aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/target/player_ar_001.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'client/src/locale/target/player_ar_001.xml')
-rw-r--r--client/src/locale/target/player_ar_001.xml26
1 files changed, 19 insertions, 7 deletions
diff --git a/client/src/locale/target/player_ar_001.xml b/client/src/locale/target/player_ar_001.xml
index e2c20884b..f81c084d4 100644
--- a/client/src/locale/target/player_ar_001.xml
+++ b/client/src/locale/target/player_ar_001.xml
@@ -85,7 +85,7 @@
85 </trans-unit> 85 </trans-unit>
86 <trans-unit id="subtitles off"> 86 <trans-unit id="subtitles off">
87 <source>subtitles off</source> 87 <source>subtitles off</source>
88 <target>لغ الترجمة</target> 88 <target>عط الترجمة النصية</target>
89 </trans-unit> 89 </trans-unit>
90 <trans-unit id="Captions"> 90 <trans-unit id="Captions">
91 <source>Captions</source> 91 <source>Captions</source>
@@ -93,7 +93,7 @@
93 </trans-unit> 93 </trans-unit>
94 <trans-unit id="captions off"> 94 <trans-unit id="captions off">
95 <source>captions off</source> 95 <source>captions off</source>
96 <target>لغ التعليقات</target> 96 <target>عط التعليقات</target>
97 </trans-unit> 97 </trans-unit>
98 <trans-unit id="Chapters"> 98 <trans-unit id="Chapters">
99 <source>Chapters</source> 99 <source>Chapters</source>
@@ -169,7 +169,7 @@
169 </trans-unit> 169 </trans-unit>
170 <trans-unit id=", opens subtitles settings dialog"> 170 <trans-unit id=", opens subtitles settings dialog">
171 <source>, opens subtitles settings dialog</source> 171 <source>, opens subtitles settings dialog</source>
172 <target>، إفتح نافذة إعدادات الترجمة</target> 172 <target>، إفتح نافذة إعدادات الترجمت النصي</target>
173 </trans-unit> 173 </trans-unit>
174 <trans-unit id=", opens descriptions settings dialog"> 174 <trans-unit id=", opens descriptions settings dialog">
175 <source>, opens descriptions settings dialog</source> 175 <source>, opens descriptions settings dialog</source>
@@ -249,7 +249,11 @@
249 </trans-unit> 249 </trans-unit>
250 <trans-unit id="None"> 250 <trans-unit id="None">
251 <source>None</source> 251 <source>None</source>
252 <target>لا شيئ</target> 252 <target>لا شيء</target>
253 </trans-unit>
254 <trans-unit id="Font Family">
255 <source>Font Family</source>
256 <target>صنف الخط</target>
253 </trans-unit> 257 </trans-unit>
254 <trans-unit id="Reset"> 258 <trans-unit id="Reset">
255 <source>Reset</source> 259 <source>Reset</source>
@@ -257,7 +261,7 @@
257 </trans-unit> 261 </trans-unit>
258 <trans-unit id="restore all settings to the default values"> 262 <trans-unit id="restore all settings to the default values">
259 <source>restore all settings to the default values</source> 263 <source>restore all settings to the default values</source>
260 <target>أعد ك الإعدادات لى القيم الفتراضية</target> 264 <target>أعة كاة الإعدادات لى القيم الفتراضية</target>
261 </trans-unit> 265 </trans-unit>
262 <trans-unit id="Done"> 266 <trans-unit id="Done">
263 <source>Done</source> 267 <source>Done</source>
@@ -265,7 +269,7 @@
265 </trans-unit> 269 </trans-unit>
266 <trans-unit id="Caption Settings Dialog"> 270 <trans-unit id="Caption Settings Dialog">
267 <source>Caption Settings Dialog</source> 271 <source>Caption Settings Dialog</source>
268 <target>عدادات التعليقات</target> 272 <target>عدادات التعليقات</target>
269 </trans-unit> 273 </trans-unit>
270 <trans-unit id="End of dialog window."> 274 <trans-unit id="End of dialog window.">
271 <source>End of dialog window.</source> 275 <source>End of dialog window.</source>
@@ -287,6 +291,10 @@
287 <source>Speed</source> 291 <source>Speed</source>
288 <target>السرعة</target> 292 <target>السرعة</target>
289 </trans-unit> 293 </trans-unit>
294 <trans-unit id="Subtitles/CC">
295 <source>Subtitles/CC</source>
296 <target>الترجمات النصية</target>
297 </trans-unit>
290 <trans-unit id="peers"> 298 <trans-unit id="peers">
291 <source>peers</source> 299 <source>peers</source>
292 <target>الأقران</target> 300 <target>الأقران</target>
@@ -299,6 +307,10 @@
299 <source>Settings</source> 307 <source>Settings</source>
300 <target>الإعدادات</target> 308 <target>الإعدادات</target>
301 </trans-unit> 309 </trans-unit>
310 <trans-unit id="Uses P2P, others may know you are watching this video.">
311 <source>Uses P2P, others may know you are watching this video.</source>
312 <target>يستخدم P2P، يمكن للآخرين معرفة إن كنت تشاهد هذا الفيديو.</target>
313 </trans-unit>
302 <trans-unit id="Copy the video URL"> 314 <trans-unit id="Copy the video URL">
303 <source>Copy the video URL</source> 315 <source>Copy the video URL</source>
304 <target>نسخ رابط الفيديو</target> 316 <target>نسخ رابط الفيديو</target>
@@ -309,7 +321,7 @@
309 </trans-unit> 321 </trans-unit>
310 <trans-unit id="Copy embed code"> 322 <trans-unit id="Copy embed code">
311 <source>Copy embed code</source> 323 <source>Copy embed code</source>
312 <target>نسخ الو الممن</target> 324 <target>نسخ الر الممج</target>
313 </trans-unit> 325 </trans-unit>
314 </body> 326 </body>
315 </file></xliff> \ No newline at end of file 327 </file></xliff> \ No newline at end of file