers</source>
991 <target>abonantoj</target>
992 <context-group name="null">
993 <context context-type="linenumber">85</context>
994 </context-group>
995 </trans-unit>
996 <trans-unit id="1ec99ffe83830affef834fd7beeda8ee313203fe">
997 <source>following</source>
998 <target>abonatoj</target>
999 <context-group name="null">
1000 <context context-type="linenumber">95</context>
1001 </context-group>
1002 </trans-unit>
836 <trans-unit id="6a323f80f9d90a32db8ce52cc82075938c3c36f0"> 1003 <trans-unit id="6a323f80f9d90a32db8ce52cc82075938c3c36f0">
837 <source>Ban</source> 1004 <source>Ban</source>
838 <target>Forbari</target> 1005 <target>Forbari</target>
@@ -1782,17 +1949,6 @@
1782 <context context-type="linenumber">2</context> 1949 <context context-type="linenumber">2</context>
1783 </context-group> 1950 </context-group>
1784 </trans-unit> 1951 </trans-unit>
1785 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1786 <source>
1787 Other videos
1788 </source>
1789 <target>
1790 Aliaj filmoj
1791 </target>
1792 <context-group name="null">
1793 <context context-type="linenumber">2</context>
1794 </context-group>
1795 </trans-unit>
1796 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 1952 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1797 <source>Share</source> 1953 <source>Share</source>
1798 <target>Kunhavigi</target> 1954 <target>Kunhavigi</target>
@@ -1936,28 +2092,6 @@
1936 <context context-type="linenumber">32</context> 2092 <context context-type="linenumber">32</context>
1937 </context-group> 2093 </context-group>
1938 </trans-unit> 2094 </trans-unit>
1939 <trans-unit id="99686034581579c92a971f4eeebd2c072c812e2d">
1940 <source>
1941 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1942 </source>
1943 <target>
1944 Publikigita je <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> – <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> rigardoj
1945 </target>
1946 <context-group name="null">
1947 <context context-type="linenumber">44</context>
1948 </context-group>
1949 </trans-unit>
1950 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1951 <source>
1952 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1953 </source>
1954 <target>
1955 Publikigita <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> – <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> rigardoj
1956 </target>
1957 <context-group name="null">
1958 <context context-type="linenumber">53</context>
1959 </context-group>
1960 </trans-unit>
1961 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 2095 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1962 <source>Like this video</source> 2096 <source>Like this video</source>
1963 <target>Ŝati ĉi tiun filmon</target> 2097 <target>Ŝati ĉi tiun filmon</target>
@@ -2899,20 +3033,6 @@
2899 <context context-type="linenumber">216</context> 3033 <context context-type="linenumber">216</context>
2900 </context-group> 3034 </context-group>
2901 </trans-unit> 3035 </trans-unit>
2902 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2903 <source>Videos Trending</source>
2904 <target>Filmoj furoraj</target>
2905 <context-group name="null">
2906 <context context-type="linenumber">220</context>
2907 </context-group>
2908 </trans-unit>
2909 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2910 <source>Videos Recently Added</source>
2911 <target>Filmoj freŝe aldonitaj</target>
2912 <context-group name="null">
2913 <context context-type="linenumber">222</context>
2914 </context-group>
2915 </trans-unit>
2916 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 3036 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2917 <source>Local videos</source> 3037 <source>Local videos</source>
2918 <target>Filmoj lokaj</target> 3038 <target>Filmoj lokaj</target>
@@ -2955,20 +3075,6 @@
2955 <context context-type="linenumber">257</context> 3075 <context context-type="linenumber">257</context>
2956 </context-group> 3076 </context-group>
2957 </trans-unit> 3077 </trans-unit>
2958 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
2959 <source>User default video quota</source>
2960 <target>Norma datumlimo por filmoj de uzantoj</target>
2961 <context-group name="null">
2962 <context context-type="linenumber">261</context>
2963 </context-group>
2964 </trans-unit>
2965 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
2966 <source>User default daily upload limit</source>
2967 <target>Norma datumlimo por samtagaj elŝutoj de uzantoj</target>
2968 <context-group name="null">
2969 <context context-type="linenumber">273</context>
2970 </context-group>
2971 </trans-unit>
2972 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 3078 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
2973 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 3079 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
2974 <target>Enporto de filmoj per HTTP-URL (t.e. YouTube) ŝaltita</target> 3080 <target>Enporto de filmoj per HTTP-URL (t.e. YouTube) ŝaltita</target>
@@ -3102,13 +3208,6 @@
3102 <context context-type="linenumber">465</context> 3208 <context context-type="linenumber">465</context>
3103 </context-group> 3209 </context-group>
3104 </trans-unit> 3210 </trans-unit>
3105 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
3106 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
3107 <target>Permesi, ke viaj uzantoj alŝutas filmojn je formatoj .mkv, .mov, .avi, .flv</target>
3108 <context-group name="null">
3109 <context context-type="linenumber">478</context>
3110 </context-group>
3111 </trans-unit>
3112 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 3211 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
3113 <source>Allow additional extensions</source> 3212 <source>Allow additional extensions</source>
3114 <target>Permesi aliajn dosiersufiksojn</target> 3213 <target>Permesi aliajn dosiersufiksojn</target>
@@ -3200,13 +3299,6 @@
3200 <context context-type="linenumber">606</context> 3299 <context context-type="linenumber">606</context>
3201 </context-group> 3300 </context-group>
3202 </trans-unit> 3301 </trans-unit>
3203 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
3204 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
3205 <target>Ŝajnas, ke la agordo estas nevalida. Bonvolu serĉi eblajn erarojn en la langetoj.</target>
3206 <context-group name="null">
3207 <context context-type="linenumber">607</context>
3208 </context-group>
3209 </trans-unit>
3210 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 3302 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
3211 <source>Video quota:</source> 3303 <source>Video quota:</source>
3212 <target>Datumlimo por filmoj:</target> 3304 <target>Datumlimo por filmoj:</target>
@@ -3647,17 +3739,6 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos
3647 <context context-type="linenumber">11</context> 3739 <context context-type="linenumber">11</context>
3648 </context-group> 3740 </context-group>
3649 </trans-unit> 3741 </trans-unit>
3650 <trans-unit id="f467ee94e8b6fbb88fd94c99a77b02e751046a1f">
3651 <source>
3652 If you need help to use PeerTube, you can take a look to the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>documentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3653 </source>
3654 <target>
3655 Se vi bezonas helpon uzadi programaron PeerTube, vi povas rigardi <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>la dokumentaĵon<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3656 </target>
3657 <context-group name="null">
3658 <context context-type="linenumber">13</context>
3659 </context-group>
3660 </trans-unit>
3661 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530"> 3742 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530">
3662 <source> 3743 <source>
3663 Verify account email confirmation 3744 Verify account email confirmation
@@ -3907,24 +3988,6 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos
3907 <context context-type="linenumber">47</context> 3988 <context context-type="linenumber">47</context>
3908 </context-group> 3989 </context-group>
3909 </trans-unit> 3990 </trans-unit>
3910 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
3911 <source>
3912 About PeerTube
3913</source>
3914 <target>
3915 Pri PeerTube
3916</target>
3917 <context-group name="null">
3918 <context context-type="linenumber">1</context>
3919 </context-group>
3920 </trans-unit>
3921 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
3922 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
3923 <target>PeerTube estas federa (ActivityPub) film-elsenda platformo, kiu uzas samtavolan teĥnikaron (WebTorrent) rekte en la reta foliumilo.</target>
3924 <context-group name="null">
3925 <context context-type="linenumber">6</context>
3926 </context-group>
3927 </trans-unit>
3928 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 3991 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
3929 <source> 3992 <source>
3930 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3993 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -3933,7 +3996,7 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos
3933 Ĝi estas libera programaro, sub la permesilo « <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> ». 3996 Ĝi estas libera programaro, sub la permesilo « <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> ».
3934 </target> 3997 </target>
3935 <context-group name="null"> 3998 <context-group name="null">
3936 <context context-type="linenumber">8</context> 3999 <context context-type="linenumber">12</context>
3937 </context-group> 4000 </context-group>
3938 </trans-unit> 4001 </trans-unit>
3939 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 4002 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -3944,77 +4007,77 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos
3944 Por pliaj informoj, bonvolu rigardi <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 4007 Por pliaj informoj, bonvolu rigardi <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3945 </target> 4008 </target>
3946 <context-group name="null"> 4009 <context-group name="null">
3947 <context context-type="linenumber">12</context> 4010 <context context-type="linenumber">16</context>
3948 </context-group> 4011 </context-group>
3949 </trans-unit> 4012 </trans-unit>
3950 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 4013 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
3951 <source>P2P &amp; Privacy</source> 4014 <source>P2P &amp; Privacy</source>
3952 <target>Samtavola teĥnikaro ϗ privateco</target> 4015 <target>Samtavola teĥnikaro ϗ privateco</target>
3953 <context-group name="null"> 4016 <context-group name="null">
3954 <context context-type="linenumber">21</context> 4017 <context context-type="linenumber">25</context>
3955 </context-group> 4018 </context-group>
3956 </trans-unit> 4019 </trans-unit>
3957 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 4020 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
3958 <source>What are the consequences?</source> 4021 <source>What are the consequences?</source>
3959 <target>Kio sekvas el tio?</target> 4022 <target>Kio sekvas el tio?</target>
3960 <context-group name="null"> 4023 <context-group name="null">
3961 <context context-type="linenumber">28</context> 4024 <context context-type="linenumber">32</context>
3962 </context-group> 4025 </context-group>
3963 </trans-unit> 4026 </trans-unit>
3964 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 4027 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
3965 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 4028 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
3966 <target>Kiel PeerTube kompariĝas kun YouTube?</target> 4029 <target>Kiel PeerTube kompariĝas kun YouTube?</target>
3967 <context-group name="null"> 4030 <context-group name="null">
3968 <context context-type="linenumber">70</context> 4031 <context context-type="linenumber">74</context>
3969 </context-group> 4032 </context-group>
3970 </trans-unit> 4033 </trans-unit>
3971 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 4034 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
3972 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 4035 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
3973 <target>Kion mi povas fari por limigi montradon de mia IP-adreso?</target> 4036 <target>Kion mi povas fari por limigi montradon de mia IP-adreso?</target>
3974 <context-group name="null"> 4037 <context-group name="null">
3975 <context context-type="linenumber">78</context> 4038 <context context-type="linenumber">82</context>
3976 </context-group> 4039 </context-group>
3977 </trans-unit> 4040 </trans-unit>
3978 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 4041 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
3979 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 4042 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
3980 <target>Kio estas farota por kuraci tiun ĉi problemon?</target> 4043 <target>Kio estas farota por kuraci tiun ĉi problemon?</target>
3981 <context-group name="null"> 4044 <context-group name="null">
3982 <context context-type="linenumber">86</context> 4045 <context context-type="linenumber">90</context>
3983 </context-group> 4046 </context-group>
3984 </trans-unit> 4047 </trans-unit>
3985 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 4048 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
3986 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 4049 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
3987 <target>Limigi nombron da samtavolanoj sendatan de la kunordigilo</target> 4050 <target>Limigi nombron da samtavolanoj sendatan de la kunordigilo</target>
3988 <context-group name="null"> 4051 <context-group name="null">
3989 <context context-type="linenumber">94</context> 4052 <context context-type="linenumber">98</context>
3990 </context-group> 4053 </context-group>
3991 </trans-unit> 4054 </trans-unit>
3992 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 4055 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
3993 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 4056 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
3994 <target>Limigi oftecon de petoj al la kunordigilo (nun testata)</target> 4057 <target>Limigi oftecon de petoj al la kunordigilo (nun testata)</target>
3995 <context-group name="null"> 4058 <context-group name="null">
3996 <context context-type="linenumber">95</context> 4059 <context context-type="linenumber">99</context>
3997 </context-group> 4060 </context-group>
3998 </trans-unit> 4061 </trans-unit>
3999 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 4062 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
4000 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 4063 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
4001 <target>Sciigi iun okaze de strangaj petoj (nun testata)</target> 4064 <target>Sciigi iun okaze de strangaj petoj (nun testata)</target>
4002 <context-group name="null"> 4065 <context-group name="null">
4003 <context context-type="linenumber">96</context> 4066 <context context-type="linenumber">100</context>
4004 </context-group> 4067 </context-group>
4005 </trans-unit> 4068 </trans-unit>
4006 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 4069 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
4007 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 4070 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
4008 <target>Malŝalti samtavolan teĥnikaron el la administra interfaco.</target> 4071 <target>Malŝalti samtavolan teĥnikaron el la administra interfaco.</target>
4009 <context-group name="null"> 4072 <context-group name="null">
4010 <context context-type="linenumber">97</context> 4073 <context context-type="linenumber">101</context>
4011 </context-group> 4074 </context-group>
4012 </trans-unit> 4075 </trans-unit>
4013 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 4076 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
4014 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 4077 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
4015 <target>Memfara rekonado de pluroblaj videoj: ni ne scius, ĉu la IP-adreso elŝutis la videon intence, aŭ ĉu tion faris la memfara programo</target> 4078 <target>Memfara rekonado de pluroblaj videoj: ni ne scius, ĉu la IP-adreso elŝutis la videon intence, aŭ ĉu tion faris la memfara programo</target>
4016 <context-group name="null"> 4079 <context-group name="null">
4017 <context context-type="linenumber">98</context> 4080 <context context-type="linenumber">102</context>
4018 </context-group> 4081 </context-group>
4019 </trans-unit> 4082 </trans-unit>
4020 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929"> 4083 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929">
@@ -4155,17 +4218,6 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos
4155 <context context-type="linenumber">31</context> 4218 <context context-type="linenumber">31</context>
4156 </context-group> 4219 </context-group>
4157 </trans-unit> 4220 </trans-unit>
4158 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
4159 <source>
4160 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
4161</source>
4162 <target>
4163 Pardonu, sed ni ne povis trovi la paĝon, kiun vi serĉis.
4164</target>
4165 <context-group name="null">
4166 <context context-type="linenumber">1</context>
4167 </context-group>
4168 </trans-unit>
4169 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 4221 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
4170 <source>Cannot get about information from server</source> 4222 <source>Cannot get about information from server</source>
4171 <target>Ne povas ricevi informojn de la servilo</target> 4223 <target>Ne povas ricevi informojn de la servilo</target>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_es_ES.xml b/client/src/locale/target/angular_es_ES.xml
index 1392ce61b..428611ed5 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_es_ES.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_es_ES.xml
@@ -409,14 +409,14 @@
409 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 409 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
410 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> vistas</target> 410 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> vistas</target>
411 <context-group name="null"> 411 <context-group name="null">
412 <context context-type="linenumber">22</context> 412 <context context-type="linenumber">24</context>
413 </context-group> 413 </context-group>
414 </trans-unit> 414 </trans-unit>
415 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 415 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
416 <source>Blacklisted</source> 416 <source>Blacklisted</source>
417 <target>Bloqueado</target> 417 <target>Bloqueado</target>
418 <context-group name="null"> 418 <context-group name="null">
419 <context context-type="linenumber">39</context> 419 <context context-type="linenumber">42</context>
420 </context-group> 420 </context-group>
421 </trans-unit> 421 </trans-unit>
422 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87"> 422 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87">
@@ -427,7 +427,7 @@
427 Sensible 427 Sensible
428 </target> 428 </target>
429 <context-group name="null"> 429 <context-group name="null">
430 <context context-type="linenumber">43</context> 430 <context context-type="linenumber">46</context>
431 </context-group> 431 </context-group>
432 </trans-unit> 432 </trans-unit>
433 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> 433 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
@@ -1435,17 +1435,6 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac
1435 <context context-type="linenumber">2</context> 1435 <context context-type="linenumber">2</context>
1436 </context-group> 1436 </context-group>
1437 </trans-unit> 1437 </trans-unit>
1438 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1439 <source>
1440 Other videos
1441 </source>
1442 <target>
1443 Otros vídeos
1444 </target>
1445 <context-group name="null">
1446 <context context-type="linenumber">2</context>
1447 </context-group>
1448 </trans-unit>
1449 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 1438 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1450 <source>Share</source> 1439 <source>Share</source>
1451 <target>Compartir</target> 1440 <target>Compartir</target>
@@ -1481,17 +1470,6 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac
1481 <context context-type="linenumber">32</context> 1470 <context context-type="linenumber">32</context>
1482 </context-group> 1471 </context-group>
1483 </trans-unit> 1472 </trans-unit>
1484 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1485 <source>
1486 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1487 </source>
1488 <target>
1489 Publicado <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> vistas
1490 </target>
1491 <context-group name="null">
1492 <context context-type="linenumber">53</context>
1493 </context-group>
1494 </trans-unit>
1495 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 1473 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1496 <source>Like this video</source> 1474 <source>Like this video</source>
1497 <target>Me gusta este vídeo</target> 1475 <target>Me gusta este vídeo</target>
@@ -2229,20 +2207,6 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac
2229 <context context-type="linenumber">216</context> 2207 <context context-type="linenumber">216</context>
2230 </context-group> 2208 </context-group>
2231 </trans-unit> 2209 </trans-unit>
2232 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2233 <source>Videos Trending</source>
2234 <target>Vídeos en Tendencia</target>
2235 <context-group name="null">
2236 <context context-type="linenumber">220</context>
2237 </context-group>
2238 </trans-unit>
2239 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2240 <source>Videos Recently Added</source>
2241 <target>Vídeos Recientemente Añadidos</target>
2242 <context-group name="null">
2243 <context context-type="linenumber">222</context>
2244 </context-group>
2245 </trans-unit>
2246 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 2210 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2247 <source>Local videos</source> 2211 <source>Local videos</source>
2248 <target>Vídeos locales</target> 2212 <target>Vídeos locales</target>
@@ -2285,20 +2249,6 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac
2285 <context context-type="linenumber">257</context> 2249 <context context-type="linenumber">257</context>
2286 </context-group> 2250 </context-group>
2287 </trans-unit> 2251 </trans-unit>
2288 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
2289 <source>User default video quota</source>
2290 <target>Cuota de vídeo por defecto del usuario</target>
2291 <context-group name="null">
2292 <context context-type="linenumber">261</context>
2293 </context-group>
2294 </trans-unit>
2295 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
2296 <source>User default daily upload limit</source>
2297 <target>Límite diario de subida por día por usuario</target>
2298 <context-group name="null">
2299 <context context-type="linenumber">273</context>
2300 </context-group>
2301 </trans-unit>
2302 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 2252 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
2303 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 2253 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
2304 <target>La importación de vídeos mediante URL HTTP (por ejemplo YouTube) está activada</target> 2254 <target>La importación de vídeos mediante URL HTTP (por ejemplo YouTube) está activada</target>
@@ -2397,13 +2347,6 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac
2397 <context context-type="linenumber">465</context> 2347 <context context-type="linenumber">465</context>
2398 </context-group> 2348 </context-group>
2399 </trans-unit> 2349 </trans-unit>
2400 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
2401 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
2402 <target>Autorizar sus usuarios a subir vídeos .mkv, .mov, .avi y .flv</target>
2403 <context-group name="null">
2404 <context context-type="linenumber">478</context>
2405 </context-group>
2406 </trans-unit>
2407 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 2350 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
2408 <source>Allow additional extensions</source> 2351 <source>Allow additional extensions</source>
2409 <target>Autorizar extensiones adicionales</target> 2352 <target>Autorizar extensiones adicionales</target>
@@ -2474,13 +2417,6 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac
2474 <context context-type="linenumber">606</context> 2417 <context context-type="linenumber">606</context>
2475 </context-group> 2418 </context-group>
2476 </trans-unit> 2419 </trans-unit>
2477 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
2478 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
2479 <target>Parece que la configuración no es válida. Por favor, busque errores potenciales en las diferentes pestañas.</target>
2480 <context-group name="null">
2481 <context context-type="linenumber">607</context>
2482 </context-group>
2483 </trans-unit>
2484 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 2420 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
2485 <source>Video quota:</source> 2421 <source>Video quota:</source>
2486 <target>Cuota de vídeo</target> 2422 <target>Cuota de vídeo</target>
@@ -2938,24 +2874,6 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar
2938 <context context-type="linenumber">47</context> 2874 <context context-type="linenumber">47</context>
2939 </context-group> 2875 </context-group>
2940 </trans-unit> 2876 </trans-unit>
2941 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
2942 <source>
2943 About PeerTube
2944</source>
2945 <target>
2946 Acerca de PeerTube
2947</target>
2948 <context-group name="null">
2949 <context context-type="linenumber">1</context>
2950 </context-group>
2951 </trans-unit>
2952 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
2953 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
2954 <target>PeerTube es una plataforma federada (ActivityPub) de streaming de vídeo que utiliza P2P (WebTorrent) directamente en el navegador web.</target>
2955 <context-group name="null">
2956 <context context-type="linenumber">6</context>
2957 </context-group>
2958 </trans-unit>
2959 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 2877 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
2960 <source> 2878 <source>
2961 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 2879 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -2964,7 +2882,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar
2964 Es un software libre y de código abierto, bajo la licencia <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 2882 Es un software libre y de código abierto, bajo la licencia <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
2965 </target> 2883 </target>
2966 <context-group name="null"> 2884 <context-group name="null">
2967 <context context-type="linenumber">8</context> 2885 <context context-type="linenumber">12</context>
2968 </context-group> 2886 </context-group>
2969 </trans-unit> 2887 </trans-unit>
2970 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 2888 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -2975,77 +2893,77 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar
2975 Para más información, por favor visite <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 2893 Para más información, por favor visite <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
2976 </target> 2894 </target>
2977 <context-group name="null"> 2895 <context-group name="null">
2978 <context context-type="linenumber">12</context> 2896 <context context-type="linenumber">16</context>
2979 </context-group> 2897 </context-group>
2980 </trans-unit> 2898 </trans-unit>
2981 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 2899 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
2982 <source>P2P &amp; Privacy</source> 2900 <source>P2P &amp; Privacy</source>
2983 <target>P2P y Privacidad</target> 2901 <target>P2P y Privacidad</target>
2984 <context-group name="null"> 2902 <context-group name="null">
2985 <context context-type="linenumber">21</context> 2903 <context context-type="linenumber">25</context>
2986 </context-group> 2904 </context-group>
2987 </trans-unit> 2905 </trans-unit>
2988 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 2906 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
2989 <source>What are the consequences?</source> 2907 <source>What are the consequences?</source>
2990 <target>¿Cuáles son las consecuencias?</target> 2908 <target>¿Cuáles son las consecuencias?</target>
2991 <context-group name="null"> 2909 <context-group name="null">
2992 <context context-type="linenumber">28</context> 2910 <context context-type="linenumber">32</context>
2993 </context-group> 2911 </context-group>
2994 </trans-unit> 2912 </trans-unit>
2995 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 2913 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
2996 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 2914 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
2997 <target>¿Qué diferencias hay entre PeerTube y YouTube?</target> 2915 <target>¿Qué diferencias hay entre PeerTube y YouTube?</target>
2998 <context-group name="null"> 2916 <context-group name="null">
2999 <context context-type="linenumber">70</context> 2917 <context context-type="linenumber">74</context>
3000 </context-group> 2918 </context-group>
3001 </trans-unit> 2919 </trans-unit>
3002 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 2920 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
3003 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 2921 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
3004 <target>¿Qué puedo hacer para limitar la exposición de mi dirección IP?</target> 2922 <target>¿Qué puedo hacer para limitar la exposición de mi dirección IP?</target>
3005 <context-group name="null"> 2923 <context-group name="null">
3006 <context context-type="linenumber">78</context> 2924 <context context-type="linenumber">82</context>
3007 </context-group> 2925 </context-group>
3008 </trans-unit> 2926 </trans-unit>
3009 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 2927 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
3010 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 2928 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
3011 <target>¿Qué se va a hacer para mitigar este problema?</target> 2929 <target>¿Qué se va a hacer para mitigar este problema?</target>
3012 <context-group name="null"> 2930 <context-group name="null">
3013 <context context-type="linenumber">86</context> 2931 <context context-type="linenumber">90</context>
3014 </context-group> 2932 </context-group>
3015 </trans-unit> 2933 </trans-unit>
3016 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 2934 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
3017 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 2935 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
3018 <target>Poner un límite al número de pares enviados por el rastreador</target> 2936 <target>Poner un límite al número de pares enviados por el rastreador</target>
3019 <context-group name="null"> 2937 <context-group name="null">
3020 <context context-type="linenumber">94</context> 2938 <context context-type="linenumber">98</context>
3021 </context-group> 2939 </context-group>
3022 </trans-unit> 2940 </trans-unit>
3023 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 2941 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
3024 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 2942 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
3025 <target>Poner un límite a la frecuencia de peticiones recibidas por el rastreador (se está probando)</target> 2943 <target>Poner un límite a la frecuencia de peticiones recibidas por el rastreador (se está probando)</target>
3026 <context-group name="null"> 2944 <context-group name="null">
3027 <context context-type="linenumber">95</context> 2945 <context context-type="linenumber">99</context>
3028 </context-group> 2946 </context-group>
3029 </trans-unit> 2947 </trans-unit>
3030 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 2948 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
3031 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 2949 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
3032 <target>Hacer sonar un aviso si hay peticiones inusuales (se está probando)</target> 2950 <target>Hacer sonar un aviso si hay peticiones inusuales (se está probando)</target>
3033 <context-group name="null"> 2951 <context-group name="null">
3034 <context context-type="linenumber">96</context> 2952 <context context-type="linenumber">100</context>
3035 </context-group> 2953 </context-group>
3036 </trans-unit> 2954 </trans-unit>
3037 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 2955 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
3038 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 2956 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
3039 <target>Inhabilitar el P2P desde el interfaz de administración</target> 2957 <target>Inhabilitar el P2P desde el interfaz de administración</target>
3040 <context-group name="null"> 2958 <context-group name="null">
3041 <context context-type="linenumber">97</context> 2959 <context context-type="linenumber">101</context>
3042 </context-group> 2960 </context-group>
3043 </trans-unit> 2961 </trans-unit>
3044 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 2962 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
3045 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 2963 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
3046 <target>Un programa de redundancia automatizada de vídeo: no sabríamos si la IP descargó el vídeo a propósito o si fue el programa automatizado</target> 2964 <target>Un programa de redundancia automatizada de vídeo: no sabríamos si la IP descargó el vídeo a propósito o si fue el programa automatizado</target>
3047 <context-group name="null"> 2965 <context-group name="null">
3048 <context context-type="linenumber">98</context> 2966 <context context-type="linenumber">102</context>
3049 </context-group> 2967 </context-group>
3050 </trans-unit> 2968 </trans-unit>
3051 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 2969 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
@@ -3064,17 +2982,6 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar
3064 <context context-type="linenumber">23</context> 2982 <context context-type="linenumber">23</context>
3065 </context-group> 2983 </context-group>
3066 </trans-unit> 2984 </trans-unit>
3067 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
3068 <source>
3069 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
3070</source>
3071 <target>
3072 Lo sentimos, pero no hemos podido encontrar la página que estabas buscando.
3073</target>
3074 <context-group name="null">
3075 <context context-type="linenumber">1</context>
3076 </context-group>
3077 </trans-unit>
3078 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 2985 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
3079 <source>Cannot get about information from server</source> 2986 <source>Cannot get about information from server</source>
3080 <target>No se puede obtener información del servidor</target> 2987 <target>No se puede obtener información del servidor</target>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_eu_ES.xml b/client/src/locale/target/angular_eu_ES.xml
index 114a40206..df02b77ba 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_eu_ES.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_eu_ES.xml
@@ -319,7 +319,7 @@
319 <source>Blacklisted</source> 319 <source>Blacklisted</source>
320 <target>Zerrenda beltzean</target> 320 <target>Zerrenda beltzean</target>
321 <context-group name="null"> 321 <context-group name="null">
322 <context context-type="linenumber">39</context> 322 <context context-type="linenumber">42</context>
323 </context-group> 323 </context-group>
324 </trans-unit> 324 </trans-unit>
325 <trans-unit id="52c9a103b812f258bcddc3d90a6e3f46871d25fe"> 325 <trans-unit id="52c9a103b812f258bcddc3d90a6e3f46871d25fe">
@@ -1262,17 +1262,6 @@
1262 <context context-type="linenumber">2</context> 1262 <context context-type="linenumber">2</context>
1263 </context-group> 1263 </context-group>
1264 </trans-unit> 1264 </trans-unit>
1265 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1266 <source>
1267 Other videos
1268 </source>
1269 <target>
1270 Beste bideoak
1271 </target>
1272 <context-group name="null">
1273 <context context-type="linenumber">2</context>
1274 </context-group>
1275 </trans-unit>
1276 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 1265 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1277 <source>Share</source> 1266 <source>Share</source>
1278 <target>Partekatu</target> 1267 <target>Partekatu</target>
@@ -1308,17 +1297,6 @@
1308 <context context-type="linenumber">32</context> 1297 <context context-type="linenumber">32</context>
1309 </context-group> 1298 </context-group>
1310 </trans-unit> 1299 </trans-unit>
1311 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1312 <source>
1313 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1314 </source>
1315 <target>
1316 Argitaratua <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1317 </target>
1318 <context-group name="null">
1319 <context context-type="linenumber">53</context>
1320 </context-group>
1321 </trans-unit>
1322 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 1300 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1323 <source>Like this video</source> 1301 <source>Like this video</source>
1324 <target>Atsegin bideo hau</target> 1302 <target>Atsegin bideo hau</target>
@@ -2040,20 +2018,6 @@
2040 <context context-type="linenumber">216</context> 2018 <context context-type="linenumber">216</context>
2041 </context-group> 2019 </context-group>
2042 </trans-unit> 2020 </trans-unit>
2043 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2044 <source>Videos Trending</source>
2045 <target>Joera diren bideoak</target>
2046 <context-group name="null">
2047 <context context-type="linenumber">220</context>
2048 </context-group>
2049 </trans-unit>
2050 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2051 <source>Videos Recently Added</source>
2052 <target>Azkenaldian gehitutako bidoeak</target>
2053 <context-group name="null">
2054 <context context-type="linenumber">222</context>
2055 </context-group>
2056 </trans-unit>
2057 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 2021 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2058 <source>Local videos</source> 2022 <source>Local videos</source>
2059 <target>Tokiko bideoak</target> 2023 <target>Tokiko bideoak</target>
@@ -2096,20 +2060,6 @@
2096 <context context-type="linenumber">257</context> 2060 <context context-type="linenumber">257</context>
2097 </context-group> 2061 </context-group>
2098 </trans-unit> 2062 </trans-unit>
2099 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
2100 <source>User default video quota</source>
2101 <target>Erabiltzailearen lehenetsitako bideo-kuota</target>
2102 <context-group name="null">
2103 <context context-type="linenumber">261</context>
2104 </context-group>
2105 </trans-unit>
2106 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
2107 <source>User default daily upload limit</source>
2108 <target>Erabiltzailearentzat lehenetsitako eguneko igoera muga</target>
2109 <context-group name="null">
2110 <context context-type="linenumber">273</context>
2111 </context-group>
2112 </trans-unit>
2113 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 2063 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
2114 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 2064 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
2115 <target>HTTP URL bidezko bideoen inportazioa gaituta (adibidez YouTube)</target> 2065 <target>HTTP URL bidezko bideoen inportazioa gaituta (adibidez YouTube)</target>
@@ -2264,13 +2214,6 @@
2264 <context context-type="linenumber">606</context> 2214 <context context-type="linenumber">606</context>
2265 </context-group> 2215 </context-group>
2266 </trans-unit> 2216 </trans-unit>
2267 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
2268 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
2269 <target>Konfigurazioa baliogabea dela dirudi. Bilatu zer egon daitekeen gaizki fitxa desberdinetan begiratuz.</target>
2270 <context-group name="null">
2271 <context context-type="linenumber">607</context>
2272 </context-group>
2273 </trans-unit>
2274 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 2217 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
2275 <source>Video quota:</source> 2218 <source>Video quota:</source>
2276 <target>Bideo-kuota:</target> 2219 <target>Bideo-kuota:</target>
@@ -2657,22 +2600,6 @@ Kanal honetara bideo bat igotzen duzunean, bideoa babesteko eremua testu honekin
2657 <context context-type="linenumber">47</context> 2600 <context context-type="linenumber">47</context>
2658 </context-group> 2601 </context-group>
2659 </trans-unit> 2602 </trans-unit>
2660 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
2661 <source>
2662 About PeerTube
2663</source>
2664 <target>PeerTube-ri buruz</target>
2665 <context-group name="null">
2666 <context context-type="linenumber">1</context>
2667 </context-group>
2668 </trans-unit>
2669 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
2670 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
2671 <target>PeerTube federatutako (ActivityPub) bideo banaketarako plataforma bat da, zuzenean web nabigatzailean P2P (BitTorrent) darabilena</target>
2672 <context-group name="null">
2673 <context context-type="linenumber">6</context>
2674 </context-group>
2675 </trans-unit>
2676 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 2603 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
2677 <source> 2604 <source>
2678 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 2605 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -2681,7 +2608,7 @@ Kanal honetara bideo bat igotzen duzunean, bideoa babesteko eremua testu honekin
2681 Software libre eta kode irekikoa da, <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 lizentzia<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> du. 2608 Software libre eta kode irekikoa da, <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 lizentzia<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> du.
2682 </target> 2609 </target>
2683 <context-group name="null"> 2610 <context-group name="null">
2684 <context context-type="linenumber">8</context> 2611 <context context-type="linenumber">12</context>
2685 </context-group> 2612 </context-group>
2686 </trans-unit> 2613 </trans-unit>
2687 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 2614 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -2692,77 +2619,77 @@ Kanal honetara bideo bat igotzen duzunean, bideoa babesteko eremua testu honekin
2692 Informazio gehiagorako bisitatu <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 2619 Informazio gehiagorako bisitatu <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
2693 </target> 2620 </target>
2694 <context-group name="null"> 2621 <context-group name="null">
2695 <context context-type="linenumber">12</context> 2622 <context context-type="linenumber">16</context>
2696 </context-group> 2623 </context-group>
2697 </trans-unit> 2624 </trans-unit>
2698 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 2625 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
2699 <source>P2P &amp; Privacy</source> 2626 <source>P2P &amp; Privacy</source>
2700 <target>P2P eta pribatutasuna</target> 2627 <target>P2P eta pribatutasuna</target>
2701 <context-group name="null"> 2628 <context-group name="null">
2702 <context context-type="linenumber">21</context> 2629 <context context-type="linenumber">25</context>
2703 </context-group> 2630 </context-group>
2704 </trans-unit> 2631 </trans-unit>
2705 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 2632 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
2706 <source>What are the consequences?</source> 2633 <source>What are the consequences?</source>
2707 <target>Zein dira ondorioak?</target> 2634 <target>Zein dira ondorioak?</target>
2708 <context-group name="null"> 2635 <context-group name="null">
2709 <context context-type="linenumber">28</context> 2636 <context context-type="linenumber">32</context>
2710 </context-group> 2637 </context-group>
2711 </trans-unit> 2638 </trans-unit>
2712 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 2639 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
2713 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 2640 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
2714 <target>Zein da PeerTube eta YouTube-ren arteko aldea?</target> 2641 <target>Zein da PeerTube eta YouTube-ren arteko aldea?</target>
2715 <context-group name="null"> 2642 <context-group name="null">
2716 <context context-type="linenumber">70</context> 2643 <context context-type="linenumber">74</context>
2717 </context-group> 2644 </context-group>
2718 </trans-unit> 2645 </trans-unit>
2719 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 2646 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
2720 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 2647 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
2721 <target>Zer egin dezaket nire IP helbidearen ikusgaitasuna mugatzeko?</target> 2648 <target>Zer egin dezaket nire IP helbidearen ikusgaitasuna mugatzeko?</target>
2722 <context-group name="null"> 2649 <context-group name="null">
2723 <context context-type="linenumber">78</context> 2650 <context context-type="linenumber">82</context>
2724 </context-group> 2651 </context-group>
2725 </trans-unit> 2652 </trans-unit>
2726 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 2653 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
2727 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 2654 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
2728 <target>Zer egingo da arazo hau gutxiagotzeko?</target> 2655 <target>Zer egingo da arazo hau gutxiagotzeko?</target>
2729 <context-group name="null"> 2656 <context-group name="null">
2730 <context context-type="linenumber">86</context> 2657 <context context-type="linenumber">90</context>
2731 </context-group> 2658 </context-group>
2732 </trans-unit> 2659 </trans-unit>
2733 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 2660 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
2734 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 2661 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
2735 <target>Tracker-ak bidaltzen dituen berdin kopurua mugatzea</target> 2662 <target>Tracker-ak bidaltzen dituen berdin kopurua mugatzea</target>
2736 <context-group name="null"> 2663 <context-group name="null">
2737 <context context-type="linenumber">94</context> 2664 <context context-type="linenumber">98</context>
2738 </context-group> 2665 </context-group>
2739 </trans-unit> 2666 </trans-unit>
2740 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 2667 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
2741 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 2668 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
2742 <target>Tracker-ak jasotzen dituen eskarien maitasuna mugatzea (probetan orain)</target> 2669 <target>Tracker-ak jasotzen dituen eskarien maitasuna mugatzea (probetan orain)</target>
2743 <context-group name="null"> 2670 <context-group name="null">
2744 <context context-type="linenumber">95</context> 2671 <context context-type="linenumber">99</context>
2745 </context-group> 2672 </context-group>
2746 </trans-unit> 2673 </trans-unit>
2747 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 2674 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
2748 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 2675 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
2749 <target>Ezohiko eskariak badaude abisu ematea (probetan orain)</target> 2676 <target>Ezohiko eskariak badaude abisu ematea (probetan orain)</target>
2750 <context-group name="null"> 2677 <context-group name="null">
2751 <context context-type="linenumber">96</context> 2678 <context context-type="linenumber">100</context>
2752 </context-group> 2679 </context-group>
2753 </trans-unit> 2680 </trans-unit>
2754 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 2681 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
2755 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 2682 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
2756 <target>P2P desgaitzea administrazio paneletik</target> 2683 <target>P2P desgaitzea administrazio paneletik</target>
2757 <context-group name="null"> 2684 <context-group name="null">
2758 <context context-type="linenumber">97</context> 2685 <context context-type="linenumber">101</context>
2759 </context-group> 2686 </context-group>
2760 </trans-unit> 2687 </trans-unit>
2761 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 2688 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
2762 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 2689 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
2763 <target>Bideoen erredundantzia programa automatiko bat: ez genuke jakingo bideoa deskargatu duen IP-a nahita ala automatikoki egin duen</target> 2690 <target>Bideoen erredundantzia programa automatiko bat: ez genuke jakingo bideoa deskargatu duen IP-a nahita ala automatikoki egin duen</target>
2764 <context-group name="null"> 2691 <context-group name="null">
2765 <context context-type="linenumber">98</context> 2692 <context context-type="linenumber">102</context>
2766 </context-group> 2693 </context-group>
2767 </trans-unit> 2694 </trans-unit>
2768 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 2695 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
@@ -2783,17 +2710,6 @@ Kanal honetara bideo bat igotzen duzunean, bideoa babesteko eremua testu honekin
2783 <context context-type="linenumber">23</context> 2710 <context context-type="linenumber">23</context>
2784 </context-group> 2711 </context-group>
2785 </trans-unit> 2712 </trans-unit>
2786 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
2787 <source>
2788 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
2789</source>
2790 <target>
2791Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
2792</target>
2793 <context-group name="null">
2794 <context context-type="linenumber">1</context>
2795 </context-group>
2796 </trans-unit>
2797 <trans-unit id="37b56526e384f843a15323dc730b484a97b4c968"> 2713 <trans-unit id="37b56526e384f843a15323dc730b484a97b4c968">
2798 <source>No description</source> 2714 <source>No description</source>
2799 <target>Deskripziorik ez</target> 2715 <target>Deskripziorik ez</target>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_fa_IR.xml b/client/src/locale/target/angular_fa_IR.xml
index 7530b70ae..4851b6933 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_fa_IR.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_fa_IR.xml
@@ -717,17 +717,6 @@
717 <context context-type="linenumber">7</context> 717 <context context-type="linenumber">7</context>
718 </context-group> 718 </context-group>
719 </trans-unit> 719 </trans-unit>
720 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
721 <source>
722 About PeerTube
723</source>
724 <target>
725 درباره‌ی PeerTube
726</target>
727 <context-group name="null">
728 <context context-type="linenumber">1</context>
729 </context-group>
730 </trans-unit>
731 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 720 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
732 <source> 721 <source>
733 Create an account 722 Create an account
diff --git a/client/src/locale/target/angular_fi_FI.xml b/client/src/locale/target/angular_fi_FI.xml
index 69487a1d5..15b9de842 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_fi_FI.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_fi_FI.xml
@@ -423,28 +423,6 @@
423 <context context-type="linenumber">98</context> 423 <context context-type="linenumber">98</context>
424 </context-group> 424 </context-group>
425 </trans-unit> 425 </trans-unit>
426 <trans-unit id="e3f47a553df834db218dd456c462c29f14ece449">
427 <source>
428 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
429
430 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
431 Your instance has <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>a new follower<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
432 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> awaiting your approval<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
433 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
434 </source>
435 <target>
436 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
437
438 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
439 Instanssillasi on <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>uusi seuraaja<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
440 ,
441 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> joka odottaa hyväksyntää<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
442 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
443 </target>
444 <context-group name="null">
445 <context context-type="linenumber">106</context>
446 </context-group>
447 </trans-unit>
448 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566"> 426 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566">
449 <source>Save to</source> 427 <source>Save to</source>
450 <target>Tallenna kohteeseen</target> 428 <target>Tallenna kohteeseen</target>
@@ -603,14 +581,14 @@
603 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 581 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
604 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> näyttökertaa</target> 582 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> näyttökertaa</target>
605 <context-group name="null"> 583 <context-group name="null">
606 <context context-type="linenumber">22</context> 584 <context context-type="linenumber">24</context>
607 </context-group> 585 </context-group>
608 </trans-unit> 586 </trans-unit>
609 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 587 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
610 <source>Blacklisted</source> 588 <source>Blacklisted</source>
611 <target>Estetty</target> 589 <target>Estetty</target>
612 <context-group name="null"> 590 <context-group name="null">
613 <context context-type="linenumber">39</context> 591 <context context-type="linenumber">42</context>
614 </context-group> 592 </context-group>
615 </trans-unit> 593 </trans-unit>
616 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87"> 594 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87">
@@ -621,7 +599,7 @@
621 Arkaluonteinen 599 Arkaluonteinen
622 </target> 600 </target>
623 <context-group name="null"> 601 <context-group name="null">
624 <context context-type="linenumber">43</context> 602 <context context-type="linenumber">46</context>
625 </context-group> 603 </context-group>
626 </trans-unit> 604 </trans-unit>
627 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> 605 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
@@ -1754,17 +1732,6 @@
1754 <context context-type="linenumber">2</context> 1732 <context context-type="linenumber">2</context>
1755 </context-group> 1733 </context-group>
1756 </trans-unit> 1734 </trans-unit>
1757 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1758 <source>
1759 Other videos
1760 </source>
1761 <target>
1762 Muita videoita
1763 </target>
1764 <context-group name="null">
1765 <context context-type="linenumber">2</context>
1766 </context-group>
1767 </trans-unit>
1768 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 1735 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1769 <source>Share</source> 1736 <source>Share</source>
1770 <target>Jaa</target> 1737 <target>Jaa</target>
@@ -1882,28 +1849,6 @@
1882 <context context-type="linenumber">32</context> 1849 <context context-type="linenumber">32</context>
1883 </context-group> 1850 </context-group>
1884 </trans-unit> 1851 </trans-unit>
1885 <trans-unit id="99686034581579c92a971f4eeebd2c072c812e2d">
1886 <source>
1887 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1888 </source>
1889 <target>
1890 Julkaistu <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> näyttökertaa
1891 </target>
1892 <context-group name="null">
1893 <context context-type="linenumber">44</context>
1894 </context-group>
1895 </trans-unit>
1896 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1897 <source>
1898 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1899 </source>
1900 <target>
1901 Julkaistu <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> näyttökertaa
1902 </target>
1903 <context-group name="null">
1904 <context context-type="linenumber">53</context>
1905 </context-group>
1906 </trans-unit>
1907 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 1852 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1908 <source>Like this video</source> 1853 <source>Like this video</source>
1909 <target>Tykkää videosta</target> 1854 <target>Tykkää videosta</target>
@@ -2866,20 +2811,6 @@
2866 <context context-type="linenumber">216</context> 2811 <context context-type="linenumber">216</context>
2867 </context-group> 2812 </context-group>
2868 </trans-unit> 2813 </trans-unit>
2869 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2870 <source>Videos Trending</source>
2871 <target>Nousussa olevat videot</target>
2872 <context-group name="null">
2873 <context context-type="linenumber">220</context>
2874 </context-group>
2875 </trans-unit>
2876 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2877 <source>Videos Recently Added</source>
2878 <target>Vasta lisätyt videot</target>
2879 <context-group name="null">
2880 <context context-type="linenumber">222</context>
2881 </context-group>
2882 </trans-unit>
2883 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 2814 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2884 <source>Local videos</source> 2815 <source>Local videos</source>
2885 <target>Paikalliset videot</target> 2816 <target>Paikalliset videot</target>
@@ -2922,20 +2853,6 @@
2922 <context context-type="linenumber">257</context> 2853 <context context-type="linenumber">257</context>
2923 </context-group> 2854 </context-group>
2924 </trans-unit> 2855 </trans-unit>
2925 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
2926 <source>User default video quota</source>
2927 <target>Tilin oletusvideokoon raja:</target>
2928 <context-group name="null">
2929 <context context-type="linenumber">261</context>
2930 </context-group>
2931 </trans-unit>
2932 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
2933 <source>User default daily upload limit</source>
2934 <target>Tilin oletusvideokoon päivittäinen raja:</target>
2935 <context-group name="null">
2936 <context context-type="linenumber">273</context>
2937 </context-group>
2938 </trans-unit>
2939 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 2856 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
2940 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 2857 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
2941 <target>Videon tuonti HTTP-osoitteella (esim. YouTube) on päällä</target> 2858 <target>Videon tuonti HTTP-osoitteella (esim. YouTube) on päällä</target>
@@ -3048,13 +2965,6 @@
3048 <context context-type="linenumber">465</context> 2965 <context context-type="linenumber">465</context>
3049 </context-group> 2966 </context-group>
3050 </trans-unit> 2967 </trans-unit>
3051 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
3052 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
3053 <target>Salli käyttäjien ladata .mkv, .mov, .avi ja .flv videoita</target>
3054 <context-group name="null">
3055 <context context-type="linenumber">478</context>
3056 </context-group>
3057 </trans-unit>
3058 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 2968 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
3059 <source>Allow additional extensions</source> 2969 <source>Allow additional extensions</source>
3060 <target>Salli muita tiedostopäätteitä</target> 2970 <target>Salli muita tiedostopäätteitä</target>
@@ -3132,13 +3042,6 @@
3132 <context context-type="linenumber">606</context> 3042 <context context-type="linenumber">606</context>
3133 </context-group> 3043 </context-group>
3134 </trans-unit> 3044 </trans-unit>
3135 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
3136 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
3137 <target>Näyttää siltä, että konfiguraatio on virheellinen. Hae potentiaalisia virheitä ereiltä välilehdiltä.</target>
3138 <context-group name="null">
3139 <context context-type="linenumber">607</context>
3140 </context-group>
3141 </trans-unit>
3142 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 3045 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
3143 <source>Video quota:</source> 3046 <source>Video quota:</source>
3144 <target>Videokiintiö:</target> 3047 <target>Videokiintiö:</target>
@@ -3593,17 +3496,6 @@ Kun lataat videon tälle kanavalle, niin videon tukiteksti täytetään automaat
3593 <context context-type="linenumber">11</context> 3496 <context context-type="linenumber">11</context>
3594 </context-group> 3497 </context-group>
3595 </trans-unit> 3498 </trans-unit>
3596 <trans-unit id="f467ee94e8b6fbb88fd94c99a77b02e751046a1f">
3597 <source>
3598 If you need help to use PeerTube, you can take a look to the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>documentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3599 </source>
3600 <target>
3601 Jos tarvitset apua PeerTuben käytössä, niin ehdotamme tutustumista <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>dokumentointiin<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3602 </target>
3603 <context-group name="null">
3604 <context context-type="linenumber">13</context>
3605 </context-group>
3606 </trans-unit>
3607 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530"> 3499 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530">
3608 <source> 3500 <source>
3609 Verify account email confirmation 3501 Verify account email confirmation
@@ -3842,24 +3734,6 @@ Kun lataat videon tälle kanavalle, niin videon tukiteksti täytetään automaat
3842 <context context-type="linenumber">47</context> 3734 <context context-type="linenumber">47</context>
3843 </context-group> 3735 </context-group>
3844 </trans-unit> 3736 </trans-unit>
3845 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
3846 <source>
3847 About PeerTube
3848</source>
3849 <target>
3850 Tietoja PeerTubesta
3851</target>
3852 <context-group name="null">
3853 <context context-type="linenumber">1</context>
3854 </context-group>
3855 </trans-unit>
3856 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
3857 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
3858 <target>PeerTube on hajautettu (ActivityPub) videonjakopalvelu, joka käyttää vertaisverkkoa (WebTorrent/P2P) suoraan selaimesta.</target>
3859 <context-group name="null">
3860 <context context-type="linenumber">6</context>
3861 </context-group>
3862 </trans-unit>
3863 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 3737 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
3864 <source> 3738 <source>
3865 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3739 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -3868,7 +3742,7 @@ Kun lataat videon tälle kanavalle, niin videon tukiteksti täytetään automaat
3868 Se on ilmainen ja avoimen lähdekoodin ohjelmisto, joka toimii <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3-lisenssillä<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3742 Se on ilmainen ja avoimen lähdekoodin ohjelmisto, joka toimii <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3-lisenssillä<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3869 </target> 3743 </target>
3870 <context-group name="null"> 3744 <context-group name="null">
3871 <context context-type="linenumber">8</context> 3745 <context context-type="linenumber">12</context>
3872 </context-group> 3746 </context-group>
3873 </trans-unit> 3747 </trans-unit>
3874 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 3748 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -3879,49 +3753,49 @@ Kun lataat videon tälle kanavalle, niin videon tukiteksti täytetään automaat
3879 Lisätietoja osoitteessa <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3753 Lisätietoja osoitteessa <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3880 </target> 3754 </target>
3881 <context-group name="null"> 3755 <context-group name="null">
3882 <context context-type="linenumber">12</context> 3756 <context context-type="linenumber">16</context>
3883 </context-group> 3757 </context-group>
3884 </trans-unit> 3758 </trans-unit>
3885 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 3759 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
3886 <source>P2P &amp; Privacy</source> 3760 <source>P2P &amp; Privacy</source>
3887 <target>Vertaisverkko ja yksityisyys</target> 3761 <target>Vertaisverkko ja yksityisyys</target>
3888 <context-group name="null"> 3762 <context-group name="null">
3889 <context context-type="linenumber">21</context> 3763 <context context-type="linenumber">25</context>
3890 </context-group> 3764 </context-group>
3891 </trans-unit> 3765 </trans-unit>
3892 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 3766 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
3893 <source>What are the consequences?</source> 3767 <source>What are the consequences?</source>
3894 <target>Mitkä ovat seuraukset?</target> 3768 <target>Mitkä ovat seuraukset?</target>
3895 <context-group name="null"> 3769 <context-group name="null">
3896 <context context-type="linenumber">28</context> 3770 <context context-type="linenumber">32</context>
3897 </context-group> 3771 </context-group>
3898 </trans-unit> 3772 </trans-unit>
3899 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 3773 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
3900 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 3774 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
3901 <target>Miten PeerTube eroaa YouTubesta?</target> 3775 <target>Miten PeerTube eroaa YouTubesta?</target>
3902 <context-group name="null"> 3776 <context-group name="null">
3903 <context context-type="linenumber">70</context> 3777 <context context-type="linenumber">74</context>
3904 </context-group> 3778 </context-group>
3905 </trans-unit> 3779 </trans-unit>
3906 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 3780 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
3907 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 3781 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
3908 <target>Mitä voin tehdä rajoittaakseni IP-osoitteeni näkyvyyttä?</target> 3782 <target>Mitä voin tehdä rajoittaakseni IP-osoitteeni näkyvyyttä?</target>
3909 <context-group name="null"> 3783 <context-group name="null">
3910 <context context-type="linenumber">78</context> 3784 <context context-type="linenumber">82</context>
3911 </context-group> 3785 </context-group>
3912 </trans-unit> 3786 </trans-unit>
3913 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 3787 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
3914 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 3788 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
3915 <target>Mitä tämän ongelman lieventämiseksi tehdään?</target> 3789 <target>Mitä tämän ongelman lieventämiseksi tehdään?</target>
3916 <context-group name="null"> 3790 <context-group name="null">
3917 <context context-type="linenumber">86</context> 3791 <context context-type="linenumber">90</context>
3918 </context-group> 3792 </context-group>
3919 </trans-unit> 3793 </trans-unit>
3920 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 3794 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
3921 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 3795 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
3922 <target>Poista vertaisverkko (P2P) käytöstä ylläpidon hallintapaneelista</target> 3796 <target>Poista vertaisverkko (P2P) käytöstä ylläpidon hallintapaneelista</target>
3923 <context-group name="null"> 3797 <context-group name="null">
3924 <context context-type="linenumber">97</context> 3798 <context context-type="linenumber">101</context>
3925 </context-group> 3799 </context-group>
3926 </trans-unit> 3800 </trans-unit>
3927 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929"> 3801 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929">
@@ -4016,17 +3890,6 @@ Kun lataat videon tälle kanavalle, niin videon tukiteksti täytetään automaat
4016 <context context-type="linenumber">23</context> 3890 <context context-type="linenumber">23</context>
4017 </context-group> 3891 </context-group>
4018 </trans-unit> 3892 </trans-unit>
4019 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
4020 <source>
4021 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
4022</source>
4023 <target>
4024 Sivu ei valitettavasti ole käytettävissä. Yritä hakea jotain muuta.
4025</target>
4026 <context-group name="null">
4027 <context context-type="linenumber">1</context>
4028 </context-group>
4029 </trans-unit>
4030 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 3893 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
4031 <source>Cannot get about information from server</source> 3894 <source>Cannot get about information from server</source>
4032 <target>Palvelimelta ei saada tietoja.</target> 3895 <target>Palvelimelta ei saada tietoja.</target>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_fr_FR.xml b/client/src/locale/target/angular_fr_FR.xml
index 4f3a3c5e2..049fcbf79 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_fr_FR.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_fr_FR.xml
@@ -461,27 +461,6 @@
461 <context context-type="linenumber">98</context> 461 <context context-type="linenumber">98</context>
462 </context-group> 462 </context-group>
463 </trans-unit> 463 </trans-unit>
464 <trans-unit id="e3f47a553df834db218dd456c462c29f14ece449">
465 <source>
466 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
467
468 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
469 Your instance has <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>a new follower<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
470 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> awaiting your approval<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
471 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
472 </source>
473 <target>
474 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
475
476 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
477 Votre instance a <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>un nouvel abonné<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
478 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> attend votre approbation<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
479 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
480 </target>
481 <context-group name="null">
482 <context context-type="linenumber">106</context>
483 </context-group>
484 </trans-unit>
485 <trans-unit id="fc54954d383d13ebb444d2c1d59f4454e3f06f97"> 464 <trans-unit id="fc54954d383d13ebb444d2c1d59f4454e3f06f97">
486 <source> 465 <source>
487 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/> 466 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
@@ -659,14 +638,14 @@
659 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 638 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
660 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> vues</target> 639 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> vues</target>
661 <context-group name="null"> 640 <context-group name="null">
662 <context context-type="linenumber">22</context> 641 <context context-type="linenumber">24</context>
663 </context-group> 642 </context-group>
664 </trans-unit> 643 </trans-unit>
665 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 644 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
666 <source>Blacklisted</source> 645 <source>Blacklisted</source>
667 <target>Mis sur liste noire</target> 646 <target>Mis sur liste noire</target>
668 <context-group name="null"> 647 <context-group name="null">
669 <context context-type="linenumber">39</context> 648 <context context-type="linenumber">42</context>
670 </context-group> 649 </context-group>
671 </trans-unit> 650 </trans-unit>
672 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87"> 651 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87">
@@ -677,7 +656,7 @@
677 Sensible 656 Sensible
678 </target> 657 </target>
679 <context-group name="null"> 658 <context-group name="null">
680 <context context-type="linenumber">43</context> 659 <context context-type="linenumber">46</context>
681 </context-group> 660 </context-group>
682 </trans-unit> 661 </trans-unit>
683 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> 662 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
@@ -870,6 +849,45 @@
870 <context context-type="linenumber">10</context> 849 <context context-type="linenumber">10</context>
871 </context-group> 850 </context-group>
872 </trans-unit> 851 </trans-unit>
852 <trans-unit id="01cf713559c39a17cf5c8fbcd33b004a77ce0963">
853 <source>
854 You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance.<x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/><x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/>
855 For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there.
856 </source>
857 <target>
858 Vous pouvez vous abonner à la chaîne via n'importe quelle instance Fediverse compatible ActivityPub.<x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/><x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/>
859 Par exemple avec Mastodon ou Pleroma, vous pouvez fournir l'adresse URL de la chaîne dans le champ de recherche et vous abonner.
860 </target>
861 <context-group name="null">
862 <context context-type="linenumber">17</context>
863 </context-group>
864 </trans-unit>
865 <trans-unit id="c590f63488a5179f20a46930cf5e673f8136673d">
866 <source>
867 You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance.<x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/><x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/>
868 For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there.
869 </source>
870 <target>
871 Vous pouvez interagir via n'importe quelle instance Fediverse compatible ActivityPub.<x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/><x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/>
872 Par exemple avec Mastodon ou Pleroma, vous pouvez fournir l'adresse URL dans le champ de recherche et interagir avec.
873 </target>
874 <context-group name="null">
875 <context context-type="linenumber">26</context>
876 </context-group>
877 </trans-unit>
878 <trans-unit id="083e95bdf6f64257d2ddd399ecf9f48ab88e279f">
879 <source>
880 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>Default NSFW/sensitive videos policy<x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
881 <x id="START_TAG_DIV_1" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>can be redefined by the users<x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
882 </source>
883 <target>
884 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>Politique par défaut concernant les vidéos à caractère sensible et sexuellement explicites<x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
885 <x id="START_TAG_DIV_1" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>peut être redéfini par les utilisateur·rices<x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
886 </target>
887 <context-group name="null">
888 <context context-type="linenumber">5</context>
889 </context-group>
890 </trans-unit>
873 <trans-unit id="87ca23d62c168409ed040dae83dd8717cae3f08c"> 891 <trans-unit id="87ca23d62c168409ed040dae83dd8717cae3f08c">
874 <source>User registration allowed</source> 892 <source>User registration allowed</source>
875 <target>Création de compte autorisé</target> 893 <target>Création de compte autorisé</target>
@@ -878,10 +896,19 @@
878 </context-group> 896 </context-group>
879 </trans-unit> 897 </trans-unit>
880 <trans-unit id="62c8c98c3957946709b49d0a5e309e53e660b9e2"> 898 <trans-unit id="62c8c98c3957946709b49d0a5e309e53e660b9e2">
881 <source>Video uploads</source><target>Video uploads</target><context-group name="null"> 899 <source>Video uploads</source>
900 <target>Mise en ligne des vidéos</target>
901 <context-group name="null">
882 <context context-type="linenumber">32</context> 902 <context context-type="linenumber">32</context>
883 </context-group> 903 </context-group>
884 </trans-unit> 904 </trans-unit>
905 <trans-unit id="ba774dce7a0cbbc29d7086b8557939c7e8d9883d">
906 <source>Transcoding in multiple resolutions</source>
907 <target>Transcodage en plusieurs résolutions</target>
908 <context-group name="null">
909 <context context-type="linenumber">25</context>
910 </context-group>
911 </trans-unit>
885 <trans-unit id="15f046007e4fca2e8477966745e2ec4e3e81bc3b"> 912 <trans-unit id="15f046007e4fca2e8477966745e2ec4e3e81bc3b">
886 <source>Video quota</source> 913 <source>Video quota</source>
887 <target>Quota des vidéos</target> 914 <target>Quota des vidéos</target>
@@ -963,6 +990,27 @@
963 <context context-type="linenumber">65</context> 990 <context context-type="linenumber">65</context>
964 </context-group> 991 </context-group>
965 </trans-unit> 992 </trans-unit>
993 <trans-unit id="bd21b1e6b5674003187e5cbec0e7e2854f9d8388">
994 <source>video views</source>
995 <target>visionnages de vidéos</target>
996 <context-group name="null">
997 <context context-type="linenumber">31</context>
998 </context-group>
999 </trans-unit>
1000 <trans-unit id="d11fe88f08e43bfe4dec7d16fe469aa65d1e3d84">
1001 <source>video comments</source>
1002 <target>commentaires de la video</target>
1003 <context-group name="null">
1004 <context context-type="linenumber">75</context>
1005 </context-group>
1006 </trans-unit>
1007 <trans-unit id="0bedca44bfc0ef579be6053ffe0e8cdee9aba07d">
1008 <source>of hosted video</source>
1009 <target>de la vidéo hébergée</target>
1010 <context-group name="null">
1011 <context context-type="linenumber">51</context>
1012 </context-group>
1013 </trans-unit>
966 <trans-unit id="de7d61497b3dc7df0f83c57f333458a7064ac4e7"> 1014 <trans-unit id="de7d61497b3dc7df0f83c57f333458a7064ac4e7">
967 <source>Federation</source> 1015 <source>Federation</source>
968 <target>Fédération</target> 1016 <target>Fédération</target>
@@ -977,6 +1025,13 @@
977 <context context-type="linenumber">85</context> 1025 <context context-type="linenumber">85</context>
978 </context-group> 1026 </context-group>
979 </trans-unit> 1027 </trans-unit>
1028 <trans-unit id="1ec99ffe83830affef834fd7beeda8ee313203fe">
1029 <source>following</source>
1030 <target>abonnements</target>
1031 <context-group name="null">
1032 <context context-type="linenumber">95</context>
1033 </context-group>
1034 </trans-unit>
980 <trans-unit id="6a323f80f9d90a32db8ce52cc82075938c3c36f0"> 1035 <trans-unit id="6a323f80f9d90a32db8ce52cc82075938c3c36f0">
981 <source>Ban</source> 1036 <source>Ban</source>
982 <target>Bannir</target> 1037 <target>Bannir</target>
@@ -1114,9 +1169,11 @@
1114 <trans-unit id="8f7dd0009f7dc9e4e3f1d9f43f944a3aa7cf737a"> 1169 <trans-unit id="8f7dd0009f7dc9e4e3f1d9f43f944a3aa7cf737a">
1115 <source> 1170 <source>
1116 We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. 1171 We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system.
1117 </source><target> 1172 </source>
1118 We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. 1173 <target>
1119 </target><context-group name="null"> 1174 Nous sommes désolés, vous ne pouvez pas réinitialiser votre mot de passe car l'administrateur de votre instance n'a pas configuré le système de courriels de PeerTube.
1175 </target>
1176 <context-group name="null">
1120 <context context-type="linenumber">65</context> 1177 <context context-type="linenumber">65</context>
1121 </context-group> 1178 </context-group>
1122 </trans-unit> 1179 </trans-unit>
@@ -1222,84 +1279,88 @@
1222 <context context-type="linenumber">44</context> 1279 <context context-type="linenumber">44</context>
1223 </context-group> 1280 </context-group>
1224 </trans-unit> 1281 </trans-unit>
1225 <trans-unit id="e01c1dc19f83121375d404fae1481218a048a4f8">
1226 <source>Welcome on PeerTube dear administrator!</source>
1227 <target>Bienvenue sur PeerTube cher administrateur !</target>
1228 <context-group name="null">
1229 <context context-type="linenumber">3</context>
1230 </context-group>
1231 </trans-unit>
1232 <trans-unit id="fcfd4675b4c90f08d18d3abede9a9a4dff4cfdc7">
1233 <source>Documentation</source>
1234 <target>Documentation</target>
1235 <context-group name="null">
1236 <context context-type="linenumber">10</context>
1237 </context-group>
1238 </trans-unit>
1239 <trans-unit id="351af1021b0298109bfb72c7aa9a27999d110859">
1240 <source>It's time to configure your instance!</source>
1241 <target>C'est le moment de configurer votre instance !</target>
1242 <context-group name="null">
1243 <context context-type="linenumber">34</context>
1244 </context-group>
1245 </trans-unit>
1246 <trans-unit id="967277f3b25555022a2755ed6be0a45bec6362ea">
1247 <source>Configure your instance</source>
1248 <target>Configurer votre instance</target>
1249 <context-group name="null">
1250 <context context-type="linenumber">48</context>
1251 </context-group>
1252 </trans-unit>
1253 <trans-unit id="6b705cdf0d567cf608b9891a1d912daebac3523e"> 1282 <trans-unit id="6b705cdf0d567cf608b9891a1d912daebac3523e">
1254 <source>Useful links</source> 1283 <source>Useful links</source>
1255 <target>Liens utiles</target> 1284 <target>Liens utiles</target>
1256 <context-group name="null"> 1285 <context-group name="null">
1257 <context context-type="linenumber">53</context> 1286 <context context-type="linenumber">41</context>
1258 </context-group> 1287 </context-group>
1259 </trans-unit> 1288 </trans-unit>
1260 <trans-unit id="962edb30d9317f1f3c45b1c000ef0743cd585cd9"> 1289 <trans-unit id="351af1021b0298109bfb72c7aa9a27999d110859">
1261 <source>Understood!</source> 1290 <source>It's time to configure your instance!</source>
1262 <target>Compris !</target> 1291 <target>C'est le moment de configurer votre instance !</target>
1263 <context-group name="null"> 1292 <context-group name="null">
1264 <context context-type="linenumber">64</context> 1293 <context context-type="linenumber">59</context>
1265 </context-group> 1294 </context-group>
1266 </trans-unit> 1295 </trans-unit>
1267 <trans-unit id="120796abeaabea4067c1cd739194cb6c86252155"> 1296 <trans-unit id="120796abeaabea4067c1cd739194cb6c86252155">
1268 <source>Hello dear administrator. You enabled user registration on your instance but you did not configure the following fields:</source><target>Hello dear administrator. You enabled user registration on your instance but you did not configure the following fields:</target><context-group name="null"> 1297 <source>Hello dear administrator. You enabled user registration on your instance but you did not configure the following fields:</source>
1269 <context context-type="linenumber">9</context> 1298 <target>Bonjour cher administrateur. Vous avez ouvert les inscriptions sur votre instance mais vous n'avez pas configuré les champs suivants :</target>
1299 <context-group name="null">
1300 <context context-type="linenumber">10</context>
1270 </context-group> 1301 </context-group>
1271 </trans-unit> 1302 </trans-unit>
1272 <trans-unit id="ab7e3d0be94cc55ce997a5f38c679956e66f3936"> 1303 <trans-unit id="ab7e3d0be94cc55ce997a5f38c679956e66f3936">
1273 <source>Instance name</source> 1304 <source>Instance name</source>
1274 <target>Nom de l'instance</target> 1305 <target>Nom de l'instance</target>
1275 <context-group name="null"> 1306 <context-group name="null">
1276 <context context-type="linenumber">12</context> 1307 <context context-type="linenumber">13</context>
1277 </context-group> 1308 </context-group>
1278 </trans-unit> 1309 </trans-unit>
1279 <trans-unit id="b6e9a7a198c9882894677a0358d22ed79482808a"> 1310 <trans-unit id="b6e9a7a198c9882894677a0358d22ed79482808a">
1280 <source>Instance short description</source> 1311 <source>Instance short description</source>
1281 <target>Courte description de l'instance</target> 1312 <target>Courte description de l'instance</target>
1282 <context-group name="null"> 1313 <context-group name="null">
1283 <context context-type="linenumber">13</context> 1314 <context context-type="linenumber">14</context>
1284 </context-group> 1315 </context-group>
1285 </trans-unit> 1316 </trans-unit>
1286 <trans-unit id="801cb5b4cc93a5c0a4d89a46b96487d3638f0bc5"> 1317 <trans-unit id="801cb5b4cc93a5c0a4d89a46b96487d3638f0bc5">
1287 <source>Who you are</source> 1318 <source>Who you are</source>
1288 <target>Qui vous êtes</target> 1319 <target>Qui vous êtes</target>
1289 <context-group name="null"> 1320 <context-group name="null">
1290 <context context-type="linenumber">15</context> 1321 <context context-type="linenumber">16</context>
1291 </context-group> 1322 </context-group>
1292 </trans-unit> 1323 </trans-unit>
1293 <trans-unit id="de688f72fc745cc8481a5e9cc70b8ca9e6f41e2a"> 1324 <trans-unit id="de688f72fc745cc8481a5e9cc70b8ca9e6f41e2a">
1294 <source>How long you plan to maintain your instance</source><target>How long you plan to maintain your instance</target><context-group name="null"> 1325 <source>How long you plan to maintain your instance</source>
1295 <context context-type="linenumber">16</context> 1326 <target>Pour combien de temps pensez vous maintenir votre instance</target>
1327 <context-group name="null">
1328 <context context-type="linenumber">17</context>
1296 </context-group> 1329 </context-group>
1297 </trans-unit> 1330 </trans-unit>
1298 <trans-unit id="af60a062ecc7c70b278bdb3ba7ad0147abfecf0a"> 1331 <trans-unit id="af60a062ecc7c70b278bdb3ba7ad0147abfecf0a">
1299 <source>How you plan to pay your instance</source> 1332 <source>How you plan to pay your instance</source>
1300 <target>Comment comptez vous financer votre instance</target> 1333 <target>Comment comptez vous financer votre instance</target>
1301 <context-group name="null"> 1334 <context-group name="null">
1302 <context context-type="linenumber">17</context> 1335 <context context-type="linenumber">18</context>
1336 </context-group>
1337 </trans-unit>
1338 <trans-unit id="c69c1bd027bae555557a48123a26d770a93ee473">
1339 <source>How you will moderate your instance</source>
1340 <target>Comment allez vous modérer votre instance</target>
1341 <context-group name="null">
1342 <context context-type="linenumber">20</context>
1343 </context-group>
1344 </trans-unit>
1345 <trans-unit id="92ddf3c3a348adc059da6c17c808fa27c315d91c">
1346 <source>Instance terms</source>
1347 <target>Conditions de l'instance</target>
1348 <context-group name="null">
1349 <context context-type="linenumber">21</context>
1350 </context-group>
1351 </trans-unit>
1352 <trans-unit id="c8e491ab57fa4f6a0d6d09b296299b6c034244ec">
1353 <source>Configure these fields</source>
1354 <target>Configurer ces champs</target>
1355 <context-group name="null">
1356 <context context-type="linenumber">30</context>
1357 </context-group>
1358 </trans-unit>
1359 <trans-unit id="7d438f72f9985c4d06ed4fe80c90afc2e1df34d2">
1360 <source>Don't show me this warning anymore</source>
1361 <target>Ne plus me montrer cet avertissement</target>
1362 <context-group name="null">
1363 <context context-type="linenumber">38</context>
1303 </context-group> 1364 </context-group>
1304 </trans-unit> 1365 </trans-unit>
1305 <trans-unit id="f4e529ae5ffd73001d1ff4bbdeeb0a72e342e5c8"> 1366 <trans-unit id="f4e529ae5ffd73001d1ff4bbdeeb0a72e342e5c8">
@@ -1404,6 +1465,13 @@
1404 <context context-type="linenumber">71</context> 1465 <context context-type="linenumber">71</context>
1405 </context-group> 1466 </context-group>
1406 </trans-unit> 1467 </trans-unit>
1468 <trans-unit id="9d9983bd6d0817a5b1bb7650034a2f9a5f4b7bac">
1469 <source>Most liked</source>
1470 <target>Les plus appréciées</target>
1471 <context-group name="null">
1472 <context context-type="linenumber">76</context>
1473 </context-group>
1474 </trans-unit>
1407 <trans-unit id="8d20c5f5dd30acbe71316544dab774393fd9c3c1"> 1475 <trans-unit id="8d20c5f5dd30acbe71316544dab774393fd9c3c1">
1408 <source>Recently added</source> 1476 <source>Recently added</source>
1409 <target>Récemment ajoutées</target> 1477 <target>Récemment ajoutées</target>
@@ -1671,6 +1739,17 @@
1671 <context context-type="linenumber">55</context> 1739 <context context-type="linenumber">55</context>
1672 </context-group> 1740 </context-group>
1673 </trans-unit> 1741 </trans-unit>
1742 <trans-unit id="3b86a740c713742c3f7538c60b890fccdd0a5caf">
1743 <source>
1744 Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.
1745 </source>
1746 <target>
1747 Les descriptions vidéo sont tronquées par défaut et nécessitent une action manuelle pour les développer.
1748 </target>
1749 <context-group name="null">
1750 <context context-type="linenumber">40</context>
1751 </context-group>
1752 </trans-unit>
1674 <trans-unit id="0cc554f4d7bb6a87515d2d95438e183b50702071"> 1753 <trans-unit id="0cc554f4d7bb6a87515d2d95438e183b50702071">
1675 <source>Channel</source> 1754 <source>Channel</source>
1676 <target>Chaîne</target> 1755 <target>Chaîne</target>
@@ -1964,6 +2043,19 @@
1964 <context context-type="linenumber">14</context> 2043 <context context-type="linenumber">14</context>
1965 </context-group> 2044 </context-group>
1966 </trans-unit> 2045 </trans-unit>
2046 <trans-unit id="e39797d5be895f1b0c9ca9ba4e45429f9b95aa52">
2047 <source>
2048 You can import any torrent file that points to a mp4 file.
2049 You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.
2050 </source>
2051 <target>
2052 Vous pouvez importer n'importe quel fichier torrent qui pointe vers un fichier mp4.
2053 Vous devez vous assurer que vous avez les droits de diffusion sur le contenu vers lequel il pointe, sinon cela pourrait vous causer des problèmes juridiques, personnellement et à votre instance.
2054 </target>
2055 <context-group name="null">
2056 <context context-type="linenumber">17</context>
2057 </context-group>
2058 </trans-unit>
1967 <trans-unit id="7cb3731472edd9edf6a6d036498c2c8388157266"> 2059 <trans-unit id="7cb3731472edd9edf6a6d036498c2c8388157266">
1968 <source> 2060 <source>
1969 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. 2061 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video.
@@ -2020,17 +2112,6 @@
2020 <context context-type="linenumber">2</context> 2112 <context context-type="linenumber">2</context>
2021 </context-group> 2113 </context-group>
2022 </trans-unit> 2114 </trans-unit>
2023 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
2024 <source>
2025 Other videos
2026 </source>
2027 <target>
2028 Autres vidéos
2029 </target>
2030 <context-group name="null">
2031 <context context-type="linenumber">2</context>
2032 </context-group>
2033 </trans-unit>
2034 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 2115 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
2035 <source>Share</source> 2116 <source>Share</source>
2036 <target>Partager</target> 2117 <target>Partager</target>
@@ -2181,28 +2262,6 @@
2181 <context context-type="linenumber">32</context> 2262 <context context-type="linenumber">32</context>
2182 </context-group> 2263 </context-group>
2183 </trans-unit> 2264 </trans-unit>
2184 <trans-unit id="99686034581579c92a971f4eeebd2c072c812e2d">
2185 <source>
2186 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
2187 </source>
2188 <target>
2189 Publiée <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> vues
2190 </target>
2191 <context-group name="null">
2192 <context context-type="linenumber">44</context>
2193 </context-group>
2194 </trans-unit>
2195 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
2196 <source>
2197 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
2198 </source>
2199 <target>
2200 Publiée <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> vues
2201 </target>
2202 <context-group name="null">
2203 <context context-type="linenumber">53</context>
2204 </context-group>
2205 </trans-unit>
2206 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 2265 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
2207 <source>Like this video</source> 2266 <source>Like this video</source>
2208 <target>J'aime cette vidéo</target> 2267 <target>J'aime cette vidéo</target>
@@ -2381,6 +2440,20 @@
2381 <context context-type="linenumber">35</context> 2440 <context context-type="linenumber">35</context>
2382 </context-group> 2441 </context-group>
2383 </trans-unit> 2442 </trans-unit>
2443 <trans-unit id="eebb1646f4fae2fa188958da6df44176cea94e0a">
2444 <source>
2445 Otherwise, you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance.
2446 On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it
2447 from within the software's interface.
2448 </source>
2449 <target>
2450 Sinon, vous pouvez commenter en utilisant un compte sur n'importe quelle instance compatible ActivityPub.
2451 Sur la plupart des plateformes, vous pouvez trouver la vidéo en tapant son URL dans la barre de recherche et en la commentant depuis l'interface du logiciel.
2452 </target>
2453 <context-group name="null">
2454 <context context-type="linenumber">36</context>
2455 </context-group>
2456 </trans-unit>
2384 <trans-unit id="968b02fbc645be799727de0d1ec3c6f9b11b20eb"> 2457 <trans-unit id="968b02fbc645be799727de0d1ec3c6f9b11b20eb">
2385 <source> 2458 <source>
2386 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: 2459 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface:
@@ -3058,6 +3131,17 @@
3058 <context context-type="linenumber">28</context> 3131 <context context-type="linenumber">28</context>
3059 </context-group> 3132 </context-group>
3060 </trans-unit> 3133 </trans-unit>
3134 <trans-unit id="ba504ef7da4384f035fc148de2d121322aaa7407">
3135 <source>
3136 This <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ pluginTypeLabel }}"/> does not have settings.
3137 </source>
3138 <target>
3139 Ce <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ pluginTypeLabel }}"/> ne dispose pas de paramétrage.
3140 </target>
3141 <context-group name="null">
3142 <context context-type="linenumber">22</context>
3143 </context-group>
3144 </trans-unit>
3061 <trans-unit id="8011e20c5bbe51602d459a860fbf29b599b55edd"> 3145 <trans-unit id="8011e20c5bbe51602d459a860fbf29b599b55edd">
3062 <source>System</source> 3146 <source>System</source>
3063 <target>Système</target> 3147 <target>Système</target>
@@ -3135,6 +3219,13 @@
3135 <context context-type="linenumber">22</context> 3219 <context context-type="linenumber">22</context>
3136 </context-group> 3220 </context-group>
3137 </trans-unit> 3221 </trans-unit>
3222 <trans-unit id="f14028bddcf7760c635464db8a9d2f69afd81b92">
3223 <source>Main instance categories</source>
3224 <target>Catégories de l'instance principale</target>
3225 <context-group name="null">
3226 <context context-type="linenumber">40</context>
3227 </context-group>
3228 </trans-unit>
3138 <trans-unit id="f871b41bfbdb193507cce2cd848c2d02bde77a03"> 3229 <trans-unit id="f871b41bfbdb193507cce2cd848c2d02bde77a03">
3139 <source>No results found</source> 3230 <source>No results found</source>
3140 <target>Aucun résultat trouvé</target> 3231 <target>Aucun résultat trouvé</target>
@@ -3142,6 +3233,27 @@
3142 <context context-type="linenumber">33</context> 3233 <context context-type="linenumber">33</context>
3143 </context-group> 3234 </context-group>
3144 </trans-unit> 3235 </trans-unit>
3236 <trans-unit id="ccb0ae7ba7f7a83045f1ad78d0c0044b5ed80629">
3237 <source>Main languages you/your moderators speak</source>
3238 <target>Principales langues parlées par vous / vos modérateurs</target>
3239 <context-group name="null">
3240 <context context-type="linenumber">52</context>
3241 </context-group>
3242 </trans-unit>
3243 <trans-unit id="cfcb1f4a6a536c158bfea40f6714618c8504ecb7">
3244 <source>Moderation &amp; NSFW</source>
3245 <target>Modération &amp; Vidéos à caractère sensible ou sexuellement explicite</target>
3246 <context-group name="null">
3247 <context context-type="linenumber">63</context>
3248 </context-group>
3249 </trans-unit>
3250 <trans-unit id="aad49456e42847e2ea95fbaeb2f49387199e5634">
3251 <source>This instance is dedicated to sensitive or NSFW content</source>
3252 <target>Cette instance est dédiée aux contenus vidéos à caractère sensible ou sexuellement explicite</target>
3253 <context-group name="null">
3254 <context context-type="linenumber">68</context>
3255 </context-group>
3256 </trans-unit>
3145 <trans-unit id="8551afadb69b3fef89e191f507e8ac84e624e8b9"> 3257 <trans-unit id="8551afadb69b3fef89e191f507e8ac84e624e8b9">
3146 <source>Policy on videos containing sensitive content</source> 3258 <source>Policy on videos containing sensitive content</source>
3147 <target>Politique concernant les vidéos ayant du contenu sensible</target> 3259 <target>Politique concernant les vidéos ayant du contenu sensible</target>
@@ -3177,6 +3289,69 @@
3177 <context context-type="linenumber">88</context> 3289 <context context-type="linenumber">88</context>
3178 </context-group> 3290 </context-group>
3179 </trans-unit> 3291 </trans-unit>
3292 <trans-unit id="2c88654dd44fe8477ce6f85c1081cd24a590701b">
3293 <source>Code of conduct</source>
3294 <target>Code de conduite</target>
3295 <context-group name="null">
3296 <context context-type="linenumber">82</context>
3297 </context-group>
3298 </trans-unit>
3299 <trans-unit id="06119c0230042048f8a3fd6aa9260934b6fa5878">
3300 <source>Moderation information</source>
3301 <target>Informations concernant la moderation</target>
3302 <context-group name="null">
3303 <context context-type="linenumber">76</context>
3304 </context-group>
3305 </trans-unit>
3306 <trans-unit id="d678ce061bead229fd9526bae0029b6567f2a279">
3307 <source>You and your instance</source>
3308 <target>Vous et votre instance</target>
3309 <context-group name="null">
3310 <context context-type="linenumber">130</context>
3311 </context-group>
3312 </trans-unit>
3313 <trans-unit id="fdbabe6f967747b657518384b54bcc58d3913063">
3314 <source>Who is behind the instance?</source>
3315 <target>Qui est derrière cette instance ?</target>
3316 <context-group name="null">
3317 <context context-type="linenumber">133</context>
3318 </context-group>
3319 </trans-unit>
3320 <trans-unit id="fef7c7a74c5646fe219d94db60e0652d6b878af5">
3321 <source>Why did you create this instance?</source>
3322 <target>Pourquoi avez-vous créé cette instance ?</target>
3323 <context-group name="null">
3324 <context context-type="linenumber">145</context>
3325 </context-group>
3326 </trans-unit>
3327 <trans-unit id="ac6b554b2f923239f6d7c5fcef8a7cce7d6b43b6">
3328 <source>How long do you plan to maintain this instance?</source>
3329 <target>Combien de temps prévoyez-vous de maintenir cette instance ?</target>
3330 <context-group name="null">
3331 <context context-type="linenumber">156</context>
3332 </context-group>
3333 </trans-unit>
3334 <trans-unit id="34c4e700f4ef721fe991fc4f383bc75fa9b77885">
3335 <source>Other information</source>
3336 <target>Autres informations</target>
3337 <context-group name="null">
3338 <context context-type="linenumber">177</context>
3339 </context-group>
3340 </trans-unit>
3341 <trans-unit id="3070ae34708ac4b19ac0a2fdc2c0b82871754c7a">
3342 <source>Instance information</source>
3343 <target>Informations sur l'instance</target>
3344 <context-group name="null">
3345 <context context-type="linenumber">5</context>
3346 </context-group>
3347 </trans-unit>
3348 <trans-unit id="400509157ba944e81f5fbfcce2f43d11a297ae22">
3349 <source>Theme &amp; Default route</source>
3350 <target>Thème &amp; Route par défaut</target>
3351 <context-group name="null">
3352 <context context-type="linenumber">198</context>
3353 </context-group>
3354 </trans-unit>
3180 <trans-unit id="7bb52a3e9e31d9dec02faeadb44935de49e3a33d"> 3355 <trans-unit id="7bb52a3e9e31d9dec02faeadb44935de49e3a33d">
3181 <source>Global theme</source> 3356 <source>Global theme</source>
3182 <target>Thème global</target> 3357 <target>Thème global</target>
@@ -3198,18 +3373,11 @@
3198 <context context-type="linenumber">216</context> 3373 <context context-type="linenumber">216</context>
3199 </context-group> 3374 </context-group>
3200 </trans-unit> 3375 </trans-unit>
3201 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948"> 3376 <trans-unit id="4c65fb9a424be158237157c16778273550a38c70">
3202 <source>Videos Trending</source> 3377 <source>Most liked videos</source>
3203 <target>Vidéos tendance</target> 3378 <target>Vidéos les plus appréciées</target>
3204 <context-group name="null">
3205 <context context-type="linenumber">220</context>
3206 </context-group>
3207 </trans-unit>
3208 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
3209 <source>Videos Recently Added</source>
3210 <target>Vidéos récemment ajoutées</target>
3211 <context-group name="null"> 3379 <context-group name="null">
3212 <context context-type="linenumber">222</context> 3380 <context context-type="linenumber">221</context>
3213 </context-group> 3381 </context-group>
3214 </trans-unit> 3382 </trans-unit>
3215 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 3383 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
@@ -3254,20 +3422,6 @@
3254 <context context-type="linenumber">257</context> 3422 <context context-type="linenumber">257</context>
3255 </context-group> 3423 </context-group>
3256 </trans-unit> 3424 </trans-unit>
3257 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
3258 <source>User default video quota</source>
3259 <target>Quota de vidéos par défaut par utilisateur </target>
3260 <context-group name="null">
3261 <context context-type="linenumber">261</context>
3262 </context-group>
3263 </trans-unit>
3264 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
3265 <source>User default daily upload limit</source>
3266 <target>La limite journalière de téléversement est atteinte</target>
3267 <context-group name="null">
3268 <context context-type="linenumber">273</context>
3269 </context-group>
3270 </trans-unit>
3271 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 3425 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
3272 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 3426 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
3273 <target>Import de vidéo via une URL (YouTube par exemple) activé</target> 3427 <target>Import de vidéo via une URL (YouTube par exemple) activé</target>
@@ -3317,6 +3471,27 @@
3317 <context context-type="linenumber">342</context> 3471 <context context-type="linenumber">342</context>
3318 </context-group> 3472 </context-group>
3319 </trans-unit> 3473 </trans-unit>
3474 <trans-unit id="2704064923ec2275d8ba7892e0ed03d7fe3b7fdf">
3475 <source>Automatically follow other instances that follow you</source>
3476 <target>Suivre automatiquement les autres instances qui vous suivent</target>
3477 <context-group name="null">
3478 <context context-type="linenumber">357</context>
3479 </context-group>
3480 </trans-unit>
3481 <trans-unit id="e2790f53c14b8d5d068791aece9655ddb5eb9847">
3482 <source>Automatically follow instance of the public index (below)</source>
3483 <target>Suivre automatiquement les instances de l'index public (ci-dessous)</target>
3484 <context-group name="null">
3485 <context context-type="linenumber">366</context>
3486 </context-group>
3487 </trans-unit>
3488 <trans-unit id="764910b42b08b8342f7ba5907b258341ec044fa0">
3489 <source>Index URL</source>
3490 <target>URL de l'index</target>
3491 <context-group name="null">
3492 <context context-type="linenumber">371</context>
3493 </context-group>
3494 </trans-unit>
3320 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011"> 3495 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011">
3321 <source>Administrator</source> 3496 <source>Administrator</source>
3322 <target>Administrateur</target> 3497 <target>Administrateur</target>
@@ -3401,13 +3576,6 @@
3401 <context context-type="linenumber">465</context> 3576 <context context-type="linenumber">465</context>
3402 </context-group> 3577 </context-group>
3403 </trans-unit> 3578 </trans-unit>
3404 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
3405 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
3406 <target>Autoriser vos utilisateurs à publier des vidéos .mkv, .mov, .avi et .flv.</target>
3407 <context-group name="null">
3408 <context context-type="linenumber">478</context>
3409 </context-group>
3410 </trans-unit>
3411 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 3579 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
3412 <source>Allow additional extensions</source> 3580 <source>Allow additional extensions</source>
3413 <target>Permettre des extensions additionnelles</target> 3581 <target>Permettre des extensions additionnelles</target>
@@ -3499,13 +3667,6 @@
3499 <context context-type="linenumber">606</context> 3667 <context context-type="linenumber">606</context>
3500 </context-group> 3668 </context-group>
3501 </trans-unit> 3669 </trans-unit>
3502 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
3503 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
3504 <target>Il semblerait que la configuration soit invalide. Merci de chercher des erreurs potentielles dans les différents onglets.</target>
3505 <context-group name="null">
3506 <context context-type="linenumber">607</context>
3507 </context-group>
3508 </trans-unit>
3509 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 3670 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
3510 <source>Video quota:</source> 3671 <source>Video quota:</source>
3511 <target>Quota de vidéos :</target> 3672 <target>Quota de vidéos :</target>
@@ -3577,7 +3738,9 @@
3577 </context-group> 3738 </context-group>
3578 </trans-unit> 3739 </trans-unit>
3579 <trans-unit id="f4557d5ba869e938c5154660cd7f3a8c25b26a02"> 3740 <trans-unit id="f4557d5ba869e938c5154660cd7f3a8c25b26a02">
3580 <source>Only display videos in the following languages</source><target>Only display videos in the following languages</target><context-group name="null"> 3741 <source>Only display videos in the following languages</source>
3742 <target>N'afficher les vidéos que dans les langues suivantes</target>
3743 <context-group name="null">
3581 <context context-type="linenumber">22</context> 3744 <context context-type="linenumber">22</context>
3582 </context-group> 3745 </context-group>
3583 </trans-unit> 3746 </trans-unit>
@@ -3602,6 +3765,13 @@
3602 <context context-type="linenumber">48</context> 3765 <context context-type="linenumber">48</context>
3603 </context-group> 3766 </context-group>
3604 </trans-unit> 3767 </trans-unit>
3768 <trans-unit id="22eb7e4346828b1261a9f0164bf2a167f11a32ed">
3769 <source>Automatically starts playing next video</source>
3770 <target>Lance automatiquement la lecture de la vidéo suivante</target>
3771 <context-group name="null">
3772 <context context-type="linenumber">55</context>
3773 </context-group>
3774 </trans-unit>
3605 <trans-unit id="d2fa66a905b6b7f691c83be681d18188cbe4a8ba"> 3775 <trans-unit id="d2fa66a905b6b7f691c83be681d18188cbe4a8ba">
3606 <source>Update my profile</source> 3776 <source>Update my profile</source>
3607 <target>Mettre à jour mon profil</target> 3777 <target>Mettre à jour mon profil</target>
@@ -3958,17 +4128,6 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au
3958 <context context-type="linenumber">11</context> 4128 <context context-type="linenumber">11</context>
3959 </context-group> 4129 </context-group>
3960 </trans-unit> 4130 </trans-unit>
3961 <trans-unit id="f467ee94e8b6fbb88fd94c99a77b02e751046a1f">
3962 <source>
3963 If you need help to use PeerTube, you can take a look to the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>documentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3964 </source>
3965 <target>
3966 Si vous avez besoin d'aide pour utiliser PeerTube, vous pouvez regarder du côté de la <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>documentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3967 </target>
3968 <context-group name="null">
3969 <context context-type="linenumber">13</context>
3970 </context-group>
3971 </trans-unit>
3972 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530"> 4131 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530">
3973 <source> 4132 <source>
3974 Verify account email confirmation 4133 Verify account email confirmation
@@ -4095,6 +4254,17 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au
4095 <context context-type="linenumber">19</context> 4254 <context context-type="linenumber">19</context>
4096 </context-group> 4255 </context-group>
4097 </trans-unit> 4256 </trans-unit>
4257 <trans-unit id="163036c333f1c01161da476032ba41faaa8f0218">
4258 <source>
4259 Show this channel
4260 </source>
4261 <target>
4262 Montrer cette chaîne
4263 </target>
4264 <context-group name="null">
4265 <context context-type="linenumber">27</context>
4266 </context-group>
4267 </trans-unit>
4098 <trans-unit id="299f97b8ee9c62d45f2cc01961aa1e5101d6d05a"> 4268 <trans-unit id="299f97b8ee9c62d45f2cc01961aa1e5101d6d05a">
4099 <source>Stats</source> 4269 <source>Stats</source>
4100 <target>Statistiques</target> 4270 <target>Statistiques</target>
@@ -4211,6 +4381,81 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au
4211 <context context-type="linenumber">7</context> 4381 <context context-type="linenumber">7</context>
4212 </context-group> 4382 </context-group>
4213 </trans-unit> 4383 </trans-unit>
4384 <trans-unit id="aaa2830aa30a5565ec06c852178ea7f181c693ea">
4385 <source>This instance is dedicated to sensitive/NSFW content.</source>
4386 <target>Cette instance est destinée à des contenus vidéos à caractère sensible et sexuellement explicite.</target>
4387 <context-group name="null">
4388 <context context-type="linenumber">19</context>
4389 </context-group>
4390 </trans-unit>
4391 <trans-unit id="e422f94f397804744ee985bbf153913188fa5614">
4392 <source>
4393 Administrators &amp; sustainability
4394 </source>
4395 <target>
4396 Administrateurs &amp; pérennité
4397 </target>
4398 <context-group name="null">
4399 <context context-type="linenumber">22</context>
4400 </context-group>
4401 </trans-unit>
4402 <trans-unit id="f6a8cb2287c0c738d3d02ca36e145830c9734db5">
4403 <source>Who we are</source>
4404 <target>Qui sommes-nous</target>
4405 <context-group name="null">
4406 <context context-type="linenumber">27</context>
4407 </context-group>
4408 </trans-unit>
4409 <trans-unit id="911fb379526b62e9a62590722830c146ebd31be8">
4410 <source>Why we created this instance</source>
4411 <target>Pourquoi nous avons crée cette instance</target>
4412 <context-group name="null">
4413 <context context-type="linenumber">33</context>
4414 </context-group>
4415 </trans-unit>
4416 <trans-unit id="3f264e961636eb6eff1dbae7e3887447e22be154">
4417 <source>How long we plan to maintain this instance</source>
4418 <target>Combien de temps nous prévoyons de maintenir cette instance</target>
4419 <context-group name="null">
4420 <context context-type="linenumber">39</context>
4421 </context-group>
4422 </trans-unit>
4423 <trans-unit id="bbb1aa880e8001f4f249e424e4dea7e400b2ac01">
4424 <source>How we will pay this instance</source>
4425 <target>Comment nous allons payer cette instance</target>
4426 <context-group name="null">
4427 <context context-type="linenumber">45</context>
4428 </context-group>
4429 </trans-unit>
4430 <trans-unit id="e2fc82c4d461726d7b2b0754e55441b9e30ebf80">
4431 <source>
4432 Information
4433 </source>
4434 <target>
4435 Information
4436 </target>
4437 <context-group name="null">
4438 <context context-type="linenumber">50</context>
4439 </context-group>
4440 </trans-unit>
4441 <trans-unit id="e225eef43c0ea66a5ec06e67f553c6dd5f519823">
4442 <source>
4443 Other information
4444 </source>
4445 <target>
4446 Autres informations
4447 </target>
4448 <context-group name="null">
4449 <context context-type="linenumber">82</context>
4450 </context-group>
4451 </trans-unit>
4452 <trans-unit id="3624f527ba5d5ed005a4ff2540d1a210233aa320">
4453 <source>Hardware information</source>
4454 <target>Informations matérielles</target>
4455 <context-group name="null">
4456 <context context-type="linenumber">87</context>
4457 </context-group>
4458 </trans-unit>
4214 <trans-unit id="fa48c3ddc2ef8e40e5c317e68bc05ae62c93b0c1"> 4459 <trans-unit id="fa48c3ddc2ef8e40e5c317e68bc05ae62c93b0c1">
4215 <source>Features found on this instance</source> 4460 <source>Features found on this instance</source>
4216 <target>Fonctionnalités présentes sur cette instance</target> 4461 <target>Fonctionnalités présentes sur cette instance</target>
@@ -4218,22 +4463,15 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au
4218 <context context-type="linenumber">47</context> 4463 <context context-type="linenumber">47</context>
4219 </context-group> 4464 </context-group>
4220 </trans-unit> 4465 </trans-unit>
4221 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc"> 4466 <trans-unit id="6463bc7218ccf3de40c1e34b10c8f94708a4000d">
4222 <source> 4467 <source>
4223 About PeerTube 4468 Statistics
4224</source> 4469 </source>
4225 <target> 4470 <target>
4226 À propos de PeerTube 4471 Statistiques
4227</target> 4472 </target>
4228 <context-group name="null">
4229 <context context-type="linenumber">1</context>
4230 </context-group>
4231 </trans-unit>
4232 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
4233 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
4234 <target>PeerTube est une plateforme de streaming vidéo fédérée (ActivityPub) qui utilise P2P (WebTorrent) directement depuis le navigateur web.</target>
4235 <context-group name="null"> 4473 <context-group name="null">
4236 <context context-type="linenumber">6</context> 4474 <context context-type="linenumber">99</context>
4237 </context-group> 4475 </context-group>
4238 </trans-unit> 4476 </trans-unit>
4239 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 4477 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
@@ -4244,7 +4482,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au
4244 C'est un logiciel libre et open-source, sous <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>licence AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 4482 C'est un logiciel libre et open-source, sous <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>licence AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
4245 </target> 4483 </target>
4246 <context-group name="null"> 4484 <context-group name="null">
4247 <context context-type="linenumber">8</context> 4485 <context context-type="linenumber">12</context>
4248 </context-group> 4486 </context-group>
4249 </trans-unit> 4487 </trans-unit>
4250 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 4488 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -4255,77 +4493,207 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au
4255 Pour plus d'informations, merci de visiter <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 4493 Pour plus d'informations, merci de visiter <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
4256 </target> 4494 </target>
4257 <context-group name="null"> 4495 <context-group name="null">
4258 <context context-type="linenumber">12</context> 4496 <context context-type="linenumber">16</context>
4259 </context-group> 4497 </context-group>
4260 </trans-unit> 4498 </trans-unit>
4261 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 4499 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
4262 <source>P2P &amp; Privacy</source> 4500 <source>P2P &amp; Privacy</source>
4263 <target>P2P &amp; Vie privée</target> 4501 <target>P2P &amp; Vie privée</target>
4264 <context-group name="null"> 4502 <context-group name="null">
4265 <context context-type="linenumber">21</context> 4503 <context context-type="linenumber">25</context>
4504 </context-group>
4505 </trans-unit>
4506 <trans-unit id="dfce1cc7aa275eabfe9dfd39c8ffe73747d05640">
4507 <source>
4508 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users.
4509 This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
4510 </source>
4511 <target>
4512 PeerTube utilise le protocole BitTorrent pour partager la bande passante entre les utilisateurs..
4513 Cela implique que votre adresse IP est stockée dans le tracker BitTorrent de l'instance tant que vous téléchargez ou regardez la vidéo.
4514 </target>
4515 <context-group name="null">
4516 <context context-type="linenumber">27</context>
4266 </context-group> 4517 </context-group>
4267 </trans-unit> 4518 </trans-unit>
4268 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 4519 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
4269 <source>What are the consequences?</source> 4520 <source>What are the consequences?</source>
4270 <target>Quelles sont les conséquences ? </target> 4521 <target>Quelles sont les conséquences ? </target>
4271 <context-group name="null"> 4522 <context-group name="null">
4272 <context context-type="linenumber">28</context> 4523 <context context-type="linenumber">32</context>
4524 </context-group>
4525 </trans-unit>
4526 <trans-unit id="3ead166df520afec765c75073edaf436125978bf">
4527 <source>
4528 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video.
4529 In practice, this is much more difficult because:
4530 </source>
4531 <target>
4532 En théorie, quelqu'un ayant suffisamment de compétences techniques pourrait créer un script qui suit quelle IP télécharge quelle vidéo.
4533 En pratique, c'est beaucoup plus difficile parce que :
4534 </target>
4535 <context-group name="null">
4536 <context context-type="linenumber">34</context>
4537 </context-group>
4538 </trans-unit>
4539 <trans-unit id="128a20094ecbc866905d651be2a93a11ea696928">
4540 <source>
4541 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy.
4542 If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
4543 </source>
4544 <target>
4545 Une requête HTTP doit être envoyée sur chaque tracker pour chaque vidéo à espionner.
4546 Si nous voulons espionner toutes les vidéos de PeerTube, nous devons envoyer autant de requêtes qu'il y a de vidéos (donc potentiellement beaucoup)
4547 </target>
4548 <context-group name="null">
4549 <context context-type="linenumber">40</context>
4550 </context-group>
4551 </trans-unit>
4552 <trans-unit id="019330cbe479ee29766590957705bde0542a8337">
4553 <source>
4554 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number.
4555 For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm
4556 </source>
4557 <target>
4558 Pour chaque demande envoyée, le tracker renvoie des pairs aléatoires à un nombre limité.
4559 Par exemple, s'il y a 1000 pairs dans l'essaim et que le traqueur n'envoie que 20 pairs pour chaque requête, il doit y avoir au moins 50 requêtes envoyées pour connaître tous les pairs de l'essaim.
4560 </target>
4561 <context-group name="null">
4562 <context context-type="linenumber">45</context>
4563 </context-group>
4564 </trans-unit>
4565 <trans-unit id="8d015dbb069f60289f593c0b2c3f94e36fdbaf9f">
4566 <source>
4567 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour
4568 </source>
4569 <target>
4570 Ces demandes doivent être envoyées régulièrement pour savoir qui commence/arrête de regarder une vidéo. Il est facile de détecter ce genre de comportement
4571 </target>
4572 <context-group name="null">
4573 <context context-type="linenumber">50</context>
4574 </context-group>
4575 </trans-unit>
4576 <trans-unit id="559a3941c97c4b5fc4087bfc80ebdb0335fc12e3">
4577 <source>
4578 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video
4579 </source>
4580 <target>
4581 Si une adresse IP est stockée dans le tracker, cela ne signifie pas que la personne derrière l'IP (si cette personne existe) a vu la vidéo
4582 </target>
4583 <context-group name="null">
4584 <context context-type="linenumber">54</context>
4585 </context-group>
4586 </trans-unit>
4587 <trans-unit id="d7e6d63ef2785af5f41bdfa5d07815b475a3ec10">
4588 <source>
4589 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely.
4590 There are much more effective ways to get that kind of information.
4591 </source>
4592 <target>
4593 Dans le pire des cas, il est peu probable qu'une personne normale espionne ses amis..
4594 Il existe des moyens beaucoup plus efficaces pour obtenir ce genre d'informations.
4595 </target>
4596 <context-group name="null">
4597 <context context-type="linenumber">69</context>
4273 </context-group> 4598 </context-group>
4274 </trans-unit> 4599 </trans-unit>
4275 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 4600 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
4276 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 4601 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
4277 <target>PeerTube est-il comparable avec YouTube ?</target> 4602 <target>PeerTube est-il comparable avec YouTube ?</target>
4278 <context-group name="null"> 4603 <context-group name="null">
4279 <context context-type="linenumber">70</context> 4604 <context context-type="linenumber">74</context>
4605 </context-group>
4606 </trans-unit>
4607 <trans-unit id="c4b2dcdcd5cd74548af456fe698b82b2dcfa84de">
4608 <source>
4609 The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's.
4610 In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
4611 Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
4612 </source>
4613 <target>
4614 Les menaces à la vie privée sur YouTube sont différentes de celles de PeerTube.
4615 Dans le cas de YouTube, la plate-forme recueille une énorme quantité d'informations personnelles (pas seulement votre adresse IP) pour les analyser et vous suivre.
4616 De plus, YouTube est la propriété de Google / Alphabet, une société qui vous suit sur de nombreux sites web (via AdSense ou Google Analytics).
4617 </target>
4618 <context-group name="null">
4619 <context context-type="linenumber">76</context>
4280 </context-group> 4620 </context-group>
4281 </trans-unit> 4621 </trans-unit>
4282 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 4622 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
4283 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 4623 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
4284 <target>Que puis-je faire pour limiter l'exposition de mon adresse IP ?</target> 4624 <target>Que puis-je faire pour limiter l'exposition de mon adresse IP ?</target>
4285 <context-group name="null"> 4625 <context-group name="null">
4286 <context context-type="linenumber">78</context> 4626 <context context-type="linenumber">82</context>
4627 </context-group>
4628 </trans-unit>
4629 <trans-unit id="c6f8d380fa51ec0b1d18303e96830ac8cee66e0d">
4630 <source>
4631 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more.
4632 PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
4633 Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
4634 </source>
4635 <target>
4636 Votre adresse IP est publique, donc chaque fois que vous consultez un site Web, un certain nombre d'acteurs (en plus du site web final) voient votre IP dans leurs journaux de connexion : FAI / routeurs / trackers / RDC...
4637 PeerTube est transparent à ce sujet : nous vous avertissons que si vous voulez garder votre IP privée, vous devez utiliser un VPN ou un navigateur Tor.
4638 Penser que la suppression du P2P de PeerTube vous rendra l'anonymat n'a pas de sens.
4639 </target>
4640 <context-group name="null">
4641 <context context-type="linenumber">84</context>
4287 </context-group> 4642 </context-group>
4288 </trans-unit> 4643 </trans-unit>
4289 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 4644 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
4290 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 4645 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
4291 <target>Que fera-t-on pour atténuer ce problème ?</target> 4646 <target>Que fera-t-on pour atténuer ce problème ?</target>
4292 <context-group name="null"> 4647 <context-group name="null">
4293 <context context-type="linenumber">86</context> 4648 <context context-type="linenumber">90</context>
4649 </context-group>
4650 </trans-unit>
4651 <trans-unit id="d7272b440da883de318c19393f3063e63ab7e830">
4652 <source>
4653 PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
4654 In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
4655 </source>
4656 <target>
4657 PeerTube en est à ses débuts, et veut fournir les meilleures contre-mesures possibles d'ici la sortie de la version stable.
4658 En attendant, nous voulons tester différentes idées liées à ce problème :
4659 </target>
4660 <context-group name="null">
4661 <context context-type="linenumber">92</context>
4294 </context-group> 4662 </context-group>
4295 </trans-unit> 4663 </trans-unit>
4296 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 4664 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
4297 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 4665 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
4298 <target>Fixer une limite du nombre de pairs envoyés par le tracker.</target> 4666 <target>Fixer une limite du nombre de pairs envoyés par le tracker.</target>
4299 <context-group name="null"> 4667 <context-group name="null">
4300 <context context-type="linenumber">94</context> 4668 <context context-type="linenumber">98</context>
4301 </context-group> 4669 </context-group>
4302 </trans-unit> 4670 </trans-unit>
4303 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 4671 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
4304 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 4672 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
4305 <target>Définir une limite sur la fréquence de demande reçue par le tracker (en cours de test)</target> 4673 <target>Définir une limite sur la fréquence de demande reçue par le tracker (en cours de test)</target>
4306 <context-group name="null"> 4674 <context-group name="null">
4307 <context context-type="linenumber">95</context> 4675 <context context-type="linenumber">99</context>
4308 </context-group> 4676 </context-group>
4309 </trans-unit> 4677 </trans-unit>
4310 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 4678 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
4311 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 4679 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
4312 <target>Générer une alerte s'il y a des demandes inhabituelles (en cours de test).</target> 4680 <target>Générer une alerte s'il y a des demandes inhabituelles (en cours de test).</target>
4313 <context-group name="null"> 4681 <context-group name="null">
4314 <context context-type="linenumber">96</context> 4682 <context context-type="linenumber">100</context>
4315 </context-group> 4683 </context-group>
4316 </trans-unit> 4684 </trans-unit>
4317 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 4685 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
4318 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 4686 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
4319 <target>Désactiver le P2P depuis l'interface d'administration</target> 4687 <target>Désactiver le P2P depuis l'interface d'administration</target>
4320 <context-group name="null"> 4688 <context-group name="null">
4321 <context context-type="linenumber">97</context> 4689 <context context-type="linenumber">101</context>
4322 </context-group> 4690 </context-group>
4323 </trans-unit> 4691 </trans-unit>
4324 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 4692 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
4325 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 4693 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
4326 <target>Un programme de redondance vidéo automatique : nous ne saurions pas si l'IP a téléchargé la vidéo intentionnellement ou si c'était le programme automatisé.</target> 4694 <target>Un programme de redondance vidéo automatique : nous ne saurions pas si l'IP a téléchargé la vidéo intentionnellement ou si c'était le programme automatisé.</target>
4327 <context-group name="null"> 4695 <context-group name="null">
4328 <context context-type="linenumber">98</context> 4696 <context context-type="linenumber">102</context>
4329 </context-group> 4697 </context-group>
4330 </trans-unit> 4698 </trans-unit>
4331 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929"> 4699 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929">
@@ -4349,6 +4717,13 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au
4349 <context context-type="linenumber">15</context> 4717 <context context-type="linenumber">15</context>
4350 </context-group> 4718 </context-group>
4351 </trans-unit> 4719 </trans-unit>
4720 <trans-unit id="b9aee5992687138838f47efa0d2f591d943bfd0d">
4721 <source>Who made this software?</source>
4722 <target>Qui a crée ce logiciel ?</target>
4723 <context-group name="null">
4724 <context context-type="linenumber">2</context>
4725 </context-group>
4726 </trans-unit>
4352 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 4727 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
4353 <source> 4728 <source>
4354 Create an account 4729 Create an account
@@ -4392,6 +4767,27 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au
4392 <context context-type="linenumber">33</context> 4767 <context context-type="linenumber">33</context>
4393 </context-group> 4768 </context-group>
4394 </trans-unit> 4769 </trans-unit>
4770 <trans-unit id="88b19801d99f5dcc4043d6d30dfa32c3f68da5ea">
4771 <source>Who are we?</source>
4772 <target>Qui sommes-nous ?</target>
4773 <context-group name="null">
4774 <context context-type="linenumber">60</context>
4775 </context-group>
4776 </trans-unit>
4777 <trans-unit id="05db4afa3e85d23d29fcfacaa5a61f0d2ae02dc0">
4778 <source>How long do we plan to maintain this instance?</source>
4779 <target>Combien de temps allons-nous maintenir cette instance ?</target>
4780 <context-group name="null">
4781 <context context-type="linenumber">65</context>
4782 </context-group>
4783 </trans-unit>
4784 <trans-unit id="24e4921833f6fff4376e0ec13a33c44a85922355">
4785 <source>Administrators &amp; Sustainability</source>
4786 <target>Administrateurs &amp; Pérennité</target>
4787 <context-group name="null">
4788 <context context-type="linenumber">56</context>
4789 </context-group>
4790 </trans-unit>
4395 <trans-unit id="6c7534a7c0265f2285e952978b4241211199172b"> 4791 <trans-unit id="6c7534a7c0265f2285e952978b4241211199172b">
4396 <source> 4792 <source>
4397 A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content.<x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/> 4793 A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content.<x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/>
@@ -4475,15 +4871,21 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au
4475 <context context-type="linenumber">31</context> 4871 <context context-type="linenumber">31</context>
4476 </context-group> 4872 </context-group>
4477 </trans-unit> 4873 </trans-unit>
4478 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd"> 4874 <trans-unit id="d315d635144b1104f1c1e9ef80ff3d07fcfa571c">
4479 <source> 4875 <source>
4480 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. 4876 I am at least 16 years old and agree
4481</source> 4877 to the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>Terms<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
4878 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> and to the <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>Code of Conduct<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
4879 of this instance
4880 </source>
4482 <target> 4881 <target>
4483 Désolé, mais nous n'avons pas pu trouver les pages que vous recherchiez. 4882 J'ai au moins 16 ans et je suis d'accord
4484</target> 4883 avec les <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>Conditions<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
4884 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> et le <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>Code de Conduite<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
4885 de cette instance
4886 </target>
4485 <context-group name="null"> 4887 <context-group name="null">
4486 <context context-type="linenumber">1</context> 4888 <context context-type="linenumber">65</context>
4487 </context-group> 4889 </context-group>
4488 </trans-unit> 4890 </trans-unit>
4489 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 4891 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
@@ -4598,6 +5000,20 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au
4598 <context context-type="linenumber">1</context> 5000 <context context-type="linenumber">1</context>
4599 </context-group> 5001 </context-group>
4600 </trans-unit> 5002 </trans-unit>
5003 <trans-unit id="15375472822bfcc320ebccd648eae8c15e50fef0">
5004 <source>{{'{0} categories selected</source>
5005 <target>{{'{0} catégories sélectionnées</target>
5006 <context-group name="null">
5007 <context context-type="linenumber">1</context>
5008 </context-group>
5009 </trans-unit>
5010 <trans-unit id="fae7f30cdceaa810f98bdcf1a944f155449b1aaf">
5011 <source>No category</source>
5012 <target>Pas de categorie</target>
5013 <context-group name="null">
5014 <context context-type="linenumber">1</context>
5015 </context-group>
5016 </trans-unit>
4601 <trans-unit id="aa6fb95c355f172bda303de1ce2f38c251a149cf"> 5017 <trans-unit id="aa6fb95c355f172bda303de1ce2f38c251a149cf">
4602 <source>Unlimited</source> 5018 <source>Unlimited</source>
4603 <target>Illimité</target> 5019 <target>Illimité</target>
@@ -5242,6 +5658,13 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au
5242 <context context-type="linenumber">1</context> 5658 <context context-type="linenumber">1</context>
5243 </context-group> 5659 </context-group>
5244 </trans-unit> 5660 </trans-unit>
5661 <trans-unit id="e381d4750a4eec494e65f68fb147806f9034d59d">
5662 <source>Are you sure you want to delete your account? This will delete all your data, including channels, videos etc.</source>
5663 <target>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre compte ? Ceci supprimera toutes vos données, y compris les chaînes, les vidéos, etc.</target>
5664 <context-group name="null">
5665 <context context-type="linenumber">1</context>
5666 </context-group>
5667 </trans-unit>
5245 <trans-unit id="e7d5b2de566e4c807c285daf8d8a78b5f7f33311"> 5668 <trans-unit id="e7d5b2de566e4c807c285daf8d8a78b5f7f33311">
5246 <source>Type your username to confirm</source> 5669 <source>Type your username to confirm</source>
5247 <target>Tapez votre nom d'utilisateur pour confirmer</target> 5670 <target>Tapez votre nom d'utilisateur pour confirmer</target>
@@ -5347,6 +5770,13 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au
5347 <context context-type="linenumber">1</context> 5770 <context context-type="linenumber">1</context>
5348 </context-group> 5771 </context-group>
5349 </trans-unit> 5772 </trans-unit>
5773 <trans-unit id="516cb5fae75f1c90af643abf6c66bf58787c0869">
5774 <source>Your instance auto followed another instance</source>
5775 <target>Votre instance a automatiquement suivi une autre instance</target>
5776 <context-group name="null">
5777 <context context-type="linenumber">1</context>
5778 </context-group>
5779 </trans-unit>
5350 <trans-unit id="a0f04081717f5f00c0a2c723903c3a2d4c296401"> 5780 <trans-unit id="a0f04081717f5f00c0a2c723903c3a2d4c296401">
5351 <source>Preferences saved</source> 5781 <source>Preferences saved</source>
5352 <target>Préférences sauvegardées</target> 5782 <target>Préférences sauvegardées</target>
@@ -6000,6 +6430,20 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au
6000 <context context-type="linenumber">1</context> 6430 <context context-type="linenumber">1</context>
6001 </context-group> 6431 </context-group>
6002 </trans-unit> 6432 </trans-unit>
6433 <trans-unit id="6975c8c2dac1982f393cb9a890e33ef95b758111">
6434 <source>Index URL is required.</source>
6435 <target>L'URL de l'index est requise.</target>
6436 <context-group name="null">
6437 <context context-type="linenumber">1</context>
6438 </context-group>
6439 </trans-unit>
6440 <trans-unit id="febc4795f39d34b901907a2718b0c5c21165eb36">
6441 <source>Index URL should be a URL</source>
6442 <target>L'URL de l'index doit être une URL</target>
6443 <context-group name="null">
6444 <context context-type="linenumber">1</context>
6445 </context-group>
6446 </trans-unit>
6003 <trans-unit id="b6f52e19f074f77866fa03fabe1ddd5cdae346f0"> 6447 <trans-unit id="b6f52e19f074f77866fa03fabe1ddd5cdae346f0">
6004 <source>Email is required.</source> 6448 <source>Email is required.</source>
6005 <target>Le courriel est requis.</target> 6449 <target>Le courriel est requis.</target>
@@ -6189,6 +6633,13 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au
6189 <context context-type="linenumber">1</context> 6633 <context context-type="linenumber">1</context>
6190 </context-group> 6634 </context-group>
6191 </trans-unit> 6635 </trans-unit>
6636 <trans-unit id="1d973f9ee250b94d31ceb5c763edcd9b255ea524">
6637 <source>You must agree with the instance terms in order to register on it.</source>
6638 <target>Vous devez être d'accord avec les conditions de l'instance pour pouvoir vous y inscrire.</target>
6639 <context-group name="null">
6640 <context context-type="linenumber">1</context>
6641 </context-group>
6642 </trans-unit>
6192 <trans-unit id="6d2c3ebffd49b8933200a6d4e5b74712be49bf00"> 6643 <trans-unit id="6d2c3ebffd49b8933200a6d4e5b74712be49bf00">
6193 <source>Ban reason must be at least 3 characters long.</source> 6644 <source>Ban reason must be at least 3 characters long.</source>
6194 <target>La raison du bannissement doit faire au moins 3 caractères.</target> 6645 <target>La raison du bannissement doit faire au moins 3 caractères.</target>
@@ -7372,6 +7823,13 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au
7372 <context context-type="linenumber">1</context> 7823 <context context-type="linenumber">1</context>
7373 </context-group> 7824 </context-group>
7374 </trans-unit> 7825 </trans-unit>
7826 <trans-unit id="2f1871ee46375fa532326533303288fbe891e85d">
7827 <source> The deletion will be sent to remote instances, so they remove the comment too.</source>
7828 <target>La suppression sera envoyée aux instances distantes, de sorte qu'elles suppriment également le commentaire.</target>
7829 <context-group name="null">
7830 <context context-type="linenumber">1</context>
7831 </context-group>
7832 </trans-unit>
7375 <trans-unit id="8d850ce30ecdacf4755d85cce1fe44cb0d1fc38d"> 7833 <trans-unit id="8d850ce30ecdacf4755d85cce1fe44cb0d1fc38d">
7376 <source> It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance.</source> 7834 <source> It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance.</source>
7377 <target>C'est un commentaire distant, la suppression ne sera effectif que sur votre instance.</target> 7835 <target>C'est un commentaire distant, la suppression ne sera effectif que sur votre instance.</target>
@@ -7414,6 +7872,13 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au
7414 <context context-type="linenumber">1</context> 7872 <context context-type="linenumber">1</context>
7415 </context-group> 7873 </context-group>
7416 </trans-unit> 7874 </trans-unit>
7875 <trans-unit id="8da38a1074a420611eac466a45ef2decbbb45ab8">
7876 <source>Videos that have the higher number of likes.</source>
7877 <target>Vidéos qui ont le plus grand nombre de likes.</target>
7878 <context-group name="null">
7879 <context context-type="linenumber">1</context>
7880 </context-group>
7881 </trans-unit>
7417 <trans-unit id="5b94148c16fa19e3db89972d11e93f790a73a054"> 7882 <trans-unit id="5b94148c16fa19e3db89972d11e93f790a73a054">
7418 <source>Trending for the last 24 hours</source> 7883 <source>Trending for the last 24 hours</source>
7419 <target>Tendances des dernières 24 heures</target> 7884 <target>Tendances des dernières 24 heures</target>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_gd.xml b/client/src/locale/target/angular_gd.xml
index c4dc70e52..a7bf10032 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_gd.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_gd.xml
@@ -507,14 +507,14 @@
507 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 507 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
508 <target>Choimhead <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> air</target> 508 <target>Choimhead <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> air</target>
509 <context-group name="null"> 509 <context-group name="null">
510 <context context-type="linenumber">22</context> 510 <context context-type="linenumber">24</context>
511 </context-group> 511 </context-group>
512 </trans-unit> 512 </trans-unit>
513 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 513 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
514 <source>Blacklisted</source> 514 <source>Blacklisted</source>
515 <target>Air an dubh-liosta</target> 515 <target>Air an dubh-liosta</target>
516 <context-group name="null"> 516 <context-group name="null">
517 <context context-type="linenumber">39</context> 517 <context context-type="linenumber">42</context>
518 </context-group> 518 </context-group>
519 </trans-unit> 519 </trans-unit>
520 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> 520 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
@@ -1600,17 +1600,6 @@
1600 <context context-type="linenumber">2</context> 1600 <context context-type="linenumber">2</context>
1601 </context-group> 1601 </context-group>
1602 </trans-unit> 1602 </trans-unit>
1603 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1604 <source>
1605 Other videos
1606 </source>
1607 <target>
1608 Videothan eile
1609 </target>
1610 <context-group name="null">
1611 <context context-type="linenumber">2</context>
1612 </context-group>
1613 </trans-unit>
1614 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 1603 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1615 <source>Share</source> 1604 <source>Share</source>
1616 <target>Co-roinn</target> 1605 <target>Co-roinn</target>
@@ -1653,28 +1642,6 @@
1653 <context context-type="linenumber">32</context> 1642 <context context-type="linenumber">32</context>
1654 </context-group> 1643 </context-group>
1655 </trans-unit> 1644 </trans-unit>
1656 <trans-unit id="99686034581579c92a971f4eeebd2c072c812e2d">
1657 <source>
1658 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1659 </source>
1660 <target>
1661 Chaidh fhoillseachadh <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> – Choimhead <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> air
1662 </target>
1663 <context-group name="null">
1664 <context context-type="linenumber">44</context>
1665 </context-group>
1666 </trans-unit>
1667 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1668 <source>
1669 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1670 </source>
1671 <target>
1672 Chaidh fhoillseachadh <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> – Choimhead <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> air
1673 </target>
1674 <context-group name="null">
1675 <context context-type="linenumber">53</context>
1676 </context-group>
1677 </trans-unit>
1678 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 1645 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1679 <source>Like this video</source> 1646 <source>Like this video</source>
1680 <target>’S toigh leam a’ video seo</target> 1647 <target>’S toigh leam a’ video seo</target>
@@ -2475,20 +2442,6 @@
2475 <context context-type="linenumber">216</context> 2442 <context context-type="linenumber">216</context>
2476 </context-group> 2443 </context-group>
2477 </trans-unit> 2444 </trans-unit>
2478 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2479 <source>Videos Trending</source>
2480 <target>Videothan a’ treandadh</target>
2481 <context-group name="null">
2482 <context context-type="linenumber">220</context>
2483 </context-group>
2484 </trans-unit>
2485 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2486 <source>Videos Recently Added</source>
2487 <target>Videothan air an cur ris o chionn goirid</target>
2488 <context-group name="null">
2489 <context context-type="linenumber">222</context>
2490 </context-group>
2491 </trans-unit>
2492 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 2445 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2493 <source>Local videos</source> 2446 <source>Local videos</source>
2494 <target>Videothan ionadail</target> 2447 <target>Videothan ionadail</target>
@@ -2531,20 +2484,6 @@
2531 <context context-type="linenumber">257</context> 2484 <context context-type="linenumber">257</context>
2532 </context-group> 2485 </context-group>
2533 </trans-unit> 2486 </trans-unit>
2534 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
2535 <source>User default video quota</source>
2536 <target>Cuota videothan tùsail nan cleachdaichean</target>
2537 <context-group name="null">
2538 <context context-type="linenumber">261</context>
2539 </context-group>
2540 </trans-unit>
2541 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
2542 <source>User default daily upload limit</source>
2543 <target>Crìoch thùsail air videothan a luchdaicheas cleachdaiche suas air an aon latha</target>
2544 <context-group name="null">
2545 <context context-type="linenumber">273</context>
2546 </context-group>
2547 </trans-unit>
2548 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 2487 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
2549 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 2488 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
2550 <target>Cuir ion-phortadh videothan le URL HTTP (can YouTube) an comas</target> 2489 <target>Cuir ion-phortadh videothan le URL HTTP (can YouTube) an comas</target>
@@ -2657,13 +2596,6 @@
2657 <context context-type="linenumber">465</context> 2596 <context context-type="linenumber">465</context>
2658 </context-group> 2597 </context-group>
2659 </trans-unit> 2598 </trans-unit>
2660 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
2661 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
2662 <target>Ceadaich gun luchdaidh na cleachdaichean agad suas videothan .mkv, .mov, .avi, .flv</target>
2663 <context-group name="null">
2664 <context context-type="linenumber">478</context>
2665 </context-group>
2666 </trans-unit>
2667 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 2599 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
2668 <source>Allow additional extensions</source> 2600 <source>Allow additional extensions</source>
2669 <target>Cuir leudachain a bharrachd ris</target> 2601 <target>Cuir leudachain a bharrachd ris</target>
@@ -2727,13 +2659,6 @@
2727 <context context-type="linenumber">606</context> 2659 <context context-type="linenumber">606</context>
2728 </context-group> 2660 </context-group>
2729 </trans-unit> 2661 </trans-unit>
2730 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
2731 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
2732 <target>Tha coltach nach eil an rèiteachadh dligheach. Dèan lorg air mearachdan sna tabaichean.</target>
2733 <context-group name="null">
2734 <context context-type="linenumber">607</context>
2735 </context-group>
2736 </trans-unit>
2737 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 2662 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
2738 <source>Video quota:</source> 2663 <source>Video quota:</source>
2739 <target>Cuota de videothan:</target> 2664 <target>Cuota de videothan:</target>
@@ -3263,31 +3188,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3263 <context context-type="linenumber">47</context> 3188 <context context-type="linenumber">47</context>
3264 </context-group> 3189 </context-group>
3265 </trans-unit> 3190 </trans-unit>
3266 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
3267 <source>
3268 About PeerTube
3269</source>
3270 <target>
3271 Mu PheerTube
3272</target>
3273 <context-group name="null">
3274 <context context-type="linenumber">1</context>
3275 </context-group>
3276 </trans-unit>
3277 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
3278 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
3279 <target>’S e ùrlar sruthaidh video feadaralaichte (ActivityPub) ’s a chleachdas P2P (WebTorrent) sa bhrabhsair-lìn fhèin a th’ ann am PeerTube.</target>
3280 <context-group name="null">
3281 <context context-type="linenumber">6</context>
3282 </context-group>
3283 </trans-unit>
3284 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 3191 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
3285 <source> 3192 <source>
3286 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3193 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3287 </source> 3194 </source>
3288 <target> </target> 3195 <target> </target>
3289 <context-group name="null"> 3196 <context-group name="null">
3290 <context context-type="linenumber">8</context> 3197 <context context-type="linenumber">12</context>
3291 </context-group> 3198 </context-group>
3292 </trans-unit> 3199 </trans-unit>
3293 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 3200 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -3296,59 +3203,59 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3296 </source> 3203 </source>
3297 <target> </target> 3204 <target> </target>
3298 <context-group name="null"> 3205 <context-group name="null">
3299 <context context-type="linenumber">12</context> 3206 <context context-type="linenumber">16</context>
3300 </context-group> 3207 </context-group>
3301 </trans-unit> 3208 </trans-unit>
3302 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 3209 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
3303 <source>P2P &amp; Privacy</source> 3210 <source>P2P &amp; Privacy</source>
3304 <target>P2P ⁊ prìobhaideachd</target> 3211 <target>P2P ⁊ prìobhaideachd</target>
3305 <context-group name="null"> 3212 <context-group name="null">
3306 <context context-type="linenumber">21</context> 3213 <context context-type="linenumber">25</context>
3307 </context-group> 3214 </context-group>
3308 </trans-unit> 3215 </trans-unit>
3309 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 3216 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
3310 <source>What are the consequences?</source><target>What are the consequences?</target><context-group name="null"> 3217 <source>What are the consequences?</source><target>What are the consequences?</target><context-group name="null">
3311 <context context-type="linenumber">28</context> 3218 <context context-type="linenumber">32</context>
3312 </context-group> 3219 </context-group>
3313 </trans-unit> 3220 </trans-unit>
3314 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 3221 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
3315 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source><target>How does PeerTube compare with YouTube?</target><context-group name="null"> 3222 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source><target>How does PeerTube compare with YouTube?</target><context-group name="null">
3316 <context context-type="linenumber">70</context> 3223 <context context-type="linenumber">74</context>
3317 </context-group> 3224 </context-group>
3318 </trans-unit> 3225 </trans-unit>
3319 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 3226 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
3320 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source><target>What can I do to limit the exposure of my IP address?</target><context-group name="null"> 3227 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source><target>What can I do to limit the exposure of my IP address?</target><context-group name="null">
3321 <context context-type="linenumber">78</context> 3228 <context context-type="linenumber">82</context>
3322 </context-group> 3229 </context-group>
3323 </trans-unit> 3230 </trans-unit>
3324 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 3231 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
3325 <source>What will be done to mitigate this problem?</source><target>What will be done to mitigate this problem?</target><context-group name="null"> 3232 <source>What will be done to mitigate this problem?</source><target>What will be done to mitigate this problem?</target><context-group name="null">
3326 <context context-type="linenumber">86</context> 3233 <context context-type="linenumber">90</context>
3327 </context-group> 3234 </context-group>
3328 </trans-unit> 3235 </trans-unit>
3329 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 3236 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
3330 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source><target>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</target><context-group name="null"> 3237 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source><target>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</target><context-group name="null">
3331 <context context-type="linenumber">94</context> 3238 <context context-type="linenumber">98</context>
3332 </context-group> 3239 </context-group>
3333 </trans-unit> 3240 </trans-unit>
3334 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 3241 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
3335 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source><target>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</target><context-group name="null"> 3242 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source><target>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</target><context-group name="null">
3336 <context context-type="linenumber">95</context> 3243 <context context-type="linenumber">99</context>
3337 </context-group> 3244 </context-group>
3338 </trans-unit> 3245 </trans-unit>
3339 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 3246 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
3340 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source><target>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</target><context-group name="null"> 3247 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source><target>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</target><context-group name="null">
3341 <context context-type="linenumber">96</context> 3248 <context context-type="linenumber">100</context>
3342 </context-group> 3249 </context-group>
3343 </trans-unit> 3250 </trans-unit>
3344 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 3251 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
3345 <source>Disable P2P from the administration interface</source><target>Disable P2P from the administration interface</target><context-group name="null"> 3252 <source>Disable P2P from the administration interface</source><target>Disable P2P from the administration interface</target><context-group name="null">
3346 <context context-type="linenumber">97</context> 3253 <context context-type="linenumber">101</context>
3347 </context-group> 3254 </context-group>
3348 </trans-unit> 3255 </trans-unit>
3349 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 3256 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
3350 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source><target>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</target><context-group name="null"> 3257 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source><target>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</target><context-group name="null">
3351 <context context-type="linenumber">98</context> 3258 <context context-type="linenumber">102</context>
3352 </context-group> 3259 </context-group>
3353 </trans-unit> 3260 </trans-unit>
3354 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 3261 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
@@ -3369,17 +3276,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3369 <context context-type="linenumber">23</context> 3276 <context context-type="linenumber">23</context>
3370 </context-group> 3277 </context-group>
3371 </trans-unit> 3278 </trans-unit>
3372 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
3373 <source>
3374 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
3375</source>
3376 <target>
3377 Tha sinn duilich ach cha do lorg sinn an duilleag a bha thu a’ sireadh.
3378</target>
3379 <context-group name="null">
3380 <context context-type="linenumber">1</context>
3381 </context-group>
3382 </trans-unit>
3383 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 3279 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
3384 <source>Cannot get about information from server</source> 3280 <source>Cannot get about information from server</source>
3385 <target>Cha d’ fhuair sinn fiosrachadh mun fhrithealaiche</target> 3281 <target>Cha d’ fhuair sinn fiosrachadh mun fhrithealaiche</target>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_gl_ES.xml b/client/src/locale/target/angular_gl_ES.xml
index 02c36785d..dc31f0ca4 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_gl_ES.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_gl_ES.xml
@@ -579,14 +579,14 @@
579 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 579 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
580 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visualizacións</target> 580 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visualizacións</target>
581 <context-group name="null"> 581 <context-group name="null">
582 <context context-type="linenumber">22</context> 582 <context context-type="linenumber">24</context>
583 </context-group> 583 </context-group>
584 </trans-unit> 584 </trans-unit>
585 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 585 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
586 <source>Blacklisted</source> 586 <source>Blacklisted</source>
587 <target>Na lista negra</target> 587 <target>Na lista negra</target>
588 <context-group name="null"> 588 <context-group name="null">
589 <context context-type="linenumber">39</context> 589 <context context-type="linenumber">42</context>
590 </context-group> 590 </context-group>
591 </trans-unit> 591 </trans-unit>
592 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87"> 592 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87">
@@ -597,7 +597,7 @@
597 Sensible 597 Sensible
598 </target> 598 </target>
599 <context-group name="null"> 599 <context-group name="null">
600 <context context-type="linenumber">43</context> 600 <context context-type="linenumber">46</context>
601 </context-group> 601 </context-group>
602 </trans-unit> 602 </trans-unit>
603 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> 603 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
@@ -1724,20 +1724,6 @@
1724 <context context-type="linenumber">216</context> 1724 <context context-type="linenumber">216</context>
1725 </context-group> 1725 </context-group>
1726 </trans-unit> 1726 </trans-unit>
1727 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
1728 <source>Videos Trending</source>
1729 <target>Vídeos de moda</target>
1730 <context-group name="null">
1731 <context context-type="linenumber">220</context>
1732 </context-group>
1733 </trans-unit>
1734 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
1735 <source>Videos Recently Added</source>
1736 <target>Vídeos engadidos recentemente</target>
1737 <context-group name="null">
1738 <context context-type="linenumber">222</context>
1739 </context-group>
1740 </trans-unit>
1741 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 1727 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
1742 <source>Local videos</source> 1728 <source>Local videos</source>
1743 <target>Vídeos en local</target> 1729 <target>Vídeos en local</target>
@@ -1773,13 +1759,6 @@
1773 <context context-type="linenumber">257</context> 1759 <context context-type="linenumber">257</context>
1774 </context-group> 1760 </context-group>
1775 </trans-unit> 1761 </trans-unit>
1776 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
1777 <source>User default video quota</source>
1778 <target>Cota de vídeo por omisión para a usuaria</target>
1779 <context-group name="null">
1780 <context context-type="linenumber">261</context>
1781 </context-group>
1782 </trans-unit>
1783 <trans-unit id="05fdf7b5be1c3a7126e3c06d81da3134981b0a9e"> 1762 <trans-unit id="05fdf7b5be1c3a7126e3c06d81da3134981b0a9e">
1784 <source>Video import with a torrent file or a magnet URI enabled</source> 1763 <source>Video import with a torrent file or a magnet URI enabled</source>
1785 <target>Importación de vídeo con un ficheiro torrent ou URI magnet activada</target> 1764 <target>Importación de vídeo con un ficheiro torrent ou URI magnet activada</target>
@@ -1920,13 +1899,6 @@
1920 <context context-type="linenumber">606</context> 1899 <context context-type="linenumber">606</context>
1921 </context-group> 1900 </context-group>
1922 </trans-unit> 1901 </trans-unit>
1923 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
1924 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
1925 <target>Semella que a configuración non é válida. Por favor busque os erros potenciais nas diferentes pestanas.</target>
1926 <context-group name="null">
1927 <context context-type="linenumber">607</context>
1928 </context-group>
1929 </trans-unit>
1930 <trans-unit id="8fef247fd0c5bf790151f7661cafc4b7fd0397f3"> 1902 <trans-unit id="8fef247fd0c5bf790151f7661cafc4b7fd0397f3">
1931 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> subscribers</source> 1903 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> subscribers</source>
1932 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> suscritoras</target> 1904 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> suscritoras</target>
@@ -1983,24 +1955,6 @@
1983 <context context-type="linenumber">47</context> 1955 <context context-type="linenumber">47</context>
1984 </context-group> 1956 </context-group>
1985 </trans-unit> 1957 </trans-unit>
1986 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
1987 <source>
1988 About PeerTube
1989</source>
1990 <target>
1991 Acerca de PeerTube
1992</target>
1993 <context-group name="null">
1994 <context context-type="linenumber">1</context>
1995 </context-group>
1996 </trans-unit>
1997 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
1998 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
1999 <target>PeerTube é unha plataforma de vídeo federada (ActivityPub) que utiliza P2P (WebTorrent) directamente no navegador web.</target>
2000 <context-group name="null">
2001 <context context-type="linenumber">6</context>
2002 </context-group>
2003 </trans-unit>
2004 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 1958 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
2005 <source> 1959 <source>
2006 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1960 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -2009,7 +1963,7 @@
2009 É software gratuíto e de código aberto, baixo a <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>licenza AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1963 É software gratuíto e de código aberto, baixo a <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>licenza AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
2010 </target> 1964 </target>
2011 <context-group name="null"> 1965 <context-group name="null">
2012 <context context-type="linenumber">8</context> 1966 <context context-type="linenumber">12</context>
2013 </context-group> 1967 </context-group>
2014 </trans-unit> 1968 </trans-unit>
2015 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 1969 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -2020,77 +1974,77 @@
2020 Para máis información, pode visitar <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1974 Para máis información, pode visitar <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
2021 </target> 1975 </target>
2022 <context-group name="null"> 1976 <context-group name="null">
2023 <context context-type="linenumber">12</context> 1977 <context context-type="linenumber">16</context>
2024 </context-group> 1978 </context-group>
2025 </trans-unit> 1979 </trans-unit>
2026 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 1980 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
2027 <source>P2P &amp; Privacy</source> 1981 <source>P2P &amp; Privacy</source>
2028 <target>P2P &amp; Intimidade</target> 1982 <target>P2P &amp; Intimidade</target>
2029 <context-group name="null"> 1983 <context-group name="null">
2030 <context context-type="linenumber">21</context> 1984 <context context-type="linenumber">25</context>
2031 </context-group> 1985 </context-group>
2032 </trans-unit> 1986 </trans-unit>
2033 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 1987 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
2034 <source>What are the consequences?</source> 1988 <source>What are the consequences?</source>
2035 <target>Qué implica isto?</target> 1989 <target>Qué implica isto?</target>
2036 <context-group name="null"> 1990 <context-group name="null">
2037 <context context-type="linenumber">28</context> 1991 <context context-type="linenumber">32</context>
2038 </context-group> 1992 </context-group>
2039 </trans-unit> 1993 </trans-unit>
2040 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 1994 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
2041 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 1995 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
2042 <target>Como é PeerTube comparado con YouTube?</target> 1996 <target>Como é PeerTube comparado con YouTube?</target>
2043 <context-group name="null"> 1997 <context-group name="null">
2044 <context context-type="linenumber">70</context> 1998 <context context-type="linenumber">74</context>
2045 </context-group> 1999 </context-group>
2046 </trans-unit> 2000 </trans-unit>
2047 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 2001 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
2048 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 2002 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
2049 <target>Qué podo facer para limitar a exposición do meu enderezo IP?</target> 2003 <target>Qué podo facer para limitar a exposición do meu enderezo IP?</target>
2050 <context-group name="null"> 2004 <context-group name="null">
2051 <context context-type="linenumber">78</context> 2005 <context context-type="linenumber">82</context>
2052 </context-group> 2006 </context-group>
2053 </trans-unit> 2007 </trans-unit>
2054 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 2008 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
2055 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 2009 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
2056 <target>Que se vai facer para minimizar este problema?</target> 2010 <target>Que se vai facer para minimizar este problema?</target>
2057 <context-group name="null"> 2011 <context-group name="null">
2058 <context context-type="linenumber">86</context> 2012 <context context-type="linenumber">90</context>
2059 </context-group> 2013 </context-group>
2060 </trans-unit> 2014 </trans-unit>
2061 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 2015 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
2062 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 2016 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
2063 <target>Establecer un límite ao número de pares enviados polo rastrexador</target> 2017 <target>Establecer un límite ao número de pares enviados polo rastrexador</target>
2064 <context-group name="null"> 2018 <context-group name="null">
2065 <context context-type="linenumber">94</context> 2019 <context context-type="linenumber">98</context>
2066 </context-group> 2020 </context-group>
2067 </trans-unit> 2021 </trans-unit>
2068 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 2022 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
2069 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 2023 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
2070 <target>Establecer un límite na frecuencia das peticións recibidas polo rastrexador (en probas)</target> 2024 <target>Establecer un límite na frecuencia das peticións recibidas polo rastrexador (en probas)</target>
2071 <context-group name="null"> 2025 <context-group name="null">
2072 <context context-type="linenumber">95</context> 2026 <context context-type="linenumber">99</context>
2073 </context-group> 2027 </context-group>
2074 </trans-unit> 2028 </trans-unit>
2075 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 2029 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
2076 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 2030 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
2077 <target>Activar un son se hai peticións estranas (en probas)</target> 2031 <target>Activar un son se hai peticións estranas (en probas)</target>
2078 <context-group name="null"> 2032 <context-group name="null">
2079 <context context-type="linenumber">96</context> 2033 <context context-type="linenumber">100</context>
2080 </context-group> 2034 </context-group>
2081 </trans-unit> 2035 </trans-unit>
2082 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 2036 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
2083 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 2037 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
2084 <target>Desactivar P2P desde a interface de administración</target> 2038 <target>Desactivar P2P desde a interface de administración</target>
2085 <context-group name="null"> 2039 <context-group name="null">
2086 <context context-type="linenumber">97</context> 2040 <context context-type="linenumber">101</context>
2087 </context-group> 2041 </context-group>
2088 </trans-unit> 2042 </trans-unit>
2089 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 2043 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
2090 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 2044 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
2091 <target>Un programa de redundancia automática de vídeos: non saberiamos si a IP descargou o vídeo de forma consciente ou se foi un programa automatizado</target> 2045 <target>Un programa de redundancia automática de vídeos: non saberiamos si a IP descargou o vídeo de forma consciente ou se foi un programa automatizado</target>
2092 <context-group name="null"> 2046 <context-group name="null">
2093 <context context-type="linenumber">98</context> 2047 <context context-type="linenumber">102</context>
2094 </context-group> 2048 </context-group>
2095 </trans-unit> 2049 </trans-unit>
2096 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 2050 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
diff --git a/client/src/locale/target/angular_hu_HU.xml b/client/src/locale/target/angular_hu_HU.xml
index d383de386..dd7ec39c9 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_hu_HU.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_hu_HU.xml
@@ -570,14 +570,14 @@
570 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 570 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
571 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> megtekintés</target> 571 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> megtekintés</target>
572 <context-group name="null"> 572 <context-group name="null">
573 <context context-type="linenumber">22</context> 573 <context context-type="linenumber">24</context>
574 </context-group> 574 </context-group>
575 </trans-unit> 575 </trans-unit>
576 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 576 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
577 <source>Blacklisted</source> 577 <source>Blacklisted</source>
578 <target>Feketelistázott</target> 578 <target>Feketelistázott</target>
579 <context-group name="null"> 579 <context-group name="null">
580 <context context-type="linenumber">39</context> 580 <context context-type="linenumber">42</context>
581 </context-group> 581 </context-group>
582 </trans-unit> 582 </trans-unit>
583 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> 583 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
@@ -1637,17 +1637,6 @@ Leiratkozás</target>
1637 <context context-type="linenumber">2</context> 1637 <context context-type="linenumber">2</context>
1638 </context-group> 1638 </context-group>
1639 </trans-unit> 1639 </trans-unit>
1640 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1641 <source>
1642 Other videos
1643 </source>
1644 <target>
1645 Egyéb videók
1646 </target>
1647 <context-group name="null">
1648 <context context-type="linenumber">2</context>
1649 </context-group>
1650 </trans-unit>
1651 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 1640 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1652 <source>Share</source> 1641 <source>Share</source>
1653 <target>Megosztás</target> 1642 <target>Megosztás</target>
@@ -1690,28 +1679,6 @@ Leiratkozás</target>
1690 <context context-type="linenumber">32</context> 1679 <context context-type="linenumber">32</context>
1691 </context-group> 1680 </context-group>
1692 </trans-unit> 1681 </trans-unit>
1693 <trans-unit id="99686034581579c92a971f4eeebd2c072c812e2d">
1694 <source>
1695 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1696 </source>
1697 <target>
1698 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> közzétéve - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> megtekintés
1699 </target>
1700 <context-group name="null">
1701 <context context-type="linenumber">44</context>
1702 </context-group>
1703 </trans-unit>
1704 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1705 <source>
1706 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1707 </source>
1708 <target>
1709 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> közzétéve - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> megtekintés
1710 </target>
1711 <context-group name="null">
1712 <context context-type="linenumber">53</context>
1713 </context-group>
1714 </trans-unit>
1715 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 1682 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1716 <source>Like this video</source> 1683 <source>Like this video</source>
1717 <target>Videó kedvelése</target> 1684 <target>Videó kedvelése</target>
@@ -2480,20 +2447,6 @@ Leiratkozás</target>
2480 <context context-type="linenumber">216</context> 2447 <context context-type="linenumber">216</context>
2481 </context-group> 2448 </context-group>
2482 </trans-unit> 2449 </trans-unit>
2483 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2484 <source>Videos Trending</source>
2485 <target>Népszerű videók</target>
2486 <context-group name="null">
2487 <context context-type="linenumber">220</context>
2488 </context-group>
2489 </trans-unit>
2490 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2491 <source>Videos Recently Added</source>
2492 <target>Mostanában hozzáadott videók</target>
2493 <context-group name="null">
2494 <context context-type="linenumber">222</context>
2495 </context-group>
2496 </trans-unit>
2497 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 2450 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2498 <source>Local videos</source> 2451 <source>Local videos</source>
2499 <target>Helyi videók</target> 2452 <target>Helyi videók</target>
@@ -2536,20 +2489,6 @@ Leiratkozás</target>
2536 <context context-type="linenumber">257</context> 2489 <context context-type="linenumber">257</context>
2537 </context-group> 2490 </context-group>
2538 </trans-unit> 2491 </trans-unit>
2539 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
2540 <source>User default video quota</source>
2541 <target>Felhasználói alapértelemezett videó kvóta</target>
2542 <context-group name="null">
2543 <context context-type="linenumber">261</context>
2544 </context-group>
2545 </trans-unit>
2546 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
2547 <source>User default daily upload limit</source>
2548 <target>Felhasználói alapértelmezett napi feltöltési limit</target>
2549 <context-group name="null">
2550 <context context-type="linenumber">273</context>
2551 </context-group>
2552 </trans-unit>
2553 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 2492 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
2554 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 2493 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
2555 <target>Videó importálás HTTP URL-ről (mint a YouTube) engedélyezve</target> 2494 <target>Videó importálás HTTP URL-ről (mint a YouTube) engedélyezve</target>
@@ -2655,13 +2594,6 @@ Leiratkozás</target>
2655 <context context-type="linenumber">465</context> 2594 <context context-type="linenumber">465</context>
2656 </context-group> 2595 </context-group>
2657 </trans-unit> 2596 </trans-unit>
2658 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
2659 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
2660 <target>Megengedi a felhasználóidnak, hogy feltöltsenek .mkv, .mov, .avi, .flv videókat</target>
2661 <context-group name="null">
2662 <context context-type="linenumber">478</context>
2663 </context-group>
2664 </trans-unit>
2665 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 2597 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
2666 <source>Allow additional extensions</source> 2598 <source>Allow additional extensions</source>
2667 <target>További kiterjesztések engedélyezése</target> 2599 <target>További kiterjesztések engedélyezése</target>
@@ -2711,13 +2643,6 @@ Leiratkozás</target>
2711 <context context-type="linenumber">606</context> 2643 <context context-type="linenumber">606</context>
2712 </context-group> 2644 </context-group>
2713 </trans-unit> 2645 </trans-unit>
2714 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
2715 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
2716 <target>Úgy tűnik, a konfiguráció érvénytelen. Kérlek keress lehetséges hibákat az egyes oldalakon.</target>
2717 <context-group name="null">
2718 <context context-type="linenumber">607</context>
2719 </context-group>
2720 </trans-unit>
2721 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 2646 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
2722 <source>Video quota:</source> 2647 <source>Video quota:</source>
2723 <target>Videókvóta:</target> 2648 <target>Videókvóta:</target>
@@ -3235,22 +3160,6 @@ Amikor feltöltesz egy videót erre a csatornára, a videó támogatás mezője
3235 <context context-type="linenumber">47</context> 3160 <context context-type="linenumber">47</context>
3236 </context-group> 3161 </context-group>
3237 </trans-unit> 3162 </trans-unit>
3238 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
3239 <source>
3240 About PeerTube
3241</source>
3242 <target>
3243 A PeerTube-ról
3244</target>
3245 <context-group name="null">
3246 <context context-type="linenumber">1</context>
3247 </context-group>
3248 </trans-unit>
3249 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
3250 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source><target>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</target><context-group name="null">
3251 <context context-type="linenumber">6</context>
3252 </context-group>
3253 </trans-unit>
3254 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 3163 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
3255 <source> 3164 <source>
3256 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3165 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -3259,7 +3168,7 @@ Amikor feltöltesz egy videót erre a csatornára, a videó támogatás mezője
3259 Ingyenes és nyílt forráskódú szoftver, <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licensszel<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3168 Ingyenes és nyílt forráskódú szoftver, <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licensszel<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3260 </target> 3169 </target>
3261 <context-group name="null"> 3170 <context-group name="null">
3262 <context context-type="linenumber">8</context> 3171 <context context-type="linenumber">12</context>
3263 </context-group> 3172 </context-group>
3264 </trans-unit> 3173 </trans-unit>
3265 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 3174 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -3270,35 +3179,35 @@ Amikor feltöltesz egy videót erre a csatornára, a videó támogatás mezője
3270 További információkért látogasd meg a <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> oldalt. 3179 További információkért látogasd meg a <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> oldalt.
3271 </target> 3180 </target>
3272 <context-group name="null"> 3181 <context-group name="null">
3273 <context context-type="linenumber">12</context> 3182 <context context-type="linenumber">16</context>
3274 </context-group> 3183 </context-group>
3275 </trans-unit> 3184 </trans-unit>
3276 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 3185 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
3277 <source>P2P &amp; Privacy</source> 3186 <source>P2P &amp; Privacy</source>
3278 <target>P2P &amp; Adatvédelem</target> 3187 <target>P2P &amp; Adatvédelem</target>
3279 <context-group name="null"> 3188 <context-group name="null">
3280 <context context-type="linenumber">21</context> 3189 <context context-type="linenumber">25</context>
3281 </context-group> 3190 </context-group>
3282 </trans-unit> 3191 </trans-unit>
3283 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 3192 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
3284 <source>What are the consequences?</source> 3193 <source>What are the consequences?</source>
3285 <target>Mik a következményei ennek?</target> 3194 <target>Mik a következményei ennek?</target>
3286 <context-group name="null"> 3195 <context-group name="null">
3287 <context context-type="linenumber">28</context> 3196 <context context-type="linenumber">32</context>
3288 </context-group> 3197 </context-group>
3289 </trans-unit> 3198 </trans-unit>
3290 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 3199 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
3291 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 3200 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
3292 <target>Hogyan viszonyítható a PeerTube a YouTube-hoz?</target> 3201 <target>Hogyan viszonyítható a PeerTube a YouTube-hoz?</target>
3293 <context-group name="null"> 3202 <context-group name="null">
3294 <context context-type="linenumber">70</context> 3203 <context context-type="linenumber">74</context>
3295 </context-group> 3204 </context-group>
3296 </trans-unit> 3205 </trans-unit>
3297 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 3206 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
3298 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 3207 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
3299 <target>Mit tehetek, hogy korlátozzam az IP címem láthatóságát?</target> 3208 <target>Mit tehetek, hogy korlátozzam az IP címem láthatóságát?</target>
3300 <context-group name="null"> 3209 <context-group name="null">
3301 <context context-type="linenumber">78</context> 3210 <context context-type="linenumber">82</context>
3302 </context-group> 3211 </context-group>
3303 </trans-unit> 3212 </trans-unit>
3304 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 3213 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
@@ -3319,17 +3228,6 @@ Amikor feltöltesz egy videót erre a csatornára, a videó támogatás mezője
3319 <context context-type="linenumber">23</context> 3228 <context context-type="linenumber">23</context>
3320 </context-group> 3229 </context-group>
3321 </trans-unit> 3230 </trans-unit>
3322 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
3323 <source>
3324 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
3325</source>
3326 <target>
3327 Sajnáljuk, de nem találtuk meg az oldalt, amit keresel.
3328</target>
3329 <context-group name="null">
3330 <context context-type="linenumber">1</context>
3331 </context-group>
3332 </trans-unit>
3333 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 3231 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
3334 <source>Cannot get about information from server</source> 3232 <source>Cannot get about information from server</source>
3335 <target>Rólunk információ nem kérhető le a szerverről</target> 3233 <target>Rólunk információ nem kérhető le a szerverről</target>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml b/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml
index 4a57e6f8d..e040e7f25 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml
@@ -412,27 +412,6 @@
412 <context context-type="linenumber">98</context> 412 <context context-type="linenumber">98</context>
413 </context-group> 413 </context-group>
414 </trans-unit> 414 </trans-unit>
415 <trans-unit id="e3f47a553df834db218dd456c462c29f14ece449">
416 <source>
417 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
418
419 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
420 Your instance has <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>a new follower<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
421 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> awaiting your approval<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
422 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
423 </source>
424 <target>
425 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
426
427 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
428 La tua istanza ha <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>un nuovo seguace<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
429 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> in attesa di approvazione<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
430 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
431 </target>
432 <context-group name="null">
433 <context context-type="linenumber">106</context>
434 </context-group>
435 </trans-unit>
436 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566"> 415 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566">
437 <source>Save to</source> 416 <source>Save to</source>
438 <target>Salva in</target> 417 <target>Salva in</target>
@@ -591,14 +570,14 @@
591 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 570 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
592 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visualizzazioni</target> 571 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visualizzazioni</target>
593 <context-group name="null"> 572 <context-group name="null">
594 <context context-type="linenumber">22</context> 573 <context context-type="linenumber">24</context>
595 </context-group> 574 </context-group>
596 </trans-unit> 575 </trans-unit>
597 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 576 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
598 <source>Blacklisted</source> 577 <source>Blacklisted</source>
599 <target>In lista nera</target> 578 <target>In lista nera</target>
600 <context-group name="null"> 579 <context-group name="null">
601 <context context-type="linenumber">39</context> 580 <context context-type="linenumber">42</context>
602 </context-group> 581 </context-group>
603 </trans-unit> 582 </trans-unit>
604 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87"> 583 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87">
@@ -609,7 +588,7 @@
609 Sensibile 588 Sensibile
610 </target> 589 </target>
611 <context-group name="null"> 590 <context-group name="null">
612 <context context-type="linenumber">43</context> 591 <context context-type="linenumber">46</context>
613 </context-group> 592 </context-group>
614 </trans-unit> 593 </trans-unit>
615 <trans-unit id="4999ffd919bb9af482aa4c53badd6cd654468582"> 594 <trans-unit id="4999ffd919bb9af482aa4c53badd6cd654468582">
@@ -1718,16 +1697,6 @@
1718 <context context-type="linenumber">2</context> 1697 <context context-type="linenumber">2</context>
1719 </context-group> 1698 </context-group>
1720 </trans-unit> 1699 </trans-unit>
1721 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1722 <source>
1723 Other videos
1724 </source>
1725 <target>
1726Altri video</target>
1727 <context-group name="null">
1728 <context context-type="linenumber">2</context>
1729 </context-group>
1730 </trans-unit>
1731 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 1700 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1732 <source>Share</source> 1701 <source>Share</source>
1733 <target>Condividi</target> 1702 <target>Condividi</target>
@@ -1781,17 +1750,6 @@ Altri video</target>
1781 <context context-type="linenumber">32</context> 1750 <context context-type="linenumber">32</context>
1782 </context-group> 1751 </context-group>
1783 </trans-unit> 1752 </trans-unit>
1784 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1785 <source>
1786 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1787 </source>
1788 <target>
1789 Pubblicato <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visualizzazioni
1790 </target>
1791 <context-group name="null">
1792 <context context-type="linenumber">53</context>
1793 </context-group>
1794 </trans-unit>
1795 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 1753 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1796 <source>Like this video</source> 1754 <source>Like this video</source>
1797 <target>Metti mi piace su questo video</target> 1755 <target>Metti mi piace su questo video</target>
@@ -2645,20 +2603,6 @@ Altri video</target>
2645 <context context-type="linenumber">216</context> 2603 <context context-type="linenumber">216</context>
2646 </context-group> 2604 </context-group>
2647 </trans-unit> 2605 </trans-unit>
2648 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2649 <source>Videos Trending</source>
2650 <target>Video popolari</target>
2651 <context-group name="null">
2652 <context context-type="linenumber">220</context>
2653 </context-group>
2654 </trans-unit>
2655 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2656 <source>Videos Recently Added</source>
2657 <target>Video aggiunti di recente</target>
2658 <context-group name="null">
2659 <context context-type="linenumber">222</context>
2660 </context-group>
2661 </trans-unit>
2662 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 2606 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2663 <source>Local videos</source> 2607 <source>Local videos</source>
2664 <target>Video locali</target> 2608 <target>Video locali</target>
@@ -2701,20 +2645,6 @@ Altri video</target>
2701 <context context-type="linenumber">257</context> 2645 <context context-type="linenumber">257</context>
2702 </context-group> 2646 </context-group>
2703 </trans-unit> 2647 </trans-unit>
2704 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
2705 <source>User default video quota</source>
2706 <target>Quota standard per i video dell'utente</target>
2707 <context-group name="null">
2708 <context context-type="linenumber">261</context>
2709 </context-group>
2710 </trans-unit>
2711 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
2712 <source>User default daily upload limit</source>
2713 <target>Limite giornaliero per il caricamento</target>
2714 <context-group name="null">
2715 <context context-type="linenumber">273</context>
2716 </context-group>
2717 </trans-unit>
2718 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 2648 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
2719 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 2649 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
2720 <target>Importazione video con indirizzo HTTP (es. YouTube) abilitata</target> 2650 <target>Importazione video con indirizzo HTTP (es. YouTube) abilitata</target>
@@ -2841,13 +2771,6 @@ Altri video</target>
2841 <context context-type="linenumber">465</context> 2771 <context context-type="linenumber">465</context>
2842 </context-group> 2772 </context-group>
2843 </trans-unit> 2773 </trans-unit>
2844 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
2845 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
2846 <target>Permettere agli utenti di caricare video MKV, MOV, AVI e FLV.</target>
2847 <context-group name="null">
2848 <context context-type="linenumber">478</context>
2849 </context-group>
2850 </trans-unit>
2851 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 2774 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
2852 <source>Allow additional extensions</source> 2775 <source>Allow additional extensions</source>
2853 <target>Permettere estensioni aggiuntive</target> 2776 <target>Permettere estensioni aggiuntive</target>
@@ -2911,13 +2834,6 @@ Altri video</target>
2911 <context context-type="linenumber">606</context> 2834 <context context-type="linenumber">606</context>
2912 </context-group> 2835 </context-group>
2913 </trans-unit> 2836 </trans-unit>
2914 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
2915 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
2916 <target>Sembra che la configurazione sia valida. Per favore cerca potenziali errori nelle altre tab</target>
2917 <context-group name="null">
2918 <context context-type="linenumber">607</context>
2919 </context-group>
2920 </trans-unit>
2921 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 2837 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
2922 <source>Video quota:</source> 2838 <source>Video quota:</source>
2923 <target>Quota video:</target> 2839 <target>Quota video:</target>
@@ -3460,24 +3376,6 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v
3460 <context context-type="linenumber">47</context> 3376 <context context-type="linenumber">47</context>
3461 </context-group> 3377 </context-group>
3462 </trans-unit> 3378 </trans-unit>
3463 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
3464 <source>
3465 About PeerTube
3466</source>
3467 <target>
3468 A proposito di PeerTube
3469</target>
3470 <context-group name="null">
3471 <context context-type="linenumber">1</context>
3472 </context-group>
3473 </trans-unit>
3474 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
3475 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
3476 <target>PeerTube è una piattaforma di streaming video federata (ActivityPub) che opera tramite un protocollo P2P (WebTorrent) direttamente nel browser.</target>
3477 <context-group name="null">
3478 <context context-type="linenumber">6</context>
3479 </context-group>
3480 </trans-unit>
3481 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 3379 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
3482 <source> 3380 <source>
3483 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3381 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -3486,7 +3384,7 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v
3486 È un software libero e open-source, rilasciato sotto la <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>licenza AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3384 È un software libero e open-source, rilasciato sotto la <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>licenza AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3487 </target> 3385 </target>
3488 <context-group name="null"> 3386 <context-group name="null">
3489 <context context-type="linenumber">8</context> 3387 <context context-type="linenumber">12</context>
3490 </context-group> 3388 </context-group>
3491 </trans-unit> 3389 </trans-unit>
3492 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 3390 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -3497,77 +3395,77 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v
3497 Per ulteriori informazioni, visitare <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3395 Per ulteriori informazioni, visitare <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3498 </target> 3396 </target>
3499 <context-group name="null"> 3397 <context-group name="null">
3500 <context context-type="linenumber">12</context> 3398 <context context-type="linenumber">16</context>
3501 </context-group> 3399 </context-group>
3502 </trans-unit> 3400 </trans-unit>
3503 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 3401 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
3504 <source>P2P &amp; Privacy</source> 3402 <source>P2P &amp; Privacy</source>
3505 <target>P2P &amp; Privacy</target> 3403 <target>P2P &amp; Privacy</target>
3506 <context-group name="null"> 3404 <context-group name="null">
3507 <context context-type="linenumber">21</context> 3405 <context context-type="linenumber">25</context>
3508 </context-group> 3406 </context-group>
3509 </trans-unit> 3407 </trans-unit>
3510 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 3408 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
3511 <source>What are the consequences?</source> 3409 <source>What are the consequences?</source>
3512 <target>Quali sono le conseguenze?</target> 3410 <target>Quali sono le conseguenze?</target>
3513 <context-group name="null"> 3411 <context-group name="null">
3514 <context context-type="linenumber">28</context> 3412 <context context-type="linenumber">32</context>
3515 </context-group> 3413 </context-group>
3516 </trans-unit> 3414 </trans-unit>
3517 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 3415 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
3518 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 3416 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
3519 <target>Come si può paragonare PeerTube con YouTube?</target> 3417 <target>Come si può paragonare PeerTube con YouTube?</target>
3520 <context-group name="null"> 3418 <context-group name="null">
3521 <context context-type="linenumber">70</context> 3419 <context context-type="linenumber">74</context>
3522 </context-group> 3420 </context-group>
3523 </trans-unit> 3421 </trans-unit>
3524 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 3422 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
3525 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 3423 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
3526 <target>Cosa posso fare per limitare l'esposizione del mio indirizzo IP?</target> 3424 <target>Cosa posso fare per limitare l'esposizione del mio indirizzo IP?</target>
3527 <context-group name="null"> 3425 <context-group name="null">
3528 <context context-type="linenumber">78</context> 3426 <context context-type="linenumber">82</context>
3529 </context-group> 3427 </context-group>
3530 </trans-unit> 3428 </trans-unit>
3531 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 3429 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
3532 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 3430 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
3533 <target>Che azioni verranno intraprese per limitare questo problema?</target> 3431 <target>Che azioni verranno intraprese per limitare questo problema?</target>
3534 <context-group name="null"> 3432 <context-group name="null">
3535 <context context-type="linenumber">86</context> 3433 <context context-type="linenumber">90</context>
3536 </context-group> 3434 </context-group>
3537 </trans-unit> 3435 </trans-unit>
3538 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 3436 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
3539 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 3437 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
3540 <target>Imporre un limite al numero di nodi inviati dal tracker</target> 3438 <target>Imporre un limite al numero di nodi inviati dal tracker</target>
3541 <context-group name="null"> 3439 <context-group name="null">
3542 <context context-type="linenumber">94</context> 3440 <context context-type="linenumber">98</context>
3543 </context-group> 3441 </context-group>
3544 </trans-unit> 3442 </trans-unit>
3545 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 3443 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
3546 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 3444 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
3547 <target>Imporre un limite sulla frequenza delle richieste ricevute dal tracker (prova in corso)</target> 3445 <target>Imporre un limite sulla frequenza delle richieste ricevute dal tracker (prova in corso)</target>
3548 <context-group name="null"> 3446 <context-group name="null">
3549 <context context-type="linenumber">95</context> 3447 <context context-type="linenumber">99</context>
3550 </context-group> 3448 </context-group>
3551 </trans-unit> 3449 </trans-unit>
3552 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 3450 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
3553 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 3451 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
3554 <target>Avvisare se si verificano richieste inusuali (prova in corso)</target> 3452 <target>Avvisare se si verificano richieste inusuali (prova in corso)</target>
3555 <context-group name="null"> 3453 <context-group name="null">
3556 <context context-type="linenumber">96</context> 3454 <context context-type="linenumber">100</context>
3557 </context-group> 3455 </context-group>
3558 </trans-unit> 3456 </trans-unit>
3559 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 3457 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
3560 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 3458 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
3561 <target>Disabilitare la componente P2P dal pannello di amministrazione</target> 3459 <target>Disabilitare la componente P2P dal pannello di amministrazione</target>
3562 <context-group name="null"> 3460 <context-group name="null">
3563 <context context-type="linenumber">97</context> 3461 <context context-type="linenumber">101</context>
3564 </context-group> 3462 </context-group>
3565 </trans-unit> 3463 </trans-unit>
3566 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 3464 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
3567 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 3465 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
3568 <target>Un programma automatico per incrementare la ridondanza dei video: non potremmo sapere se l'indirizzo IP abbia scaricato il video volontariamente o per via del programma automatico</target> 3466 <target>Un programma automatico per incrementare la ridondanza dei video: non potremmo sapere se l'indirizzo IP abbia scaricato il video volontariamente o per via del programma automatico</target>
3569 <context-group name="null"> 3467 <context-group name="null">
3570 <context context-type="linenumber">98</context> 3468 <context context-type="linenumber">102</context>
3571 </context-group> 3469 </context-group>
3572 </trans-unit> 3470 </trans-unit>
3573 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 3471 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
@@ -3588,17 +3486,6 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v
3588 <context context-type="linenumber">23</context> 3486 <context context-type="linenumber">23</context>
3589 </context-group> 3487 </context-group>
3590 </trans-unit> 3488 </trans-unit>
3591 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
3592 <source>
3593 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
3594</source>
3595 <target>
3596 Ci dispiace, ma non abbiamo trovato la pagina che stavi cercando.
3597</target>
3598 <context-group name="null">
3599 <context context-type="linenumber">1</context>
3600 </context-group>
3601 </trans-unit>
3602 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 3489 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
3603 <source>Cannot get about information from server</source> 3490 <source>Cannot get about information from server</source>
3604 <target>Impossibile ottenere info dal server</target> 3491 <target>Impossibile ottenere info dal server</target>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_ja_JP.xml b/client/src/locale/target/angular_ja_JP.xml
index 8c80c9b99..169821a2f 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_ja_JP.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_ja_JP.xml
@@ -570,14 +570,14 @@
570 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 570 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
571 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> 回視聴</target> 571 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> 回視聴</target>
572 <context-group name="null"> 572 <context-group name="null">
573 <context context-type="linenumber">22</context> 573 <context context-type="linenumber">24</context>
574 </context-group> 574 </context-group>
575 </trans-unit> 575 </trans-unit>
576 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 576 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
577 <source>Blacklisted</source> 577 <source>Blacklisted</source>
578 <target>ブラックリストに登録されています</target> 578 <target>ブラックリストに登録されています</target>
579 <context-group name="null"> 579 <context-group name="null">
580 <context context-type="linenumber">39</context> 580 <context context-type="linenumber">42</context>
581 </context-group> 581 </context-group>
582 </trans-unit> 582 </trans-unit>
583 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> 583 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
@@ -1700,16 +1700,6 @@
1700 <context context-type="linenumber">2</context> 1700 <context context-type="linenumber">2</context>
1701 </context-group> 1701 </context-group>
1702 </trans-unit> 1702 </trans-unit>
1703 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1704 <source>
1705 Other videos
1706 </source>
1707 <target>
1708 その他の動画</target>
1709 <context-group name="null">
1710 <context context-type="linenumber">2</context>
1711 </context-group>
1712 </trans-unit>
1713 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 1703 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1714 <source>Share</source> 1704 <source>Share</source>
1715 <target>共有</target> 1705 <target>共有</target>
@@ -1752,28 +1742,6 @@
1752 <context context-type="linenumber">32</context> 1742 <context context-type="linenumber">32</context>
1753 </context-group> 1743 </context-group>
1754 </trans-unit> 1744 </trans-unit>
1755 <trans-unit id="99686034581579c92a971f4eeebd2c072c812e2d">
1756 <source>
1757 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1758 </source>
1759 <target>
1760 公開日 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> 回視聴
1761 </target>
1762 <context-group name="null">
1763 <context context-type="linenumber">44</context>
1764 </context-group>
1765 </trans-unit>
1766 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1767 <source>
1768 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1769 </source>
1770 <target>
1771 公開日 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> 回視聴
1772 </target>
1773 <context-group name="null">
1774 <context context-type="linenumber">53</context>
1775 </context-group>
1776 </trans-unit>
1777 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 1745 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1778 <source>Like this video</source> 1746 <source>Like this video</source>
1779 <target>動画を高く評価</target> 1747 <target>動画を高く評価</target>
@@ -2595,20 +2563,6 @@
2595 <context context-type="linenumber">216</context> 2563 <context context-type="linenumber">216</context>
2596 </context-group> 2564 </context-group>
2597 </trans-unit> 2565 </trans-unit>
2598 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2599 <source>Videos Trending</source>
2600 <target>動画のトレンド</target>
2601 <context-group name="null">
2602 <context context-type="linenumber">220</context>
2603 </context-group>
2604 </trans-unit>
2605 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2606 <source>Videos Recently Added</source>
2607 <target>最近追加された動画</target>
2608 <context-group name="null">
2609 <context context-type="linenumber">222</context>
2610 </context-group>
2611 </trans-unit>
2612 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 2566 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2613 <source>Local videos</source> 2567 <source>Local videos</source>
2614 <target>このインスタンスにアップロードされた動画</target> 2568 <target>このインスタンスにアップロードされた動画</target>
@@ -2651,20 +2605,6 @@
2651 <context context-type="linenumber">257</context> 2605 <context context-type="linenumber">257</context>
2652 </context-group> 2606 </context-group>
2653 </trans-unit> 2607 </trans-unit>
2654 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
2655 <source>User default video quota</source>
2656 <target>デフォルトの動画容量制限</target>
2657 <context-group name="null">
2658 <context context-type="linenumber">261</context>
2659 </context-group>
2660 </trans-unit>
2661 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
2662 <source>User default daily upload limit</source>
2663 <target>デフォルトの1日あたりのアップロード容量制限</target>
2664 <context-group name="null">
2665 <context context-type="linenumber">273</context>
2666 </context-group>
2667 </trans-unit>
2668 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 2608 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
2669 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 2609 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
2670 <target>HTTP URL (YouTube など) を使用した動画のインポートを有効にする</target> 2610 <target>HTTP URL (YouTube など) を使用した動画のインポートを有効にする</target>
@@ -2782,13 +2722,6 @@
2782 <context context-type="linenumber">465</context> 2722 <context context-type="linenumber">465</context>
2783 </context-group> 2723 </context-group>
2784 </trans-unit> 2724 </trans-unit>
2785 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
2786 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
2787 <target>ユーザーに .mkv、.mov、.avi、.flv の動画のアップロードを許可する</target>
2788 <context-group name="null">
2789 <context context-type="linenumber">478</context>
2790 </context-group>
2791 </trans-unit>
2792 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 2725 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
2793 <source>Allow additional extensions</source> 2726 <source>Allow additional extensions</source>
2794 <target>追加の拡張子を許可する</target> 2727 <target>追加の拡張子を許可する</target>
@@ -2852,13 +2785,6 @@
2852 <context context-type="linenumber">606</context> 2785 <context context-type="linenumber">606</context>
2853 </context-group> 2786 </context-group>
2854 </trans-unit> 2787 </trans-unit>
2855 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
2856 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
2857 <target>設定が無効のようです。さまざまなタブで潜在的なエラーを検索してください。</target>
2858 <context-group name="null">
2859 <context context-type="linenumber">607</context>
2860 </context-group>
2861 </trans-unit>
2862 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 2788 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
2863 <source>Video quota:</source> 2789 <source>Video quota:</source>
2864 <target>容量制限:</target> 2790 <target>容量制限:</target>
@@ -3401,24 +3327,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3401 <context context-type="linenumber">47</context> 3327 <context context-type="linenumber">47</context>
3402 </context-group> 3328 </context-group>
3403 </trans-unit> 3329 </trans-unit>
3404 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
3405 <source>
3406 About PeerTube
3407</source>
3408 <target>
3409 PeerTube について
3410</target>
3411 <context-group name="null">
3412 <context context-type="linenumber">1</context>
3413 </context-group>
3414 </trans-unit>
3415 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
3416 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
3417 <target>PeerTube は P2P (WebTorrent) を活用した、ActivityPub 実装の動画ストリーミングプラットフォームです。</target>
3418 <context-group name="null">
3419 <context context-type="linenumber">6</context>
3420 </context-group>
3421 </trans-unit>
3422 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 3330 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
3423 <source> 3331 <source>
3424 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3332 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -3427,7 +3335,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3427 これは、<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 ライセンス<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> の下で、無料でオープンソースのソフトウェアです。 3335 これは、<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 ライセンス<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> の下で、無料でオープンソースのソフトウェアです。
3428 </target> 3336 </target>
3429 <context-group name="null"> 3337 <context-group name="null">
3430 <context context-type="linenumber">8</context> 3338 <context context-type="linenumber">12</context>
3431 </context-group> 3339 </context-group>
3432 </trans-unit> 3340 </trans-unit>
3433 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 3341 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -3438,77 +3346,77 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3438 より詳しい情報は <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> をご覧ください。 3346 より詳しい情報は <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> をご覧ください。
3439 </target> 3347 </target>
3440 <context-group name="null"> 3348 <context-group name="null">
3441 <context context-type="linenumber">12</context> 3349 <context context-type="linenumber">16</context>
3442 </context-group> 3350 </context-group>
3443 </trans-unit> 3351 </trans-unit>
3444 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 3352 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
3445 <source>P2P &amp; Privacy</source> 3353 <source>P2P &amp; Privacy</source>
3446 <target>P2Pとプライバシー</target> 3354 <target>P2Pとプライバシー</target>
3447 <context-group name="null"> 3355 <context-group name="null">
3448 <context context-type="linenumber">21</context> 3356 <context context-type="linenumber">25</context>
3449 </context-group> 3357 </context-group>
3450 </trans-unit> 3358 </trans-unit>
3451 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 3359 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
3452 <source>What are the consequences?</source> 3360 <source>What are the consequences?</source>
3453 <target>その結果は何ですか?</target> 3361 <target>その結果は何ですか?</target>
3454 <context-group name="null"> 3362 <context-group name="null">
3455 <context context-type="linenumber">28</context> 3363 <context context-type="linenumber">32</context>
3456 </context-group> 3364 </context-group>
3457 </trans-unit> 3365 </trans-unit>
3458 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 3366 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
3459 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 3367 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
3460 <target>PeerTube は YouTube とどう違うのですか?</target> 3368 <target>PeerTube は YouTube とどう違うのですか?</target>
3461 <context-group name="null"> 3369 <context-group name="null">
3462 <context context-type="linenumber">70</context> 3370 <context context-type="linenumber">74</context>
3463 </context-group> 3371 </context-group>
3464 </trans-unit> 3372 </trans-unit>
3465 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 3373 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
3466 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 3374 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
3467 <target>IPアドレスの公開を制限するために何ができますか?</target> 3375 <target>IPアドレスの公開を制限するために何ができますか?</target>
3468 <context-group name="null"> 3376 <context-group name="null">
3469 <context context-type="linenumber">78</context> 3377 <context context-type="linenumber">82</context>
3470 </context-group> 3378 </context-group>
3471 </trans-unit> 3379 </trans-unit>
3472 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 3380 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
3473 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 3381 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
3474 <target>この問題を軽減するために何が行われますか?</target> 3382 <target>この問題を軽減するために何が行われますか?</target>
3475 <context-group name="null"> 3383 <context-group name="null">
3476 <context context-type="linenumber">86</context> 3384 <context context-type="linenumber">90</context>
3477 </context-group> 3385 </context-group>
3478 </trans-unit> 3386 </trans-unit>
3479 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 3387 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
3480 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 3388 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
3481 <target>トラッカーによって送信されるピアの数に制限を設定する</target> 3389 <target>トラッカーによって送信されるピアの数に制限を設定する</target>
3482 <context-group name="null"> 3390 <context-group name="null">
3483 <context context-type="linenumber">94</context> 3391 <context context-type="linenumber">98</context>
3484 </context-group> 3392 </context-group>
3485 </trans-unit> 3393 </trans-unit>
3486 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 3394 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
3487 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 3395 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
3488 <target>トラッカーが受信した要求頻度に制限を設定する (テスト中)</target> 3396 <target>トラッカーが受信した要求頻度に制限を設定する (テスト中)</target>
3489 <context-group name="null"> 3397 <context-group name="null">
3490 <context context-type="linenumber">95</context> 3398 <context context-type="linenumber">99</context>
3491 </context-group> 3399 </context-group>
3492 </trans-unit> 3400 </trans-unit>
3493 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 3401 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
3494 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 3402 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
3495 <target>変わった要求がある場合はベルを鳴らす (テスト中)</target> 3403 <target>変わった要求がある場合はベルを鳴らす (テスト中)</target>
3496 <context-group name="null"> 3404 <context-group name="null">
3497 <context context-type="linenumber">96</context> 3405 <context context-type="linenumber">100</context>
3498 </context-group> 3406 </context-group>
3499 </trans-unit> 3407 </trans-unit>
3500 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 3408 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
3501 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 3409 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
3502 <target>管理インターフェースからP2Pを無効にする</target> 3410 <target>管理インターフェースからP2Pを無効にする</target>
3503 <context-group name="null"> 3411 <context-group name="null">
3504 <context context-type="linenumber">97</context> 3412 <context context-type="linenumber">101</context>
3505 </context-group> 3413 </context-group>
3506 </trans-unit> 3414 </trans-unit>
3507 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 3415 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
3508 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 3416 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
3509 <target>自動ビデオ冗長プログラム: IPアドレスが意図的に動画をダウンロードしたのか、それとも自動化されたプログラムなのかわからない。</target> 3417 <target>自動ビデオ冗長プログラム: IPアドレスが意図的に動画をダウンロードしたのか、それとも自動化されたプログラムなのかわからない。</target>
3510 <context-group name="null"> 3418 <context-group name="null">
3511 <context context-type="linenumber">98</context> 3419 <context context-type="linenumber">102</context>
3512 </context-group> 3420 </context-group>
3513 </trans-unit> 3421 </trans-unit>
3514 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 3422 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
@@ -3529,17 +3437,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3529 <context context-type="linenumber">23</context> 3437 <context context-type="linenumber">23</context>
3530 </context-group> 3438 </context-group>
3531 </trans-unit> 3439 </trans-unit>
3532 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
3533 <source>
3534 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
3535</source>
3536 <target>
3537 申し訳ありませんが、探しているページが見つかりませんでした。
3538</target>
3539 <context-group name="null">
3540 <context context-type="linenumber">1</context>
3541 </context-group>
3542 </trans-unit>
3543 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 3440 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
3544 <source>Cannot get about information from server</source> 3441 <source>Cannot get about information from server</source>
3545 <target>サーバーから情報を取得できません</target> 3442 <target>サーバーから情報を取得できません</target>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_jbo.xml b/client/src/locale/target/angular_jbo.xml
index 3fb328283..58a35128a 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_jbo.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_jbo.xml
@@ -1036,13 +1036,6 @@ lo pilno</target>
1036 <context context-type="linenumber">81</context> 1036 <context context-type="linenumber">81</context>
1037 </context-group> 1037 </context-group>
1038 </trans-unit> 1038 </trans-unit>
1039 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
1040 <source>Videos Trending</source>
1041 <target>zasni misno vidvi</target>
1042 <context-group name="null">
1043 <context context-type="linenumber">220</context>
1044 </context-group>
1045 </trans-unit>
1046 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 1039 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
1047 <source>Local videos</source> 1040 <source>Local videos</source>
1048 <target>diklo vidvi</target> 1041 <target>diklo vidvi</target>
@@ -1274,24 +1267,6 @@ lo pilno</target>
1274 <context context-type="linenumber">7</context> 1267 <context context-type="linenumber">7</context>
1275 </context-group> 1268 </context-group>
1276 </trans-unit> 1269 </trans-unit>
1277 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
1278 <source>
1279 About PeerTube
1280</source>
1281 <target>
1282datni la .pirtub.
1283</target>
1284 <context-group name="null">
1285 <context context-type="linenumber">1</context>
1286 </context-group>
1287 </trans-unit>
1288 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
1289 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
1290 <target>.i la .pirtub. cu jikca jorne be fi la .aktivitipyb. ku ke vidvi tivni ciste je cu pilno pa benji be fo lo kibyca'o ku simxu ciste no'u la .uebytorent.</target>
1291 <context-group name="null">
1292 <context context-type="linenumber">6</context>
1293 </context-group>
1294 </trans-unit>
1295 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 1270 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
1296 <source> 1271 <source>
1297 For more information, please visit <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1272 For more information, please visit <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -1299,42 +1274,42 @@ datni la .pirtub.
1299 <target> 1274 <target>
1300.i ga na ja do djica lo ka ce'u facki lo zmadu gi ko vitke la'o zoi. <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> .zoi</target> 1275.i ga na ja do djica lo ka ce'u facki lo zmadu gi ko vitke la'o zoi. <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> .zoi</target>
1301 <context-group name="null"> 1276 <context-group name="null">
1302 <context context-type="linenumber">12</context> 1277 <context context-type="linenumber">16</context>
1303 </context-group> 1278 </context-group>
1304 </trans-unit> 1279 </trans-unit>
1305 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 1280 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
1306 <source>P2P &amp; Privacy</source> 1281 <source>P2P &amp; Privacy</source>
1307 <target>ni'o ni'o sau'e'u lo su'u simxu benji jo'u lo ka sivni</target> 1282 <target>ni'o ni'o sau'e'u lo su'u simxu benji jo'u lo ka sivni</target>
1308 <context-group name="null"> 1283 <context-group name="null">
1309 <context context-type="linenumber">21</context> 1284 <context context-type="linenumber">25</context>
1310 </context-group> 1285 </context-group>
1311 </trans-unit> 1286 </trans-unit>
1312 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 1287 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
1313 <source>What are the consequences?</source> 1288 <source>What are the consequences?</source>
1314 <target>ni'o ma jalge</target> 1289 <target>ni'o ma jalge</target>
1315 <context-group name="null"> 1290 <context-group name="null">
1316 <context context-type="linenumber">28</context> 1291 <context context-type="linenumber">32</context>
1317 </context-group> 1292 </context-group>
1318 </trans-unit> 1293 </trans-unit>
1319 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 1294 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
1320 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 1295 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
1321 <target>ni'o xe karbi la .pirtub. la .iutub.</target> 1296 <target>ni'o xe karbi la .pirtub. la .iutub.</target>
1322 <context-group name="null"> 1297 <context-group name="null">
1323 <context context-type="linenumber">70</context> 1298 <context context-type="linenumber">74</context>
1324 </context-group> 1299 </context-group>
1325 </trans-unit> 1300 </trans-unit>
1326 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 1301 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
1327 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 1302 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
1328 <target>ni'o mi ka'e zukte ma lo nu jimte le mi kibro judri</target> 1303 <target>ni'o mi ka'e zukte ma lo nu jimte le mi kibro judri</target>
1329 <context-group name="null"> 1304 <context-group name="null">
1330 <context context-type="linenumber">78</context> 1305 <context context-type="linenumber">82</context>
1331 </context-group> 1306 </context-group>
1332 </trans-unit> 1307 </trans-unit>
1333 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 1308 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
1334 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 1309 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
1335 <target>ni'o se zukte fi lo nu spuda lo nabmi</target> 1310 <target>ni'o se zukte fi lo nu spuda lo nabmi</target>
1336 <context-group name="null"> 1311 <context-group name="null">
1337 <context context-type="linenumber">86</context> 1312 <context context-type="linenumber">90</context>
1338 </context-group> 1313 </context-group>
1339 </trans-unit> 1314 </trans-unit>
1340 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 1315 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
diff --git a/client/src/locale/target/angular_ko_KR.xml b/client/src/locale/target/angular_ko_KR.xml
index 07e075464..7f1234323 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_ko_KR.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_ko_KR.xml
@@ -372,14 +372,14 @@
372 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 372 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
373 <target>조회수 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/></target> 373 <target>조회수 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/></target>
374 <context-group name="null"> 374 <context-group name="null">
375 <context context-type="linenumber">22</context> 375 <context context-type="linenumber">24</context>
376 </context-group> 376 </context-group>
377 </trans-unit> 377 </trans-unit>
378 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 378 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
379 <source>Blacklisted</source> 379 <source>Blacklisted</source>
380 <target>차단됨</target> 380 <target>차단됨</target>
381 <context-group name="null"> 381 <context-group name="null">
382 <context context-type="linenumber">39</context> 382 <context context-type="linenumber">42</context>
383 </context-group> 383 </context-group>
384 </trans-unit> 384 </trans-unit>
385 <trans-unit id="2edccfda908b57c073dc0811eaa58818de2be2dc"> 385 <trans-unit id="2edccfda908b57c073dc0811eaa58818de2be2dc">
diff --git a/client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml b/client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml
index 828e0ad95..e13d8687b 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml
@@ -423,27 +423,6 @@
423 <context context-type="linenumber">98</context> 423 <context context-type="linenumber">98</context>
424 </context-group> 424 </context-group>
425 </trans-unit> 425 </trans-unit>
426 <trans-unit id="e3f47a553df834db218dd456c462c29f14ece449">
427 <source>
428 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
429
430 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
431 Your instance has <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>a new follower<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
432 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> awaiting your approval<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
433 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
434 </source>
435 <target>
436 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
437
438 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
439 Jouw instantie heeft <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>een nieuwe volger<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
440 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> wacht op jouw toestemming<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
441 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
442 </target>
443 <context-group name="null">
444 <context context-type="linenumber">106</context>
445 </context-group>
446 </trans-unit>
447 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566"> 426 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566">
448 <source>Save to</source> 427 <source>Save to</source>
449 <target>Opslaan in</target> 428 <target>Opslaan in</target>
@@ -601,14 +580,14 @@ Annuleren</target>
601 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 580 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
602 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> keer bekeken</target> 581 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> keer bekeken</target>
603 <context-group name="null"> 582 <context-group name="null">
604 <context context-type="linenumber">22</context> 583 <context context-type="linenumber">24</context>
605 </context-group> 584 </context-group>
606 </trans-unit> 585 </trans-unit>
607 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 586 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
608 <source>Blacklisted</source> 587 <source>Blacklisted</source>
609 <target>Op de zwarte lijst</target> 588 <target>Op de zwarte lijst</target>
610 <context-group name="null"> 589 <context-group name="null">
611 <context context-type="linenumber">39</context> 590 <context context-type="linenumber">42</context>
612 </context-group> 591 </context-group>
613 </trans-unit> 592 </trans-unit>
614 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87"> 593 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87">
@@ -619,7 +598,7 @@ Annuleren</target>
619 Gevoelig 598 Gevoelig
620 </target> 599 </target>
621 <context-group name="null"> 600 <context-group name="null">
622 <context context-type="linenumber">43</context> 601 <context context-type="linenumber">46</context>
623 </context-group> 602 </context-group>
624 </trans-unit> 603 </trans-unit>
625 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> 604 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
@@ -1782,17 +1761,6 @@ Je kan nu al informatie toevoegen over deze video.
1782 <context context-type="linenumber">2</context> 1761 <context context-type="linenumber">2</context>
1783 </context-group> 1762 </context-group>
1784 </trans-unit> 1763 </trans-unit>
1785 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1786 <source>
1787 Other videos
1788 </source>
1789 <target>
1790 Andere videos
1791 </target>
1792 <context-group name="null">
1793 <context context-type="linenumber">2</context>
1794 </context-group>
1795 </trans-unit>
1796 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 1764 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1797 <source>Share</source> 1765 <source>Share</source>
1798 <target>Deel</target> 1766 <target>Deel</target>
@@ -1943,27 +1911,6 @@ Je kan nu al informatie toevoegen over deze video.
1943 <context context-type="linenumber">32</context> 1911 <context context-type="linenumber">32</context>
1944 </context-group> 1912 </context-group>
1945 </trans-unit> 1913 </trans-unit>
1946 <trans-unit id="99686034581579c92a971f4eeebd2c072c812e2d">
1947 <source>
1948 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1949 </source>
1950 <target>
1951 Gepubliceerd <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> keer bekeken
1952 </target>
1953 <context-group name="null">
1954 <context context-type="linenumber">44</context>
1955 </context-group>
1956 </trans-unit>
1957 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1958 <source>
1959 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1960 </source>
1961 <target>
1962Gepubliceerd <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> weergaven</target>
1963 <context-group name="null">
1964 <context context-type="linenumber">53</context>
1965 </context-group>
1966 </trans-unit>
1967 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 1914 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1968 <source>Like this video</source> 1915 <source>Like this video</source>
1969 <target>Like deze video</target> 1916 <target>Like deze video</target>
@@ -2971,20 +2918,6 @@ Het ziet ernaar uit dat je op een server bent zonder HTTPS. Op je webserver moet
2971 <context context-type="linenumber">216</context> 2918 <context context-type="linenumber">216</context>
2972 </context-group> 2919 </context-group>
2973 </trans-unit> 2920 </trans-unit>
2974 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2975 <source>Videos Trending</source>
2976 <target>Populaire video's</target>
2977 <context-group name="null">
2978 <context context-type="linenumber">220</context>
2979 </context-group>
2980 </trans-unit>
2981 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2982 <source>Videos Recently Added</source>
2983 <target>Recent toegevoegde video's</target>
2984 <context-group name="null">
2985 <context context-type="linenumber">222</context>
2986 </context-group>
2987 </trans-unit>
2988 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 2921 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2989 <source>Local videos</source> 2922 <source>Local videos</source>
2990 <target>Video's op deze instantie</target> 2923 <target>Video's op deze instantie</target>
@@ -3027,20 +2960,6 @@ Het ziet ernaar uit dat je op een server bent zonder HTTPS. Op je webserver moet
3027 <context context-type="linenumber">257</context> 2960 <context context-type="linenumber">257</context>
3028 </context-group> 2961 </context-group>
3029 </trans-unit> 2962 </trans-unit>
3030 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
3031 <source>User default video quota</source>
3032 <target>Standaard video-quotum voor gebruikers</target>
3033 <context-group name="null">
3034 <context context-type="linenumber">261</context>
3035 </context-group>
3036 </trans-unit>
3037 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
3038 <source>User default daily upload limit</source>
3039 <target>Standaard dagelijks video-quotum voor gebruikers</target>
3040 <context-group name="null">
3041 <context context-type="linenumber">273</context>
3042 </context-group>
3043 </trans-unit>
3044 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 2963 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
3045 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 2964 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
3046 <target>Video-import met HTTP URL (d.w.z. YouTube) ingeschakeld</target> 2965 <target>Video-import met HTTP URL (d.w.z. YouTube) ingeschakeld</target>
@@ -3174,13 +3093,6 @@ Het ziet ernaar uit dat je op een server bent zonder HTTPS. Op je webserver moet
3174 <context context-type="linenumber">465</context> 3093 <context context-type="linenumber">465</context>
3175 </context-group> 3094 </context-group>
3176 </trans-unit> 3095 </trans-unit>
3177 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
3178 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
3179 <target>Sta uw gebruikers toe om .mkv, .mov, .avi, .flv video's te uploaden</target>
3180 <context-group name="null">
3181 <context context-type="linenumber">478</context>
3182 </context-group>
3183 </trans-unit>
3184 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 3096 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
3185 <source>Allow additional extensions</source> 3097 <source>Allow additional extensions</source>
3186 <target>Sta extra bestandsextensies toe</target> 3098 <target>Sta extra bestandsextensies toe</target>
@@ -3272,13 +3184,6 @@ Het ziet ernaar uit dat je op een server bent zonder HTTPS. Op je webserver moet
3272 <context context-type="linenumber">606</context> 3184 <context context-type="linenumber">606</context>
3273 </context-group> 3185 </context-group>
3274 </trans-unit> 3186 </trans-unit>
3275 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
3276 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
3277 <target>Het lijkt erop dat de configuratie invalide is. Zoek alstublieft potentiële foutmeldingen op in andere tabbladen.</target>
3278 <context-group name="null">
3279 <context context-type="linenumber">607</context>
3280 </context-group>
3281 </trans-unit>
3282 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 3187 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
3283 <source>Video quota:</source> 3188 <source>Video quota:</source>
3284 <target>Videoquotum:</target> 3189 <target>Videoquotum:</target>
@@ -3734,17 +3639,6 @@ Wees alstublieft zeker.</target>
3734 <context context-type="linenumber">11</context> 3639 <context context-type="linenumber">11</context>
3735 </context-group> 3640 </context-group>
3736 </trans-unit> 3641 </trans-unit>
3737 <trans-unit id="f467ee94e8b6fbb88fd94c99a77b02e751046a1f">
3738 <source>
3739 If you need help to use PeerTube, you can take a look to the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>documentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3740 </source>
3741 <target>
3742 Als je hulp nodig hebt bij het gebruik van PeerTube, kun je de <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>documentatie<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> raadplegen.
3743 </target>
3744 <context-group name="null">
3745 <context context-type="linenumber">13</context>
3746 </context-group>
3747 </trans-unit>
3748 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530"> 3642 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530">
3749 <source> 3643 <source>
3750 Verify account email confirmation 3644 Verify account email confirmation
@@ -3992,25 +3886,6 @@ Vraag e-mail voor accountverificatie aan</target>
3992 <context context-type="linenumber">47</context> 3886 <context context-type="linenumber">47</context>
3993 </context-group> 3887 </context-group>
3994 </trans-unit> 3888 </trans-unit>
3995 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
3996 <source>
3997 About PeerTube
3998</source>
3999 <target>
4000Over PeerTube
4001
4002</target>
4003 <context-group name="null">
4004 <context context-type="linenumber">1</context>
4005 </context-group>
4006 </trans-unit>
4007 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
4008 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
4009 <target>PeerTube is een gefedereerd (met ActivityPub) videostreamplatform dat peer-to-peer-technologie rechstreeks in de browser gebruikt (met WebTorrent).</target>
4010 <context-group name="null">
4011 <context context-type="linenumber">6</context>
4012 </context-group>
4013 </trans-unit>
4014 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 3889 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
4015 <source> 3890 <source>
4016 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3891 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -4018,7 +3893,7 @@ Over PeerTube
4018 <target> 3893 <target>
4019Het is vrije en open-source software, beschikbaar onder de <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licentie<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.</target> 3894Het is vrije en open-source software, beschikbaar onder de <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licentie<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.</target>
4020 <context-group name="null"> 3895 <context-group name="null">
4021 <context context-type="linenumber">8</context> 3896 <context context-type="linenumber">12</context>
4022 </context-group> 3897 </context-group>
4023 </trans-unit> 3898 </trans-unit>
4024 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 3899 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -4028,77 +3903,77 @@ Het is vrije en open-source software, beschikbaar onder de <x id="START_LINK" ct
4028 <target> 3903 <target>
4029Kijk voor meer informatie op <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.</target> 3904Kijk voor meer informatie op <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.</target>
4030 <context-group name="null"> 3905 <context-group name="null">
4031 <context context-type="linenumber">12</context> 3906 <context context-type="linenumber">16</context>
4032 </context-group> 3907 </context-group>
4033 </trans-unit> 3908 </trans-unit>
4034 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 3909 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
4035 <source>P2P &amp; Privacy</source> 3910 <source>P2P &amp; Privacy</source>
4036 <target>Peer-to-peer en privacy</target> 3911 <target>Peer-to-peer en privacy</target>
4037 <context-group name="null"> 3912 <context-group name="null">
4038 <context context-type="linenumber">21</context> 3913 <context context-type="linenumber">25</context>
4039 </context-group> 3914 </context-group>
4040 </trans-unit> 3915 </trans-unit>
4041 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 3916 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
4042 <source>What are the consequences?</source> 3917 <source>What are the consequences?</source>
4043 <target>Wat zijn de gevolgen?</target> 3918 <target>Wat zijn de gevolgen?</target>
4044 <context-group name="null"> 3919 <context-group name="null">
4045 <context context-type="linenumber">28</context> 3920 <context context-type="linenumber">32</context>
4046 </context-group> 3921 </context-group>
4047 </trans-unit> 3922 </trans-unit>
4048 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 3923 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
4049 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 3924 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
4050 <target>Hoe is PeerTube vergeleken met YouTube?</target> 3925 <target>Hoe is PeerTube vergeleken met YouTube?</target>
4051 <context-group name="null"> 3926 <context-group name="null">
4052 <context context-type="linenumber">70</context> 3927 <context context-type="linenumber">74</context>
4053 </context-group> 3928 </context-group>
4054 </trans-unit> 3929 </trans-unit>
4055 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 3930 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
4056 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 3931 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
4057 <target>Wat kan ik doen om de blootstelling van mijn IP adress te verminderen?</target> 3932 <target>Wat kan ik doen om de blootstelling van mijn IP adress te verminderen?</target>
4058 <context-group name="null"> 3933 <context-group name="null">
4059 <context context-type="linenumber">78</context> 3934 <context context-type="linenumber">82</context>
4060 </context-group> 3935 </context-group>
4061 </trans-unit> 3936 </trans-unit>
4062 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 3937 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
4063 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 3938 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
4064 <target>Wat zal worden gedaan om dit probleem te verminderen?</target> 3939 <target>Wat zal worden gedaan om dit probleem te verminderen?</target>
4065 <context-group name="null"> 3940 <context-group name="null">
4066 <context context-type="linenumber">86</context> 3941 <context context-type="linenumber">90</context>
4067 </context-group> 3942 </context-group>
4068 </trans-unit> 3943 </trans-unit>
4069 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 3944 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
4070 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 3945 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
4071 <target>Zet een limiet op het aantal peers verzonden door de tracker</target> 3946 <target>Zet een limiet op het aantal peers verzonden door de tracker</target>
4072 <context-group name="null"> 3947 <context-group name="null">
4073 <context context-type="linenumber">94</context> 3948 <context context-type="linenumber">98</context>
4074 </context-group> 3949 </context-group>
4075 </trans-unit> 3950 </trans-unit>
4076 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 3951 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
4077 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 3952 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
4078 <target>Zet een limiet op de verzoekfrequentie verkregen door de tracker (wordt getest)</target> 3953 <target>Zet een limiet op de verzoekfrequentie verkregen door de tracker (wordt getest)</target>
4079 <context-group name="null"> 3954 <context-group name="null">
4080 <context context-type="linenumber">95</context> 3955 <context context-type="linenumber">99</context>
4081 </context-group> 3956 </context-group>
4082 </trans-unit> 3957 </trans-unit>
4083 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 3958 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
4084 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 3959 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
4085 <target>Laat iets horen als er ongebruikelijke requests zijn (wordt getest)</target> 3960 <target>Laat iets horen als er ongebruikelijke requests zijn (wordt getest)</target>
4086 <context-group name="null"> 3961 <context-group name="null">
4087 <context context-type="linenumber">96</context> 3962 <context context-type="linenumber">100</context>
4088 </context-group> 3963 </context-group>
4089 </trans-unit> 3964 </trans-unit>
4090 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 3965 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
4091 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 3966 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
4092 <target>Schakel P2P uit vanuit het administratieinterface</target> 3967 <target>Schakel P2P uit vanuit het administratieinterface</target>
4093 <context-group name="null"> 3968 <context-group name="null">
4094 <context context-type="linenumber">97</context> 3969 <context context-type="linenumber">101</context>
4095 </context-group> 3970 </context-group>
4096 </trans-unit> 3971 </trans-unit>
4097 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 3972 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
4098 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 3973 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
4099 <target>Een automatisch video-overbodigheidsprogramma: we zouden niet weten of het IP de video met opzet heeft gedownload, of als het een geautomatiseerd programma was.</target> 3974 <target>Een automatisch video-overbodigheidsprogramma: we zouden niet weten of het IP de video met opzet heeft gedownload, of als het een geautomatiseerd programma was.</target>
4100 <context-group name="null"> 3975 <context-group name="null">
4101 <context context-type="linenumber">98</context> 3976 <context context-type="linenumber">102</context>
4102 </context-group> 3977 </context-group>
4103 </trans-unit> 3978 </trans-unit>
4104 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929"> 3979 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929">
@@ -4238,17 +4113,6 @@ Account aanmaken</target>
4238 <context context-type="linenumber">31</context> 4113 <context context-type="linenumber">31</context>
4239 </context-group> 4114 </context-group>
4240 </trans-unit> 4115 </trans-unit>
4241 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
4242 <source>
4243 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
4244</source>
4245 <target>
4246Sorry, maar die pagina kon niet gevonden worden.
4247</target>
4248 <context-group name="null">
4249 <context context-type="linenumber">1</context>
4250 </context-group>
4251 </trans-unit>
4252 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 4116 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
4253 <source>Cannot get about information from server</source> 4117 <source>Cannot get about information from server</source>
4254 <target>Kan geen informatie over de server verkrijgen</target> 4118 <target>Kan geen informatie over de server verkrijgen</target>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_oc.xml b/client/src/locale/target/angular_oc.xml
index 9740da87b..aca2b543c 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_oc.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_oc.xml
@@ -423,27 +423,6 @@
423 <context context-type="linenumber">98</context> 423 <context context-type="linenumber">98</context>
424 </context-group> 424 </context-group>
425 </trans-unit> 425 </trans-unit>
426 <trans-unit id="e3f47a553df834db218dd456c462c29f14ece449">
427 <source>
428 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
429
430 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
431 Your instance has <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>a new follower<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
432 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> awaiting your approval<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
433 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
434 </source>
435 <target>
436 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
437
438 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
439 Vòstra instància a <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>un nòu seguidor<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
440 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> en espèra de vòstra aprobacion<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
441 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
442 </target>
443 <context-group name="null">
444 <context context-type="linenumber">106</context>
445 </context-group>
446 </trans-unit>
447 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566"> 426 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566">
448 <source>Save to</source> 427 <source>Save to</source>
449 <target>Enregistrar a</target> 428 <target>Enregistrar a</target>
@@ -602,14 +581,14 @@
602 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 581 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
603 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visualizacions</target> 582 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visualizacions</target>
604 <context-group name="null"> 583 <context-group name="null">
605 <context context-type="linenumber">22</context> 584 <context context-type="linenumber">24</context>
606 </context-group> 585 </context-group>
607 </trans-unit> 586 </trans-unit>
608 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 587 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
609 <source>Blacklisted</source> 588 <source>Blacklisted</source>
610 <target>En lista negra</target> 589 <target>En lista negra</target>
611 <context-group name="null"> 590 <context-group name="null">
612 <context context-type="linenumber">39</context> 591 <context context-type="linenumber">42</context>
613 </context-group> 592 </context-group>
614 </trans-unit> 593 </trans-unit>
615 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87"> 594 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87">
@@ -620,7 +599,7 @@
620 Sensible 599 Sensible
621 </target> 600 </target>
622 <context-group name="null"> 601 <context-group name="null">
623 <context context-type="linenumber">43</context> 602 <context context-type="linenumber">46</context>
624 </context-group> 603 </context-group>
625 </trans-unit> 604 </trans-unit>
626 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> 605 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
@@ -648,6 +627,20 @@
648 <context context-type="linenumber">29</context> 627 <context context-type="linenumber">29</context>
649 </context-group> 628 </context-group>
650 </trans-unit> 629 </trans-unit>
630 <trans-unit id="15c02cb6b6c3be53477e502d3e1ee26955b23af0">
631 <source>Unavailable</source>
632 <target>Pas disponibla</target>
633 <context-group name="null">
634 <context context-type="linenumber">32</context>
635 </context-group>
636 </trans-unit>
637 <trans-unit id="28df1b02fd88d2deb0212bc5d7ff34cf9492fa54">
638 <source>Deleted</source>
639 <target>Suprimida</target>
640 <context-group name="null">
641 <context context-type="linenumber">34</context>
642 </context-group>
643 </trans-unit>
651 <trans-unit id="2edccfda908b57c073dc0811eaa58818de2be2dc"> 644 <trans-unit id="2edccfda908b57c073dc0811eaa58818de2be2dc">
652 <source>Edit starts/stops at</source> 645 <source>Edit starts/stops at</source>
653 <target>Modificar la debuta/fin</target> 646 <target>Modificar la debuta/fin</target>
@@ -711,6 +704,16 @@
711 <context context-type="linenumber">29</context> 704 <context context-type="linenumber">29</context>
712 </context-group> 705 </context-group>
713 </trans-unit> 706 </trans-unit>
707 <trans-unit id="5c76e3ae0f85719fb16644ea75bced0229069b97">
708 <source>
709 Subscribe
710 </source>
711 <target>
712 S’abonar </target>
713 <context-group name="null">
714 <context context-type="linenumber">6</context>
715 </context-group>
716 </trans-unit>
714 <trans-unit id="c374edf3b9228d3df6d761bdc8a289e7df0096e8"> 717 <trans-unit id="c374edf3b9228d3df6d761bdc8a289e7df0096e8">
715 <source> 718 <source>
716 Unsubscribe 719 Unsubscribe
@@ -823,6 +826,13 @@
823 <context context-type="linenumber">71</context> 826 <context context-type="linenumber">71</context>
824 </context-group> 827 </context-group>
825 </trans-unit> 828 </trans-unit>
829 <trans-unit id="59bdc3dfa4075f92c734588899485db702c8f120">
830 <source>Player</source>
831 <target>Lector</target>
832 <context-group name="null">
833 <context context-type="linenumber">79</context>
834 </context-group>
835 </trans-unit>
826 <trans-unit id="af80f4182e09341958e8706bd2b47ece61233eb5"> 836 <trans-unit id="af80f4182e09341958e8706bd2b47ece61233eb5">
827 <source>P2P enabled</source> 837 <source>P2P enabled</source>
828 <target>P2P activat</target> 838 <target>P2P activat</target>
@@ -830,6 +840,13 @@
830 <context context-type="linenumber">83</context> 840 <context context-type="linenumber">83</context>
831 </context-group> 841 </context-group>
832 </trans-unit> 842 </trans-unit>
843 <trans-unit id="b8b6a001cca6fa2ba15600ca3a78dfeebf685d60">
844 <source>Loading instance statistics...</source>
845 <target>Cargament dels estatistics de l’instància...</target>
846 <context-group name="null">
847 <context context-type="linenumber">1</context>
848 </context-group>
849 </trans-unit>
833 <trans-unit id="eadc17c3df80143992e2d9028dead3199ae6d79d"> 850 <trans-unit id="eadc17c3df80143992e2d9028dead3199ae6d79d">
834 <source>Local</source> 851 <source>Local</source>
835 <target>Localas</target> 852 <target>Localas</target>
@@ -837,6 +854,55 @@
837 <context context-type="linenumber">86</context> 854 <context context-type="linenumber">86</context>
838 </context-group> 855 </context-group>
839 </trans-unit> 856 </trans-unit>
857 <trans-unit id="7c7f4be7b726e61c577e63842a58d9e435f7c597">
858 <source>users</source>
859 <target>utilizaires</target>
860 <context-group name="null">
861 <context context-type="linenumber">11</context>
862 </context-group>
863 </trans-unit>
864 <trans-unit id="5bc509bb72973f9895241127d5556e9e31051137">
865 <source>videos</source>
866 <target>vidèos</target>
867 <context-group name="null">
868 <context context-type="linenumber">65</context>
869 </context-group>
870 </trans-unit>
871 <trans-unit id="bd21b1e6b5674003187e5cbec0e7e2854f9d8388">
872 <source>video views</source>
873 <target>visualizacions vidèo</target>
874 <context-group name="null">
875 <context context-type="linenumber">31</context>
876 </context-group>
877 </trans-unit>
878 <trans-unit id="d11fe88f08e43bfe4dec7d16fe469aa65d1e3d84">
879 <source>video comments</source>
880 <target>comentaris de las vidèos</target>
881 <context-group name="null">
882 <context context-type="linenumber">75</context>
883 </context-group>
884 </trans-unit>
885 <trans-unit id="de7d61497b3dc7df0f83c57f333458a7064ac4e7">
886 <source>Federation</source>
887 <target>Federacion</target>
888 <context-group name="null">
889 <context context-type="linenumber">58</context>
890 </context-group>
891 </trans-unit>
892 <trans-unit id="8de9d3173fafc2c7a94352dec3de899b6cedf9c5">
893 <source>followers</source>
894 <target>seguidors</target>
895 <context-group name="null">
896 <context context-type="linenumber">85</context>
897 </context-group>
898 </trans-unit>
899 <trans-unit id="1ec99ffe83830affef834fd7beeda8ee313203fe">
900 <source>following</source>
901 <target>abonaments</target>
902 <context-group name="null">
903 <context context-type="linenumber">95</context>
904 </context-group>
905 </trans-unit>
840 <trans-unit id="6a323f80f9d90a32db8ce52cc82075938c3c36f0"> 906 <trans-unit id="6a323f80f9d90a32db8ce52cc82075938c3c36f0">
841 <source>Ban</source> 907 <source>Ban</source>
842 <target>Fòrabandir</target> 908 <target>Fòrabandir</target>
@@ -1072,6 +1138,34 @@
1072 <context context-type="linenumber">44</context> 1138 <context context-type="linenumber">44</context>
1073 </context-group> 1139 </context-group>
1074 </trans-unit> 1140 </trans-unit>
1141 <trans-unit id="5cf92a1d527e65908c75633e8484cdd3b6d16b9b">
1142 <source>Welcome to PeerTube, dear administrator!</source>
1143 <target>Benvengut a PeerTube, car administrator !</target>
1144 <context-group name="null">
1145 <context context-type="linenumber">3</context>
1146 </context-group>
1147 </trans-unit>
1148 <trans-unit id="92ddf3c3a348adc059da6c17c808fa27c315d91c">
1149 <source>Instance terms</source>
1150 <target>Tèrms de l’instància</target>
1151 <context-group name="null">
1152 <context context-type="linenumber">21</context>
1153 </context-group>
1154 </trans-unit>
1155 <trans-unit id="c8e491ab57fa4f6a0d6d09b296299b6c034244ec">
1156 <source>Configure these fields</source>
1157 <target>Configuratz aquestes camps</target>
1158 <context-group name="null">
1159 <context context-type="linenumber">30</context>
1160 </context-group>
1161 </trans-unit>
1162 <trans-unit id="7d438f72f9985c4d06ed4fe80c90afc2e1df34d2">
1163 <source>Don't show me this warning anymore</source>
1164 <target>Me mostrar pas mai aquel avís</target>
1165 <context-group name="null">
1166 <context context-type="linenumber">38</context>
1167 </context-group>
1168 </trans-unit>
1075 <trans-unit id="f4e529ae5ffd73001d1ff4bbdeeb0a72e342e5c8"> 1169 <trans-unit id="f4e529ae5ffd73001d1ff4bbdeeb0a72e342e5c8">
1076 <source>Close</source> 1170 <source>Close</source>
1077 <target>Tampar</target> 1171 <target>Tampar</target>
@@ -1174,6 +1268,13 @@
1174 <context context-type="linenumber">71</context> 1268 <context context-type="linenumber">71</context>
1175 </context-group> 1269 </context-group>
1176 </trans-unit> 1270 </trans-unit>
1271 <trans-unit id="9d9983bd6d0817a5b1bb7650034a2f9a5f4b7bac">
1272 <source>Most liked</source>
1273 <target>Mai aimadas</target>
1274 <context-group name="null">
1275 <context context-type="linenumber">76</context>
1276 </context-group>
1277 </trans-unit>
1177 <trans-unit id="8d20c5f5dd30acbe71316544dab774393fd9c3c1"> 1278 <trans-unit id="8d20c5f5dd30acbe71316544dab774393fd9c3c1">
1178 <source>Recently added</source> 1279 <source>Recently added</source>
1179 <target>Apondons recents</target> 1280 <target>Apondons recents</target>
@@ -1791,15 +1892,15 @@
1791 <context context-type="linenumber">2</context> 1892 <context context-type="linenumber">2</context>
1792 </context-group> 1893 </context-group>
1793 </trans-unit> 1894 </trans-unit>
1794 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27"> 1895 <trans-unit id="7e933f8c4dce85002cbc0ce7ad804a32d83664da">
1795 <source> 1896 <source>
1796 Other videos 1897 Other videos
1797 </source> 1898 </source>
1798 <target> 1899 <target>
1799 Autras vidèos 1900 Autras vidèos
1800 </target> 1901 </target>
1801 <context-group name="null"> 1902 <context-group name="null">
1802 <context context-type="linenumber">2</context> 1903 <context context-type="linenumber">3</context>
1803 </context-group> 1904 </context-group>
1804 </trans-unit> 1905 </trans-unit>
1805 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 1906 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
@@ -1950,28 +2051,6 @@
1950 <context context-type="linenumber">32</context> 2051 <context context-type="linenumber">32</context>
1951 </context-group> 2052 </context-group>
1952 </trans-unit> 2053 </trans-unit>
1953 <trans-unit id="99686034581579c92a971f4eeebd2c072c812e2d">
1954 <source>
1955 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1956 </source>
1957 <target>
1958 Publicada <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visualizacions
1959 </target>
1960 <context-group name="null">
1961 <context context-type="linenumber">44</context>
1962 </context-group>
1963 </trans-unit>
1964 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1965 <source>
1966 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1967 </source>
1968 <target>
1969 Publicada <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visualizacions
1970 </target>
1971 <context-group name="null">
1972 <context context-type="linenumber">53</context>
1973 </context-group>
1974 </trans-unit>
1975 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 2054 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1976 <source>Like this video</source> 2055 <source>Like this video</source>
1977 <target>Aimar la vidèo</target> 2056 <target>Aimar la vidèo</target>
@@ -2929,6 +3008,13 @@
2929 <context context-type="linenumber">33</context> 3008 <context context-type="linenumber">33</context>
2930 </context-group> 3009 </context-group>
2931 </trans-unit> 3010 </trans-unit>
3011 <trans-unit id="cfcb1f4a6a536c158bfea40f6714618c8504ecb7">
3012 <source>Moderation &amp; NSFW</source>
3013 <target>Moderacion &amp; NSFW</target>
3014 <context-group name="null">
3015 <context context-type="linenumber">63</context>
3016 </context-group>
3017 </trans-unit>
2932 <trans-unit id="8551afadb69b3fef89e191f507e8ac84e624e8b9"> 3018 <trans-unit id="8551afadb69b3fef89e191f507e8ac84e624e8b9">
2933 <source>Policy on videos containing sensitive content</source> 3019 <source>Policy on videos containing sensitive content</source>
2934 <target>Politica tocant las vidèos amb de contengut sensible</target> 3020 <target>Politica tocant las vidèos amb de contengut sensible</target>
@@ -2985,16 +3071,16 @@
2985 <context context-type="linenumber">216</context> 3071 <context context-type="linenumber">216</context>
2986 </context-group> 3072 </context-group>
2987 </trans-unit> 3073 </trans-unit>
2988 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948"> 3074 <trans-unit id="9091b36f8890eabbd2305789eb826d16e8f4641d">
2989 <source>Videos Trending</source> 3075 <source>Trending videos</source>
2990 <target>Vidèos a la mòda </target> 3076 <target>Vidèos tendéncia</target>
2991 <context-group name="null"> 3077 <context-group name="null">
2992 <context context-type="linenumber">220</context> 3078 <context context-type="linenumber">220</context>
2993 </context-group> 3079 </context-group>
2994 </trans-unit> 3080 </trans-unit>
2995 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883"> 3081 <trans-unit id="93d74eb49a5e5c2af5f815178909adf425000af8">
2996 <source>Videos Recently Added</source> 3082 <source>Recently added videos</source>
2997 <target>Vidèos ajustadas recentament</target> 3083 <target>Apondons recents de vidèo</target>
2998 <context-group name="null"> 3084 <context-group name="null">
2999 <context context-type="linenumber">222</context> 3085 <context context-type="linenumber">222</context>
3000 </context-group> 3086 </context-group>
@@ -3041,20 +3127,6 @@
3041 <context context-type="linenumber">257</context> 3127 <context context-type="linenumber">257</context>
3042 </context-group> 3128 </context-group>
3043 </trans-unit> 3129 </trans-unit>
3044 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
3045 <source>User default video quota</source>
3046 <target>Quòta per defaut per utilizaire</target>
3047 <context-group name="null">
3048 <context context-type="linenumber">261</context>
3049 </context-group>
3050 </trans-unit>
3051 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
3052 <source>User default daily upload limit</source>
3053 <target>Quòta jornalièr de mandadís per defaut dels utilizaires </target>
3054 <context-group name="null">
3055 <context context-type="linenumber">273</context>
3056 </context-group>
3057 </trans-unit>
3058 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 3130 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
3059 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 3131 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
3060 <target>Import vidèo amb URL HTTP (per exemple YouTube) activat</target> 3132 <target>Import vidèo amb URL HTTP (per exemple YouTube) activat</target>
@@ -3188,9 +3260,9 @@
3188 <context context-type="linenumber">465</context> 3260 <context context-type="linenumber">465</context>
3189 </context-group> 3261 </context-group>
3190 </trans-unit> 3262 </trans-unit>
3191 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33"> 3263 <trans-unit id="84d88c8cf2d2a477c407f3f71c10925730ba6397">
3192 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source> 3264 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi and .flv videos</source>
3193 <target>Permetre a vòstres utilizaire d’enviar de vidèos .mkv, .mov, .avi, .flv</target> 3265 <target>Permetre a vòstres utilizaire d’enviar de vidèos .mkv, .mov, .avi e .flv</target>
3194 <context-group name="null"> 3266 <context-group name="null">
3195 <context context-type="linenumber">478</context> 3267 <context context-type="linenumber">478</context>
3196 </context-group> 3268 </context-group>
@@ -3286,13 +3358,6 @@
3286 <context context-type="linenumber">606</context> 3358 <context context-type="linenumber">606</context>
3287 </context-group> 3359 </context-group>
3288 </trans-unit> 3360 </trans-unit>
3289 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
3290 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
3291 <target>Sembla que la configuracion es invalida. Mercés de cercar d’errors possiblas pels diferents onglets.</target>
3292 <context-group name="null">
3293 <context context-type="linenumber">607</context>
3294 </context-group>
3295 </trans-unit>
3296 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 3361 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
3297 <source>Video quota:</source> 3362 <source>Video quota:</source>
3298 <target>Quòta vidèo :</target> 3363 <target>Quòta vidèo :</target>
@@ -3747,15 +3812,11 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
3747 <context context-type="linenumber">11</context> 3812 <context context-type="linenumber">11</context>
3748 </context-group> 3813 </context-group>
3749 </trans-unit> 3814 </trans-unit>
3750 <trans-unit id="f467ee94e8b6fbb88fd94c99a77b02e751046a1f"> 3815 <trans-unit id="3346d8a0bf3dd8c25ddc561ccd5fafb6ee9fadc8">
3751 <source> 3816 <source>Welcome to PeerTube!</source>
3752 If you need help to use PeerTube, you can take a look to the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>documentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3817 <target>La benvenguda a PeerTube !</target>
3753 </source>
3754 <target>
3755 Se vos fa besonh d’ajuda, podètz agachar la <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>documentacion<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3756 </target>
3757 <context-group name="null"> 3818 <context-group name="null">
3758 <context context-type="linenumber">13</context> 3819 <context context-type="linenumber">8</context>
3759 </context-group> 3820 </context-group>
3760 </trans-unit> 3821 </trans-unit>
3761 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530"> 3822 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530">
@@ -3884,6 +3945,17 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
3884 <context context-type="linenumber">19</context> 3945 <context context-type="linenumber">19</context>
3885 </context-group> 3946 </context-group>
3886 </trans-unit> 3947 </trans-unit>
3948 <trans-unit id="163036c333f1c01161da476032ba41faaa8f0218">
3949 <source>
3950 Show this channel
3951 </source>
3952 <target>
3953 Mostrar aquesta cadena
3954 </target>
3955 <context-group name="null">
3956 <context context-type="linenumber">27</context>
3957 </context-group>
3958 </trans-unit>
3887 <trans-unit id="299f97b8ee9c62d45f2cc01961aa1e5101d6d05a"> 3959 <trans-unit id="299f97b8ee9c62d45f2cc01961aa1e5101d6d05a">
3888 <source>Stats</source> 3960 <source>Stats</source>
3889 <target>Estatisticas</target> 3961 <target>Estatisticas</target>
@@ -4000,6 +4072,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
4000 <context context-type="linenumber">7</context> 4072 <context context-type="linenumber">7</context>
4001 </context-group> 4073 </context-group>
4002 </trans-unit> 4074 </trans-unit>
4075 <trans-unit id="f6a8cb2287c0c738d3d02ca36e145830c9734db5">
4076 <source>Who we are</source>
4077 <target>Qual sèm</target>
4078 <context-group name="null">
4079 <context context-type="linenumber">27</context>
4080 </context-group>
4081 </trans-unit>
4003 <trans-unit id="fa48c3ddc2ef8e40e5c317e68bc05ae62c93b0c1"> 4082 <trans-unit id="fa48c3ddc2ef8e40e5c317e68bc05ae62c93b0c1">
4004 <source>Features found on this instance</source> 4083 <source>Features found on this instance</source>
4005 <target>Foncionalitats trobadas dins aquesta instància</target> 4084 <target>Foncionalitats trobadas dins aquesta instància</target>
@@ -4007,24 +4086,6 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
4007 <context context-type="linenumber">47</context> 4086 <context context-type="linenumber">47</context>
4008 </context-group> 4087 </context-group>
4009 </trans-unit> 4088 </trans-unit>
4010 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
4011 <source>
4012 About PeerTube
4013</source>
4014 <target>
4015 A prepaus de PeerTube
4016</target>
4017 <context-group name="null">
4018 <context context-type="linenumber">1</context>
4019 </context-group>
4020 </trans-unit>
4021 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
4022 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
4023 <target>PeerTube es una plataforma de difusion de vidèos federada (ActivityPub) qu’emplega lo P2P (WebTorrent) dirèctament dins los navigadors web.</target>
4024 <context-group name="null">
4025 <context context-type="linenumber">6</context>
4026 </context-group>
4027 </trans-unit>
4028 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 4089 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
4029 <source> 4090 <source>
4030 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 4091 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -4033,7 +4094,7 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
4033 Es un logicial liure e open-source, jos la <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>licéncia AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 4094 Es un logicial liure e open-source, jos la <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>licéncia AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
4034 </target> 4095 </target>
4035 <context-group name="null"> 4096 <context-group name="null">
4036 <context context-type="linenumber">8</context> 4097 <context context-type="linenumber">12</context>
4037 </context-group> 4098 </context-group>
4038 </trans-unit> 4099 </trans-unit>
4039 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 4100 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -4044,77 +4105,218 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
4044 Per mai d’informacions, mercés de consultar <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 4105 Per mai d’informacions, mercés de consultar <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
4045 </target> 4106 </target>
4046 <context-group name="null"> 4107 <context-group name="null">
4047 <context context-type="linenumber">12</context> 4108 <context context-type="linenumber">16</context>
4048 </context-group> 4109 </context-group>
4049 </trans-unit> 4110 </trans-unit>
4050 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 4111 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
4051 <source>P2P &amp; Privacy</source> 4112 <source>P2P &amp; Privacy</source>
4052 <target>P2P &amp; Vida privada</target> 4113 <target>P2P &amp; Vida privada</target>
4053 <context-group name="null"> 4114 <context-group name="null">
4054 <context context-type="linenumber">21</context> 4115 <context context-type="linenumber">25</context>
4055 </context-group> 4116 </context-group>
4056 </trans-unit> 4117 </trans-unit>
4057 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 4118 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
4058 <source>What are the consequences?</source> 4119 <source>What are the consequences?</source>
4059 <target>Quinas son las consequéncias ? </target> 4120 <target>Quinas son las consequéncias ? </target>
4060 <context-group name="null"> 4121 <context-group name="null">
4061 <context context-type="linenumber">28</context> 4122 <context context-type="linenumber">32</context>
4123 </context-group>
4124 </trans-unit>
4125 <trans-unit id="3ead166df520afec765c75073edaf436125978bf">
4126 <source>
4127 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video.
4128 In practice, this is much more difficult because:
4129 </source>
4130 <target>
4131 En teoria, qualqu’un amb pro competéncias tecnicas poiriá crear un script que pista quala adreça IP es a telecargar quina vidèo.
4132 En pratica, aquò es mai complicat pr’amor :
4133 </target>
4134 <context-group name="null">
4135 <context context-type="linenumber">34</context>
4136 </context-group>
4137 </trans-unit>
4138 <trans-unit id="128a20094ecbc866905d651be2a93a11ea696928">
4139 <source>
4140 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy.
4141 If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
4142 </source>
4143 <target>
4144 Cada traçador deu recebre una requèsta HTTP per cada vidèo d’espiar.
4145 Se volèm espiar totas las vidèo de PeerTube, avèm d’enviar tantas requèstas qu’i a de vidèos (doncas potencialament un molon)
4146 </target>
4147 <context-group name="null">
4148 <context context-type="linenumber">40</context>
4149 </context-group>
4150 </trans-unit>
4151 <trans-unit id="019330cbe479ee29766590957705bde0542a8337">
4152 <source>
4153 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number.
4154 For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm
4155 </source>
4156 <target>Per cada requèsta enviada, lo traçador tòrna un nombre limitat de pars a l’azard.
4157 Per cada instància s’i a 1000 pars per l’eissam e lo traçador envia pas que 20 pars per requèsta, cal almens 50 requèstas per conéisser totes los pars de l’eissam</target>
4158 <context-group name="null">
4159 <context context-type="linenumber">45</context>
4160 </context-group>
4161 </trans-unit>
4162 <trans-unit id="8d015dbb069f60289f593c0b2c3f94e36fdbaf9f">
4163 <source>
4164 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour
4165 </source>
4166 <target>
4167 Aquelas requèstas an d’èsser enviadas regularament per saber qual commença/arrèsta d’agachar una vidèo. Es aisit de detectar aquel tipe de compòrtament
4168 </target>
4169 <context-group name="null">
4170 <context context-type="linenumber">50</context>
4171 </context-group>
4172 </trans-unit>
4173 <trans-unit id="559a3941c97c4b5fc4087bfc80ebdb0335fc12e3">
4174 <source>
4175 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video
4176 </source>
4177 <target>
4178 S’una adreça es garda dins lo traçador, aquò vòl pas dire que la persona (s’existís) darrièr l’IP a agachat la vidèo
4179 </target>
4180 <context-group name="null">
4181 <context context-type="linenumber">54</context>
4182 </context-group>
4183 </trans-unit>
4184 <trans-unit id="4ca71d83b4a8c78d3c1969f65ca1a136e4dd9236">
4185 <source>
4186 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
4187 </source>
4188 <target>
4189 L’adreça IP es una informacion vaga : sovent càmbia regularament e pòt èsser ligada a un fum de monde o d’entitats
4190 </target>
4191 <context-group name="null">
4192 <context context-type="linenumber">58</context>
4193 </context-group>
4194 </trans-unit>
4195 <trans-unit id="f3f91d9724f1cd580b3b71d1a53a48f6f5cc0a87">
4196 <source>
4197 Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>with the WebTorrent library<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), the protocol is different from classic BitTorrent.
4198 When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to.
4199 See <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>this document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> for more information
4200 </source>
4201 <target>
4202 Los pars web son pas accessibles publicament : pr’amor qu’utilizam WebRTC de l’interior del navigador web (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>amb la bibliotèca WebTorrent <x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), lo protocòl es diferent d’un classic BitTorrent.
4203 Quand sètz dins vòstre navigador web, mandatz un senhal que conten vòstra adreça IP al traçador que causirà a l’asard d’autres pars per lor far passar d’informacions.
4204 Veire <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>aqueste document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> per ne saber mai
4205 </target>
4206 <context-group name="null">
4207 <context context-type="linenumber">62</context>
4208 </context-group>
4209 </trans-unit>
4210 <trans-unit id="d7e6d63ef2785af5f41bdfa5d07815b475a3ec10">
4211 <source>
4212 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely.
4213 There are much more effective ways to get that kind of information.
4214 </source>
4215 <target>
4216 Lo scenari mai mal d’una persona mejana qu’espia sos amics es pauc probable.
4217 I a de biaisses mai eficaces per obténer aquela mena d’informacion.
4218 </target>
4219 <context-group name="null">
4220 <context context-type="linenumber">69</context>
4062 </context-group> 4221 </context-group>
4063 </trans-unit> 4222 </trans-unit>
4064 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 4223 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
4065 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 4224 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
4066 <target>Cossí PeerTube se compara a YouTube ?</target> 4225 <target>Cossí PeerTube se compara a YouTube ?</target>
4067 <context-group name="null"> 4226 <context-group name="null">
4068 <context context-type="linenumber">70</context> 4227 <context context-type="linenumber">74</context>
4228 </context-group>
4229 </trans-unit>
4230 <trans-unit id="c4b2dcdcd5cd74548af456fe698b82b2dcfa84de">
4231 <source>
4232 The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's.
4233 In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
4234 Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
4235 </source>
4236 <target>
4237 Las menaças a la vida privada dins YouTube son diferentas de las de PeerTube.
4238 Dins lo cas de YouTube, la plataforma amassa una quantitat demasiada de donadas personalas vòstras (pas sonque vòstra IP) per las analisar e vos pistar.
4239 Emai, YouTube es la proprietat de Google/Alphabet, una companhiá que vos pista per un fum de sites web (via AdSense o Google Analytics).
4240 </target>
4241 <context-group name="null">
4242 <context context-type="linenumber">76</context>
4069 </context-group> 4243 </context-group>
4070 </trans-unit> 4244 </trans-unit>
4071 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 4245 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
4072 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 4246 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
4073 <target>Qué pòdi far per limitar l’exposicion de mon adreça IP ?</target> 4247 <target>Qué pòdi far per limitar l’exposicion de mon adreça IP ?</target>
4074 <context-group name="null"> 4248 <context-group name="null">
4075 <context context-type="linenumber">78</context> 4249 <context context-type="linenumber">82</context>
4250 </context-group>
4251 </trans-unit>
4252 <trans-unit id="c6f8d380fa51ec0b1d18303e96830ac8cee66e0d">
4253 <source>
4254 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more.
4255 PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
4256 Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
4257 </source>
4258 <target>
4259 Vòstra adreça IP es publica doncas cada còp que consultatz un site web, i a mantun actors (en mai del site web final) que veson vòstra IP dins lors jornals d’audit : provesidor d’accès/routers/traçadors/CDN e encara mai.
4260 PeerTube es transparent tocant aquò : vos avisam que se volètz gardar vòstra IP privada, vos cal utilizar un VPN o Tor Browser.
4261 Pensar que tirar lo P2P de PeerTube vos donarà mai d’anonima a pas de sens.
4262 </target>
4263 <context-group name="null">
4264 <context context-type="linenumber">84</context>
4076 </context-group> 4265 </context-group>
4077 </trans-unit> 4266 </trans-unit>
4078 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 4267 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
4079 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 4268 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
4080 <target>Qué serà fach per reduire aqueste problèma ?</target> 4269 <target>Qué serà fach per reduire aqueste problèma ?</target>
4081 <context-group name="null"> 4270 <context-group name="null">
4082 <context context-type="linenumber">86</context> 4271 <context context-type="linenumber">90</context>
4272 </context-group>
4273 </trans-unit>
4274 <trans-unit id="d7272b440da883de318c19393f3063e63ab7e830">
4275 <source>
4276 PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
4277 In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
4278 </source>
4279 <target>
4280 PeerTube es a son començament e vòl fornir las melhoras responsas d’aquí la sortida de la version establa.
4281 D’aquel temps, volèm ensajar diferentas idèas ligadas a aqueste problèma :
4282 </target>
4283 <context-group name="null">
4284 <context context-type="linenumber">92</context>
4083 </context-group> 4285 </context-group>
4084 </trans-unit> 4286 </trans-unit>
4085 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 4287 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
4086 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 4288 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
4087 <target>Configurar un limit al nombre de pars mandat pel traçador</target> 4289 <target>Configurar un limit al nombre de pars mandat pel traçador</target>
4088 <context-group name="null"> 4290 <context-group name="null">
4089 <context context-type="linenumber">94</context> 4291 <context context-type="linenumber">98</context>
4090 </context-group> 4292 </context-group>
4091 </trans-unit> 4293 </trans-unit>
4092 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 4294 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
4093 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 4295 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
4094 <target>Configurar un limit a la frequéncia de requèstas recebudas pel traçador (ensag en cors)</target> 4296 <target>Configurar un limit a la frequéncia de requèstas recebudas pel traçador (ensag en cors)</target>
4095 <context-group name="null"> 4297 <context-group name="null">
4096 <context context-type="linenumber">95</context> 4298 <context context-type="linenumber">99</context>
4097 </context-group> 4299 </context-group>
4098 </trans-unit> 4300 </trans-unit>
4099 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 4301 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
4100 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 4302 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
4101 <target>Indicar s’i a de requèstas pas abitualas (ensag en cors)</target> 4303 <target>Indicar s’i a de requèstas pas abitualas (ensag en cors)</target>
4102 <context-group name="null"> 4304 <context-group name="null">
4103 <context context-type="linenumber">96</context> 4305 <context context-type="linenumber">100</context>
4104 </context-group> 4306 </context-group>
4105 </trans-unit> 4307 </trans-unit>
4106 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 4308 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
4107 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 4309 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
4108 <target>Desactivar lo P2P de l’interfàcia d’administracion estant</target> 4310 <target>Desactivar lo P2P de l’interfàcia d’administracion estant</target>
4109 <context-group name="null"> 4311 <context-group name="null">
4110 <context context-type="linenumber">97</context> 4312 <context context-type="linenumber">101</context>
4111 </context-group> 4313 </context-group>
4112 </trans-unit> 4314 </trans-unit>
4113 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 4315 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
4114 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 4316 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
4115 <target>Un programa de redondància vidèo : saupriam pas se l’adreça IP telecarguèt la vidèo exprès o se foguèt un programa automatizat.</target> 4317 <target>Un programa de redondància vidèo : saupriam pas se l’adreça IP telecarguèt la vidèo exprès o se foguèt un programa automatizat.</target>
4116 <context-group name="null"> 4318 <context-group name="null">
4117 <context context-type="linenumber">98</context> 4319 <context context-type="linenumber">102</context>
4118 </context-group> 4320 </context-group>
4119 </trans-unit> 4321 </trans-unit>
4120 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929"> 4322 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929">
@@ -4138,6 +4340,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
4138 <context context-type="linenumber">15</context> 4340 <context context-type="linenumber">15</context>
4139 </context-group> 4341 </context-group>
4140 </trans-unit> 4342 </trans-unit>
4343 <trans-unit id="b9aee5992687138838f47efa0d2f591d943bfd0d">
4344 <source>Who made this software?</source>
4345 <target>Qual escriguèt aqueste logicial ?</target>
4346 <context-group name="null">
4347 <context context-type="linenumber">2</context>
4348 </context-group>
4349 </trans-unit>
4141 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 4350 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
4142 <source> 4351 <source>
4143 Create an account 4352 Create an account
@@ -4181,6 +4390,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
4181 <context context-type="linenumber">33</context> 4390 <context context-type="linenumber">33</context>
4182 </context-group> 4391 </context-group>
4183 </trans-unit> 4392 </trans-unit>
4393 <trans-unit id="88b19801d99f5dcc4043d6d30dfa32c3f68da5ea">
4394 <source>Who are we?</source>
4395 <target>Qual sèm ?</target>
4396 <context-group name="null">
4397 <context context-type="linenumber">60</context>
4398 </context-group>
4399 </trans-unit>
4184 <trans-unit id="6c7534a7c0265f2285e952978b4241211199172b"> 4400 <trans-unit id="6c7534a7c0265f2285e952978b4241211199172b">
4185 <source> 4401 <source>
4186 A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content.<x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/> 4402 A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content.<x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/>
@@ -4251,15 +4467,15 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
4251 <context context-type="linenumber">31</context> 4467 <context context-type="linenumber">31</context>
4252 </context-group> 4468 </context-group>
4253 </trans-unit> 4469 </trans-unit>
4254 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd"> 4470 <trans-unit id="b925172fc8e9b9a7fc6b9f5d742993b77ffdda2c">
4255 <source> 4471 <source>
4256 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. 4472 Sorry, we couldn't find the page you were looking for.
4257</source> 4473 </source>
4258 <target> 4474 <target>
4259 O planhèm, avèm pas pogut trobat la pagina que cercàvetz. 4475 O planhèm, avèm pas pogut trobat la pagina que cercàvetz.
4260</target> 4476</target>
4261 <context-group name="null"> 4477 <context-group name="null">
4262 <context context-type="linenumber">1</context> 4478 <context context-type="linenumber">4</context>
4263 </context-group> 4479 </context-group>
4264 </trans-unit> 4480 </trans-unit>
4265 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 4481 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
@@ -4374,6 +4590,20 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
4374 <context context-type="linenumber">1</context> 4590 <context context-type="linenumber">1</context>
4375 </context-group> 4591 </context-group>
4376 </trans-unit> 4592 </trans-unit>
4593 <trans-unit id="15375472822bfcc320ebccd648eae8c15e50fef0">
4594 <source>{{'{0} categories selected</source>
4595 <target>{{'{0} categorias seleccionadas</target>
4596 <context-group name="null">
4597 <context context-type="linenumber">1</context>
4598 </context-group>
4599 </trans-unit>
4600 <trans-unit id="fae7f30cdceaa810f98bdcf1a944f155449b1aaf">
4601 <source>No category</source>
4602 <target>Cap de categoria</target>
4603 <context-group name="null">
4604 <context context-type="linenumber">1</context>
4605 </context-group>
4606 </trans-unit>
4377 <trans-unit id="aa6fb95c355f172bda303de1ce2f38c251a149cf"> 4607 <trans-unit id="aa6fb95c355f172bda303de1ce2f38c251a149cf">
4378 <source>Unlimited</source> 4608 <source>Unlimited</source>
4379 <target>Cap de limit</target> 4609 <target>Cap de limit</target>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml b/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml
index 32770c140..32cc24252 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml
@@ -1018,17 +1018,6 @@
1018 <context context-type="linenumber">2</context> 1018 <context context-type="linenumber">2</context>
1019 </context-group> 1019 </context-group>
1020 </trans-unit> 1020 </trans-unit>
1021 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1022 <source>
1023 Other videos
1024 </source>
1025 <target>
1026 Inne filmy
1027 </target>
1028 <context-group name="null">
1029 <context context-type="linenumber">2</context>
1030 </context-group>
1031 </trans-unit>
1032 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 1021 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1033 <source>Share</source> 1022 <source>Share</source>
1034 <target>Udostępnij</target> 1023 <target>Udostępnij</target>
@@ -1050,17 +1039,6 @@
1050 <context context-type="linenumber">35</context> 1039 <context context-type="linenumber">35</context>
1051 </context-group> 1040 </context-group>
1052 </trans-unit> 1041 </trans-unit>
1053 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1054 <source>
1055 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1056 </source>
1057 <target>
1058 Opublikowano <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> wyświetleń
1059 </target>
1060 <context-group name="null">
1061 <context context-type="linenumber">53</context>
1062 </context-group>
1063 </trans-unit>
1064 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 1042 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1065 <source>Like this video</source> 1043 <source>Like this video</source>
1066 <target>Polub ten film</target> 1044 <target>Polub ten film</target>
@@ -1572,20 +1550,6 @@
1572 <context context-type="linenumber">216</context> 1550 <context context-type="linenumber">216</context>
1573 </context-group> 1551 </context-group>
1574 </trans-unit> 1552 </trans-unit>
1575 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
1576 <source>Videos Trending</source>
1577 <target>Filmy na czasie</target>
1578 <context-group name="null">
1579 <context context-type="linenumber">220</context>
1580 </context-group>
1581 </trans-unit>
1582 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
1583 <source>Videos Recently Added</source>
1584 <target>Ostatnio dodane filmy</target>
1585 <context-group name="null">
1586 <context context-type="linenumber">222</context>
1587 </context-group>
1588 </trans-unit>
1589 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 1553 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
1590 <source>Local videos</source> 1554 <source>Local videos</source>
1591 <target>Lokalne filmy</target> 1555 <target>Lokalne filmy</target>
@@ -1628,20 +1592,6 @@
1628 <context context-type="linenumber">257</context> 1592 <context context-type="linenumber">257</context>
1629 </context-group> 1593 </context-group>
1630 </trans-unit> 1594 </trans-unit>
1631 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
1632 <source>User default video quota</source>
1633 <target>Domyślna powierzchnia na filmy dla użytkownika</target>
1634 <context-group name="null">
1635 <context context-type="linenumber">261</context>
1636 </context-group>
1637 </trans-unit>
1638 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
1639 <source>User default daily upload limit</source>
1640 <target>Domyślny limit dziennego wysyłania przez użytkownika</target>
1641 <context-group name="null">
1642 <context context-type="linenumber">273</context>
1643 </context-group>
1644 </trans-unit>
1645 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011"> 1595 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011">
1646 <source>Administrator</source> 1596 <source>Administrator</source>
1647 <target>Administrator</target> 1597 <target>Administrator</target>
@@ -1768,13 +1718,6 @@
1768 <context context-type="linenumber">606</context> 1718 <context context-type="linenumber">606</context>
1769 </context-group> 1719 </context-group>
1770 </trans-unit> 1720 </trans-unit>
1771 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
1772 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
1773 <target>Wygląda na to, że konfiguracja jest nieprawidłowa. Poszukaj możliwych błędów w innych kartach.</target>
1774 <context-group name="null">
1775 <context context-type="linenumber">607</context>
1776 </context-group>
1777 </trans-unit>
1778 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 1721 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
1779 <source>Video quota:</source> 1722 <source>Video quota:</source>
1780 <target>Powierzchnia na filmy:</target> 1723 <target>Powierzchnia na filmy:</target>
@@ -2015,24 +1958,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia
2015 <context context-type="linenumber">7</context> 1958 <context context-type="linenumber">7</context>
2016 </context-group> 1959 </context-group>
2017 </trans-unit> 1960 </trans-unit>
2018 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
2019 <source>
2020 About PeerTube
2021</source>
2022 <target>
2023 O PeerTube
2024</target>
2025 <context-group name="null">
2026 <context context-type="linenumber">1</context>
2027 </context-group>
2028 </trans-unit>
2029 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
2030 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
2031 <target>PeerTube jest sfederowaną (ActivityPub) platformą streamingową filmów korzystającą z P2P (WebTorrent) bezpośrednio w przeglądarce.</target>
2032 <context-group name="null">
2033 <context context-type="linenumber">6</context>
2034 </context-group>
2035 </trans-unit>
2036 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 1961 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
2037 <source> 1962 <source>
2038 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1963 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -2041,7 +1966,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia
2041 Jest to wolne i otwartoźródłowe oprogramowanie udostępniane na licencji <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1966 Jest to wolne i otwartoźródłowe oprogramowanie udostępniane na licencji <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
2042 </target> 1967 </target>
2043 <context-group name="null"> 1968 <context-group name="null">
2044 <context context-type="linenumber">8</context> 1969 <context context-type="linenumber">12</context>
2045 </context-group> 1970 </context-group>
2046 </trans-unit> 1971 </trans-unit>
2047 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 1972 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -2052,68 +1977,68 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia
2052 Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1977 Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
2053 </target> 1978 </target>
2054 <context-group name="null"> 1979 <context-group name="null">
2055 <context context-type="linenumber">12</context> 1980 <context context-type="linenumber">16</context>
2056 </context-group> 1981 </context-group>
2057 </trans-unit> 1982 </trans-unit>
2058 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 1983 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
2059 <source>P2P &amp; Privacy</source> 1984 <source>P2P &amp; Privacy</source>
2060 <target>P2P i prywatność</target> 1985 <target>P2P i prywatność</target>
2061 <context-group name="null"> 1986 <context-group name="null">
2062 <context context-type="linenumber">21</context> 1987 <context context-type="linenumber">25</context>
2063 </context-group> 1988 </context-group>
2064 </trans-unit> 1989 </trans-unit>
2065 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 1990 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
2066 <source>What are the consequences?</source> 1991 <source>What are the consequences?</source>
2067 <target>Jakie są tego konsekwencje?</target> 1992 <target>Jakie są tego konsekwencje?</target>
2068 <context-group name="null"> 1993 <context-group name="null">
2069 <context context-type="linenumber">28</context> 1994 <context context-type="linenumber">32</context>
2070 </context-group> 1995 </context-group>
2071 </trans-unit> 1996 </trans-unit>
2072 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 1997 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
2073 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 1998 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
2074 <target>Jak mogę ograniczyć widoczność mojego adresu IP?</target> 1999 <target>Jak mogę ograniczyć widoczność mojego adresu IP?</target>
2075 <context-group name="null"> 2000 <context-group name="null">
2076 <context context-type="linenumber">78</context> 2001 <context context-type="linenumber">82</context>
2077 </context-group> 2002 </context-group>
2078 </trans-unit> 2003 </trans-unit>
2079 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 2004 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
2080 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 2005 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
2081 <target>Co zostanie zrobione, aby złagodzić ten problem?</target> 2006 <target>Co zostanie zrobione, aby złagodzić ten problem?</target>
2082 <context-group name="null"> 2007 <context-group name="null">
2083 <context context-type="linenumber">86</context> 2008 <context context-type="linenumber">90</context>
2084 </context-group> 2009 </context-group>
2085 </trans-unit> 2010 </trans-unit>
2086 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 2011 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
2087 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 2012 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
2088 <target>Ustawienie maksymalnej liczby peerów wysłanych przez tracker</target> 2013 <target>Ustawienie maksymalnej liczby peerów wysłanych przez tracker</target>
2089 <context-group name="null"> 2014 <context-group name="null">
2090 <context context-type="linenumber">94</context> 2015 <context context-type="linenumber">98</context>
2091 </context-group> 2016 </context-group>
2092 </trans-unit> 2017 </trans-unit>
2093 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 2018 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
2094 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 2019 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
2095 <target>Ustawienie maksymalnej częstotliwości otrzymywania żądań przez tracker (jest testowane)</target> 2020 <target>Ustawienie maksymalnej częstotliwości otrzymywania żądań przez tracker (jest testowane)</target>
2096 <context-group name="null"> 2021 <context-group name="null">
2097 <context context-type="linenumber">95</context> 2022 <context context-type="linenumber">99</context>
2098 </context-group> 2023 </context-group>
2099 </trans-unit> 2024 </trans-unit>
2100 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 2025 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
2101 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 2026 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
2102 <target>Reagowanie na nietypowe żądania (jest testowane)</target> 2027 <target>Reagowanie na nietypowe żądania (jest testowane)</target>
2103 <context-group name="null"> 2028 <context-group name="null">
2104 <context context-type="linenumber">96</context> 2029 <context context-type="linenumber">100</context>
2105 </context-group> 2030 </context-group>
2106 </trans-unit> 2031 </trans-unit>
2107 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 2032 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
2108 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 2033 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
2109 <target>Wyłącz P2P z interfejsu administracyjnego</target> 2034 <target>Wyłącz P2P z interfejsu administracyjnego</target>
2110 <context-group name="null"> 2035 <context-group name="null">
2111 <context context-type="linenumber">97</context> 2036 <context context-type="linenumber">101</context>
2112 </context-group> 2037 </context-group>
2113 </trans-unit> 2038 </trans-unit>
2114 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 2039 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
2115 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source><target>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</target><context-group name="null"> 2040 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source><target>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</target><context-group name="null">
2116 <context context-type="linenumber">98</context> 2041 <context context-type="linenumber">102</context>
2117 </context-group> 2042 </context-group>
2118 </trans-unit> 2043 </trans-unit>
2119 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 2044 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
@@ -2134,17 +2059,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia
2134 <context context-type="linenumber">23</context> 2059 <context context-type="linenumber">23</context>
2135 </context-group> 2060 </context-group>
2136 </trans-unit> 2061 </trans-unit>
2137 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
2138 <source>
2139 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
2140</source>
2141 <target>
2142 Przepraszamy, ale nie mogliśmy odnaleźć tego, czego szukasz.
2143</target>
2144 <context-group name="null">
2145 <context context-type="linenumber">1</context>
2146 </context-group>
2147 </trans-unit>
2148 <trans-unit id="9e601a3b227bb70afbb9b59cd43547b710af1e10"> 2062 <trans-unit id="9e601a3b227bb70afbb9b59cd43547b710af1e10">
2149 <source>Your message has been sent.</source> 2063 <source>Your message has been sent.</source>
2150 <target>Twoja wiadomość została wysłana.</target> 2064 <target>Twoja wiadomość została wysłana.</target>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml b/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml
index b3c8f4efb..ffeb432b5 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml
@@ -346,14 +346,14 @@
346 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 346 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
347 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visualizações</target> 347 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visualizações</target>
348 <context-group name="null"> 348 <context-group name="null">
349 <context context-type="linenumber">22</context> 349 <context context-type="linenumber">24</context>
350 </context-group> 350 </context-group>
351 </trans-unit> 351 </trans-unit>
352 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 352 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
353 <source>Blacklisted</source> 353 <source>Blacklisted</source>
354 <target>Na lista negra</target> 354 <target>Na lista negra</target>
355 <context-group name="null"> 355 <context-group name="null">
356 <context context-type="linenumber">39</context> 356 <context context-type="linenumber">42</context>
357 </context-group> 357 </context-group>
358 </trans-unit> 358 </trans-unit>
359 <trans-unit id="52c9a103b812f258bcddc3d90a6e3f46871d25fe"> 359 <trans-unit id="52c9a103b812f258bcddc3d90a6e3f46871d25fe">
@@ -1395,17 +1395,6 @@
1395 <context context-type="linenumber">2</context> 1395 <context context-type="linenumber">2</context>
1396 </context-group> 1396 </context-group>
1397 </trans-unit> 1397 </trans-unit>
1398 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1399 <source>
1400 Other videos
1401 </source>
1402 <target>
1403 Outros vídeos
1404 </target>
1405 <context-group name="null">
1406 <context context-type="linenumber">2</context>
1407 </context-group>
1408 </trans-unit>
1409 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 1398 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1410 <source>Share</source> 1399 <source>Share</source>
1411 <target>Compartilhar</target> 1400 <target>Compartilhar</target>
@@ -1441,17 +1430,6 @@
1441 <context context-type="linenumber">32</context> 1430 <context context-type="linenumber">32</context>
1442 </context-group> 1431 </context-group>
1443 </trans-unit> 1432 </trans-unit>
1444 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1445 <source>
1446 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1447 </source>
1448 <target>
1449 Publicado em <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visualizações
1450 </target>
1451 <context-group name="null">
1452 <context context-type="linenumber">53</context>
1453 </context-group>
1454 </trans-unit>
1455 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 1433 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1456 <source>Like this video</source> 1434 <source>Like this video</source>
1457 <target>Curtir este vídeo</target> 1435 <target>Curtir este vídeo</target>
@@ -2238,20 +2216,6 @@
2238 <context context-type="linenumber">216</context> 2216 <context context-type="linenumber">216</context>
2239 </context-group> 2217 </context-group>
2240 </trans-unit> 2218 </trans-unit>
2241 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2242 <source>Videos Trending</source>
2243 <target>Vídeos em Tendência</target>
2244 <context-group name="null">
2245 <context context-type="linenumber">220</context>
2246 </context-group>
2247 </trans-unit>
2248 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2249 <source>Videos Recently Added</source>
2250 <target>Vídeos Adicionados Recentemente</target>
2251 <context-group name="null">
2252 <context context-type="linenumber">222</context>
2253 </context-group>
2254 </trans-unit>
2255 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 2219 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2256 <source>Local videos</source> 2220 <source>Local videos</source>
2257 <target>Vídeos locais</target> 2221 <target>Vídeos locais</target>
@@ -2294,20 +2258,6 @@
2294 <context context-type="linenumber">257</context> 2258 <context context-type="linenumber">257</context>
2295 </context-group> 2259 </context-group>
2296 </trans-unit> 2260 </trans-unit>
2297 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
2298 <source>User default video quota</source>
2299 <target>Cota padrão de vídeos do usuário</target>
2300 <context-group name="null">
2301 <context context-type="linenumber">261</context>
2302 </context-group>
2303 </trans-unit>
2304 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
2305 <source>User default daily upload limit</source>
2306 <target>Padrão de limite diário de upload</target>
2307 <context-group name="null">
2308 <context context-type="linenumber">273</context>
2309 </context-group>
2310 </trans-unit>
2311 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 2261 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
2312 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 2262 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
2313 <target>Importação de vídeo com URL HTTP (ex. Youtube) habilitada.</target> 2263 <target>Importação de vídeo com URL HTTP (ex. Youtube) habilitada.</target>
@@ -2406,13 +2356,6 @@
2406 <context context-type="linenumber">465</context> 2356 <context context-type="linenumber">465</context>
2407 </context-group> 2357 </context-group>
2408 </trans-unit> 2358 </trans-unit>
2409 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
2410 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
2411 <target>Permitir aos usuários o upload de vídeos .mkv, .mov, .avi e .flv</target>
2412 <context-group name="null">
2413 <context context-type="linenumber">478</context>
2414 </context-group>
2415 </trans-unit>
2416 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 2359 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
2417 <source>Allow additional extensions</source> 2360 <source>Allow additional extensions</source>
2418 <target>Permitir extensões adicionais</target> 2361 <target>Permitir extensões adicionais</target>
@@ -2483,13 +2426,6 @@
2483 <context context-type="linenumber">606</context> 2426 <context context-type="linenumber">606</context>
2484 </context-group> 2427 </context-group>
2485 </trans-unit> 2428 </trans-unit>
2486 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
2487 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
2488 <target>Aparentemente a configuração está valida. Por favor procure potenciais erros nas diferentes abas.</target>
2489 <context-group name="null">
2490 <context context-type="linenumber">607</context>
2491 </context-group>
2492 </trans-unit>
2493 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 2429 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
2494 <source>Video quota:</source> 2430 <source>Video quota:</source>
2495 <target>Cota de vídeo:</target> 2431 <target>Cota de vídeo:</target>
@@ -2947,24 +2883,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
2947 <context context-type="linenumber">47</context> 2883 <context context-type="linenumber">47</context>
2948 </context-group> 2884 </context-group>
2949 </trans-unit> 2885 </trans-unit>
2950 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
2951 <source>
2952 About PeerTube
2953</source>
2954 <target>
2955 Sobre PeerTube
2956</target>
2957 <context-group name="null">
2958 <context context-type="linenumber">1</context>
2959 </context-group>
2960 </trans-unit>
2961 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
2962 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
2963 <target>PeerTube é uma plataforma federada (ActivityPub) de transmissão de vídeo que utiliza P2P (WebTorrent) diretamente no browser.</target>
2964 <context-group name="null">
2965 <context context-type="linenumber">6</context>
2966 </context-group>
2967 </trans-unit>
2968 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 2886 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
2969 <source> 2887 <source>
2970 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 2888 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -2973,7 +2891,7 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
2973 Este é um software livre, sob a <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>licença AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 2891 Este é um software livre, sob a <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>licença AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
2974 </target> 2892 </target>
2975 <context-group name="null"> 2893 <context-group name="null">
2976 <context context-type="linenumber">8</context> 2894 <context context-type="linenumber">12</context>
2977 </context-group> 2895 </context-group>
2978 </trans-unit> 2896 </trans-unit>
2979 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 2897 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -2984,77 +2902,77 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
2984 Para mais informações por favor visite <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 2902 Para mais informações por favor visite <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
2985 </target> 2903 </target>
2986 <context-group name="null"> 2904 <context-group name="null">
2987 <context context-type="linenumber">12</context> 2905 <context context-type="linenumber">16</context>
2988 </context-group> 2906 </context-group>
2989 </trans-unit> 2907 </trans-unit>
2990 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 2908 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
2991 <source>P2P &amp; Privacy</source> 2909 <source>P2P &amp; Privacy</source>
2992 <target>P2P &amp; Privacidade</target> 2910 <target>P2P &amp; Privacidade</target>
2993 <context-group name="null"> 2911 <context-group name="null">
2994 <context context-type="linenumber">21</context> 2912 <context context-type="linenumber">25</context>
2995 </context-group> 2913 </context-group>
2996 </trans-unit> 2914 </trans-unit>
2997 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 2915 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
2998 <source>What are the consequences?</source> 2916 <source>What are the consequences?</source>
2999 <target>Quais são as consequências?</target> 2917 <target>Quais são as consequências?</target>
3000 <context-group name="null"> 2918 <context-group name="null">
3001 <context context-type="linenumber">28</context> 2919 <context context-type="linenumber">32</context>
3002 </context-group> 2920 </context-group>
3003 </trans-unit> 2921 </trans-unit>
3004 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 2922 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
3005 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 2923 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
3006 <target>Como o PeerTube se compara com o YouTube?</target> 2924 <target>Como o PeerTube se compara com o YouTube?</target>
3007 <context-group name="null"> 2925 <context-group name="null">
3008 <context context-type="linenumber">70</context> 2926 <context context-type="linenumber">74</context>
3009 </context-group> 2927 </context-group>
3010 </trans-unit> 2928 </trans-unit>
3011 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 2929 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
3012 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 2930 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
3013 <target>O que eu posso fazer para restringir a exposição do meu endereço IP?</target> 2931 <target>O que eu posso fazer para restringir a exposição do meu endereço IP?</target>
3014 <context-group name="null"> 2932 <context-group name="null">
3015 <context context-type="linenumber">78</context> 2933 <context context-type="linenumber">82</context>
3016 </context-group> 2934 </context-group>
3017 </trans-unit> 2935 </trans-unit>
3018 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 2936 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
3019 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 2937 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
3020 <target>O que será feito para mitigar o problema?</target> 2938 <target>O que será feito para mitigar o problema?</target>
3021 <context-group name="null"> 2939 <context-group name="null">
3022 <context context-type="linenumber">86</context> 2940 <context context-type="linenumber">90</context>
3023 </context-group> 2941 </context-group>
3024 </trans-unit> 2942 </trans-unit>
3025 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 2943 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
3026 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 2944 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
3027 <target>Defina um limite para o número de pares enviados pelo rastreador</target> 2945 <target>Defina um limite para o número de pares enviados pelo rastreador</target>
3028 <context-group name="null"> 2946 <context-group name="null">
3029 <context context-type="linenumber">94</context> 2947 <context context-type="linenumber">98</context>
3030 </context-group> 2948 </context-group>
3031 </trans-unit> 2949 </trans-unit>
3032 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 2950 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
3033 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 2951 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
3034 <target>Defina um limite para a frequência de requisições recebidas pelo rastreador (sendo testado)</target> 2952 <target>Defina um limite para a frequência de requisições recebidas pelo rastreador (sendo testado)</target>
3035 <context-group name="null"> 2953 <context-group name="null">
3036 <context context-type="linenumber">95</context> 2954 <context context-type="linenumber">99</context>
3037 </context-group> 2955 </context-group>
3038 </trans-unit> 2956 </trans-unit>
3039 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 2957 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
3040 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 2958 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
3041 <target>Tocar um som se houverem requisições incomuns (em teste)</target> 2959 <target>Tocar um som se houverem requisições incomuns (em teste)</target>
3042 <context-group name="null"> 2960 <context-group name="null">
3043 <context context-type="linenumber">96</context> 2961 <context context-type="linenumber">100</context>
3044 </context-group> 2962 </context-group>
3045 </trans-unit> 2963 </trans-unit>
3046 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 2964 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
3047 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 2965 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
3048 <target>Desabilite P2P a partir da interface de administração</target> 2966 <target>Desabilite P2P a partir da interface de administração</target>
3049 <context-group name="null"> 2967 <context-group name="null">
3050 <context context-type="linenumber">97</context> 2968 <context context-type="linenumber">101</context>
3051 </context-group> 2969 </context-group>
3052 </trans-unit> 2970 </trans-unit>
3053 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 2971 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
3054 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 2972 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
3055 <target>Um programa de redundância automática de vídeos: nós não saberíamos se o IP baixou o vídeo de propósito ou se isso foi o programa automatizado</target> 2973 <target>Um programa de redundância automática de vídeos: nós não saberíamos se o IP baixou o vídeo de propósito ou se isso foi o programa automatizado</target>
3056 <context-group name="null"> 2974 <context-group name="null">
3057 <context context-type="linenumber">98</context> 2975 <context context-type="linenumber">102</context>
3058 </context-group> 2976 </context-group>
3059 </trans-unit> 2977 </trans-unit>
3060 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 2978 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
@@ -3075,17 +2993,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
3075 <context context-type="linenumber">23</context> 2993 <context context-type="linenumber">23</context>
3076 </context-group> 2994 </context-group>
3077 </trans-unit> 2995 </trans-unit>
3078 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
3079 <source>
3080 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
3081</source>
3082 <target>
3083 Sinto muito, mas não pudemos localizar a página que você estava procurando.
3084</target>
3085 <context-group name="null">
3086 <context context-type="linenumber">1</context>
3087 </context-group>
3088 </trans-unit>
3089 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 2996 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
3090 <source>Cannot get about information from server</source> 2997 <source>Cannot get about information from server</source>
3091 <target>Não foi possível obter informações sobre o servidor</target> 2998 <target>Não foi possível obter informações sobre o servidor</target>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml b/client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml
index 234f03ccb..7a590d7e7 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml
@@ -528,14 +528,14 @@
528 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 528 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
529 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visualizações</target> 529 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visualizações</target>
530 <context-group name="null"> 530 <context-group name="null">
531 <context context-type="linenumber">22</context> 531 <context context-type="linenumber">24</context>
532 </context-group> 532 </context-group>
533 </trans-unit> 533 </trans-unit>
534 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 534 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
535 <source>Blacklisted</source> 535 <source>Blacklisted</source>
536 <target>Na lista negra</target> 536 <target>Na lista negra</target>
537 <context-group name="null"> 537 <context-group name="null">
538 <context context-type="linenumber">39</context> 538 <context context-type="linenumber">42</context>
539 </context-group> 539 </context-group>
540 </trans-unit> 540 </trans-unit>
541 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87"> 541 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87">
@@ -546,7 +546,7 @@
546 Sensível 546 Sensível
547 </target> 547 </target>
548 <context-group name="null"> 548 <context-group name="null">
549 <context context-type="linenumber">43</context> 549 <context context-type="linenumber">46</context>
550 </context-group> 550 </context-group>
551 </trans-unit> 551 </trans-unit>
552 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> 552 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
@@ -1529,17 +1529,6 @@
1529 <context context-type="linenumber">2</context> 1529 <context context-type="linenumber">2</context>
1530 </context-group> 1530 </context-group>
1531 </trans-unit> 1531 </trans-unit>
1532 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1533 <source>
1534 Other videos
1535 </source>
1536 <target>
1537 Outros vídeos
1538 </target>
1539 <context-group name="null">
1540 <context context-type="linenumber">2</context>
1541 </context-group>
1542 </trans-unit>
1543 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 1532 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1544 <source>Share</source> 1533 <source>Share</source>
1545 <target>Compartilhar</target> 1534 <target>Compartilhar</target>
@@ -1573,17 +1562,6 @@
1573 <context context-type="linenumber">32</context> 1562 <context context-type="linenumber">32</context>
1574 </context-group> 1563 </context-group>
1575 </trans-unit> 1564 </trans-unit>
1576 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1577 <source>
1578 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1579 </source>
1580 <target>
1581 Publicado em <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visualizações
1582 </target>
1583 <context-group name="null">
1584 <context context-type="linenumber">53</context>
1585 </context-group>
1586 </trans-unit>
1587 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 1565 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1588 <source>Like this video</source> 1566 <source>Like this video</source>
1589 <target>Curtir esse vídeo</target> 1567 <target>Curtir esse vídeo</target>
@@ -2292,20 +2270,6 @@
2292 <context context-type="linenumber">216</context> 2270 <context context-type="linenumber">216</context>
2293 </context-group> 2271 </context-group>
2294 </trans-unit> 2272 </trans-unit>
2295 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2296 <source>Videos Trending</source>
2297 <target>Vídeos em Tendência</target>
2298 <context-group name="null">
2299 <context context-type="linenumber">220</context>
2300 </context-group>
2301 </trans-unit>
2302 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2303 <source>Videos Recently Added</source>
2304 <target>Vídeos Adicionados Recentemente</target>
2305 <context-group name="null">
2306 <context context-type="linenumber">222</context>
2307 </context-group>
2308 </trans-unit>
2309 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 2273 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2310 <source>Local videos</source> 2274 <source>Local videos</source>
2311 <target>Vídeos locais</target> 2275 <target>Vídeos locais</target>
@@ -2348,20 +2312,6 @@
2348 <context context-type="linenumber">257</context> 2312 <context context-type="linenumber">257</context>
2349 </context-group> 2313 </context-group>
2350 </trans-unit> 2314 </trans-unit>
2351 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
2352 <source>User default video quota</source>
2353 <target>Cota padrão de vídeos do usuário</target>
2354 <context-group name="null">
2355 <context context-type="linenumber">261</context>
2356 </context-group>
2357 </trans-unit>
2358 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
2359 <source>User default daily upload limit</source>
2360 <target>Padrão de limite diário de upload</target>
2361 <context-group name="null">
2362 <context context-type="linenumber">273</context>
2363 </context-group>
2364 </trans-unit>
2365 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 2315 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
2366 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source><target>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</target><context-group name="null"> 2316 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source><target>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</target><context-group name="null">
2367 <context context-type="linenumber">294</context> 2317 <context context-type="linenumber">294</context>
@@ -2456,11 +2406,6 @@
2456 <context context-type="linenumber">465</context> 2406 <context context-type="linenumber">465</context>
2457 </context-group> 2407 </context-group>
2458 </trans-unit> 2408 </trans-unit>
2459 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
2460 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source><target>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</target><context-group name="null">
2461 <context context-type="linenumber">478</context>
2462 </context-group>
2463 </trans-unit>
2464 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 2409 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
2465 <source>Allow additional extensions</source><target>Allow additional extensions</target><context-group name="null"> 2410 <source>Allow additional extensions</source><target>Allow additional extensions</target><context-group name="null">
2466 <context context-type="linenumber">475</context> 2411 <context context-type="linenumber">475</context>
@@ -2522,13 +2467,6 @@
2522 <context context-type="linenumber">606</context> 2467 <context context-type="linenumber">606</context>
2523 </context-group> 2468 </context-group>
2524 </trans-unit> 2469 </trans-unit>
2525 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
2526 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
2527 <target>Aparentemente a configuração está valida. Por favor procure potenciais erros nas diferentes abas.</target>
2528 <context-group name="null">
2529 <context context-type="linenumber">607</context>
2530 </context-group>
2531 </trans-unit>
2532 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 2470 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
2533 <source>Video quota:</source> 2471 <source>Video quota:</source>
2534 <target>Cota de vídeo:</target> 2472 <target>Cota de vídeo:</target>
@@ -2950,24 +2888,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
2950 <context context-type="linenumber">47</context> 2888 <context context-type="linenumber">47</context>
2951 </context-group> 2889 </context-group>
2952 </trans-unit> 2890 </trans-unit>
2953 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
2954 <source>
2955 About PeerTube
2956</source>
2957 <target>
2958 Sobre PeerTube
2959</target>
2960 <context-group name="null">
2961 <context context-type="linenumber">1</context>
2962 </context-group>
2963 </trans-unit>
2964 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
2965 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
2966 <target>PeerTube é uma plataforma federada (ActivityPub) de transmissão de vídeo que utiliza P2P (WebTorrent) diretamente no browser.</target>
2967 <context-group name="null">
2968 <context context-type="linenumber">6</context>
2969 </context-group>
2970 </trans-unit>
2971 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 2891 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
2972 <source> 2892 <source>
2973 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 2893 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -2976,7 +2896,7 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
2976 Este é um software livre, sob a <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>licença AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 2896 Este é um software livre, sob a <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>licença AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
2977 </target> 2897 </target>
2978 <context-group name="null"> 2898 <context-group name="null">
2979 <context context-type="linenumber">8</context> 2899 <context context-type="linenumber">12</context>
2980 </context-group> 2900 </context-group>
2981 </trans-unit> 2901 </trans-unit>
2982 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 2902 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -2987,77 +2907,77 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
2987 Para mais informações por favor visite <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 2907 Para mais informações por favor visite <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
2988 </target> 2908 </target>
2989 <context-group name="null"> 2909 <context-group name="null">
2990 <context context-type="linenumber">12</context> 2910 <context context-type="linenumber">16</context>
2991 </context-group> 2911 </context-group>
2992 </trans-unit> 2912 </trans-unit>
2993 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 2913 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
2994 <source>P2P &amp; Privacy</source> 2914 <source>P2P &amp; Privacy</source>
2995 <target>P2P &amp; Privacidade</target> 2915 <target>P2P &amp; Privacidade</target>
2996 <context-group name="null"> 2916 <context-group name="null">
2997 <context context-type="linenumber">21</context> 2917 <context context-type="linenumber">25</context>
2998 </context-group> 2918 </context-group>
2999 </trans-unit> 2919 </trans-unit>
3000 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 2920 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
3001 <source>What are the consequences?</source> 2921 <source>What are the consequences?</source>
3002 <target>Quais são as consequências?</target> 2922 <target>Quais são as consequências?</target>
3003 <context-group name="null"> 2923 <context-group name="null">
3004 <context context-type="linenumber">28</context> 2924 <context context-type="linenumber">32</context>
3005 </context-group> 2925 </context-group>
3006 </trans-unit> 2926 </trans-unit>
3007 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 2927 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
3008 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 2928 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
3009 <target>Como o PeerTube se compara com o YouTube?</target> 2929 <target>Como o PeerTube se compara com o YouTube?</target>
3010 <context-group name="null"> 2930 <context-group name="null">
3011 <context context-type="linenumber">70</context> 2931 <context context-type="linenumber">74</context>
3012 </context-group> 2932 </context-group>
3013 </trans-unit> 2933 </trans-unit>
3014 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 2934 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
3015 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 2935 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
3016 <target>O que eu posso fazer para restringir a exposição do meu endereço IP?</target> 2936 <target>O que eu posso fazer para restringir a exposição do meu endereço IP?</target>
3017 <context-group name="null"> 2937 <context-group name="null">
3018 <context context-type="linenumber">78</context> 2938 <context context-type="linenumber">82</context>
3019 </context-group> 2939 </context-group>
3020 </trans-unit> 2940 </trans-unit>
3021 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 2941 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
3022 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 2942 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
3023 <target>O que será feito para mitigar o problema?</target> 2943 <target>O que será feito para mitigar o problema?</target>
3024 <context-group name="null"> 2944 <context-group name="null">
3025 <context context-type="linenumber">86</context> 2945 <context context-type="linenumber">90</context>
3026 </context-group> 2946 </context-group>
3027 </trans-unit> 2947 </trans-unit>
3028 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 2948 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
3029 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 2949 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
3030 <target>Defina um limite para o número de pares enviados pelo rastreador</target> 2950 <target>Defina um limite para o número de pares enviados pelo rastreador</target>
3031 <context-group name="null"> 2951 <context-group name="null">
3032 <context context-type="linenumber">94</context> 2952 <context context-type="linenumber">98</context>
3033 </context-group> 2953 </context-group>
3034 </trans-unit> 2954 </trans-unit>
3035 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 2955 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
3036 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 2956 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
3037 <target>Defina um limite para a frequência de requisições recebidas pelo rastreador (sendo testado)</target> 2957 <target>Defina um limite para a frequência de requisições recebidas pelo rastreador (sendo testado)</target>
3038 <context-group name="null"> 2958 <context-group name="null">
3039 <context context-type="linenumber">95</context> 2959 <context context-type="linenumber">99</context>
3040 </context-group> 2960 </context-group>
3041 </trans-unit> 2961 </trans-unit>
3042 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 2962 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
3043 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 2963 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
3044 <target>Tocar um som se houverem requisições incomuns (em teste)</target> 2964 <target>Tocar um som se houverem requisições incomuns (em teste)</target>
3045 <context-group name="null"> 2965 <context-group name="null">
3046 <context context-type="linenumber">96</context> 2966 <context context-type="linenumber">100</context>
3047 </context-group> 2967 </context-group>
3048 </trans-unit> 2968 </trans-unit>
3049 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 2969 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
3050 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 2970 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
3051 <target>Desabilite P2P a partir da interface de administração</target> 2971 <target>Desabilite P2P a partir da interface de administração</target>
3052 <context-group name="null"> 2972 <context-group name="null">
3053 <context context-type="linenumber">97</context> 2973 <context context-type="linenumber">101</context>
3054 </context-group> 2974 </context-group>
3055 </trans-unit> 2975 </trans-unit>
3056 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 2976 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
3057 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 2977 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
3058 <target>Um programa de redundância automática de vídeos: nós não saberíamos se o IP baixou o vídeo de propósito ou se isso foi o programa automatizado</target> 2978 <target>Um programa de redundância automática de vídeos: nós não saberíamos se o IP baixou o vídeo de propósito ou se isso foi o programa automatizado</target>
3059 <context-group name="null"> 2979 <context-group name="null">
3060 <context context-type="linenumber">98</context> 2980 <context context-type="linenumber">102</context>
3061 </context-group> 2981 </context-group>
3062 </trans-unit> 2982 </trans-unit>
3063 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 2983 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
@@ -3078,17 +2998,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
3078 <context context-type="linenumber">23</context> 2998 <context context-type="linenumber">23</context>
3079 </context-group> 2999 </context-group>
3080 </trans-unit> 3000 </trans-unit>
3081 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
3082 <source>
3083 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
3084</source>
3085 <target>
3086 Sinto muito, mas não pudemos localizar a página que você estava procurando.
3087</target>
3088 <context-group name="null">
3089 <context context-type="linenumber">1</context>
3090 </context-group>
3091 </trans-unit>
3092 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 3001 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
3093 <source>Cannot get about information from server</source><target>Cannot get about information from server</target><context-group name="null"> 3002 <source>Cannot get about information from server</source><target>Cannot get about information from server</target><context-group name="null">
3094 <context context-type="linenumber">1</context> 3003 <context context-type="linenumber">1</context>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml b/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml
index 21a887ad8..e76aabe8f 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml
@@ -570,14 +570,14 @@
570 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 570 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
571 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> просмотров</target> 571 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> просмотров</target>
572 <context-group name="null"> 572 <context-group name="null">
573 <context context-type="linenumber">22</context> 573 <context context-type="linenumber">24</context>
574 </context-group> 574 </context-group>
575 </trans-unit> 575 </trans-unit>
576 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 576 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
577 <source>Blacklisted</source> 577 <source>Blacklisted</source>
578 <target>Черный список</target> 578 <target>Черный список</target>
579 <context-group name="null"> 579 <context-group name="null">
580 <context context-type="linenumber">39</context> 580 <context context-type="linenumber">42</context>
581 </context-group> 581 </context-group>
582 </trans-unit> 582 </trans-unit>
583 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> 583 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
@@ -1687,17 +1687,6 @@
1687 <context context-type="linenumber">2</context> 1687 <context context-type="linenumber">2</context>
1688 </context-group> 1688 </context-group>
1689 </trans-unit> 1689 </trans-unit>
1690 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1691 <source>
1692 Other videos
1693 </source>
1694 <target>
1695 Похожие видео
1696 </target>
1697 <context-group name="null">
1698 <context context-type="linenumber">2</context>
1699 </context-group>
1700 </trans-unit>
1701 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 1690 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1702 <source>Share</source> 1691 <source>Share</source>
1703 <target>Поделиться</target> 1692 <target>Поделиться</target>
@@ -1740,28 +1729,6 @@
1740 <context context-type="linenumber">32</context> 1729 <context context-type="linenumber">32</context>
1741 </context-group> 1730 </context-group>
1742 </trans-unit> 1731 </trans-unit>
1743 <trans-unit id="99686034581579c92a971f4eeebd2c072c812e2d">
1744 <source>
1745 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1746 </source>
1747 <target>
1748 Опубликовано <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> просмотров
1749 </target>
1750 <context-group name="null">
1751 <context context-type="linenumber">44</context>
1752 </context-group>
1753 </trans-unit>
1754 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1755 <source>
1756 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1757 </source>
1758 <target>
1759 Опубликовано <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> просмотров
1760 </target>
1761 <context-group name="null">
1762 <context context-type="linenumber">53</context>
1763 </context-group>
1764 </trans-unit>
1765 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 1732 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1766 <source>Like this video</source> 1733 <source>Like this video</source>
1767 <target>Мне понравилось</target> 1734 <target>Мне понравилось</target>
@@ -2560,20 +2527,6 @@
2560 <context context-type="linenumber">216</context> 2527 <context context-type="linenumber">216</context>
2561 </context-group> 2528 </context-group>
2562 </trans-unit> 2529 </trans-unit>
2563 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2564 <source>Videos Trending</source>
2565 <target>Видео в тренде</target>
2566 <context-group name="null">
2567 <context context-type="linenumber">220</context>
2568 </context-group>
2569 </trans-unit>
2570 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2571 <source>Videos Recently Added</source>
2572 <target>Недавние видео</target>
2573 <context-group name="null">
2574 <context context-type="linenumber">222</context>
2575 </context-group>
2576 </trans-unit>
2577 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 2530 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2578 <source>Local videos</source> 2531 <source>Local videos</source>
2579 <target>Локальные видео</target> 2532 <target>Локальные видео</target>
@@ -2616,20 +2569,6 @@
2616 <context context-type="linenumber">257</context> 2569 <context context-type="linenumber">257</context>
2617 </context-group> 2570 </context-group>
2618 </trans-unit> 2571 </trans-unit>
2619 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
2620 <source>User default video quota</source>
2621 <target>Квота видео по умолчанию на одного пользователя</target>
2622 <context-group name="null">
2623 <context context-type="linenumber">261</context>
2624 </context-group>
2625 </trans-unit>
2626 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
2627 <source>User default daily upload limit</source>
2628 <target>Ежедневный лимит загрузок по умолчанию на одгого пользователя</target>
2629 <context-group name="null">
2630 <context context-type="linenumber">273</context>
2631 </context-group>
2632 </trans-unit>
2633 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 2572 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
2634 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 2573 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
2635 <target>Включено импортирование видео с HTTP URL (например YouTube)</target> 2574 <target>Включено импортирование видео с HTTP URL (например YouTube)</target>
@@ -2742,13 +2681,6 @@
2742 <context context-type="linenumber">465</context> 2681 <context context-type="linenumber">465</context>
2743 </context-group> 2682 </context-group>
2744 </trans-unit> 2683 </trans-unit>
2745 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
2746 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
2747 <target>Разрешить пользователям загружать видео в форматах .mkv, .mov, .avi и .flv</target>
2748 <context-group name="null">
2749 <context context-type="linenumber">478</context>
2750 </context-group>
2751 </trans-unit>
2752 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 2684 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
2753 <source>Allow additional extensions</source> 2685 <source>Allow additional extensions</source>
2754 <target>Разрешить дополнительные расширения</target> 2686 <target>Разрешить дополнительные расширения</target>
@@ -2812,13 +2744,6 @@
2812 <context context-type="linenumber">606</context> 2744 <context context-type="linenumber">606</context>
2813 </context-group> 2745 </context-group>
2814 </trans-unit> 2746 </trans-unit>
2815 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
2816 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
2817 <target>Конфигурация неудачная. Пожалуйста, найдите потенциальную ошибку в разных вкладках. </target>
2818 <context-group name="null">
2819 <context context-type="linenumber">607</context>
2820 </context-group>
2821 </trans-unit>
2822 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 2747 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
2823 <source>Video quota:</source> 2748 <source>Video quota:</source>
2824 <target>Квота видео:</target> 2749 <target>Квота видео:</target>
@@ -3361,24 +3286,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3361 <context context-type="linenumber">47</context> 3286 <context context-type="linenumber">47</context>
3362 </context-group> 3287 </context-group>
3363 </trans-unit> 3288 </trans-unit>
3364 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
3365 <source>
3366 About PeerTube
3367</source>
3368 <target>
3369 О PeerTube
3370</target>
3371 <context-group name="null">
3372 <context context-type="linenumber">1</context>
3373 </context-group>
3374 </trans-unit>
3375 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
3376 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
3377 <target>PeerTube - это федеральная (ActivityPub) платформа для просмотра видео, которая использует P2P (WebTorrent) непосредственно в веб-браузере.</target>
3378 <context-group name="null">
3379 <context context-type="linenumber">6</context>
3380 </context-group>
3381 </trans-unit>
3382 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 3289 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
3383 <source> 3290 <source>
3384 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3291 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -3387,7 +3294,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3387 Это свободное программное обеспечение, выпущенное под <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>лицензией AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3294 Это свободное программное обеспечение, выпущенное под <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>лицензией AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3388 </target> 3295 </target>
3389 <context-group name="null"> 3296 <context-group name="null">
3390 <context context-type="linenumber">8</context> 3297 <context context-type="linenumber">12</context>
3391 </context-group> 3298 </context-group>
3392 </trans-unit> 3299 </trans-unit>
3393 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 3300 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -3398,77 +3305,77 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3398 Для получения подробной информации, посетите <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3305 Для получения подробной информации, посетите <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3399 </target> 3306 </target>
3400 <context-group name="null"> 3307 <context-group name="null">
3401 <context context-type="linenumber">12</context> 3308 <context context-type="linenumber">16</context>
3402 </context-group> 3309 </context-group>
3403 </trans-unit> 3310 </trans-unit>
3404 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 3311 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
3405 <source>P2P &amp; Privacy</source> 3312 <source>P2P &amp; Privacy</source>
3406 <target>P2P и приватность</target> 3313 <target>P2P и приватность</target>
3407 <context-group name="null"> 3314 <context-group name="null">
3408 <context context-type="linenumber">21</context> 3315 <context context-type="linenumber">25</context>
3409 </context-group> 3316 </context-group>
3410 </trans-unit> 3317 </trans-unit>
3411 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 3318 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
3412 <source>What are the consequences?</source> 3319 <source>What are the consequences?</source>
3413 <target>Каковы будут последствия?</target> 3320 <target>Каковы будут последствия?</target>
3414 <context-group name="null"> 3321 <context-group name="null">
3415 <context context-type="linenumber">28</context> 3322 <context context-type="linenumber">32</context>
3416 </context-group> 3323 </context-group>
3417 </trans-unit> 3324 </trans-unit>
3418 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 3325 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
3419 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 3326 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
3420 <target>Чем отличается PeerTube в сравнении с YouTube?</target> 3327 <target>Чем отличается PeerTube в сравнении с YouTube?</target>
3421 <context-group name="null"> 3328 <context-group name="null">
3422 <context context-type="linenumber">70</context> 3329 <context context-type="linenumber">74</context>
3423 </context-group> 3330 </context-group>
3424 </trans-unit> 3331 </trans-unit>
3425 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 3332 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
3426 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 3333 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
3427 <target>Что я могу сделать, чтобы ограничить видимость моего IP-адреса?</target> 3334 <target>Что я могу сделать, чтобы ограничить видимость моего IP-адреса?</target>
3428 <context-group name="null"> 3335 <context-group name="null">
3429 <context context-type="linenumber">78</context> 3336 <context context-type="linenumber">82</context>
3430 </context-group> 3337 </context-group>
3431 </trans-unit> 3338 </trans-unit>
3432 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 3339 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
3433 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 3340 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
3434 <target>Что требуется сделать, чтобы устранить эту проблему?</target> 3341 <target>Что требуется сделать, чтобы устранить эту проблему?</target>
3435 <context-group name="null"> 3342 <context-group name="null">
3436 <context context-type="linenumber">86</context> 3343 <context context-type="linenumber">90</context>
3437 </context-group> 3344 </context-group>
3438 </trans-unit> 3345 </trans-unit>
3439 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 3346 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
3440 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 3347 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
3441 <target>Установить лимит на количество пиров, отправленные трекером</target> 3348 <target>Установить лимит на количество пиров, отправленные трекером</target>
3442 <context-group name="null"> 3349 <context-group name="null">
3443 <context context-type="linenumber">94</context> 3350 <context context-type="linenumber">98</context>
3444 </context-group> 3351 </context-group>
3445 </trans-unit> 3352 </trans-unit>
3446 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 3353 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
3447 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 3354 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
3448 <target>Установить лимит на количество запросов, получаемого трекером (тестируется)</target> 3355 <target>Установить лимит на количество запросов, получаемого трекером (тестируется)</target>
3449 <context-group name="null"> 3356 <context-group name="null">
3450 <context context-type="linenumber">95</context> 3357 <context context-type="linenumber">99</context>
3451 </context-group> 3358 </context-group>
3452 </trans-unit> 3359 </trans-unit>
3453 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 3360 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
3454 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 3361 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
3455 <target>Оповестить, если появятся необычные запросы (тестируется)</target> 3362 <target>Оповестить, если появятся необычные запросы (тестируется)</target>
3456 <context-group name="null"> 3363 <context-group name="null">
3457 <context context-type="linenumber">96</context> 3364 <context context-type="linenumber">100</context>
3458 </context-group> 3365 </context-group>
3459 </trans-unit> 3366 </trans-unit>
3460 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 3367 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
3461 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 3368 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
3462 <target>Отключить P2P в интерфейсе администратора</target> 3369 <target>Отключить P2P в интерфейсе администратора</target>
3463 <context-group name="null"> 3370 <context-group name="null">
3464 <context context-type="linenumber">97</context> 3371 <context context-type="linenumber">101</context>
3465 </context-group> 3372 </context-group>
3466 </trans-unit> 3373 </trans-unit>
3467 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 3374 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
3468 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 3375 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
3469 <target>Автоматическая программа резервирования видео: мы не будем знать, скачал ли IP видео специально или это была автоматическая программа</target> 3376 <target>Автоматическая программа резервирования видео: мы не будем знать, скачал ли IP видео специально или это была автоматическая программа</target>
3470 <context-group name="null"> 3377 <context-group name="null">
3471 <context context-type="linenumber">98</context> 3378 <context context-type="linenumber">102</context>
3472 </context-group> 3379 </context-group>
3473 </trans-unit> 3380 </trans-unit>
3474 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 3381 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
@@ -3489,17 +3396,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3489 <context context-type="linenumber">23</context> 3396 <context context-type="linenumber">23</context>
3490 </context-group> 3397 </context-group>
3491 </trans-unit> 3398 </trans-unit>
3492 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
3493 <source>
3494 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
3495</source>
3496 <target>
3497 Извините, мы не можем найти страницу, которую Вы ищите.
3498</target>
3499 <context-group name="null">
3500 <context context-type="linenumber">1</context>
3501 </context-group>
3502 </trans-unit>
3503 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 3399 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
3504 <source>Cannot get about information from server</source> 3400 <source>Cannot get about information from server</source>
3505 <target>Невозможно получить информацию от сервера</target> 3401 <target>Невозможно получить информацию от сервера</target>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_sl_SI.xml b/client/src/locale/target/angular_sl_SI.xml
index e26eb13f3..1d519d665 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_sl_SI.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_sl_SI.xml
@@ -289,7 +289,7 @@
289 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 289 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
290 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> ogledi</target> 290 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> ogledi</target>
291 <context-group name="null"> 291 <context-group name="null">
292 <context context-type="linenumber">22</context> 292 <context context-type="linenumber">24</context>
293 </context-group> 293 </context-group>
294 </trans-unit> 294 </trans-unit>
295 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87"> 295 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87">
@@ -300,7 +300,7 @@
300 Občutljivo 300 Občutljivo
301 </target> 301 </target>
302 <context-group name="null"> 302 <context-group name="null">
303 <context context-type="linenumber">43</context> 303 <context context-type="linenumber">46</context>
304 </context-group> 304 </context-group>
305 </trans-unit> 305 </trans-unit>
306 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> 306 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
diff --git a/client/src/locale/target/angular_sv_SE.xml b/client/src/locale/target/angular_sv_SE.xml
index 47f9960b4..96aba774f 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_sv_SE.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_sv_SE.xml
@@ -461,12 +461,12 @@
461 <context context-type="linenumber">98</context> 461 <context context-type="linenumber">98</context>
462 </context-group> 462 </context-group>
463 </trans-unit> 463 </trans-unit>
464 <trans-unit id="e3f47a553df834db218dd456c462c29f14ece449"> 464 <trans-unit id="2a17038a035574afa33cb5557783468be596a025">
465 <source> 465 <source>
466 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/> 466 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
467 467
468 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/> 468 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
469 Your instance has <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>a new follower<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>) 469 Your instance has <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>a new follower<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow?.follower.host }}"/>)
470 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> awaiting your approval<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/> 470 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> awaiting your approval<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
471 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/> 471 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
472 </source> 472 </source>
@@ -474,8 +474,8 @@
474 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/> 474 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
475 475
476 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/> 476 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
477 Din instans har <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>en ny följare<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>) 477 Din instans har <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>en ny följare<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow?.follower.host }}"/>)
478 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> som inväntar ditt godkännande<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/> 478 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> som väntar på ditt godkännande<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
479 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/> 479 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
480 </target> 480 </target>
481 <context-group name="null"> 481 <context-group name="null">
@@ -659,14 +659,14 @@
659 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 659 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
660 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visningar</target> 660 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visningar</target>
661 <context-group name="null"> 661 <context-group name="null">
662 <context context-type="linenumber">22</context> 662 <context context-type="linenumber">24</context>
663 </context-group> 663 </context-group>
664 </trans-unit> 664 </trans-unit>
665 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 665 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
666 <source>Blacklisted</source> 666 <source>Blacklisted</source>
667 <target>Svartlistad</target> 667 <target>Svartlistad</target>
668 <context-group name="null"> 668 <context-group name="null">
669 <context context-type="linenumber">39</context> 669 <context context-type="linenumber">42</context>
670 </context-group> 670 </context-group>
671 </trans-unit> 671 </trans-unit>
672 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87"> 672 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87">
@@ -677,7 +677,7 @@
677 Känsligt 677 Känsligt
678 </target> 678 </target>
679 <context-group name="null"> 679 <context-group name="null">
680 <context context-type="linenumber">43</context> 680 <context context-type="linenumber">46</context>
681 </context-group> 681 </context-group>
682 </trans-unit> 682 </trans-unit>
683 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> 683 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
@@ -883,6 +883,19 @@
883 <context context-type="linenumber">17</context> 883 <context context-type="linenumber">17</context>
884 </context-group> 884 </context-group>
885 </trans-unit> 885 </trans-unit>
886 <trans-unit id="083e95bdf6f64257d2ddd399ecf9f48ab88e279f">
887 <source>
888 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>Default NSFW/sensitive videos policy<x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
889 <x id="START_TAG_DIV_1" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>can be redefined by the users<x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
890 </source>
891 <target>
892 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>Standardpolicy för känsligt och oförbehållsamt innehåll<x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
893 <x id="START_TAG_DIV_1" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>kan ändras av användarna<x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
894 </target>
895 <context-group name="null">
896 <context context-type="linenumber">5</context>
897 </context-group>
898 </trans-unit>
886 <trans-unit id="87ca23d62c168409ed040dae83dd8717cae3f08c"> 899 <trans-unit id="87ca23d62c168409ed040dae83dd8717cae3f08c">
887 <source>User registration allowed</source> 900 <source>User registration allowed</source>
888 <target>Registrering av nya användare är tillåten</target> 901 <target>Registrering av nya användare är tillåten</target>
@@ -1162,6 +1175,17 @@
1162 <context context-type="linenumber">58</context> 1175 <context context-type="linenumber">58</context>
1163 </context-group> 1176 </context-group>
1164 </trans-unit> 1177 </trans-unit>
1178 <trans-unit id="8f7dd0009f7dc9e4e3f1d9f43f944a3aa7cf737a">
1179 <source>
1180 We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system.
1181 </source>
1182 <target>
1183 Du kan inte återställa ditt lösenord eftersom din instans administratör inte har konfigurerat PeerTubes e-postsystem.
1184 </target>
1185 <context-group name="null">
1186 <context context-type="linenumber">65</context>
1187 </context-group>
1188 </trans-unit>
1165 <trans-unit id="244aae9346da82b0922506c2d2581373a15641cc"> 1189 <trans-unit id="244aae9346da82b0922506c2d2581373a15641cc">
1166 <source>Email</source> 1190 <source>Email</source>
1167 <target>E-post</target> 1191 <target>E-post</target>
@@ -1264,46 +1288,58 @@
1264 <context context-type="linenumber">44</context> 1288 <context context-type="linenumber">44</context>
1265 </context-group> 1289 </context-group>
1266 </trans-unit> 1290 </trans-unit>
1267 <trans-unit id="e01c1dc19f83121375d404fae1481218a048a4f8"> 1291 <trans-unit id="5cf92a1d527e65908c75633e8484cdd3b6d16b9b">
1268 <source>Welcome on PeerTube dear administrator!</source> 1292 <source>Welcome to PeerTube, dear administrator!</source>
1269 <target>Välkommen till PeerTube, kära administratör!</target> 1293 <target>Välkommen till PeerTube, kära administratör!</target>
1270 <context-group name="null"> 1294 <context-group name="null">
1271 <context context-type="linenumber">3</context> 1295 <context context-type="linenumber">3</context>
1272 </context-group> 1296 </context-group>
1273 </trans-unit> 1297 </trans-unit>
1274 <trans-unit id="fcfd4675b4c90f08d18d3abede9a9a4dff4cfdc7"> 1298 <trans-unit id="6b705cdf0d567cf608b9891a1d912daebac3523e">
1275 <source>Documentation</source> 1299 <source>Useful links</source>
1276 <target>Dokumentation</target> 1300 <target>Användbara länkar</target>
1277 <context-group name="null"> 1301 <context-group name="null">
1278 <context context-type="linenumber">10</context> 1302 <context context-type="linenumber">41</context>
1279 </context-group> 1303 </context-group>
1280 </trans-unit> 1304 </trans-unit>
1281 <trans-unit id="351af1021b0298109bfb72c7aa9a27999d110859"> 1305 <trans-unit id="351af1021b0298109bfb72c7aa9a27999d110859">
1282 <source>It's time to configure your instance!</source> 1306 <source>It's time to configure your instance!</source>
1283 <target>Det är dags att konfigurera din instans!</target> 1307 <target>Det är dags att konfigurera din instans!</target>
1284 <context-group name="null"> 1308 <context-group name="null">
1285 <context context-type="linenumber">34</context> 1309 <context context-type="linenumber">59</context>
1286 </context-group> 1310 </context-group>
1287 </trans-unit> 1311 </trans-unit>
1288 <trans-unit id="967277f3b25555022a2755ed6be0a45bec6362ea"> 1312 <trans-unit id="cde76f438c580e464940e141584e44ab21809cb6">
1289 <source>Configure your instance</source> 1313 <source>
1290 <target>Konfigurera din instans</target> 1314 Choosing your <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>instance name<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/>, <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>setting up a description<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/>, specifying <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>who you are<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/>,
1315 why <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>you created your instance<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> and <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>how long<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> you plan to <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>maintain your it<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/>
1316 is very important for visitors to understand on what type of instance they are.
1317 </source>
1318 <target>
1319 Att välja ett <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>namn för instansen<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/>, <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>författa en beskrivning<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/>, beskriva <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>vem du är<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/>,
1320 varför <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>du har startat instansen<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> och <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>hur länge<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> du tänker <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>underhålla den<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/>
1321 är mycket viktig information för att dina användare ska kunna skapa sig en bild av instansen.
1322 </target>
1291 <context-group name="null"> 1323 <context-group name="null">
1292 <context context-type="linenumber">48</context> 1324 <context context-type="linenumber">61</context>
1293 </context-group> 1325 </context-group>
1294 </trans-unit> 1326 </trans-unit>
1295 <trans-unit id="6b705cdf0d567cf608b9891a1d912daebac3523e"> 1327 <trans-unit id="650b8c3e81746bc33ff276f2ef30bf89fa2d74dd">
1296 <source>Useful links</source> 1328 <source>Remind me later</source>
1297 <target>Anvndbara nkar</target> 1329 <target>Pminn mig senare</target>
1298 <context-group name="null"> 1330 <context-group name="null">
1299 <context context-type="linenumber">53</context> 1331 <context context-type="linenumber">79</context>
1300 </context-group> 1332 </context-group>
1301 </trans-unit> 1333 </trans-unit>
1302 <trans-unit id="962edb30d9317f1f3c45b1c000ef0743cd585cd9"> 1334 <trans-unit id="b310fa17f1bbfc4dd61b80c1cfc4116a81a9c76c">
1303 <source>Understood!</source> 1335 <source>
1304 <target>Uppfattat!</target> 1336 Configure my instance
1337 </source>
1338 <target>
1339 Konfigurera min instans
1340 </target>
1305 <context-group name="null"> 1341 <context-group name="null">
1306 <context context-type="linenumber">64</context> 1342 <context context-type="linenumber">82</context>
1307 </context-group> 1343 </context-group>
1308 </trans-unit> 1344 </trans-unit>
1309 <trans-unit id="a9af18b4f210f5a19bb2503407923d3f25c57f98"> 1345 <trans-unit id="a9af18b4f210f5a19bb2503407923d3f25c57f98">
@@ -1317,70 +1353,70 @@
1317 <source>Hello dear administrator. You enabled user registration on your instance but you did not configure the following fields:</source> 1353 <source>Hello dear administrator. You enabled user registration on your instance but you did not configure the following fields:</source>
1318 <target>Hallå, kära administrator. Du aktiverade registrering på din instans men har inte uppgett följande uppgifter:</target> 1354 <target>Hallå, kära administrator. Du aktiverade registrering på din instans men har inte uppgett följande uppgifter:</target>
1319 <context-group name="null"> 1355 <context-group name="null">
1320 <context context-type="linenumber">9</context> 1356 <context context-type="linenumber">10</context>
1321 </context-group> 1357 </context-group>
1322 </trans-unit> 1358 </trans-unit>
1323 <trans-unit id="ab7e3d0be94cc55ce997a5f38c679956e66f3936"> 1359 <trans-unit id="ab7e3d0be94cc55ce997a5f38c679956e66f3936">
1324 <source>Instance name</source> 1360 <source>Instance name</source>
1325 <target>Instansens namn</target> 1361 <target>Instansens namn</target>
1326 <context-group name="null"> 1362 <context-group name="null">
1327 <context context-type="linenumber">12</context> 1363 <context context-type="linenumber">13</context>
1328 </context-group> 1364 </context-group>
1329 </trans-unit> 1365 </trans-unit>
1330 <trans-unit id="b6e9a7a198c9882894677a0358d22ed79482808a"> 1366 <trans-unit id="b6e9a7a198c9882894677a0358d22ed79482808a">
1331 <source>Instance short description</source> 1367 <source>Instance short description</source>
1332 <target>Kort beskrivning av instansen</target> 1368 <target>Kort beskrivning av instansen</target>
1333 <context-group name="null"> 1369 <context-group name="null">
1334 <context context-type="linenumber">13</context> 1370 <context context-type="linenumber">14</context>
1335 </context-group> 1371 </context-group>
1336 </trans-unit> 1372 </trans-unit>
1337 <trans-unit id="801cb5b4cc93a5c0a4d89a46b96487d3638f0bc5"> 1373 <trans-unit id="801cb5b4cc93a5c0a4d89a46b96487d3638f0bc5">
1338 <source>Who you are</source> 1374 <source>Who you are</source>
1339 <target>Vem du är</target> 1375 <target>Vem du är</target>
1340 <context-group name="null"> 1376 <context-group name="null">
1341 <context context-type="linenumber">15</context> 1377 <context context-type="linenumber">16</context>
1342 </context-group> 1378 </context-group>
1343 </trans-unit> 1379 </trans-unit>
1344 <trans-unit id="de688f72fc745cc8481a5e9cc70b8ca9e6f41e2a"> 1380 <trans-unit id="de688f72fc745cc8481a5e9cc70b8ca9e6f41e2a">
1345 <source>How long you plan to maintain your instance</source> 1381 <source>How long you plan to maintain your instance</source>
1346 <target>Hur länge du planerar underhålla din instans</target> 1382 <target>Hur länge du planerar underhålla din instans</target>
1347 <context-group name="null"> 1383 <context-group name="null">
1348 <context context-type="linenumber">16</context> 1384 <context context-type="linenumber">17</context>
1349 </context-group> 1385 </context-group>
1350 </trans-unit> 1386 </trans-unit>
1351 <trans-unit id="af60a062ecc7c70b278bdb3ba7ad0147abfecf0a"> 1387 <trans-unit id="af60a062ecc7c70b278bdb3ba7ad0147abfecf0a">
1352 <source>How you plan to pay your instance</source> 1388 <source>How you plan to pay your instance</source>
1353 <target>Hur länge du tänker finansiera din instans</target> 1389 <target>Hur länge du tänker finansiera din instans</target>
1354 <context-group name="null"> 1390 <context-group name="null">
1355 <context context-type="linenumber">17</context> 1391 <context context-type="linenumber">18</context>
1356 </context-group> 1392 </context-group>
1357 </trans-unit> 1393 </trans-unit>
1358 <trans-unit id="c69c1bd027bae555557a48123a26d770a93ee473"> 1394 <trans-unit id="c69c1bd027bae555557a48123a26d770a93ee473">
1359 <source>How you will moderate your instance</source> 1395 <source>How you will moderate your instance</source>
1360 <target>Hur du vill moderera din instans</target> 1396 <target>Hur du vill moderera din instans</target>
1361 <context-group name="null"> 1397 <context-group name="null">
1362 <context context-type="linenumber">19</context> 1398 <context context-type="linenumber">20</context>
1363 </context-group> 1399 </context-group>
1364 </trans-unit> 1400 </trans-unit>
1365 <trans-unit id="92ddf3c3a348adc059da6c17c808fa27c315d91c"> 1401 <trans-unit id="92ddf3c3a348adc059da6c17c808fa27c315d91c">
1366 <source>Instance terms</source> 1402 <source>Instance terms</source>
1367 <target>Villkor för instansen</target> 1403 <target>Villkor för instansen</target>
1368 <context-group name="null"> 1404 <context-group name="null">
1369 <context context-type="linenumber">20</context> 1405 <context context-type="linenumber">21</context>
1370 </context-group> 1406 </context-group>
1371 </trans-unit> 1407 </trans-unit>
1372 <trans-unit id="c8e491ab57fa4f6a0d6d09b296299b6c034244ec"> 1408 <trans-unit id="c8e491ab57fa4f6a0d6d09b296299b6c034244ec">
1373 <source>Configure these fields</source> 1409 <source>Configure these fields</source>
1374 <target>Fyll i de här fälten</target> 1410 <target>Fyll i de här fälten</target>
1375 <context-group name="null"> 1411 <context-group name="null">
1376 <context context-type="linenumber">29</context> 1412 <context context-type="linenumber">30</context>
1377 </context-group> 1413 </context-group>
1378 </trans-unit> 1414 </trans-unit>
1379 <trans-unit id="7d438f72f9985c4d06ed4fe80c90afc2e1df34d2"> 1415 <trans-unit id="7d438f72f9985c4d06ed4fe80c90afc2e1df34d2">
1380 <source>Don't show me this warning anymore</source> 1416 <source>Don't show me this warning anymore</source>
1381 <target>Sluta visa den här varningen</target> 1417 <target>Sluta visa den här varningen</target>
1382 <context-group name="null"> 1418 <context-group name="null">
1383 <context context-type="linenumber">37</context> 1419 <context context-type="linenumber">38</context>
1384 </context-group> 1420 </context-group>
1385 </trans-unit> 1421 </trans-unit>
1386 <trans-unit id="f4e529ae5ffd73001d1ff4bbdeeb0a72e342e5c8"> 1422 <trans-unit id="f4e529ae5ffd73001d1ff4bbdeeb0a72e342e5c8">
@@ -1486,7 +1522,9 @@
1486 </context-group> 1522 </context-group>
1487 </trans-unit> 1523 </trans-unit>
1488 <trans-unit id="9d9983bd6d0817a5b1bb7650034a2f9a5f4b7bac"> 1524 <trans-unit id="9d9983bd6d0817a5b1bb7650034a2f9a5f4b7bac">
1489 <source>Most liked</source><target>Most liked</target><context-group name="null"> 1525 <source>Most liked</source>
1526 <target>Mest gillade</target>
1527 <context-group name="null">
1490 <context context-type="linenumber">76</context> 1528 <context context-type="linenumber">76</context>
1491 </context-group> 1529 </context-group>
1492 </trans-unit> 1530 </trans-unit>
@@ -1736,6 +1774,19 @@
1736 <context context-type="linenumber">191</context> 1774 <context context-type="linenumber">191</context>
1737 </context-group> 1775 </context-group>
1738 </trans-unit> 1776 </trans-unit>
1777 <trans-unit id="e6c5724e60577560cba12daa669979fe820429c1">
1778 <source>
1779 Tags could be used to suggest relevant recommendations. <x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/>
1780 Press Enter to add a new tag.
1781 </source>
1782 <target>
1783 Taggar kan användas för att föreslå relevanta rekommendationer. <x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/>
1784 Tryck Enter för att lägg till en ny tagg.
1785 </target>
1786 <context-group name="null">
1787 <context context-type="linenumber">21</context>
1788 </context-group>
1789 </trans-unit>
1739 <trans-unit id="9bdd535a2817bf0b843a124bf65e4992625e7ecf"> 1790 <trans-unit id="9bdd535a2817bf0b843a124bf65e4992625e7ecf">
1740 <source>+ Tag</source> 1791 <source>+ Tag</source>
1741 <target>+ Tagg</target> 1792 <target>+ Tagg</target>
@@ -1757,6 +1808,17 @@
1757 <context context-type="linenumber">55</context> 1808 <context context-type="linenumber">55</context>
1758 </context-group> 1809 </context-group>
1759 </trans-unit> 1810 </trans-unit>
1811 <trans-unit id="3b86a740c713742c3f7538c60b890fccdd0a5caf">
1812 <source>
1813 Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.
1814 </source>
1815 <target>
1816 Videobeskrivningar kortas ofta ner och manuell åtgärd krävs för att visa hela.
1817 </target>
1818 <context-group name="null">
1819 <context context-type="linenumber">40</context>
1820 </context-group>
1821 </trans-unit>
1760 <trans-unit id="0cc554f4d7bb6a87515d2d95438e183b50702071"> 1822 <trans-unit id="0cc554f4d7bb6a87515d2d95438e183b50702071">
1761 <source>Channel</source> 1823 <source>Channel</source>
1762 <target>Kanal</target> 1824 <target>Kanal</target>
@@ -1943,6 +2005,21 @@
1943 <context context-type="linenumber">10</context> 2005 <context context-type="linenumber">10</context>
1944 </context-group> 2006 </context-group>
1945 </trans-unit> 2007 </trans-unit>
2008 <trans-unit id="d49ca01a7d3c689add2eb58a469a3919c7ee9af7">
2009 <source>
2010 You can import any URL <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>supported by youtube-dl<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
2011 or URL that points to a raw MP4 file.
2012 You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.
2013 </source>
2014 <target>
2015 Du kan importera vilken URL som helst som <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>stöds av youtube-dl<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
2016 eller en URL som pekar mot en MP4-fil.
2017 Dubbelkolla att du har rätt att sprida materialet vidare för att inte orsaka upphovsrättsliga problem för dig och din instans.
2018 </target>
2019 <context-group name="null">
2020 <context context-type="linenumber">10</context>
2021 </context-group>
2022 </trans-unit>
1946 <trans-unit id="385811ab5a5c3e96e0db46c9ce1fc3147d8cd4c7"> 2023 <trans-unit id="385811ab5a5c3e96e0db46c9ce1fc3147d8cd4c7">
1947 <source>Sorry, but something went wrong</source> 2024 <source>Sorry, but something went wrong</source>
1948 <target>Någonting har tyvärr gått fel</target> 2025 <target>Någonting har tyvärr gått fel</target>
@@ -2050,6 +2127,19 @@
2050 <context context-type="linenumber">14</context> 2127 <context context-type="linenumber">14</context>
2051 </context-group> 2128 </context-group>
2052 </trans-unit> 2129 </trans-unit>
2130 <trans-unit id="e39797d5be895f1b0c9ca9ba4e45429f9b95aa52">
2131 <source>
2132 You can import any torrent file that points to a mp4 file.
2133 You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.
2134 </source>
2135 <target>
2136 Du kan importera vilken torrentfil som helst som pekar mot en mp4-fil.
2137 Dubbelkolla att du har rätt att sprida materialet vidare för att inte orsaka upphovsrättsliga problem för dig och din instans.
2138 </target>
2139 <context-group name="null">
2140 <context context-type="linenumber">17</context>
2141 </context-group>
2142 </trans-unit>
2053 <trans-unit id="7cb3731472edd9edf6a6d036498c2c8388157266"> 2143 <trans-unit id="7cb3731472edd9edf6a6d036498c2c8388157266">
2054 <source> 2144 <source>
2055 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. 2145 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video.
@@ -2107,15 +2197,15 @@
2107 <context context-type="linenumber">2</context> 2197 <context context-type="linenumber">2</context>
2108 </context-group> 2198 </context-group>
2109 </trans-unit> 2199 </trans-unit>
2110 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27"> 2200 <trans-unit id="7e933f8c4dce85002cbc0ce7ad804a32d83664da">
2111 <source> 2201 <source>
2112 Other videos 2202 Other videos
2113 </source> 2203 </source>
2114 <target> 2204 <target>
2115 Andra videor 2205 Andra videor
2116 </target> 2206 </target>
2117 <context-group name="null"> 2207 <context-group name="null">
2118 <context context-type="linenumber">2</context> 2208 <context context-type="linenumber">3</context>
2119 </context-group> 2209 </context-group>
2120 </trans-unit> 2210 </trans-unit>
2121 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 2211 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
@@ -2268,23 +2358,23 @@
2268 <context context-type="linenumber">32</context> 2358 <context context-type="linenumber">32</context>
2269 </context-group> 2359 </context-group>
2270 </trans-unit> 2360 </trans-unit>
2271 <trans-unit id="99686034581579c92a971f4eeebd2c072c812e2d"> 2361 <trans-unit id="088684e4c0436e16b0d1da3715a20a26246eac26">
2272 <source> 2362 <source>
2273 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views 2363 Published <x id="START_TAG_MY-DATE-TOGGLE" ctype="x-my-date-toggle" equiv-text="&lt;my-date-toggle&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-DATE-TOGGLE" ctype="x-my-date-toggle" equiv-text="&lt;/my-date-toggle&gt;"/> <x id="START_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/> - <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views<x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
2274 </source> 2364 </source>
2275 <target> 2365 <target>
2276 Publicerad för <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> – <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visningar 2366 Publicerad <x id="START_TAG_MY-DATE-TOGGLE" ctype="x-my-date-toggle" equiv-text="&lt;my-date-toggle&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-DATE-TOGGLE" ctype="x-my-date-toggle" equiv-text="&lt;/my-date-toggle&gt;"/> <x id="START_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/> – <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visningar<x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
2277 </target> 2367 </target>
2278 <context-group name="null"> 2368 <context-group name="null">
2279 <context context-type="linenumber">44</context> 2369 <context context-type="linenumber">44</context>
2280 </context-group> 2370 </context-group>
2281 </trans-unit> 2371 </trans-unit>
2282 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36"> 2372 <trans-unit id="3d954eec35eb76d3578054a5d9aa7a4f979d10ed">
2283 <source> 2373 <source>
2284 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views 2374 Published <x id="START_TAG_MY-DATE-TOGGLE" ctype="x-my-date-toggle" equiv-text="&lt;my-date-toggle&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-DATE-TOGGLE" ctype="x-my-date-toggle" equiv-text="&lt;/my-date-toggle&gt;"/> <x id="START_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/> - <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views<x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
2285 </source> 2375 </source>
2286 <target> 2376 <target>
2287 Publicerad för <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> – <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visningar 2377 Publicerad <x id="START_TAG_MY-DATE-TOGGLE" ctype="x-my-date-toggle" equiv-text="&lt;my-date-toggle&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-DATE-TOGGLE" ctype="x-my-date-toggle" equiv-text="&lt;/my-date-toggle&gt;"/> <x id="START_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/> – <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visningar<x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
2288 </target> 2378 </target>
2289 <context-group name="null"> 2379 <context-group name="null">
2290 <context context-type="linenumber">53</context> 2380 <context context-type="linenumber">53</context>
@@ -2468,6 +2558,21 @@
2468 <context context-type="linenumber">35</context> 2558 <context context-type="linenumber">35</context>
2469 </context-group> 2559 </context-group>
2470 </trans-unit> 2560 </trans-unit>
2561 <trans-unit id="eebb1646f4fae2fa188958da6df44176cea94e0a">
2562 <source>
2563 Otherwise, you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance.
2564 On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it
2565 from within the software's interface.
2566 </source>
2567 <target>
2568 Annars kan du kommentera med ett konto på en valfri ActivityPub-instans.
2569 På de flesta plattformar kan du hitta videon genom att skriva dess URL i sökrutan och kommentera
2570 från mjukvarugränssnittet.
2571 </target>
2572 <context-group name="null">
2573 <context context-type="linenumber">36</context>
2574 </context-group>
2575 </trans-unit>
2471 <trans-unit id="968b02fbc645be799727de0d1ec3c6f9b11b20eb"> 2576 <trans-unit id="968b02fbc645be799727de0d1ec3c6f9b11b20eb">
2472 <source> 2577 <source>
2473 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: 2578 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface:
@@ -3271,6 +3376,19 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a
3271 <context context-type="linenumber">68</context> 3376 <context context-type="linenumber">68</context>
3272 </context-group> 3377 </context-group>
3273 </trans-unit> 3378 </trans-unit>
3379 <trans-unit id="348b39694dfad5cfb55b6288ffbb6fb6e75e075c">
3380 <source>
3381 Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.<x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/><x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/>
3382 Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.
3383 </source>
3384 <target>
3385 Den här inställningen låter andra administratörer veta att du huvudsakligen federerar känsligt material.<x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/><x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/>
3386 Dessutom kommer rutan för känsligt eller oförbehållsamt innehåll vara ikryssad som standard när videor laddas upp.
3387 </target>
3388 <context-group name="null">
3389 <context context-type="linenumber">72</context>
3390 </context-group>
3391 </trans-unit>
3274 <trans-unit id="8551afadb69b3fef89e191f507e8ac84e624e8b9"> 3392 <trans-unit id="8551afadb69b3fef89e191f507e8ac84e624e8b9">
3275 <source>Policy on videos containing sensitive content</source> 3393 <source>Policy on videos containing sensitive content</source>
3276 <target>Policy för videor med känsligt innehåll</target> 3394 <target>Policy för videor med känsligt innehåll</target>
@@ -3278,6 +3396,17 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a
3278 <context context-type="linenumber">81</context> 3396 <context context-type="linenumber">81</context>
3279 </context-group> 3397 </context-group>
3280 </trans-unit> 3398 </trans-unit>
3399 <trans-unit id="7cd91dea4099047192df0d68aad5a490859fb8cc">
3400 <source>
3401 With <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>Do not list<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> or <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>Blur thumbnails<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/>, a confirmation will be requested to watch the video.
3402 </source>
3403 <target>
3404 Med <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>Lista inte<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> eller <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>Gör miniatyrbilden suddig<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> kommer en bekräftelse krävas innan videon visas.
3405 </target>
3406 <context-group name="null">
3407 <context context-type="linenumber">85</context>
3408 </context-group>
3409 </trans-unit>
3281 <trans-unit id="5e155c34fb3ed8159bf0a486a366cfbc6874f9fe"> 3410 <trans-unit id="5e155c34fb3ed8159bf0a486a366cfbc6874f9fe">
3282 <source>Do not list</source> 3411 <source>Do not list</source>
3283 <target>Lista inte</target> 3412 <target>Lista inte</target>
@@ -3348,9 +3477,9 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a
3348 <context context-type="linenumber">156</context> 3477 <context context-type="linenumber">156</context>
3349 </context-group> 3478 </context-group>
3350 </trans-unit> 3479 </trans-unit>
3351 <trans-unit id="bc64e0723b262c427a7667ab13a22bded4cd8557"> 3480 <trans-unit id="1c0452d6bc62aace993630b59a085af1708a2f2d">
3352 <source>How will you pay the PeerTube instance server?</source> 3481 <source>How will you finance the PeerTube server?</source>
3353 <target>Hur tänker du finansiera instansens PeerTube-server?</target> 3482 <target>Hur tänker du finansiera PeerTube-servern?</target>
3354 <context-group name="null"> 3483 <context-group name="null">
3355 <context context-type="linenumber">167</context> 3484 <context context-type="linenumber">167</context>
3356 </context-group> 3485 </context-group>
@@ -3362,6 +3491,13 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a
3362 <context context-type="linenumber">177</context> 3491 <context context-type="linenumber">177</context>
3363 </context-group> 3492 </context-group>
3364 </trans-unit> 3493 </trans-unit>
3494 <trans-unit id="7dfc119f06b80d9324703c471b0c00118fa5849d">
3495 <source>What server/hardware does the instance run on?</source>
3496 <target>Vilken server eller hårdvara körs instansen på?</target>
3497 <context-group name="null">
3498 <context context-type="linenumber">180</context>
3499 </context-group>
3500 </trans-unit>
3365 <trans-unit id="3070ae34708ac4b19ac0a2fdc2c0b82871754c7a"> 3501 <trans-unit id="3070ae34708ac4b19ac0a2fdc2c0b82871754c7a">
3366 <source>Instance information</source> 3502 <source>Instance information</source>
3367 <target>Instansinformation</target> 3503 <target>Instansinformation</target>
@@ -3369,6 +3505,13 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a
3369 <context context-type="linenumber">5</context> 3505 <context context-type="linenumber">5</context>
3370 </context-group> 3506 </context-group>
3371 </trans-unit> 3507 </trans-unit>
3508 <trans-unit id="400509157ba944e81f5fbfcce2f43d11a297ae22">
3509 <source>Theme &amp; Default route</source>
3510 <target>Tema och standardvägar</target>
3511 <context-group name="null">
3512 <context context-type="linenumber">198</context>
3513 </context-group>
3514 </trans-unit>
3372 <trans-unit id="7bb52a3e9e31d9dec02faeadb44935de49e3a33d"> 3515 <trans-unit id="7bb52a3e9e31d9dec02faeadb44935de49e3a33d">
3373 <source>Global theme</source> 3516 <source>Global theme</source>
3374 <target>Globalt tema</target> 3517 <target>Globalt tema</target>
@@ -3390,22 +3533,29 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a
3390 <context context-type="linenumber">216</context> 3533 <context context-type="linenumber">216</context>
3391 </context-group> 3534 </context-group>
3392 </trans-unit> 3535 </trans-unit>
3393 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948"> 3536 <trans-unit id="28aca3fd95c8d941f643c617058636715b6f87d9">
3394 <source>Videos Trending</source> 3537 <source>Discover videos</source>
3538 <target>Upptäck videor</target>
3539 <context-group name="null">
3540 <context context-type="linenumber">219</context>
3541 </context-group>
3542 </trans-unit>
3543 <trans-unit id="9091b36f8890eabbd2305789eb826d16e8f4641d">
3544 <source>Trending videos</source>
3395 <target>Populära videor</target> 3545 <target>Populära videor</target>
3396 <context-group name="null"> 3546 <context-group name="null">
3397 <context context-type="linenumber">220</context> 3547 <context context-type="linenumber">220</context>
3398 </context-group> 3548 </context-group>
3399 </trans-unit> 3549 </trans-unit>
3400 <trans-unit id="a1ed597e0407d9f283d539b65d8f3bb9d6b1b647"> 3550 <trans-unit id="4c65fb9a424be158237157c16778273550a38c70">
3401 <source>Most Liked Videos</source> 3551 <source>Most liked videos</source>
3402 <target>Videor med flest gillningar</target> 3552 <target>Mest gillade videor</target>
3403 <context-group name="null"> 3553 <context-group name="null">
3404 <context context-type="linenumber">221</context> 3554 <context context-type="linenumber">221</context>
3405 </context-group> 3555 </context-group>
3406 </trans-unit> 3556 </trans-unit>
3407 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883"> 3557 <trans-unit id="93d74eb49a5e5c2af5f815178909adf425000af8">
3408 <source>Videos Recently Added</source> 3558 <source>Recently added videos</source>
3409 <target>Nyligen tillagda videor</target> 3559 <target>Nyligen tillagda videor</target>
3410 <context-group name="null"> 3560 <context-group name="null">
3411 <context context-type="linenumber">222</context> 3561 <context context-type="linenumber">222</context>
@@ -3453,15 +3603,15 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a
3453 <context context-type="linenumber">257</context> 3603 <context context-type="linenumber">257</context>
3454 </context-group> 3604 </context-group>
3455 </trans-unit> 3605 </trans-unit>
3456 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09"> 3606 <trans-unit id="ec47d80e9b5608ecd396c32a46ca6b87601e7b20">
3457 <source>User default video quota</source> 3607 <source>Default video quota per user</source>
3458 <target>Standardkvot för användares videor</target> 3608 <target>Standardkvot för videor per användare</target>
3459 <context-group name="null"> 3609 <context-group name="null">
3460 <context context-type="linenumber">261</context> 3610 <context context-type="linenumber">261</context>
3461 </context-group> 3611 </context-group>
3462 </trans-unit> 3612 </trans-unit>
3463 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe"> 3613 <trans-unit id="493c65a11deddda45b42a39f503fc4bb3f876cf2">
3464 <source>User default daily upload limit</source> 3614 <source>Default daily upload limit per user</source>
3465 <target>Standarduppladdningsgräns för användare</target> 3615 <target>Standarduppladdningsgräns för användare</target>
3466 <context-group name="null"> 3616 <context-group name="null">
3467 <context context-type="linenumber">273</context> 3617 <context context-type="linenumber">273</context>
@@ -3572,6 +3722,25 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a
3572 <context context-type="linenumber">431</context> 3722 <context context-type="linenumber">431</context>
3573 </context-group> 3723 </context-group>
3574 </trans-unit> 3724 </trans-unit>
3725 <trans-unit id="019148902261d0a0e08affa57dc1517be23858e6">
3726 <source>
3727 If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/>
3728 If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/><x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/>
3729 Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on
3730 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>https://cards-dev.twitter.com/validator<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
3731 to see if you instance is whitelisted.
3732 </source>
3733 <target>
3734 Om din instans är vitlistad av Twitter kommer en videospelare bäddas in i Twitterflödet när en PeerTube-video delas.<x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/>
3735 Om instansen inte är vitlistad kommer vi använda en bildlänk som omdirigerar till din PeerTube-instans.<x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/><x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/>
3736 Kryssa i rutan, spara konfigureringen och testa med en videolänk från din instans (https://example.com/videos/watch/blabla) till
3737 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>https://cards-dev.twitter.com/validator<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
3738 för att se om din instans är vitlistad.
3739 </target>
3740 <context-group name="null">
3741 <context context-type="linenumber">435</context>
3742 </context-group>
3743 </trans-unit>
3575 <trans-unit id="419d940613972cc3fae9c8ea0a4306dbf80616e5"> 3744 <trans-unit id="419d940613972cc3fae9c8ea0a4306dbf80616e5">
3576 <source>Services</source> 3745 <source>Services</source>
3577 <target>Tjänster</target> 3746 <target>Tjänster</target>
@@ -3600,9 +3769,9 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a
3600 <context context-type="linenumber">465</context> 3769 <context context-type="linenumber">465</context>
3601 </context-group> 3770 </context-group>
3602 </trans-unit> 3771 </trans-unit>
3603 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33"> 3772 <trans-unit id="84d88c8cf2d2a477c407f3f71c10925730ba6397">
3604 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source> 3773 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi and .flv videos</source>
3605 <target>Tillåt dina användare att ladda upp .mkv, .mov, .avi och .flv-videor</target> 3774 <target>Tillåt dina användare att ladda upp .mkv, .mov, .avi och .flv-videor</target>
3606 <context-group name="null"> 3775 <context-group name="null">
3607 <context context-type="linenumber">478</context> 3776 <context context-type="linenumber">478</context>
3608 </context-group> 3777 </context-group>
@@ -3684,9 +3853,20 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a
3684 <context context-type="linenumber">553</context> 3853 <context context-type="linenumber">553</context>
3685 </context-group> 3854 </context-group>
3686 </trans-unit> 3855 </trans-unit>
3687 <trans-unit id="8943dcf48e251d9943a29a64104fb8288afd794b"> 3856 <trans-unit id="dd9e2ece240f87c7fcc2d8f2c0fc0d187d0cd30c">
3688 <source> 3857 <source>
3689 Write directly CSS code. Example:<x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/><x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/> 3858 Write JavaScript code directly.<x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/>Example: <x id="START_TAG_PRE" ctype="x-pre" equiv-text="&lt;pre&gt;"/>console.log('my instance is amazing');<x id="CLOSE_TAG_PRE" ctype="x-pre" equiv-text="&lt;/pre&gt;"/>
3859 </source>
3860 <target>
3861 Skriv din JavaScript-kod här.<x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/>Exempel: <x id="START_TAG_PRE" ctype="x-pre" equiv-text="&lt;pre&gt;"/>console.log('min instans är fantastisk');<x id="CLOSE_TAG_PRE" ctype="x-pre" equiv-text="&lt;/pre&gt;"/>
3862 </target>
3863 <context-group name="null">
3864 <context context-type="linenumber">556</context>
3865 </context-group>
3866 </trans-unit>
3867 <trans-unit id="89c9bfb2fe99372c85311d9895d30e47d2552a02">
3868 <source>
3869 Write CSS code directly. Example:<x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/><x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/>
3690<x id="START_TAG_PRE" ctype="x-pre" equiv-text="&lt;pre&gt;"/>#custom-css <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/> 3870<x id="START_TAG_PRE" ctype="x-pre" equiv-text="&lt;pre&gt;"/>#custom-css <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
3691 color: red; 3871 color: red;
3692<x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/> 3872<x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
@@ -3729,8 +3909,8 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a
3729 <context context-type="linenumber">606</context> 3909 <context context-type="linenumber">606</context>
3730 </context-group> 3910 </context-group>
3731 </trans-unit> 3911 </trans-unit>
3732 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca"> 3912 <trans-unit id="f8f8fca3139cba7d4fd6d9578d93e601f639cc83">
3733 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source> 3913 <source>It seems like the configuration is invalid. Please search for potential errors in the different tabs.</source>
3734 <target>Det verkar som att konfigurationen inte stämmer. Sök efter eventuella fel i de olika flikarna.</target> 3914 <target>Det verkar som att konfigurationen inte stämmer. Sök efter eventuella fel i de olika flikarna.</target>
3735 <context-group name="null"> 3915 <context-group name="null">
3736 <context context-type="linenumber">607</context> 3916 <context context-type="linenumber">607</context>
@@ -3806,6 +3986,17 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a
3806 <context context-type="linenumber">3</context> 3986 <context context-type="linenumber">3</context>
3807 </context-group> 3987 </context-group>
3808 </trans-unit> 3988 </trans-unit>
3989 <trans-unit id="8fbbb5d7bbc4df74ac19fe046f7b9d4f2fd80737">
3990 <source>
3991 With <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>Do not list<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> or <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>Blur thumbnails<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/>, a confirmation will be requested to watch the video.
3992 </source>
3993 <target>
3994 Med <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>Lista inte<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> eller <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>Gör miniatyrbilden suddig<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/>, kommer en bekräftelse krävas innan videon visas.
3995 </target>
3996 <context-group name="null">
3997 <context context-type="linenumber">6</context>
3998 </context-group>
3999 </trans-unit>
3809 <trans-unit id="f4557d5ba869e938c5154660cd7f3a8c25b26a02"> 4000 <trans-unit id="f4557d5ba869e938c5154660cd7f3a8c25b26a02">
3810 <source>Only display videos in the following languages</source> 4001 <source>Only display videos in the following languages</source>
3811 <target>Visa endast videor på följande språk</target> 4002 <target>Visa endast videor på följande språk</target>
@@ -4197,16 +4388,16 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
4197 <context context-type="linenumber">11</context> 4388 <context context-type="linenumber">11</context>
4198 </context-group> 4389 </context-group>
4199 </trans-unit> 4390 </trans-unit>
4200 <trans-unit id="456ca1d19e58279e9dfcd334627420f00e208266"> 4391 <trans-unit id="3346d8a0bf3dd8c25ddc561ccd5fafb6ee9fadc8">
4201 <source>Welcome on PeerTube!</source> 4392 <source>Welcome to PeerTube!</source>
4202 <target>Välkommen till PeerTube!</target> 4393 <target>Välkommen till PeerTube!</target>
4203 <context-group name="null"> 4394 <context-group name="null">
4204 <context context-type="linenumber">8</context> 4395 <context context-type="linenumber">8</context>
4205 </context-group> 4396 </context-group>
4206 </trans-unit> 4397 </trans-unit>
4207 <trans-unit id="f467ee94e8b6fbb88fd94c99a77b02e751046a1f"> 4398 <trans-unit id="19886846ed573d0a74c61c4e8df073eb4f64acd0">
4208 <source> 4399 <source>
4209 If you need help to use PeerTube, you can take a look to the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>documentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 4400 If you need help to use PeerTube, you can have a look at the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>documentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
4210 </source> 4401 </source>
4211 <target> 4402 <target>
4212 Om du behöver hjälp att använda PeerTube, kan du ta en titt på <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>dokumentationen<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 4403 Om du behöver hjälp att använda PeerTube, kan du ta en titt på <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>dokumentationen<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -4561,24 +4752,6 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
4561 <context context-type="linenumber">99</context> 4752 <context context-type="linenumber">99</context>
4562 </context-group> 4753 </context-group>
4563 </trans-unit> 4754 </trans-unit>
4564 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
4565 <source>
4566 About PeerTube
4567</source>
4568 <target>
4569 Om PeerTube
4570</target>
4571 <context-group name="null">
4572 <context context-type="linenumber">1</context>
4573 </context-group>
4574 </trans-unit>
4575 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
4576 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
4577 <target>PeerTube är en federerad (ActivityPub) videostreaming-plattform som använder P2P (WebTorrent) direkt i webbläsaren.</target>
4578 <context-group name="null">
4579 <context context-type="linenumber">6</context>
4580 </context-group>
4581 </trans-unit>
4582 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 4755 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
4583 <source> 4756 <source>
4584 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 4757 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -4587,7 +4760,7 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
4587 PeerTube använder fri mjukvara med öppen källkod publicerad under licensen <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 4760 PeerTube använder fri mjukvara med öppen källkod publicerad under licensen <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
4588 </target> 4761 </target>
4589 <context-group name="null"> 4762 <context-group name="null">
4590 <context context-type="linenumber">8</context> 4763 <context context-type="linenumber">12</context>
4591 </context-group> 4764 </context-group>
4592 </trans-unit> 4765 </trans-unit>
4593 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 4766 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -4598,14 +4771,14 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
4598 Besök gärna <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> för mer information. 4771 Besök gärna <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> för mer information.
4599 </target> 4772 </target>
4600 <context-group name="null"> 4773 <context-group name="null">
4601 <context context-type="linenumber">12</context> 4774 <context context-type="linenumber">16</context>
4602 </context-group> 4775 </context-group>
4603 </trans-unit> 4776 </trans-unit>
4604 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 4777 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
4605 <source>P2P &amp; Privacy</source> 4778 <source>P2P &amp; Privacy</source>
4606 <target>P2P och integritet</target> 4779 <target>P2P och integritet</target>
4607 <context-group name="null"> 4780 <context-group name="null">
4608 <context context-type="linenumber">21</context> 4781 <context context-type="linenumber">25</context>
4609 </context-group> 4782 </context-group>
4610 </trans-unit> 4783 </trans-unit>
4611 <trans-unit id="dfce1cc7aa275eabfe9dfd39c8ffe73747d05640"> 4784 <trans-unit id="dfce1cc7aa275eabfe9dfd39c8ffe73747d05640">
@@ -4618,14 +4791,14 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
4618 Detta gör att din IP-adress sparas i instansens BitTorrent-hanterare under tiden du laddar ner eller tittar på en video. 4791 Detta gör att din IP-adress sparas i instansens BitTorrent-hanterare under tiden du laddar ner eller tittar på en video.
4619 </target> 4792 </target>
4620 <context-group name="null"> 4793 <context-group name="null">
4621 <context context-type="linenumber">23</context> 4794 <context context-type="linenumber">27</context>
4622 </context-group> 4795 </context-group>
4623 </trans-unit> 4796 </trans-unit>
4624 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 4797 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
4625 <source>What are the consequences?</source> 4798 <source>What are the consequences?</source>
4626 <target>Vilka konsekvenser medför det?</target> 4799 <target>Vilka konsekvenser medför det?</target>
4627 <context-group name="null"> 4800 <context-group name="null">
4628 <context context-type="linenumber">28</context> 4801 <context context-type="linenumber">32</context>
4629 </context-group> 4802 </context-group>
4630 </trans-unit> 4803 </trans-unit>
4631 <trans-unit id="3ead166df520afec765c75073edaf436125978bf"> 4804 <trans-unit id="3ead166df520afec765c75073edaf436125978bf">
@@ -4638,7 +4811,7 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
4638 I praktiken är det mycket svårare eftersom: 4811 I praktiken är det mycket svårare eftersom:
4639 </target> 4812 </target>
4640 <context-group name="null"> 4813 <context-group name="null">
4641 <context context-type="linenumber">30</context> 4814 <context context-type="linenumber">34</context>
4642 </context-group> 4815 </context-group>
4643 </trans-unit> 4816 </trans-unit>
4644 <trans-unit id="128a20094ecbc866905d651be2a93a11ea696928"> 4817 <trans-unit id="128a20094ecbc866905d651be2a93a11ea696928">
@@ -4651,7 +4824,7 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
4651 Om vi vill bevaka alla videor på PeerTube måste vi skicka lika många förfrågningar som det finns videor (vilket kan bli ganska många) 4824 Om vi vill bevaka alla videor på PeerTube måste vi skicka lika många förfrågningar som det finns videor (vilket kan bli ganska många)
4652 </target> 4825 </target>
4653 <context-group name="null"> 4826 <context-group name="null">
4654 <context context-type="linenumber">36</context> 4827 <context context-type="linenumber">40</context>
4655 </context-group> 4828 </context-group>
4656 </trans-unit> 4829 </trans-unit>
4657 <trans-unit id="019330cbe479ee29766590957705bde0542a8337"> 4830 <trans-unit id="019330cbe479ee29766590957705bde0542a8337">
@@ -4664,7 +4837,7 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
4664 Till exempel, om svärmen innehåller 1000 serventer och hanteraren bara skickar 20 serventer per förfrågan, måste minst 50 förfrågningar skickas för att hitta samtliga serventer i svärmen 4837 Till exempel, om svärmen innehåller 1000 serventer och hanteraren bara skickar 20 serventer per förfrågan, måste minst 50 förfrågningar skickas för att hitta samtliga serventer i svärmen
4665 </target> 4838 </target>
4666 <context-group name="null"> 4839 <context-group name="null">
4667 <context context-type="linenumber">41</context> 4840 <context context-type="linenumber">45</context>
4668 </context-group> 4841 </context-group>
4669 </trans-unit> 4842 </trans-unit>
4670 <trans-unit id="8d015dbb069f60289f593c0b2c3f94e36fdbaf9f"> 4843 <trans-unit id="8d015dbb069f60289f593c0b2c3f94e36fdbaf9f">
@@ -4675,7 +4848,7 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
4675 Förfrågningarna måste skickas regelbundet för att veta vem som börjar och sluta titta på en video. Det är enkelt att detektera den sortens beteende 4848 Förfrågningarna måste skickas regelbundet för att veta vem som börjar och sluta titta på en video. Det är enkelt att detektera den sortens beteende
4676 </target> 4849 </target>
4677 <context-group name="null"> 4850 <context-group name="null">
4678 <context context-type="linenumber">46</context> 4851 <context context-type="linenumber">50</context>
4679 </context-group> 4852 </context-group>
4680 </trans-unit> 4853 </trans-unit>
4681 <trans-unit id="559a3941c97c4b5fc4087bfc80ebdb0335fc12e3"> 4854 <trans-unit id="559a3941c97c4b5fc4087bfc80ebdb0335fc12e3">
@@ -4686,18 +4859,33 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
4686 Att en IP-adress sparas i hanteraren betyder inte att personen bakom adressen (om personen existerar) har sett videon 4859 Att en IP-adress sparas i hanteraren betyder inte att personen bakom adressen (om personen existerar) har sett videon
4687 </target> 4860 </target>
4688 <context-group name="null"> 4861 <context-group name="null">
4689 <context context-type="linenumber">50</context> 4862 <context context-type="linenumber">54</context>
4690 </context-group> 4863 </context-group>
4691 </trans-unit> 4864 </trans-unit>
4692 <trans-unit id="f0e49f122a62a58b55866cd4a3d685ca59c35521"> 4865 <trans-unit id="4ca71d83b4a8c78d3c1969f65ca1a136e4dd9236">
4693 <source> 4866 <source>
4694 The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities 4867 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
4695 </source> 4868 </source>
4696 <target> 4869 <target>
4697 IP-adressen ger mycket lite information: för det mesta byts den ut regelbundet och kan dessutom representera många personer och entiteter 4870 IP-adressen ger mycket lite information: den byts vanligen ut regelbundet och kan dessutom representera många personer och entiteter
4698 </target> 4871 </target>
4699 <context-group name="null"> 4872 <context-group name="null">
4700 <context context-type="linenumber">54</context> 4873 <context context-type="linenumber">58</context>
4874 </context-group>
4875 </trans-unit>
4876 <trans-unit id="f3f91d9724f1cd580b3b71d1a53a48f6f5cc0a87">
4877 <source>
4878 Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>with the WebTorrent library<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), the protocol is different from classic BitTorrent.
4879 When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to.
4880 See <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>this document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> for more information
4881 </source>
4882 <target>
4883 Webbserventer är inte åtkomliga offentligt: eftersom vi använder WebRTC i webbläsaren (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>med WebTorrent-biblioteket<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>) är protokollet inte detsamma som vanlig BitTorrent.
4884 När du använder webbläsaren skickar du en signal till hanteraren som slumpmässigt utser andra serventer att skicka informationen till.
4885 Se <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>det här dokumentet<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> för mer information
4886 </target>
4887 <context-group name="null">
4888 <context context-type="linenumber">62</context>
4701 </context-group> 4889 </context-group>
4702 </trans-unit> 4890 </trans-unit>
4703 <trans-unit id="d7e6d63ef2785af5f41bdfa5d07815b475a3ec10"> 4891 <trans-unit id="d7e6d63ef2785af5f41bdfa5d07815b475a3ec10">
@@ -4710,21 +4898,36 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
4710 Det finns mycket enklare sätt att få tag på den typen av information. 4898 Det finns mycket enklare sätt att få tag på den typen av information.
4711 </target> 4899 </target>
4712 <context-group name="null"> 4900 <context-group name="null">
4713 <context context-type="linenumber">65</context> 4901 <context context-type="linenumber">69</context>
4714 </context-group> 4902 </context-group>
4715 </trans-unit> 4903 </trans-unit>
4716 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 4904 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
4717 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 4905 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
4718 <target>Hur står sig PeerTube gentemot YouTube?</target> 4906 <target>Hur står sig PeerTube gentemot YouTube?</target>
4719 <context-group name="null"> 4907 <context-group name="null">
4720 <context context-type="linenumber">70</context> 4908 <context context-type="linenumber">74</context>
4909 </context-group>
4910 </trans-unit>
4911 <trans-unit id="c4b2dcdcd5cd74548af456fe698b82b2dcfa84de">
4912 <source>
4913 The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's.
4914 In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
4915 Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
4916 </source>
4917 <target>
4918 Det som inskränker privatlivet på YouTube är av ett helt annat slag än det på PeerTube.
4919 Vad gäller YouTube, samlar plattformen enorma mängder personlig information (inte bara din IP-adress) för att analysera den och spåra dig.
4920 Dessutom ägs YouTube av Google / Alphabet, ett företag som spårar dig på en uppsjö webbplatser (via AdSense och Google Analytics).
4921 </target>
4922 <context-group name="null">
4923 <context context-type="linenumber">76</context>
4721 </context-group> 4924 </context-group>
4722 </trans-unit> 4925 </trans-unit>
4723 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 4926 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
4724 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 4927 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
4725 <target>Vad kan jag göra för att begränsa spridningen av min IP-adress?</target> 4928 <target>Vad kan jag göra för att begränsa spridningen av min IP-adress?</target>
4726 <context-group name="null"> 4929 <context-group name="null">
4727 <context context-type="linenumber">78</context> 4930 <context context-type="linenumber">82</context>
4728 </context-group> 4931 </context-group>
4729 </trans-unit> 4932 </trans-unit>
4730 <trans-unit id="c6f8d380fa51ec0b1d18303e96830ac8cee66e0d"> 4933 <trans-unit id="c6f8d380fa51ec0b1d18303e96830ac8cee66e0d">
@@ -4739,14 +4942,14 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
4739 Därför är det inte sant att du får tillbaka din anonymitet genom att ta bort P2P från PeerTube. 4942 Därför är det inte sant att du får tillbaka din anonymitet genom att ta bort P2P från PeerTube.
4740 </target> 4943 </target>
4741 <context-group name="null"> 4944 <context-group name="null">
4742 <context context-type="linenumber">80</context> 4945 <context context-type="linenumber">84</context>
4743 </context-group> 4946 </context-group>
4744 </trans-unit> 4947 </trans-unit>
4745 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 4948 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
4746 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 4949 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
4747 <target>Vad kan vi göra för att mildra det här problemet?</target> 4950 <target>Vad kan vi göra för att mildra det här problemet?</target>
4748 <context-group name="null"> 4951 <context-group name="null">
4749 <context context-type="linenumber">86</context> 4952 <context context-type="linenumber">90</context>
4750 </context-group> 4953 </context-group>
4751 </trans-unit> 4954 </trans-unit>
4752 <trans-unit id="d7272b440da883de318c19393f3063e63ab7e830"> 4955 <trans-unit id="d7272b440da883de318c19393f3063e63ab7e830">
@@ -4759,42 +4962,42 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
4759 Under tiden vill vi testa några olika idéer som har med det här att göra: 4962 Under tiden vill vi testa några olika idéer som har med det här att göra:
4760 </target> 4963 </target>
4761 <context-group name="null"> 4964 <context-group name="null">
4762 <context context-type="linenumber">88</context> 4965 <context context-type="linenumber">92</context>
4763 </context-group> 4966 </context-group>
4764 </trans-unit> 4967 </trans-unit>
4765 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 4968 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
4766 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 4969 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
4767 <target>Begränsa antalet serventer hanteraren skickar ut</target> 4970 <target>Begränsa antalet serventer hanteraren skickar ut</target>
4768 <context-group name="null"> 4971 <context-group name="null">
4769 <context context-type="linenumber">94</context> 4972 <context context-type="linenumber">98</context>
4770 </context-group> 4973 </context-group>
4771 </trans-unit> 4974 </trans-unit>
4772 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 4975 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
4773 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 4976 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
4774 <target>Begränsa antalet förfrågningar som tas emot av hanteraren (testas just nu)</target> 4977 <target>Begränsa antalet förfrågningar som tas emot av hanteraren (testas just nu)</target>
4775 <context-group name="null"> 4978 <context-group name="null">
4776 <context context-type="linenumber">95</context> 4979 <context context-type="linenumber">99</context>
4777 </context-group> 4980 </context-group>
4778 </trans-unit> 4981 </trans-unit>
4779 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 4982 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
4780 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 4983 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
4781 <target>Varna om det förekommer ovanliga förfrågningar (testas just nu)</target> 4984 <target>Varna om det förekommer ovanliga förfrågningar (testas just nu)</target>
4782 <context-group name="null"> 4985 <context-group name="null">
4783 <context context-type="linenumber">96</context> 4986 <context context-type="linenumber">100</context>
4784 </context-group> 4987 </context-group>
4785 </trans-unit> 4988 </trans-unit>
4786 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 4989 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
4787 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 4990 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
4788 <target>Avaktivera P2P i administrationsgränssnittet</target> 4991 <target>Avaktivera P2P i administrationsgränssnittet</target>
4789 <context-group name="null"> 4992 <context-group name="null">
4790 <context context-type="linenumber">97</context> 4993 <context context-type="linenumber">101</context>
4791 </context-group> 4994 </context-group>
4792 </trans-unit> 4995 </trans-unit>
4793 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 4996 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
4794 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 4997 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
4795 <target>Ett automatiskt redundansprogram för videor: vi kan inte se om IP-adressen laddade ner videon medvetet eller om det var det automatiserade programmet</target> 4998 <target>Ett automatiskt redundansprogram för videor: vi kan inte se om IP-adressen laddade ner videon medvetet eller om det var det automatiserade programmet</target>
4796 <context-group name="null"> 4999 <context-group name="null">
4797 <context context-type="linenumber">98</context> 5000 <context context-type="linenumber">102</context>
4798 </context-group> 5001 </context-group>
4799 </trans-unit> 5002 </trans-unit>
4800 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929"> 5003 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929">
@@ -4806,7 +5009,7 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
4806 </trans-unit> 5009 </trans-unit>
4807 <trans-unit id="258c42c65fd235c739c55439d8265542316bd0ba"> 5010 <trans-unit id="258c42c65fd235c739c55439d8265542316bd0ba">
4808 <source>Followings</source> 5011 <source>Followings</source>
4809 <target>Följningar</target> 5012 <target>Följer</target>
4810 <context-group name="null"> 5013 <context-group name="null">
4811 <context context-type="linenumber">13</context> 5014 <context context-type="linenumber">13</context>
4812 </context-group> 5015 </context-group>
@@ -4822,7 +5025,7 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
4822 <source>Who made this software?</source> 5025 <source>Who made this software?</source>
4823 <target>Vilka står bakom mjukvaran?</target> 5026 <target>Vilka står bakom mjukvaran?</target>
4824 <context-group name="null"> 5027 <context-group name="null">
4825 <context context-type="linenumber">1</context> 5028 <context context-type="linenumber">2</context>
4826 </context-group> 5029 </context-group>
4827 </trans-unit> 5030 </trans-unit>
4828 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 5031 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
@@ -4882,8 +5085,8 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
4882 <context context-type="linenumber">65</context> 5085 <context context-type="linenumber">65</context>
4883 </context-group> 5086 </context-group>
4884 </trans-unit> 5087 </trans-unit>
4885 <trans-unit id="0caf159ef295a493f1d1c0afc5c75e855681690f"> 5088 <trans-unit id="b7ad73ca1e5e4a530ca4eaa5285e4fd0c376c089">
4886 <source>How will we pay this instance?</source> 5089 <source>How will we finance this instance?</source>
4887 <target>Hur kommer vi finansiera den här instansen?</target> 5090 <target>Hur kommer vi finansiera den här instansen?</target>
4888 <context-group name="null"> 5091 <context-group name="null">
4889 <context context-type="linenumber">70</context> 5092 <context context-type="linenumber">70</context>
@@ -4909,6 +5112,17 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
4909 <context context-type="linenumber">4</context> 5112 <context context-type="linenumber">4</context>
4910 </context-group> 5113 </context-group>
4911 </trans-unit> 5114 </trans-unit>
5115 <trans-unit id="df3021e29cbce57c12151ae6e1e0bf8c640e87da">
5116 <source>
5117 Other users can decide to subscribe any channel they want, to be notified when you publish a new video.
5118 </source>
5119 <target>
5120 Andra användare kan välja att prenumerera på vilken kanal de vill och bli notifierade när du publicerar en ny video.
5121 </target>
5122 <context-group name="null">
5123 <context context-type="linenumber">9</context>
5124 </context-group>
5125 </trans-unit>
4912 <trans-unit id="79b3619b36af71e5c70394a3a7b31545e32d83f0"> 5126 <trans-unit id="79b3619b36af71e5c70394a3a7b31545e32d83f0">
4913 <source>Channel display name</source> 5127 <source>Channel display name</source>
4914 <target>Kanalens visningsnamn</target> 5128 <target>Kanalens visningsnamn</target>
@@ -4970,15 +5184,32 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
4970 <context context-type="linenumber">31</context> 5184 <context context-type="linenumber">31</context>
4971 </context-group> 5185 </context-group>
4972 </trans-unit> 5186 </trans-unit>
4973 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd"> 5187 <trans-unit id="d315d635144b1104f1c1e9ef80ff3d07fcfa571c">
4974 <source> 5188 <source>
4975 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. 5189 I am at least 16 years old and agree
4976</source> 5190 to the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>Terms<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
5191 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> and to the <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>Code of Conduct<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
5192 of this instance
5193 </source>
4977 <target> 5194 <target>
4978 Tyvärr kan vi inte hitta sidan du letar efter. 5195 Jag är minst 16 år gammal och godkänner
4979</target> 5196 den här instansens <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>användarvillkor<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
5197 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> och <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>uppförandekod<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
5198
5199 </target>
4980 <context-group name="null"> 5200 <context-group name="null">
4981 <context context-type="linenumber">1</context> 5201 <context context-type="linenumber">65</context>
5202 </context-group>
5203 </trans-unit>
5204 <trans-unit id="b925172fc8e9b9a7fc6b9f5d742993b77ffdda2c">
5205 <source>
5206 Sorry, we couldn't find the page you were looking for.
5207 </source>
5208 <target>
5209 Tyvärr kan vi inte hitta sidan du letar efter.
5210 </target>
5211 <context-group name="null">
5212 <context context-type="linenumber">4</context>
4982 </context-group> 5213 </context-group>
4983 </trans-unit> 5214 </trans-unit>
4984 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 5215 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
@@ -5751,6 +5982,13 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
5751 <context context-type="linenumber">1</context> 5982 <context context-type="linenumber">1</context>
5752 </context-group> 5983 </context-group>
5753 </trans-unit> 5984 </trans-unit>
5985 <trans-unit id="e381d4750a4eec494e65f68fb147806f9034d59d">
5986 <source>Are you sure you want to delete your account? This will delete all your data, including channels, videos etc.</source>
5987 <target>Är du säker på att du vill radera ditt konto? Detta kommer ta bort all din data, inklusive kanaler och videor.</target>
5988 <context-group name="null">
5989 <context context-type="linenumber">1</context>
5990 </context-group>
5991 </trans-unit>
5754 <trans-unit id="e7d5b2de566e4c807c285daf8d8a78b5f7f33311"> 5992 <trans-unit id="e7d5b2de566e4c807c285daf8d8a78b5f7f33311">
5755 <source>Type your username to confirm</source> 5993 <source>Type your username to confirm</source>
5756 <target>Fyll i ditt användarnamn för att bekräfta</target> 5994 <target>Fyll i ditt användarnamn för att bekräfta</target>
@@ -6698,6 +6936,13 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
6698 <context context-type="linenumber">1</context> 6936 <context context-type="linenumber">1</context>
6699 </context-group> 6937 </context-group>
6700 </trans-unit> 6938 </trans-unit>
6939 <trans-unit id="1d973f9ee250b94d31ceb5c763edcd9b255ea524">
6940 <source>You must agree with the instance terms in order to register on it.</source>
6941 <target>Du måste godkänna instansens villkor för att registrera dig på den.</target>
6942 <context-group name="null">
6943 <context context-type="linenumber">1</context>
6944 </context-group>
6945 </trans-unit>
6701 <trans-unit id="6d2c3ebffd49b8933200a6d4e5b74712be49bf00"> 6946 <trans-unit id="6d2c3ebffd49b8933200a6d4e5b74712be49bf00">
6702 <source>Ban reason must be at least 3 characters long.</source> 6947 <source>Ban reason must be at least 3 characters long.</source>
6703 <target>Blockeringsanledningen måste innehålla minst tre tecken.</target> 6948 <target>Blockeringsanledningen måste innehålla minst tre tecken.</target>
@@ -7881,6 +8126,13 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
7881 <context context-type="linenumber">1</context> 8126 <context context-type="linenumber">1</context>
7882 </context-group> 8127 </context-group>
7883 </trans-unit> 8128 </trans-unit>
8129 <trans-unit id="2f1871ee46375fa532326533303288fbe891e85d">
8130 <source> The deletion will be sent to remote instances, so they remove the comment too.</source>
8131 <target> En begäran om radering kommer skickas till fjärrinstansen också, så att även de tar bort kommentaren.</target>
8132 <context-group name="null">
8133 <context context-type="linenumber">1</context>
8134 </context-group>
8135 </trans-unit>
7884 <trans-unit id="8d850ce30ecdacf4755d85cce1fe44cb0d1fc38d"> 8136 <trans-unit id="8d850ce30ecdacf4755d85cce1fe44cb0d1fc38d">
7885 <source> It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance.</source> 8137 <source> It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance.</source>
7886 <target>Den här kommentaren skrevs från en annan instans, så den kommer endast döljas lokalt.</target> 8138 <target>Den här kommentaren skrevs från en annan instans, så den kommer endast döljas lokalt.</target>
@@ -7923,15 +8175,10 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt
7923 <context context-type="linenumber">1</context> 8175 <context context-type="linenumber">1</context>
7924 </context-group> 8176 </context-group>
7925 </trans-unit> 8177 </trans-unit>
7926 <trans-unit id="4c65fb9a424be158237157c16778273550a38c70">
7927 <source>Most liked videos</source>
7928 <target>Mest gillade videor</target>
7929 <context-group name="null">
7930 <context context-type="linenumber">1</context>
7931 </context-group>
7932 </trans-unit>
7933 <trans-unit id="8da38a1074a420611eac466a45ef2decbbb45ab8"> 8178 <trans-unit id="8da38a1074a420611eac466a45ef2decbbb45ab8">
7934 <source>Videos that have the higher number of likes.</source><target>Videos that have the higher number of likes.</target><context-group name="null"> 8179 <source>Videos that have the higher number of likes.</source>
8180 <target>De videor som är gillade mest.</target>
8181 <context-group name="null">
7935 <context context-type="linenumber">1</context> 8182 <context context-type="linenumber">1</context>
7936 </context-group> 8183 </context-group>
7937 </trans-unit> 8184 </trans-unit>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_ta.xml b/client/src/locale/target/angular_ta.xml
index 433aac81e..01579b1da 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_ta.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_ta.xml
@@ -472,14 +472,14 @@
472 <source>What are the consequences?</source> 472 <source>What are the consequences?</source>
473 <target>பின்விளைவுகள் என்ன?</target> 473 <target>பின்விளைவுகள் என்ன?</target>
474 <context-group name="null"> 474 <context-group name="null">
475 <context context-type="linenumber">28</context> 475 <context context-type="linenumber">32</context>
476 </context-group> 476 </context-group>
477 </trans-unit> 477 </trans-unit>
478 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 478 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
479 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 479 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
480 <target>PeerTube-ஐ Youtube-உடன் எப்படு ஒப்பிடுவது?</target> 480 <target>PeerTube-ஐ Youtube-உடன் எப்படு ஒப்பிடுவது?</target>
481 <context-group name="null"> 481 <context-group name="null">
482 <context context-type="linenumber">70</context> 482 <context context-type="linenumber">74</context>
483 </context-group> 483 </context-group>
484 </trans-unit> 484 </trans-unit>
485 <trans-unit id="26025b8081241cf85eb6516431b596df11fa66b3"> 485 <trans-unit id="26025b8081241cf85eb6516431b596df11fa66b3">
diff --git a/client/src/locale/target/angular_th_TH.xml b/client/src/locale/target/angular_th_TH.xml
index bfdbf22c5..0c8807abd 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_th_TH.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_th_TH.xml
@@ -423,27 +423,6 @@
423 <context context-type="linenumber">98</context> 423 <context context-type="linenumber">98</context>
424 </context-group> 424 </context-group>
425 </trans-unit> 425 </trans-unit>
426 <trans-unit id="e3f47a553df834db218dd456c462c29f14ece449">
427 <source>
428 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
429
430 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
431 Your instance has <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>a new follower<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
432 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> awaiting your approval<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
433 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
434 </source>
435 <target>
436 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
437
438 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
439 ระบบของคุณมี<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>ผู้ติดตามใหม่<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
440 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> ซึ่งกำลังรอการอนุมัติจากคุณ<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
441 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
442 </target>
443 <context-group name="null">
444 <context context-type="linenumber">106</context>
445 </context-group>
446 </trans-unit>
447 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566"> 426 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566">
448 <source>Save to</source> 427 <source>Save to</source>
449 <target>บันทึกที่</target> 428 <target>บันทึกที่</target>
@@ -602,14 +581,14 @@
602 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 581 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
603 <target>รับชม <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> ครั้ง</target> 582 <target>รับชม <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> ครั้ง</target>
604 <context-group name="null"> 583 <context-group name="null">
605 <context context-type="linenumber">22</context> 584 <context context-type="linenumber">24</context>
606 </context-group> 585 </context-group>
607 </trans-unit> 586 </trans-unit>
608 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 587 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
609 <source>Blacklisted</source> 588 <source>Blacklisted</source>
610 <target>ขึ้นบัญชีดำแล้ว</target> 589 <target>ขึ้นบัญชีดำแล้ว</target>
611 <context-group name="null"> 590 <context-group name="null">
612 <context context-type="linenumber">39</context> 591 <context context-type="linenumber">42</context>
613 </context-group> 592 </context-group>
614 </trans-unit> 593 </trans-unit>
615 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87"> 594 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87">
@@ -620,7 +599,7 @@
620 มีเนื้อหาไม่เหมาะสม 599 มีเนื้อหาไม่เหมาะสม
621 </target> 600 </target>
622 <context-group name="null"> 601 <context-group name="null">
623 <context context-type="linenumber">43</context> 602 <context context-type="linenumber">46</context>
624 </context-group> 603 </context-group>
625 </trans-unit> 604 </trans-unit>
626 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> 605 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
@@ -1622,24 +1601,6 @@
1622 <context context-type="linenumber">7</context> 1601 <context context-type="linenumber">7</context>
1623 </context-group> 1602 </context-group>
1624 </trans-unit> 1603 </trans-unit>
1625 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
1626 <source>
1627 About PeerTube
1628</source>
1629 <target>
1630 เกี่ยวกับ PeerTube
1631</target>
1632 <context-group name="null">
1633 <context context-type="linenumber">1</context>
1634 </context-group>
1635 </trans-unit>
1636 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
1637 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
1638 <target>PeerTube เป็นแพลตฟอร์มวิดีโอสตรีมมิ่งที่หลายเซิร์ฟเวอร์ถูกรวมเข้าด้วยกัน (ActivityPub) ซึ่งใช้เทคโนโลยี P2P (WebTorrent) ในเว็บเบราเซอร์โดยตรง</target>
1639 <context-group name="null">
1640 <context context-type="linenumber">6</context>
1641 </context-group>
1642 </trans-unit>
1643 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 1604 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
1644 <source> 1605 <source>
1645 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1606 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -1648,7 +1609,7 @@
1648 PeerTube เป็นซอฟต์แวร์เสรี ภายใต้<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>ลิขสิทธิ์ AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1609 PeerTube เป็นซอฟต์แวร์เสรี ภายใต้<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>ลิขสิทธิ์ AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
1649 </target> 1610 </target>
1650 <context-group name="null"> 1611 <context-group name="null">
1651 <context context-type="linenumber">8</context> 1612 <context context-type="linenumber">12</context>
1652 </context-group> 1613 </context-group>
1653 </trans-unit> 1614 </trans-unit>
1654 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 1615 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -1659,21 +1620,21 @@
1659 สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดเข้าเว็บไซต์ <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1620 สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดเข้าเว็บไซต์ <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
1660 </target> 1621 </target>
1661 <context-group name="null"> 1622 <context-group name="null">
1662 <context context-type="linenumber">12</context> 1623 <context context-type="linenumber">16</context>
1663 </context-group> 1624 </context-group>
1664 </trans-unit> 1625 </trans-unit>
1665 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 1626 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
1666 <source>P2P &amp; Privacy</source> 1627 <source>P2P &amp; Privacy</source>
1667 <target>P2P และความเป็นส่วนตัว</target> 1628 <target>P2P และความเป็นส่วนตัว</target>
1668 <context-group name="null"> 1629 <context-group name="null">
1669 <context context-type="linenumber">21</context> 1630 <context context-type="linenumber">25</context>
1670 </context-group> 1631 </context-group>
1671 </trans-unit> 1632 </trans-unit>
1672 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 1633 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
1673 <source>What are the consequences?</source> 1634 <source>What are the consequences?</source>
1674 <target>มีข้อเสียอะไรบ้าง?</target> 1635 <target>มีข้อเสียอะไรบ้าง?</target>
1675 <context-group name="null"> 1636 <context-group name="null">
1676 <context context-type="linenumber">28</context> 1637 <context context-type="linenumber">32</context>
1677 </context-group> 1638 </context-group>
1678 </trans-unit> 1639 </trans-unit>
1679 </body> 1640 </body>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_tr_TR.xml b/client/src/locale/target/angular_tr_TR.xml
index 2983c2f09..de6ff35b2 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_tr_TR.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_tr_TR.xml
@@ -474,7 +474,7 @@
474 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 474 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
475 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> görüntüleme</target> 475 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> görüntüleme</target>
476 <context-group name="null"> 476 <context-group name="null">
477 <context context-type="linenumber">22</context> 477 <context context-type="linenumber">24</context>
478 </context-group> 478 </context-group>
479 </trans-unit> 479 </trans-unit>
480 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> 480 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
@@ -685,17 +685,6 @@
685 <context context-type="linenumber">259</context> 685 <context context-type="linenumber">259</context>
686 </context-group> 686 </context-group>
687 </trans-unit> 687 </trans-unit>
688 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
689 <source>
690 Other videos
691 </source>
692 <target>
693 Diğer videolar
694 </target>
695 <context-group name="null">
696 <context context-type="linenumber">2</context>
697 </context-group>
698 </trans-unit>
699 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 688 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
700 <source>Share</source> 689 <source>Share</source>
701 <target>Paylaş</target> 690 <target>Paylaş</target>
@@ -703,28 +692,6 @@
703 <context context-type="linenumber">83</context> 692 <context context-type="linenumber">83</context>
704 </context-group> 693 </context-group>
705 </trans-unit> 694 </trans-unit>
706 <trans-unit id="99686034581579c92a971f4eeebd2c072c812e2d">
707 <source>
708 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
709 </source>
710 <target>
711 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> yayınlandı - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> görüntüleme
712 </target>
713 <context-group name="null">
714 <context context-type="linenumber">44</context>
715 </context-group>
716 </trans-unit>
717 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
718 <source>
719 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
720 </source>
721 <target>
722 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> yayınlandı - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> görüntüleme
723 </target>
724 <context-group name="null">
725 <context context-type="linenumber">53</context>
726 </context-group>
727 </trans-unit>
728 <trans-unit id="f0c5f6f270e70cbe063b5368fcf48f9afc1abd9b"> 695 <trans-unit id="f0c5f6f270e70cbe063b5368fcf48f9afc1abd9b">
729 <source>Show more</source> 696 <source>Show more</source>
730 <target>Daha fazlasını göster</target> 697 <target>Daha fazlasını göster</target>
@@ -796,20 +763,6 @@
796 <context context-type="linenumber">7</context> 763 <context context-type="linenumber">7</context>
797 </context-group> 764 </context-group>
798 </trans-unit> 765 </trans-unit>
799 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
800 <source>Videos Trending</source>
801 <target>Öne çıkan videolar</target>
802 <context-group name="null">
803 <context context-type="linenumber">220</context>
804 </context-group>
805 </trans-unit>
806 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
807 <source>Videos Recently Added</source>
808 <target>Son eklenen videolar</target>
809 <context-group name="null">
810 <context context-type="linenumber">222</context>
811 </context-group>
812 </trans-unit>
813 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 766 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
814 <source>Local videos</source> 767 <source>Local videos</source>
815 <target>Yerel videolar</target> 768 <target>Yerel videolar</target>
@@ -817,13 +770,6 @@
817 <context context-type="linenumber">223</context> 770 <context context-type="linenumber">223</context>
818 </context-group> 771 </context-group>
819 </trans-unit> 772 </trans-unit>
820 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
821 <source>User default video quota</source>
822 <target>Kullanıcı varsayılan video kotası</target>
823 <context-group name="null">
824 <context context-type="linenumber">261</context>
825 </context-group>
826 </trans-unit>
827 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 773 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
828 <source>Video quota:</source> 774 <source>Video quota:</source>
829 <target>Video kotası:</target> 775 <target>Video kotası:</target>
@@ -845,24 +791,6 @@
845 <context context-type="linenumber">47</context> 791 <context context-type="linenumber">47</context>
846 </context-group> 792 </context-group>
847 </trans-unit> 793 </trans-unit>
848 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
849 <source>
850 About PeerTube
851</source>
852 <target>
853 PeerTube Hakkında
854</target>
855 <context-group name="null">
856 <context context-type="linenumber">1</context>
857 </context-group>
858 </trans-unit>
859 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
860 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
861 <target>PeerTube, doğrudan web tarayıcısında P2P (WebTorrent) kullanan bir federasyon (ActivityPub) video akışı platformudur.</target>
862 <context-group name="null">
863 <context context-type="linenumber">6</context>
864 </context-group>
865 </trans-unit>
866 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 794 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
867 <source> 795 <source>
868 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 796 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -871,7 +799,7 @@
871 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 lisansı<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> altında, ücretsiz ve açık kaynaklı bir yazılımdır. 799 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 lisansı<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> altında, ücretsiz ve açık kaynaklı bir yazılımdır.
872 </target> 800 </target>
873 <context-group name="null"> 801 <context-group name="null">
874 <context context-type="linenumber">8</context> 802 <context context-type="linenumber">12</context>
875 </context-group> 803 </context-group>
876 </trans-unit> 804 </trans-unit>
877 <trans-unit id="14c3050a9da4c1bc49d555c45d5660804d08e83b"> 805 <trans-unit id="14c3050a9da4c1bc49d555c45d5660804d08e83b">
diff --git a/client/src/locale/target/angular_vi_VN.xml b/client/src/locale/target/angular_vi_VN.xml
index 303a349e1..086aeda75 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_vi_VN.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_vi_VN.xml
@@ -467,14 +467,14 @@
467 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 467 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
468 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> lượt xem</target> 468 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> lượt xem</target>
469 <context-group name="null"> 469 <context-group name="null">
470 <context context-type="linenumber">22</context> 470 <context context-type="linenumber">24</context>
471 </context-group> 471 </context-group>
472 </trans-unit> 472 </trans-unit>
473 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 473 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
474 <source>Blacklisted</source> 474 <source>Blacklisted</source>
475 <target>Đã thêm vào danh sách đen</target> 475 <target>Đã thêm vào danh sách đen</target>
476 <context-group name="null"> 476 <context-group name="null">
477 <context context-type="linenumber">39</context> 477 <context context-type="linenumber">42</context>
478 </context-group> 478 </context-group>
479 </trans-unit> 479 </trans-unit>
480 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87"> 480 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87">
@@ -485,7 +485,7 @@
485 Nhạy cảm 485 Nhạy cảm
486 </target> 486 </target>
487 <context-group name="null"> 487 <context-group name="null">
488 <context context-type="linenumber">43</context> 488 <context context-type="linenumber">46</context>
489 </context-group> 489 </context-group>
490 </trans-unit> 490 </trans-unit>
491 <trans-unit id="4999ffd919bb9af482aa4c53badd6cd654468582"> 491 <trans-unit id="4999ffd919bb9af482aa4c53badd6cd654468582">
@@ -1473,17 +1473,6 @@
1473 <context context-type="linenumber">2</context> 1473 <context context-type="linenumber">2</context>
1474 </context-group> 1474 </context-group>
1475 </trans-unit> 1475 </trans-unit>
1476 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1477 <source>
1478 Other videos
1479 </source>
1480 <target>
1481 Video khác
1482 </target>
1483 <context-group name="null">
1484 <context context-type="linenumber">2</context>
1485 </context-group>
1486 </trans-unit>
1487 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 1476 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1488 <source>Share</source> 1477 <source>Share</source>
1489 <target>Chia sẻ</target> 1478 <target>Chia sẻ</target>
@@ -2018,13 +2007,6 @@
2018 <context context-type="linenumber">9</context> 2007 <context context-type="linenumber">9</context>
2019 </context-group> 2008 </context-group>
2020 </trans-unit> 2009 </trans-unit>
2021 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
2022 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
2023 <target>Cho phép người dùng tải lên video .mkv, .mov, .avi, .flv</target>
2024 <context-group name="null">
2025 <context context-type="linenumber">478</context>
2026 </context-group>
2027 </trans-unit>
2028 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 2010 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
2029 <source>Video quota:</source> 2011 <source>Video quota:</source>
2030 <target>Giới hạn video:</target> 2012 <target>Giới hạn video:</target>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_zh_Hans_CN.xml b/client/src/locale/target/angular_zh_Hans_CN.xml
index bb170155b..6b1d6bb96 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_zh_Hans_CN.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_zh_Hans_CN.xml
@@ -423,27 +423,6 @@
423 <context context-type="linenumber">98</context> 423 <context context-type="linenumber">98</context>
424 </context-group> 424 </context-group>
425 </trans-unit> 425 </trans-unit>
426 <trans-unit id="e3f47a553df834db218dd456c462c29f14ece449">
427 <source>
428 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
429
430 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
431 Your instance has <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>a new follower<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
432 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> awaiting your approval<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
433 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
434 </source>
435 <target>
436 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
437
438 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
439 您的实例有 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>新的关注者<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
440 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> 在等待您的批准<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
441 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
442 </target>
443 <context-group name="null">
444 <context context-type="linenumber">106</context>
445 </context-group>
446 </trans-unit>
447 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566"> 426 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566">
448 <source>Save to</source> 427 <source>Save to</source>
449 <target>另存为</target> 428 <target>另存为</target>
@@ -602,14 +581,14 @@
602 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 581 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
603 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> 播放</target> 582 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> 播放</target>
604 <context-group name="null"> 583 <context-group name="null">
605 <context context-type="linenumber">22</context> 584 <context context-type="linenumber">24</context>
606 </context-group> 585 </context-group>
607 </trans-unit> 586 </trans-unit>
608 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 587 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
609 <source>Blacklisted</source> 588 <source>Blacklisted</source>
610 <target>已进入黑名单</target> 589 <target>已进入黑名单</target>
611 <context-group name="null"> 590 <context-group name="null">
612 <context context-type="linenumber">39</context> 591 <context context-type="linenumber">42</context>
613 </context-group> 592 </context-group>
614 </trans-unit> 593 </trans-unit>
615 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87"> 594 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87">
@@ -620,7 +599,7 @@
620 敏感 599 敏感
621 </target> 600 </target>
622 <context-group name="null"> 601 <context-group name="null">
623 <context context-type="linenumber">43</context> 602 <context context-type="linenumber">46</context>
624 </context-group> 603 </context-group>
625 </trans-unit> 604 </trans-unit>
626 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> 605 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
@@ -1792,17 +1771,6 @@
1792 <context context-type="linenumber">2</context> 1771 <context context-type="linenumber">2</context>
1793 </context-group> 1772 </context-group>
1794 </trans-unit> 1773 </trans-unit>
1795 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1796 <source>
1797 Other videos
1798 </source>
1799 <target>
1800 更多视频
1801 </target>
1802 <context-group name="null">
1803 <context context-type="linenumber">2</context>
1804 </context-group>
1805 </trans-unit>
1806 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 1774 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1807 <source>Share</source> 1775 <source>Share</source>
1808 <target>分享</target> 1776 <target>分享</target>
@@ -1953,28 +1921,6 @@
1953 <context context-type="linenumber">32</context> 1921 <context context-type="linenumber">32</context>
1954 </context-group> 1922 </context-group>
1955 </trans-unit> 1923 </trans-unit>
1956 <trans-unit id="99686034581579c92a971f4eeebd2c072c812e2d">
1957 <source>
1958 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1959 </source>
1960 <target>
1961 发布于 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> 次播放
1962 </target>
1963 <context-group name="null">
1964 <context context-type="linenumber">44</context>
1965 </context-group>
1966 </trans-unit>
1967 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1968 <source>
1969 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1970 </source>
1971 <target>
1972 发布于 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> 次观看
1973 </target>
1974 <context-group name="null">
1975 <context context-type="linenumber">53</context>
1976 </context-group>
1977 </trans-unit>
1978 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 1924 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1979 <source>Like this video</source> 1925 <source>Like this video</source>
1980 <target>顶一下</target> 1926 <target>顶一下</target>
@@ -2988,20 +2934,6 @@
2988 <context context-type="linenumber">216</context> 2934 <context context-type="linenumber">216</context>
2989 </context-group> 2935 </context-group>
2990 </trans-unit> 2936 </trans-unit>
2991 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2992 <source>Videos Trending</source>
2993 <target>时下流行的视频</target>
2994 <context-group name="null">
2995 <context context-type="linenumber">220</context>
2996 </context-group>
2997 </trans-unit>
2998 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2999 <source>Videos Recently Added</source>
3000 <target>最近添加的视频</target>
3001 <context-group name="null">
3002 <context context-type="linenumber">222</context>
3003 </context-group>
3004 </trans-unit>
3005 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 2937 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
3006 <source>Local videos</source> 2938 <source>Local videos</source>
3007 <target>本地视频</target> 2939 <target>本地视频</target>
@@ -3044,20 +2976,6 @@
3044 <context context-type="linenumber">257</context> 2976 <context context-type="linenumber">257</context>
3045 </context-group> 2977 </context-group>
3046 </trans-unit> 2978 </trans-unit>
3047 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
3048 <source>User default video quota</source>
3049 <target>用户默认视频存储空间大小</target>
3050 <context-group name="null">
3051 <context context-type="linenumber">261</context>
3052 </context-group>
3053 </trans-unit>
3054 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
3055 <source>User default daily upload limit</source>
3056 <target>用户默认单日上传限额</target>
3057 <context-group name="null">
3058 <context context-type="linenumber">273</context>
3059 </context-group>
3060 </trans-unit>
3061 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 2979 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
3062 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 2980 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
3063 <target>允许通过 HTTP URL(例如 YouTube)导入视频</target> 2981 <target>允许通过 HTTP URL(例如 YouTube)导入视频</target>
@@ -3191,13 +3109,6 @@
3191 <context context-type="linenumber">465</context> 3109 <context context-type="linenumber">465</context>
3192 </context-group> 3110 </context-group>
3193 </trans-unit> 3111 </trans-unit>
3194 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
3195 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
3196 <target>允许您的用户上传 .mkv, .mov, .avi, .flv 视频</target>
3197 <context-group name="null">
3198 <context context-type="linenumber">478</context>
3199 </context-group>
3200 </trans-unit>
3201 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 3112 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
3202 <source>Allow additional extensions</source> 3113 <source>Allow additional extensions</source>
3203 <target>允许额外的拓展</target> 3114 <target>允许额外的拓展</target>
@@ -3289,13 +3200,6 @@
3289 <context context-type="linenumber">606</context> 3200 <context context-type="linenumber">606</context>
3290 </context-group> 3201 </context-group>
3291 </trans-unit> 3202 </trans-unit>
3292 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
3293 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
3294 <target>设置信息不合法。请检查各选项卡中的设置是否存在错误。</target>
3295 <context-group name="null">
3296 <context context-type="linenumber">607</context>
3297 </context-group>
3298 </trans-unit>
3299 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 3203 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
3300 <source>Video quota:</source> 3204 <source>Video quota:</source>
3301 <target>视频存储空间:</target> 3205 <target>视频存储空间:</target>
@@ -3750,17 +3654,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3750 <context context-type="linenumber">11</context> 3654 <context context-type="linenumber">11</context>
3751 </context-group> 3655 </context-group>
3752 </trans-unit> 3656 </trans-unit>
3753 <trans-unit id="f467ee94e8b6fbb88fd94c99a77b02e751046a1f">
3754 <source>
3755 If you need help to use PeerTube, you can take a look to the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>documentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3756 </source>
3757 <target>
3758 如果您需要使用 PeerTube 的帮助, 您可以阅读 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>技术文档<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3759 </target>
3760 <context-group name="null">
3761 <context context-type="linenumber">13</context>
3762 </context-group>
3763 </trans-unit>
3764 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530"> 3657 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530">
3765 <source> 3658 <source>
3766 Verify account email confirmation 3659 Verify account email confirmation
@@ -4010,24 +3903,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4010 <context context-type="linenumber">47</context> 3903 <context context-type="linenumber">47</context>
4011 </context-group> 3904 </context-group>
4012 </trans-unit> 3905 </trans-unit>
4013 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
4014 <source>
4015 About PeerTube
4016</source>
4017 <target>
4018 关于 PeerTube
4019</target>
4020 <context-group name="null">
4021 <context context-type="linenumber">1</context>
4022 </context-group>
4023 </trans-unit>
4024 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
4025 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
4026 <target>PeerTube 是一个联盟式(ActivityPub)的视频流媒体平台,并且在网页浏览器中直接应用了 P2P 技术(WebTorrent)。</target>
4027 <context-group name="null">
4028 <context context-type="linenumber">6</context>
4029 </context-group>
4030 </trans-unit>
4031 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 3906 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
4032 <source> 3907 <source>
4033 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3908 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -4036,7 +3911,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4036 它是一个自由并且开源的软件,以 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 协议<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>发布。 3911 它是一个自由并且开源的软件,以 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 协议<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>发布。
4037 </target> 3912 </target>
4038 <context-group name="null"> 3913 <context-group name="null">
4039 <context context-type="linenumber">8</context> 3914 <context context-type="linenumber">12</context>
4040 </context-group> 3915 </context-group>
4041 </trans-unit> 3916 </trans-unit>
4042 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 3917 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -4047,77 +3922,77 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4047 欲了解更多详情,请访问 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>。 3922 欲了解更多详情,请访问 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>。
4048 </target> 3923 </target>
4049 <context-group name="null"> 3924 <context-group name="null">
4050 <context context-type="linenumber">12</context> 3925 <context context-type="linenumber">16</context>
4051 </context-group> 3926 </context-group>
4052 </trans-unit> 3927 </trans-unit>
4053 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 3928 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
4054 <source>P2P &amp; Privacy</source> 3929 <source>P2P &amp; Privacy</source>
4055 <target>P2P 和隐私</target> 3930 <target>P2P 和隐私</target>
4056 <context-group name="null"> 3931 <context-group name="null">
4057 <context context-type="linenumber">21</context> 3932 <context context-type="linenumber">25</context>
4058 </context-group> 3933 </context-group>
4059 </trans-unit> 3934 </trans-unit>
4060 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 3935 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
4061 <source>What are the consequences?</source> 3936 <source>What are the consequences?</source>
4062 <target>这会带来什么后果?</target> 3937 <target>这会带来什么后果?</target>
4063 <context-group name="null"> 3938 <context-group name="null">
4064 <context context-type="linenumber">28</context> 3939 <context context-type="linenumber">32</context>
4065 </context-group> 3940 </context-group>
4066 </trans-unit> 3941 </trans-unit>
4067 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 3942 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
4068 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 3943 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
4069 <target>PeerTube 和 YouTube 有什么不同?</target> 3944 <target>PeerTube 和 YouTube 有什么不同?</target>
4070 <context-group name="null"> 3945 <context-group name="null">
4071 <context context-type="linenumber">70</context> 3946 <context context-type="linenumber">74</context>
4072 </context-group> 3947 </context-group>
4073 </trans-unit> 3948 </trans-unit>
4074 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 3949 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
4075 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 3950 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
4076 <target>我应该如何避免暴露我的 IP 地址?</target> 3951 <target>我应该如何避免暴露我的 IP 地址?</target>
4077 <context-group name="null"> 3952 <context-group name="null">
4078 <context context-type="linenumber">78</context> 3953 <context context-type="linenumber">82</context>
4079 </context-group> 3954 </context-group>
4080 </trans-unit> 3955 </trans-unit>
4081 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 3956 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
4082 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 3957 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
4083 <target>你们要如何缓解这个问题?</target> 3958 <target>你们要如何缓解这个问题?</target>
4084 <context-group name="null"> 3959 <context-group name="null">
4085 <context context-type="linenumber">86</context> 3960 <context context-type="linenumber">90</context>
4086 </context-group> 3961 </context-group>
4087 </trans-unit> 3962 </trans-unit>
4088 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 3963 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
4089 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 3964 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
4090 <target>限制 tracker 服务器一次性发送的用户数量</target> 3965 <target>限制 tracker 服务器一次性发送的用户数量</target>
4091 <context-group name="null"> 3966 <context-group name="null">
4092 <context context-type="linenumber">94</context> 3967 <context context-type="linenumber">98</context>
4093 </context-group> 3968 </context-group>
4094 </trans-unit> 3969 </trans-unit>
4095 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 3970 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
4096 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 3971 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
4097 <target>限制 tracker 服务器接受的请求频率(测试功能)</target> 3972 <target>限制 tracker 服务器接受的请求频率(测试功能)</target>
4098 <context-group name="null"> 3973 <context-group name="null">
4099 <context context-type="linenumber">95</context> 3974 <context context-type="linenumber">99</context>
4100 </context-group> 3975 </context-group>
4101 </trans-unit> 3976 </trans-unit>
4102 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 3977 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
4103 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 3978 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
4104 <target>发现异常请求时发出警告(测试功能)</target> 3979 <target>发现异常请求时发出警告(测试功能)</target>
4105 <context-group name="null"> 3980 <context-group name="null">
4106 <context context-type="linenumber">96</context> 3981 <context context-type="linenumber">100</context>
4107 </context-group> 3982 </context-group>
4108 </trans-unit> 3983 </trans-unit>
4109 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 3984 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
4110 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 3985 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
4111 <target>从管理界面禁用 P2P 功能</target> 3986 <target>从管理界面禁用 P2P 功能</target>
4112 <context-group name="null"> 3987 <context-group name="null">
4113 <context context-type="linenumber">97</context> 3988 <context context-type="linenumber">101</context>
4114 </context-group> 3989 </context-group>
4115 </trans-unit> 3990 </trans-unit>
4116 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 3991 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
4117 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 3992 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
4118 <target>一个全自动的视频冗余备份(redundancy)程序:我们将无法得知某个 IP 是有意下载特定视频的,还是受自动化程序控制的</target> 3993 <target>一个全自动的视频冗余备份(redundancy)程序:我们将无法得知某个 IP 是有意下载特定视频的,还是受自动化程序控制的</target>
4119 <context-group name="null"> 3994 <context-group name="null">
4120 <context context-type="linenumber">98</context> 3995 <context context-type="linenumber">102</context>
4121 </context-group> 3996 </context-group>
4122 </trans-unit> 3997 </trans-unit>
4123 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929"> 3998 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929">
@@ -4257,17 +4132,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4257 <context context-type="linenumber">31</context> 4132 <context context-type="linenumber">31</context>
4258 </context-group> 4133 </context-group>
4259 </trans-unit> 4134 </trans-unit>
4260 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
4261 <source>
4262 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
4263</source>
4264 <target>
4265 抱歉,我们没有找到您所请求的页面。
4266</target>
4267 <context-group name="null">
4268 <context context-type="linenumber">1</context>
4269 </context-group>
4270 </trans-unit>
4271 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 4135 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
4272 <source>Cannot get about information from server</source> 4136 <source>Cannot get about information from server</source>
4273 <target>无法从服务器获取“关于”信息。</target> 4137 <target>无法从服务器获取“关于”信息。</target>
diff --git a/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml b/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml
index 75254631f..d8213634d 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml
@@ -423,27 +423,6 @@
423 <context context-type="linenumber">98</context> 423 <context context-type="linenumber">98</context>
424 </context-group> 424 </context-group>
425 </trans-unit> 425 </trans-unit>
426 <trans-unit id="e3f47a553df834db218dd456c462c29f14ece449">
427 <source>
428 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
429
430 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
431 Your instance has <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>a new follower<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
432 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> awaiting your approval<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
433 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
434 </source>
435 <target>
436 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
437
438 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
439 您的實體有 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>1 個新的追蹤者<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
440 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/>正在等待您的批准<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
441 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
442 </target>
443 <context-group name="null">
444 <context context-type="linenumber">106</context>
445 </context-group>
446 </trans-unit>
447 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566"> 426 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566">
448 <source>Save to</source> 427 <source>Save to</source>
449 <target>儲存至</target> 428 <target>儲存至</target>
@@ -602,14 +581,14 @@
602 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 581 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
603 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> 次檢視</target> 582 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> 次檢視</target>
604 <context-group name="null"> 583 <context-group name="null">
605 <context context-type="linenumber">22</context> 584 <context context-type="linenumber">24</context>
606 </context-group> 585 </context-group>
607 </trans-unit> 586 </trans-unit>
608 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 587 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
609 <source>Blacklisted</source> 588 <source>Blacklisted</source>
610 <target>已加入黑名單</target> 589 <target>已加入黑名單</target>
611 <context-group name="null"> 590 <context-group name="null">
612 <context context-type="linenumber">39</context> 591 <context context-type="linenumber">42</context>
613 </context-group> 592 </context-group>
614 </trans-unit> 593 </trans-unit>
615 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87"> 594 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87">
@@ -620,7 +599,7 @@
620 敏感 599 敏感
621 </target> 600 </target>
622 <context-group name="null"> 601 <context-group name="null">
623 <context context-type="linenumber">43</context> 602 <context context-type="linenumber">46</context>
624 </context-group> 603 </context-group>
625 </trans-unit> 604 </trans-unit>
626 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> 605 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
@@ -1783,17 +1762,6 @@
1783 <context context-type="linenumber">2</context> 1762 <context context-type="linenumber">2</context>
1784 </context-group> 1763 </context-group>
1785 </trans-unit> 1764 </trans-unit>
1786 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1787 <source>
1788 Other videos
1789 </source>
1790 <target>
1791 其他影片
1792 </target>
1793 <context-group name="null">
1794 <context context-type="linenumber">2</context>
1795 </context-group>
1796 </trans-unit>
1797 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 1765 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1798 <source>Share</source> 1766 <source>Share</source>
1799 <target>分享</target> 1767 <target>分享</target>
@@ -1944,28 +1912,6 @@
1944 <context context-type="linenumber">32</context> 1912 <context context-type="linenumber">32</context>
1945 </context-group> 1913 </context-group>
1946 </trans-unit> 1914 </trans-unit>
1947 <trans-unit id="99686034581579c92a971f4eeebd2c072c812e2d">
1948 <source>
1949 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1950 </source>
1951 <target>
1952 已發佈 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> 檢視
1953 </target>
1954 <context-group name="null">
1955 <context context-type="linenumber">44</context>
1956 </context-group>
1957 </trans-unit>
1958 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1959 <source>
1960 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1961 </source>
1962 <target>
1963 已發佈 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> 次檢視
1964 </target>
1965 <context-group name="null">
1966 <context context-type="linenumber">53</context>
1967 </context-group>
1968 </trans-unit>
1969 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 1915 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1970 <source>Like this video</source> 1916 <source>Like this video</source>
1971 <target>喜歡此影片</target> 1917 <target>喜歡此影片</target>
@@ -2971,20 +2917,6 @@
2971 <context context-type="linenumber">216</context> 2917 <context context-type="linenumber">216</context>
2972 </context-group> 2918 </context-group>
2973 </trans-unit> 2919 </trans-unit>
2974 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2975 <source>Videos Trending</source>
2976 <target>影片趨勢</target>
2977 <context-group name="null">
2978 <context context-type="linenumber">220</context>
2979 </context-group>
2980 </trans-unit>
2981 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2982 <source>Videos Recently Added</source>
2983 <target>最近新增的影片</target>
2984 <context-group name="null">
2985 <context context-type="linenumber">222</context>
2986 </context-group>
2987 </trans-unit>
2988 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 2920 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2989 <source>Local videos</source> 2921 <source>Local videos</source>
2990 <target>本地影片</target> 2922 <target>本地影片</target>
@@ -3027,20 +2959,6 @@
3027 <context context-type="linenumber">257</context> 2959 <context context-type="linenumber">257</context>
3028 </context-group> 2960 </context-group>
3029 </trans-unit> 2961 </trans-unit>
3030 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
3031 <source>User default video quota</source>
3032 <target>使用者預設影片配額</target>
3033 <context-group name="null">
3034 <context context-type="linenumber">261</context>
3035 </context-group>
3036 </trans-unit>
3037 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
3038 <source>User default daily upload limit</source>
3039 <target>預設使用者每日上傳限制</target>
3040 <context-group name="null">
3041 <context context-type="linenumber">273</context>
3042 </context-group>
3043 </trans-unit>
3044 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 2962 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
3045 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 2963 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
3046 <target>以 HTTP URL 匯入影片(如 YouTube)已啟用</target> 2964 <target>以 HTTP URL 匯入影片(如 YouTube)已啟用</target>
@@ -3174,13 +3092,6 @@
3174 <context context-type="linenumber">465</context> 3092 <context context-type="linenumber">465</context>
3175 </context-group> 3093 </context-group>
3176 </trans-unit> 3094 </trans-unit>
3177 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
3178 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
3179 <target>允許您的使用者上傳 .mkv, .mov, .avi, .flv 影片</target>
3180 <context-group name="null">
3181 <context context-type="linenumber">478</context>
3182 </context-group>
3183 </trans-unit>
3184 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 3095 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
3185 <source>Allow additional extensions</source> 3096 <source>Allow additional extensions</source>
3186 <target>允許額外的副檔名</target> 3097 <target>允許額外的副檔名</target>
@@ -3272,13 +3183,6 @@
3272 <context context-type="linenumber">606</context> 3183 <context context-type="linenumber">606</context>
3273 </context-group> 3184 </context-group>
3274 </trans-unit> 3185 </trans-unit>
3275 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
3276 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
3277 <target>設定似乎無效。請在不同的分頁中搜尋潛在的錯誤。</target>
3278 <context-group name="null">
3279 <context context-type="linenumber">607</context>
3280 </context-group>
3281 </trans-unit>
3282 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 3186 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
3283 <source>Video quota:</source> 3187 <source>Video quota:</source>
3284 <target>影片配額:</target> 3188 <target>影片配額:</target>
@@ -3732,17 +3636,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3732 <context context-type="linenumber">11</context> 3636 <context context-type="linenumber">11</context>
3733 </context-group> 3637 </context-group>
3734 </trans-unit> 3638 </trans-unit>
3735 <trans-unit id="f467ee94e8b6fbb88fd94c99a77b02e751046a1f">
3736 <source>
3737 If you need help to use PeerTube, you can take a look to the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>documentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3738 </source>
3739 <target>
3740 如果您需要 PeerTube 的使用協助,您可以看看<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>文件<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>。
3741 </target>
3742 <context-group name="null">
3743 <context context-type="linenumber">13</context>
3744 </context-group>
3745 </trans-unit>
3746 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530"> 3639 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530">
3747 <source> 3640 <source>
3748 Verify account email confirmation 3641 Verify account email confirmation
@@ -3992,29 +3885,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3992 <context context-type="linenumber">47</context> 3885 <context context-type="linenumber">47</context>
3993 </context-group> 3886 </context-group>
3994 </trans-unit> 3887 </trans-unit>
3995 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
3996 <source>
3997 About PeerTube
3998</source>
3999 <target>關於 PeerTube</target>
4000 <context-group name="null">
4001 <context context-type="linenumber">1</context>
4002 </context-group>
4003 </trans-unit>
4004 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
4005 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
4006 <target>PeerTube 是一個聯盟式 (ActivityPub) 的影片串流平臺,直接在網頁瀏覽器中使用 P2P (WebTorrent)</target>
4007 <context-group name="null">
4008 <context context-type="linenumber">6</context>
4009 </context-group>
4010 </trans-unit>
4011 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 3888 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
4012 <source> 3889 <source>
4013 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3890 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
4014 </source> 3891 </source>
4015 <target>它是自由與開放原始碼軟體,以 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> 授權。</target> 3892 <target>它是自由與開放原始碼軟體,以 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> 授權。</target>
4016 <context-group name="null"> 3893 <context-group name="null">
4017 <context context-type="linenumber">8</context> 3894 <context context-type="linenumber">12</context>
4018 </context-group> 3895 </context-group>
4019 </trans-unit> 3896 </trans-unit>
4020 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 3897 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -4023,77 +3900,77 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4023 </source> 3900 </source>
4024 <target>要取得更多資訊,請造訪 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>。</target> 3901 <target>要取得更多資訊,請造訪 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>。</target>
4025 <context-group name="null"> 3902 <context-group name="null">
4026 <context context-type="linenumber">12</context> 3903 <context context-type="linenumber">16</context>
4027 </context-group> 3904 </context-group>
4028 </trans-unit> 3905 </trans-unit>
4029 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 3906 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
4030 <source>P2P &amp; Privacy</source> 3907 <source>P2P &amp; Privacy</source>
4031 <target>P2P 與隱私</target> 3908 <target>P2P 與隱私</target>
4032 <context-group name="null"> 3909 <context-group name="null">
4033 <context context-type="linenumber">21</context> 3910 <context context-type="linenumber">25</context>
4034 </context-group> 3911 </context-group>
4035 </trans-unit> 3912 </trans-unit>
4036 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 3913 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
4037 <source>What are the consequences?</source> 3914 <source>What are the consequences?</source>
4038 <target>有什麼後果?</target> 3915 <target>有什麼後果?</target>
4039 <context-group name="null"> 3916 <context-group name="null">
4040 <context context-type="linenumber">28</context> 3917 <context context-type="linenumber">32</context>
4041 </context-group> 3918 </context-group>
4042 </trans-unit> 3919 </trans-unit>
4043 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 3920 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
4044 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 3921 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
4045 <target>PeerTube 與 YouTube 比起來如何?</target> 3922 <target>PeerTube 與 YouTube 比起來如何?</target>
4046 <context-group name="null"> 3923 <context-group name="null">
4047 <context context-type="linenumber">70</context> 3924 <context context-type="linenumber">74</context>
4048 </context-group> 3925 </context-group>
4049 </trans-unit> 3926 </trans-unit>
4050 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 3927 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
4051 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 3928 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
4052 <target>我要如何限制才能讓我的 IP 位置不曝光?</target> 3929 <target>我要如何限制才能讓我的 IP 位置不曝光?</target>
4053 <context-group name="null"> 3930 <context-group name="null">
4054 <context context-type="linenumber">78</context> 3931 <context context-type="linenumber">82</context>
4055 </context-group> 3932 </context-group>
4056 </trans-unit> 3933 </trans-unit>
4057 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 3934 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
4058 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 3935 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
4059 <target>可以做哪些事情來緩解此問題?</target> 3936 <target>可以做哪些事情來緩解此問題?</target>
4060 <context-group name="null"> 3937 <context-group name="null">
4061 <context context-type="linenumber">86</context> 3938 <context context-type="linenumber">90</context>
4062 </context-group> 3939 </context-group>
4063 </trans-unit> 3940 </trans-unit>
4064 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 3941 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
4065 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 3942 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
4066 <target>設定透過 tracker 傳送的 peer 數量限制</target> 3943 <target>設定透過 tracker 傳送的 peer 數量限制</target>
4067 <context-group name="null"> 3944 <context-group name="null">
4068 <context context-type="linenumber">94</context> 3945 <context context-type="linenumber">98</context>
4069 </context-group> 3946 </context-group>
4070 </trans-unit> 3947 </trans-unit>
4071 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 3948 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
4072 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 3949 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
4073 <target>設定透過 tracker 接收的請求頻率限制(正在測試)</target> 3950 <target>設定透過 tracker 接收的請求頻率限制(正在測試)</target>
4074 <context-group name="null"> 3951 <context-group name="null">
4075 <context context-type="linenumber">95</context> 3952 <context context-type="linenumber">99</context>
4076 </context-group> 3953 </context-group>
4077 </trans-unit> 3954 </trans-unit>
4078 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 3955 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
4079 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 3956 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
4080 <target>如果有異常請求時響鈴(正在測試)</target> 3957 <target>如果有異常請求時響鈴(正在測試)</target>
4081 <context-group name="null"> 3958 <context-group name="null">
4082 <context context-type="linenumber">96</context> 3959 <context context-type="linenumber">100</context>
4083 </context-group> 3960 </context-group>
4084 </trans-unit> 3961 </trans-unit>
4085 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 3962 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
4086 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 3963 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
4087 <target>從管理介面停用 P2P</target> 3964 <target>從管理介面停用 P2P</target>
4088 <context-group name="null"> 3965 <context-group name="null">
4089 <context context-type="linenumber">97</context> 3966 <context context-type="linenumber">101</context>
4090 </context-group> 3967 </context-group>
4091 </trans-unit> 3968 </trans-unit>
4092 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 3969 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
4093 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 3970 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
4094 <target>自動視訊冗餘程式:我們不會知道是 IP 故意下載視訊或是自動化程式</target> 3971 <target>自動視訊冗餘程式:我們不會知道是 IP 故意下載視訊或是自動化程式</target>
4095 <context-group name="null"> 3972 <context-group name="null">
4096 <context context-type="linenumber">98</context> 3973 <context context-type="linenumber">102</context>
4097 </context-group> 3974 </context-group>
4098 </trans-unit> 3975 </trans-unit>
4099 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929"> 3976 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929">
@@ -4232,15 +4109,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4232 <context context-type="linenumber">31</context> 4109 <context context-type="linenumber">31</context>
4233 </context-group> 4110 </context-group>
4234 </trans-unit> 4111 </trans-unit>
4235 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
4236 <source>
4237 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
4238</source>
4239 <target>抱歉,但我們找不到您正在尋找的頁面。</target>
4240 <context-group name="null">
4241 <context context-type="linenumber">1</context>
4242 </context-group>
4243 </trans-unit>
4244 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 4112 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
4245 <source>Cannot get about information from server</source> 4113 <source>Cannot get about information from server</source>
4246 <target>無法從伺服器取得關於資訊</target> 4114 <target>無法從伺服器取得關於資訊</target>