aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml')
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml926
1 files changed, 253 insertions, 673 deletions
diff --git a/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml b/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml
index 0adabd298..75254631f 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml
@@ -227,25 +227,6 @@
227 <context context-type="linenumber">1</context> 227 <context context-type="linenumber">1</context>
228 </context-group> 228 </context-group>
229 </trans-unit> 229 </trans-unit>
230 <trans-unit id="ade81bccd385c84f16f0e3862c1da3106bc3914b">
231 <source>
232 <x id="TAG_IMG" ctype="image" equiv-text="&lt;img/&gt;"/>
233
234 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
235 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.video.channel.displayName }}"/> published a <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>new video<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
236 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
237 </source>
238 <target>
239 <x id="TAG_IMG" ctype="image" equiv-text="&lt;img/&gt;"/>
240
241 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
242 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.video.channel.displayName }}"/> 已發佈一個<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>新影片<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
243 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
244 </target>
245 <context-group name="null">
246 <context context-type="linenumber">7</context>
247 </context-group>
248 </trans-unit>
249 <trans-unit id="ba93de990947141c5582ce8ccc3c6f74f7fd35a6"> 230 <trans-unit id="ba93de990947141c5582ce8ccc3c6f74f7fd35a6">
250 <source> 231 <source>
251 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/> 232 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
@@ -303,25 +284,6 @@
303 <context context-type="linenumber">31</context> 284 <context context-type="linenumber">31</context>
304 </context-group> 285 </context-group>
305 </trans-unit> 286 </trans-unit>
306 <trans-unit id="3442afd9696d6abcd9210b2cb3cdfb969667ca01">
307 <source>
308 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
309
310 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
311 The recently added video <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.video.name }}"/><x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> has been <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>auto-blacklisted<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
312 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
313 </source>
314 <target>
315 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
316
317 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
318 最近新增的影片 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.video.name }}"/><x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>已被<x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>自動列入黑名單<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
319 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
320 </target>
321 <context-group name="null">
322 <context context-type="linenumber">39</context>
323 </context-group>
324 </trans-unit>
325 <trans-unit id="dfb1edb72e1fa8ae9a87f58a57d8fe488e337715"> 287 <trans-unit id="dfb1edb72e1fa8ae9a87f58a57d8fe488e337715">
326 <source> 288 <source>
327 <x id="TAG_IMG" ctype="image" equiv-text="&lt;img/&gt;"/> 289 <x id="TAG_IMG" ctype="image" equiv-text="&lt;img/&gt;"/>
@@ -690,7 +652,7 @@
690 <source>Edit starts/stops at</source> 652 <source>Edit starts/stops at</source>
691 <target>編輯開始/停止於</target> 653 <target>編輯開始/停止於</target>
692 <context-group name="null"> 654 <context-group name="null">
693 <context context-type="linenumber">33</context> 655 <context context-type="linenumber">48</context>
694 </context-group> 656 </context-group>
695 </trans-unit> 657 </trans-unit>
696 <trans-unit id="52c9a103b812f258bcddc3d90a6e3f46871d25fe"> 658 <trans-unit id="52c9a103b812f258bcddc3d90a6e3f46871d25fe">
@@ -704,7 +666,7 @@
704 <source>Delete from <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ playlist?.displayName }}"/></source> 666 <source>Delete from <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ playlist?.displayName }}"/></source>
705 <target>從 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ playlist?.displayName }}"/> 刪除</target> 667 <target>從 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ playlist?.displayName }}"/> 刪除</target>
706 <context-group name="null"> 668 <context-group name="null">
707 <context context-type="linenumber">69</context> 669 <context context-type="linenumber">85</context>
708 </context-group> 670 </context-group>
709 </trans-unit> 671 </trans-unit>
710 <trans-unit id="c31161d1661884f54fbc5635aad5ce8d4803897e"> 672 <trans-unit id="c31161d1661884f54fbc5635aad5ce8d4803897e">
@@ -746,28 +708,7 @@
746 <source>Get help</source> 708 <source>Get help</source>
747 <target>取得說明</target> 709 <target>取得說明</target>
748 <context-group name="null"> 710 <context-group name="null">
749 <context context-type="linenumber">19</context> 711 <context context-type="linenumber">29</context>
750 </context-group>
751 </trans-unit>
752 <trans-unit id="450025269732888db1f04cfe6033843110ab65ee">
753 <source>
754 <x id="START_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/>
755 Subscribe
756 <x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
757 <x id="START_TAG_SPAN_1" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/>
758 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount | myNumberFormatter }}"/>
759 <x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
760 </source>
761 <target>
762 <x id="START_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/>
763 訂閱
764 <x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
765 <x id="START_TAG_SPAN_1" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/>
766 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount | myNumberFormatter }}"/>
767 <x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
768 </target>
769 <context-group name="null">
770 <context context-type="linenumber">5</context>
771 </context-group> 712 </context-group>
772 </trans-unit> 713 </trans-unit>
773 <trans-unit id="c374edf3b9228d3df6d761bdc8a289e7df0096e8"> 714 <trans-unit id="c374edf3b9228d3df6d761bdc8a289e7df0096e8">
@@ -836,32 +777,18 @@
836 <context context-type="linenumber">10</context> 777 <context context-type="linenumber">10</context>
837 </context-group> 778 </context-group>
838 </trans-unit> 779 </trans-unit>
839 <trans-unit id="319933e1af77ca2e35b75a5e9270a3c90e83dd4b"> 780 <trans-unit id="87ca23d62c168409ed040dae83dd8717cae3f08c">
840 <source>You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there.</source> 781 <source>User registration allowed</source>
841 <target>您可以透過任何相容於 ActivityPub 的聯盟實體訂閱。例如 Mastodon 或 Pleroma,您可以在搜尋框輸入頻道 URL 以訂閱。</target> 782 <target>允許使用者註冊</target>
842 <context-group name="null">
843 <context context-type="linenumber">17</context>
844 </context-group>
845 </trans-unit>
846 <trans-unit id="2767d5461b6c622ccdeb868df8becf26bc16b99a">
847 <source>You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there.</source>
848 <target>您可以透過任何相容於 ActivityPub 的聯盟實體進行互動。例如 Mastodon 或 Pleroma,您可以在搜尋框中輸入目前的 URL 並在那裡與其互動。</target>
849 <context-group name="null">
850 <context context-type="linenumber">22</context>
851 </context-group>
852 </trans-unit>
853 <trans-unit id="2350869d835dfca2643c32e0ef1f5e35dc64f64b">
854 <source>Default NSFW/sensitive videos policy (can be redefined by the users)</source>
855 <target>預設 NSFW/敏感影片政冊(可由使用者重新定義)</target>
856 <context-group name="null"> 783 <context-group name="null">
857 <context context-type="linenumber">5</context> 784 <context context-type="linenumber">14</context>
858 </context-group> 785 </context-group>
859 </trans-unit> 786 </trans-unit>
860 <trans-unit id="15f046007e4fca2e8477966745e2ec4e3e81bc3b"> 787 <trans-unit id="15f046007e4fca2e8477966745e2ec4e3e81bc3b">
861 <source>Video quota</source> 788 <source>Video quota</source>
862 <target>影片配額</target> 789 <target>影片配額</target>
863 <context-group name="null"> 790 <context-group name="null">
864 <context context-type="linenumber">56</context> 791 <context context-type="linenumber">57</context>
865 </context-group> 792 </context-group>
866 </trans-unit> 793 </trans-unit>
867 <trans-unit id="9270dfd4606fb45a991fe7716e640b6efa28ba85"> 794 <trans-unit id="9270dfd4606fb45a991fe7716e640b6efa28ba85">
@@ -872,7 +799,42 @@
872 無限 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/>(<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ dailyUserVideoQuota | bytes: 0 }}"/> per day)<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/> 799 無限 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/>(<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ dailyUserVideoQuota | bytes: 0 }}"/> per day)<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
873 </target> 800 </target>
874 <context-group name="null"> 801 <context-group name="null">
875 <context context-type="linenumber">28</context> 802 <context context-type="linenumber">53</context>
803 </context-group>
804 </trans-unit>
805 <trans-unit id="a059709f71aa4c0ac219e160e78a738682ca6a36">
806 <source>Import</source>
807 <target>匯入</target>
808 <context-group name="null">
809 <context context-type="linenumber">286</context>
810 </context-group>
811 </trans-unit>
812 <trans-unit id="590fc27fcbd7dd680da2bb2da644a183338f6bd1">
813 <source>HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...)</source>
814 <target>HTTP 匯入(YouTube、Vimeo、直接 URL 等)</target>
815 <context-group name="null">
816 <context context-type="linenumber">64</context>
817 </context-group>
818 </trans-unit>
819 <trans-unit id="4e231a74ad4739e7b0606e8e66d5a656f5855a5a">
820 <source>Torrent import</source>
821 <target>Torrent 匯入</target>
822 <context-group name="null">
823 <context context-type="linenumber">71</context>
824 </context-group>
825 </trans-unit>
826 <trans-unit id="af80f4182e09341958e8706bd2b47ece61233eb5">
827 <source>P2P enabled</source>
828 <target>已啟用 P2P</target>
829 <context-group name="null">
830 <context context-type="linenumber">83</context>
831 </context-group>
832 </trans-unit>
833 <trans-unit id="eadc17c3df80143992e2d9028dead3199ae6d79d">
834 <source>Local</source>
835 <target>本地</target>
836 <context-group name="null">
837 <context context-type="linenumber">86</context>
876 </context-group> 838 </context-group>
877 </trans-unit> 839 </trans-unit>
878 <trans-unit id="6a323f80f9d90a32db8ce52cc82075938c3c36f0"> 840 <trans-unit id="6a323f80f9d90a32db8ce52cc82075938c3c36f0">
@@ -991,7 +953,7 @@
991 <source>I forgot my password</source> 953 <source>I forgot my password</source>
992 <target>我忘記我的密碼了</target> 954 <target>我忘記我的密碼了</target>
993 <context-group name="null"> 955 <context-group name="null">
994 <context context-type="linenumber">44</context> 956 <context context-type="linenumber">45</context>
995 </context-group> 957 </context-group>
996 </trans-unit> 958 </trans-unit>
997 <trans-unit id="6765b4c916060f6bc42d9bb69e80377dbcb5e4e9"> 959 <trans-unit id="6765b4c916060f6bc42d9bb69e80377dbcb5e4e9">
@@ -1005,18 +967,7 @@
1005 <source>Forgot your password</source> 967 <source>Forgot your password</source>
1006 <target>忘記您的密碼</target> 968 <target>忘記您的密碼</target>
1007 <context-group name="null"> 969 <context-group name="null">
1008 <context context-type="linenumber">57</context> 970 <context context-type="linenumber">58</context>
1009 </context-group>
1010 </trans-unit>
1011 <trans-unit id="f876804a6725f7b950c8e4c56ca596206856e6a2">
1012 <source>
1013 We are sorry, you cannot recover you password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system.
1014 </source>
1015 <target>
1016 抱歉,因為您的實體管理員沒有設定 PeerTube 電子郵件系統,所以您無法復原您的密碼。
1017 </target>
1018 <context-group name="null">
1019 <context context-type="linenumber">64</context>
1020 </context-group> 971 </context-group>
1021 </trans-unit> 972 </trans-unit>
1022 <trans-unit id="244aae9346da82b0922506c2d2581373a15641cc"> 973 <trans-unit id="244aae9346da82b0922506c2d2581373a15641cc">
@@ -1037,7 +988,7 @@
1037 <source>Send me an email to reset my password</source> 988 <source>Send me an email to reset my password</source>
1038 <target>傳送電子郵件給我以重設我的密碼</target> 989 <target>傳送電子郵件給我以重設我的密碼</target>
1039 <context-group name="null"> 990 <context-group name="null">
1040 <context context-type="linenumber">81</context> 991 <context context-type="linenumber">82</context>
1041 </context-group> 992 </context-group>
1042 </trans-unit> 993 </trans-unit>
1043 <trans-unit id="2ba14c37f3b23553b2602c5e535d0ff4916f24aa"> 994 <trans-unit id="2ba14c37f3b23553b2602c5e535d0ff4916f24aa">
@@ -1117,11 +1068,18 @@
1117 <context context-type="linenumber">44</context> 1068 <context context-type="linenumber">44</context>
1118 </context-group> 1069 </context-group>
1119 </trans-unit> 1070 </trans-unit>
1071 <trans-unit id="f4e529ae5ffd73001d1ff4bbdeeb0a72e342e5c8">
1072 <source>Close</source>
1073 <target>關閉</target>
1074 <context-group name="null">
1075 <context context-type="linenumber">173</context>
1076 </context-group>
1077 </trans-unit>
1120 <trans-unit id="aef5c45fb9c725573d20a6283492e6b80fd2ae96"> 1078 <trans-unit id="aef5c45fb9c725573d20a6283492e6b80fd2ae96">
1121 <source>Change the language</source> 1079 <source>Change the language</source>
1122 <target>變更語言</target> 1080 <target>變更語言</target>
1123 <context-group name="null"> 1081 <context-group name="null">
1124 <context context-type="linenumber">102</context> 1082 <context context-type="linenumber">107</context>
1125 </context-group> 1083 </context-group>
1126 </trans-unit> 1084 </trans-unit>
1127 <trans-unit id="1c98d728375e7bd5b166d1aeb29485ef8b5d6e28"> 1085 <trans-unit id="1c98d728375e7bd5b166d1aeb29485ef8b5d6e28">
@@ -1216,13 +1174,6 @@
1216 <source>Recently added</source> 1174 <source>Recently added</source>
1217 <target>最近新增</target> 1175 <target>最近新增</target>
1218 <context-group name="null"> 1176 <context-group name="null">
1219 <context context-type="linenumber">76</context>
1220 </context-group>
1221 </trans-unit>
1222 <trans-unit id="eadc17c3df80143992e2d9028dead3199ae6d79d">
1223 <source>Local</source>
1224 <target>本地</target>
1225 <context-group name="null">
1226 <context context-type="linenumber">81</context> 1177 <context context-type="linenumber">81</context>
1227 </context-group> 1178 </context-group>
1228 </trans-unit> 1179 </trans-unit>
@@ -1230,14 +1181,14 @@
1230 <source>More</source> 1181 <source>More</source>
1231 <target>更多</target> 1182 <target>更多</target>
1232 <context-group name="null"> 1183 <context-group name="null">
1233 <context context-type="linenumber">86</context> 1184 <context context-type="linenumber">91</context>
1234 </context-group> 1185 </context-group>
1235 </trans-unit> 1186 </trans-unit>
1236 <trans-unit id="b7648e7aced164498aa843b5c4e8f2f1c36a7919"> 1187 <trans-unit id="b7648e7aced164498aa843b5c4e8f2f1c36a7919">
1237 <source>Administration</source> 1188 <source>Administration</source>
1238 <target>管理</target> 1189 <target>管理</target>
1239 <context-group name="null"> 1190 <context-group name="null">
1240 <context context-type="linenumber">90</context> 1191 <context context-type="linenumber">95</context>
1241 </context-group> 1192 </context-group>
1242 </trans-unit> 1193 </trans-unit>
1243 <trans-unit id="004b222ff9ef9dd4771b777950ca1d0e4cd4348a"> 1194 <trans-unit id="004b222ff9ef9dd4771b777950ca1d0e4cd4348a">
@@ -1251,7 +1202,7 @@
1251 <source>Show keyboard shortcuts</source> 1202 <source>Show keyboard shortcuts</source>
1252 <target>顯示鍵盤快捷鍵</target> 1203 <target>顯示鍵盤快捷鍵</target>
1253 <context-group name="null"> 1204 <context-group name="null">
1254 <context context-type="linenumber">106</context> 1205 <context context-type="linenumber">111</context>
1255 </context-group> 1206 </context-group>
1256 </trans-unit> 1207 </trans-unit>
1257 <trans-unit id="2dc8a0a3763cd5c456c84630fc335398c9b86771"> 1208 <trans-unit id="2dc8a0a3763cd5c456c84630fc335398c9b86771">
@@ -1465,46 +1416,32 @@
1465 <context context-type="linenumber">191</context> 1416 <context context-type="linenumber">191</context>
1466 </context-group> 1417 </context-group>
1467 </trans-unit> 1418 </trans-unit>
1468 <trans-unit id="457b1cff4d8d7fad0c8742f69c413ecf5e443851">
1469 <source>Tags could be used to suggest relevant recommendations.&lt;/br&gt;Press Enter to add a new tag.</source>
1470 <target>標籤可用於建議相關的主題。&lt;/br&gt;按 Enter 以新增新標籤。</target>
1471 <context-group name="null">
1472 <context context-type="linenumber">18</context>
1473 </context-group>
1474 </trans-unit>
1475 <trans-unit id="9bdd535a2817bf0b843a124bf65e4992625e7ecf"> 1419 <trans-unit id="9bdd535a2817bf0b843a124bf65e4992625e7ecf">
1476 <source>+ Tag</source> 1420 <source>+ Tag</source>
1477 <target>+ 標籤</target> 1421 <target>+ 標籤</target>
1478 <context-group name="null"> 1422 <context-group name="null">
1479 <context context-type="linenumber">21</context> 1423 <context context-type="linenumber">30</context>
1480 </context-group> 1424 </context-group>
1481 </trans-unit> 1425 </trans-unit>
1482 <trans-unit id="8389e9cde2928cc27aaecbdee818a255bf7984b0"> 1426 <trans-unit id="8389e9cde2928cc27aaecbdee818a255bf7984b0">
1483 <source>Enter a new tag</source> 1427 <source>Enter a new tag</source>
1484 <target>輸入新標籤</target> 1428 <target>輸入新標籤</target>
1485 <context-group name="null"> 1429 <context-group name="null">
1486 <context context-type="linenumber">21</context> 1430 <context context-type="linenumber">30</context>
1487 </context-group> 1431 </context-group>
1488 </trans-unit> 1432 </trans-unit>
1489 <trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0"> 1433 <trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0">
1490 <source>Description</source> 1434 <source>Description</source>
1491 <target>描述</target> 1435 <target>描述</target>
1492 <context-group name="null"> 1436 <context-group name="null">
1493 <context context-type="linenumber">16</context> 1437 <context context-type="linenumber">55</context>
1494 </context-group>
1495 </trans-unit>
1496 <trans-unit id="50f53834157770b8205ada0e7a6e235211e4765e">
1497 <source>Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.</source>
1498 <target>預設情況下,影片描述不會完整顯示,需要手動操作才能展開它們。</target>
1499 <context-group name="null">
1500 <context context-type="linenumber">28</context>
1501 </context-group> 1438 </context-group>
1502 </trans-unit> 1439 </trans-unit>
1503 <trans-unit id="0cc554f4d7bb6a87515d2d95438e183b50702071"> 1440 <trans-unit id="0cc554f4d7bb6a87515d2d95438e183b50702071">
1504 <source>Channel</source> 1441 <source>Channel</source>
1505 <target>頻道</target> 1442 <target>頻道</target>
1506 <context-group name="null"> 1443 <context-group name="null">
1507 <context context-type="linenumber">46</context> 1444 <context context-type="linenumber">23</context>
1508 </context-group> 1445 </context-group>
1509 </trans-unit> 1446 </trans-unit>
1510 <trans-unit id="3c78b53bca33467190c0b7a01320bc093a2b1427"> 1447 <trans-unit id="3c78b53bca33467190c0b7a01320bc093a2b1427">
@@ -1518,35 +1455,35 @@
1518 <source>Schedule publication (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</source> 1455 <source>Schedule publication (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</source>
1519 <target>計劃發佈於 (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</target> 1456 <target>計劃發佈於 (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</target>
1520 <context-group name="null"> 1457 <context-group name="null">
1521 <context context-type="linenumber">105</context> 1458 <context context-type="linenumber">122</context>
1522 </context-group> 1459 </context-group>
1523 </trans-unit> 1460 </trans-unit>
1524 <trans-unit id="5ef7108218e096d09f4ee8525a05a8c90d7b95ee"> 1461 <trans-unit id="5ef7108218e096d09f4ee8525a05a8c90d7b95ee">
1525 <source>This video contains mature or explicit content</source> 1462 <source>This video contains mature or explicit content</source>
1526 <target>這個影片包含了成人或裸露內容</target> 1463 <target>這個影片包含了成人或裸露內容</target>
1527 <context-group name="null"> 1464 <context-group name="null">
1528 <context context-type="linenumber">119</context> 1465 <context context-type="linenumber">136</context>
1529 </context-group> 1466 </context-group>
1530 </trans-unit> 1467 </trans-unit>
1531 <trans-unit id="9daabdcaa2bbd83597099b10db22d056cf491644"> 1468 <trans-unit id="9daabdcaa2bbd83597099b10db22d056cf491644">
1532 <source>Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.</source> 1469 <source>Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.</source>
1533 <target>某些實體預設不會列出包含成人或裸露內容的影片。</target> 1470 <target>某些實體預設不會列出包含成人或裸露內容的影片。</target>
1534 <context-group name="null"> 1471 <context-group name="null">
1535 <context context-type="linenumber">120</context> 1472 <context context-type="linenumber">140</context>
1536 </context-group> 1473 </context-group>
1537 </trans-unit> 1474 </trans-unit>
1538 <trans-unit id="7e549f41b715552ffe69b85c14a690d9d81c85f0"> 1475 <trans-unit id="7e549f41b715552ffe69b85c14a690d9d81c85f0">
1539 <source>Wait transcoding before publishing the video</source> 1476 <source>Wait transcoding before publishing the video</source>
1540 <target>正等待發佈影片前的轉換編碼</target> 1477 <target>正等待發佈影片前的轉換編碼</target>
1541 <context-group name="null"> 1478 <context-group name="null">
1542 <context context-type="linenumber">126</context> 1479 <context context-type="linenumber">146</context>
1543 </context-group> 1480 </context-group>
1544 </trans-unit> 1481 </trans-unit>
1545 <trans-unit id="24f468ce1148a096477d8dd0d00f0d1fd88d6c63"> 1482 <trans-unit id="24f468ce1148a096477d8dd0d00f0d1fd88d6c63">
1546 <source>If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.</source> 1483 <source>If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.</source>
1547 <target>如果您決定不要等待在發佈影片前的轉換編碼,它可能會在轉換編碼結束前都無法播放。</target> 1484 <target>如果您決定不要等待在發佈影片前的轉換編碼,它可能會在轉換編碼結束前都無法播放。</target>
1548 <context-group name="null"> 1485 <context-group name="null">
1549 <context context-type="linenumber">127</context> 1486 <context context-type="linenumber">150</context>
1550 </context-group> 1487 </context-group>
1551 </trans-unit> 1488 </trans-unit>
1552 <trans-unit id="c7742322b1d3dbc921362058d1747c7ec2adbec7"> 1489 <trans-unit id="c7742322b1d3dbc921362058d1747c7ec2adbec7">
@@ -1560,49 +1497,49 @@
1560 <source>Add another caption</source> 1497 <source>Add another caption</source>
1561 <target>新增其他字幕</target> 1498 <target>新增其他字幕</target>
1562 <context-group name="null"> 1499 <context-group name="null">
1563 <context context-type="linenumber">142</context> 1500 <context context-type="linenumber">166</context>
1564 </context-group> 1501 </context-group>
1565 </trans-unit> 1502 </trans-unit>
1566 <trans-unit id="a46a7503167b77b3ec4e28274a3d1dda637617ed"> 1503 <trans-unit id="a46a7503167b77b3ec4e28274a3d1dda637617ed">
1567 <source>See the subtitle file</source> 1504 <source>See the subtitle file</source>
1568 <target>檢視字幕檔案</target> 1505 <target>檢視字幕檔案</target>
1569 <context-group name="null"> 1506 <context-group name="null">
1570 <context context-type="linenumber">151</context> 1507 <context context-type="linenumber">175</context>
1571 </context-group> 1508 </context-group>
1572 </trans-unit> 1509 </trans-unit>
1573 <trans-unit id="e687f6387adbaf61ce650b58f0e60ca42d843cee"> 1510 <trans-unit id="e687f6387adbaf61ce650b58f0e60ca42d843cee">
1574 <source>Already uploaded ✔</source> 1511 <source>Already uploaded ✔</source>
1575 <target>已上傳 ✔</target> 1512 <target>已上傳 ✔</target>
1576 <context-group name="null"> 1513 <context-group name="null">
1577 <context context-type="linenumber">155</context> 1514 <context context-type="linenumber">179</context>
1578 </context-group> 1515 </context-group>
1579 </trans-unit> 1516 </trans-unit>
1580 <trans-unit id="ca4588e185413b2fc77dbe35c861cc540b11b9ad"> 1517 <trans-unit id="ca4588e185413b2fc77dbe35c861cc540b11b9ad">
1581 <source>Will be created on update</source> 1518 <source>Will be created on update</source>
1582 <target>將在更新時建立</target> 1519 <target>將在更新時建立</target>
1583 <context-group name="null"> 1520 <context-group name="null">
1584 <context context-type="linenumber">163</context> 1521 <context context-type="linenumber">187</context>
1585 </context-group> 1522 </context-group>
1586 </trans-unit> 1523 </trans-unit>
1587 <trans-unit id="308a79679d012938a625e41fdd4b804fe42b57b9"> 1524 <trans-unit id="308a79679d012938a625e41fdd4b804fe42b57b9">
1588 <source>Cancel create</source> 1525 <source>Cancel create</source>
1589 <target>取消建立</target> 1526 <target>取消建立</target>
1590 <context-group name="null"> 1527 <context-group name="null">
1591 <context context-type="linenumber">165</context> 1528 <context context-type="linenumber">189</context>
1592 </context-group> 1529 </context-group>
1593 </trans-unit> 1530 </trans-unit>
1594 <trans-unit id="b6bfdd386cb0b560d697c93555d8cd8cab00c393"> 1531 <trans-unit id="b6bfdd386cb0b560d697c93555d8cd8cab00c393">
1595 <source>Will be deleted on update</source> 1532 <source>Will be deleted on update</source>
1596 <target>將在更新時刪除</target> 1533 <target>將在更新時刪除</target>
1597 <context-group name="null"> 1534 <context-group name="null">
1598 <context context-type="linenumber">171</context> 1535 <context context-type="linenumber">195</context>
1599 </context-group> 1536 </context-group>
1600 </trans-unit> 1537 </trans-unit>
1601 <trans-unit id="88395fc0137e46a9853cf16762bf5a87687d0d0c"> 1538 <trans-unit id="88395fc0137e46a9853cf16762bf5a87687d0d0c">
1602 <source>Cancel deletion</source> 1539 <source>Cancel deletion</source>
1603 <target>取消刪除</target> 1540 <target>取消刪除</target>
1604 <context-group name="null"> 1541 <context-group name="null">
1605 <context context-type="linenumber">173</context> 1542 <context context-type="linenumber">197</context>
1606 </context-group> 1543 </context-group>
1607 </trans-unit> 1544 </trans-unit>
1608 <trans-unit id="82f867b2607d45ba36de11d4c8b53d7177122ee0"> 1545 <trans-unit id="82f867b2607d45ba36de11d4c8b53d7177122ee0">
@@ -1613,21 +1550,21 @@
1613 現在沒有字幕。 1550 現在沒有字幕。
1614 </target> 1551 </target>
1615 <context-group name="null"> 1552 <context-group name="null">
1616 <context context-type="linenumber">178</context> 1553 <context context-type="linenumber">202</context>
1617 </context-group> 1554 </context-group>
1618 </trans-unit> 1555 </trans-unit>
1619 <trans-unit id="0c720e0dd9e6c60095f961cb714f47e8c0090f93"> 1556 <trans-unit id="0c720e0dd9e6c60095f961cb714f47e8c0090f93">
1620 <source>Captions</source> 1557 <source>Captions</source>
1621 <target>字幕</target> 1558 <target>字幕</target>
1622 <context-group name="null"> 1559 <context-group name="null">
1623 <context context-type="linenumber">135</context> 1560 <context context-type="linenumber">159</context>
1624 </context-group> 1561 </context-group>
1625 </trans-unit> 1562 </trans-unit>
1626 <trans-unit id="fc7600ad500918cb091064cb7129a5d13657a430"> 1563 <trans-unit id="fc7600ad500918cb091064cb7129a5d13657a430">
1627 <source>Video preview</source> 1564 <source>Video preview</source>
1628 <target>影片預覽</target> 1565 <target>影片預覽</target>
1629 <context-group name="null"> 1566 <context-group name="null">
1630 <context context-type="linenumber">192</context> 1567 <context context-type="linenumber">216</context>
1631 </context-group> 1568 </context-group>
1632 </trans-unit> 1569 </trans-unit>
1633 <trans-unit id="b5629d298ff1a69b8db19a4ba2995c76b52da604"> 1570 <trans-unit id="b5629d298ff1a69b8db19a4ba2995c76b52da604">
@@ -1641,42 +1578,42 @@
1641 <source>Short text to tell people how they can support you (membership platform...).</source> 1578 <source>Short text to tell people how they can support you (membership platform...).</source>
1642 <target>告訴人們他們可以如何支援您(成員平臺等)的短文</target> 1579 <target>告訴人們他們可以如何支援您(成員平臺等)的短文</target>
1643 <context-group name="null"> 1580 <context-group name="null">
1644 <context context-type="linenumber">202</context> 1581 <context context-type="linenumber">226</context>
1645 </context-group> 1582 </context-group>
1646 </trans-unit> 1583 </trans-unit>
1647 <trans-unit id="50d14e019ef14b4180e247e0b3a45386a8a78bf6"> 1584 <trans-unit id="50d14e019ef14b4180e247e0b3a45386a8a78bf6">
1648 <source>Original publication date</source> 1585 <source>Original publication date</source>
1649 <target>原始發佈日期</target> 1586 <target>原始發佈日期</target>
1650 <context-group name="null"> 1587 <context-group name="null">
1651 <context context-type="linenumber">215</context> 1588 <context context-type="linenumber">239</context>
1652 </context-group> 1589 </context-group>
1653 </trans-unit> 1590 </trans-unit>
1654 <trans-unit id="4f6ce709bf09f9f24c161840ae983971a09fb12c"> 1591 <trans-unit id="4f6ce709bf09f9f24c161840ae983971a09fb12c">
1655 <source>This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)</source> 1592 <source>This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)</source>
1656 <target>這是內容原始發佈的日期(如電影的發行日期)</target> 1593 <target>這是內容原始發佈的日期(如電影的發行日期)</target>
1657 <context-group name="null"> 1594 <context-group name="null">
1658 <context context-type="linenumber">216</context> 1595 <context context-type="linenumber">240</context>
1659 </context-group> 1596 </context-group>
1660 </trans-unit> 1597 </trans-unit>
1661 <trans-unit id="3549ee96125a43181f80712ed744ee223a0e645a"> 1598 <trans-unit id="3549ee96125a43181f80712ed744ee223a0e645a">
1662 <source>Enable video comments</source> 1599 <source>Enable video comments</source>
1663 <target>啟用影片評論</target> 1600 <target>啟用影片評論</target>
1664 <context-group name="null"> 1601 <context-group name="null">
1665 <context context-type="linenumber">230</context> 1602 <context context-type="linenumber">254</context>
1666 </context-group> 1603 </context-group>
1667 </trans-unit> 1604 </trans-unit>
1668 <trans-unit id="0b365218ce1ae736f9066fd3d47278cc8f3ed1d0"> 1605 <trans-unit id="0b365218ce1ae736f9066fd3d47278cc8f3ed1d0">
1669 <source>Enable download</source> 1606 <source>Enable download</source>
1670 <target>啟用下載</target> 1607 <target>啟用下載</target>
1671 <context-group name="null"> 1608 <context-group name="null">
1672 <context context-type="linenumber">235</context> 1609 <context context-type="linenumber">259</context>
1673 </context-group> 1610 </context-group>
1674 </trans-unit> 1611 </trans-unit>
1675 <trans-unit id="d91da0abc638c05e52adea253d0813f3584da4b1"> 1612 <trans-unit id="d91da0abc638c05e52adea253d0813f3584da4b1">
1676 <source>Advanced settings</source> 1613 <source>Advanced settings</source>
1677 <target>進階設定</target> 1614 <target>進階設定</target>
1678 <context-group name="null"> 1615 <context-group name="null">
1679 <context context-type="linenumber">186</context> 1616 <context context-type="linenumber">210</context>
1680 </context-group> 1617 </context-group>
1681 </trans-unit> 1618 </trans-unit>
1682 <trans-unit id="801b98c6f02fe3b32f6afa3ee854c99ed83474e6"> 1619 <trans-unit id="801b98c6f02fe3b32f6afa3ee854c99ed83474e6">
@@ -1686,25 +1623,11 @@
1686 <context context-type="linenumber">10</context> 1623 <context context-type="linenumber">10</context>
1687 </context-group> 1624 </context-group>
1688 </trans-unit> 1625 </trans-unit>
1689 <trans-unit id="bfe7f34fbd4c3afa5f84a5580e0fae942cad2333">
1690 <source>You can import any URL &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;supported by youtube-dl&lt;/a&gt; or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source>
1691 <target>您可以匯入任何 &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;supported by youtube-dl&lt;/a&gt; 支援的 URL,或是指向原始 MP4 檔案的 URL。您應該確保指向的內容的散佈權,否則這只會對您自己與您的實體造成法律上的麻煩。</target>
1692 <context-group name="null">
1693 <context context-type="linenumber">9</context>
1694 </context-group>
1695 </trans-unit>
1696 <trans-unit id="a059709f71aa4c0ac219e160e78a738682ca6a36">
1697 <source>Import</source>
1698 <target>匯入</target>
1699 <context-group name="null">
1700 <context context-type="linenumber">162</context>
1701 </context-group>
1702 </trans-unit>
1703 <trans-unit id="385811ab5a5c3e96e0db46c9ce1fc3147d8cd4c7"> 1626 <trans-unit id="385811ab5a5c3e96e0db46c9ce1fc3147d8cd4c7">
1704 <source>Sorry, but something went wrong</source> 1627 <source>Sorry, but something went wrong</source>
1705 <target>抱歉,不過好像有什麼東西出錯了</target> 1628 <target>抱歉,不過好像有什麼東西出錯了</target>
1706 <context-group name="null"> 1629 <context-group name="null">
1707 <context context-type="linenumber">49</context> 1630 <context context-type="linenumber">53</context>
1708 </context-group> 1631 </context-group>
1709 </trans-unit> 1632 </trans-unit>
1710 <trans-unit id="63d6bf87c9f30441175648dfd3ef6a19292287c2"> 1633 <trans-unit id="63d6bf87c9f30441175648dfd3ef6a19292287c2">
@@ -1713,7 +1636,7 @@
1713</source> 1636</source>
1714 <target>恭喜,在 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> 後的影片將會匯入!您已經可以加入關於此影片的資訊了。</target> 1637 <target>恭喜,在 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> 後的影片將會匯入!您已經可以加入關於此影片的資訊了。</target>
1715 <context-group name="null"> 1638 <context-group name="null">
1716 <context context-type="linenumber">46</context> 1639 <context context-type="linenumber">52</context>
1717 </context-group> 1640 </context-group>
1718 </trans-unit> 1641 </trans-unit>
1719 <trans-unit id="047f50bc5b5d17b5bec0196355953e1a5c590ddb"> 1642 <trans-unit id="047f50bc5b5d17b5bec0196355953e1a5c590ddb">
@@ -1805,20 +1728,13 @@
1805 <context context-type="linenumber">14</context> 1728 <context context-type="linenumber">14</context>
1806 </context-group> 1729 </context-group>
1807 </trans-unit> 1730 </trans-unit>
1808 <trans-unit id="1ce18c12c809a738f05f2290f46df0677f27ed70">
1809 <source>You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source>
1810 <target>您可以匯入任何指向 mp4 檔案的種子檔案。您應該確保您有指向的檔案的散佈權,否則只會對您自己與您的實體造成法律上的麻煩。</target>
1811 <context-group name="null">
1812 <context context-type="linenumber">17</context>
1813 </context-group>
1814 </trans-unit>
1815 <trans-unit id="7cb3731472edd9edf6a6d036498c2c8388157266"> 1731 <trans-unit id="7cb3731472edd9edf6a6d036498c2c8388157266">
1816 <source> 1732 <source>
1817 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. 1733 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video.
1818</source> 1734</source>
1819 <target>恭喜,影片將會使用 BitTorrent 匯入!您已經可以加入關於此影片的資訊了。</target> 1735 <target>恭喜,影片將會使用 BitTorrent 匯入!您已經可以加入關於此影片的資訊了。</target>
1820 <context-group name="null"> 1736 <context-group name="null">
1821 <context context-type="linenumber">53</context> 1737 <context context-type="linenumber">57</context>
1822 </context-group> 1738 </context-group>
1823 </trans-unit> 1739 </trans-unit>
1824 <trans-unit id="0b60d939cf0f1af9fe513f31164d198abf671860"> 1740 <trans-unit id="0b60d939cf0f1af9fe513f31164d198abf671860">
@@ -1981,13 +1897,6 @@
1981 <context context-type="linenumber">164</context> 1897 <context context-type="linenumber">164</context>
1982 </context-group> 1898 </context-group>
1983 </trans-unit> 1899 </trans-unit>
1984 <trans-unit id="f4e529ae5ffd73001d1ff4bbdeeb0a72e342e5c8">
1985 <source>Close</source>
1986 <target>關閉</target>
1987 <context-group name="null">
1988 <context context-type="linenumber">173</context>
1989 </context-group>
1990 </trans-unit>
1991 <trans-unit id="3c4c080864b313cfdff5fdea6aae5da276246d99"> 1900 <trans-unit id="3c4c080864b313cfdff5fdea6aae5da276246d99">
1992 <source>Public</source> 1901 <source>Public</source>
1993 <target>公開</target> 1902 <target>公開</target>
@@ -2117,7 +2026,7 @@
2117 <source>Friendly Reminder: </source> 2026 <source>Friendly Reminder: </source>
2118 <target>友善提醒:</target> 2027 <target>友善提醒:</target>
2119 <context-group name="null"> 2028 <context-group name="null">
2120 <context context-type="linenumber">207</context> 2029 <context context-type="linenumber">211</context>
2121 </context-group> 2030 </context-group>
2122 </trans-unit> 2031 </trans-unit>
2123 <trans-unit id="9e66f7507eb263abdbab7abafd825f1dc8bc880b"> 2032 <trans-unit id="9e66f7507eb263abdbab7abafd825f1dc8bc880b">
@@ -2128,21 +2037,21 @@
2128 用於此影片的分享系統代表了您系統的某些技術資訊(如公開的 IP 位置等)可能會被傳送給其他 peer。 2037 用於此影片的分享系統代表了您系統的某些技術資訊(如公開的 IP 位置等)可能會被傳送給其他 peer。
2129 </target> 2038 </target>
2130 <context-group name="null"> 2039 <context-group name="null">
2131 <context context-type="linenumber">208</context> 2040 <context context-type="linenumber">212</context>
2132 </context-group> 2041 </context-group>
2133 </trans-unit> 2042 </trans-unit>
2134 <trans-unit id="e60c11e1b1dfbbeda577364b8de39ded2d796c5e"> 2043 <trans-unit id="e60c11e1b1dfbbeda577364b8de39ded2d796c5e">
2135 <source>More information</source> 2044 <source>More information</source>
2136 <target>更多資訊</target> 2045 <target>更多資訊</target>
2137 <context-group name="null"> 2046 <context-group name="null">
2138 <context context-type="linenumber">211</context> 2047 <context context-type="linenumber">215</context>
2139 </context-group> 2048 </context-group>
2140 </trans-unit> 2049 </trans-unit>
2141 <trans-unit id="bd499ca7913bb5408fd139a4cb4f863852d5f318"> 2050 <trans-unit id="bd499ca7913bb5408fd139a4cb4f863852d5f318">
2142 <source>Get more information</source> 2051 <source>Get more information</source>
2143 <target>取得更多資訊</target> 2052 <target>取得更多資訊</target>
2144 <context-group name="null"> 2053 <context-group name="null">
2145 <context context-type="linenumber">211</context> 2054 <context context-type="linenumber">215</context>
2146 </context-group> 2055 </context-group>
2147 </trans-unit> 2056 </trans-unit>
2148 <trans-unit id="20fc98888baf65b5ba9fe9622dc036fa8dec6a5f"> 2057 <trans-unit id="20fc98888baf65b5ba9fe9622dc036fa8dec6a5f">
@@ -2153,7 +2062,7 @@
2153 確定 2062 確定
2154 </target> 2063 </target>
2155 <context-group name="null"> 2064 <context-group name="null">
2156 <context context-type="linenumber">214</context> 2065 <context context-type="linenumber">218</context>
2157 </context-group> 2066 </context-group>
2158 </trans-unit> 2067 </trans-unit>
2159 <trans-unit id="b5f5df598f2d75640849b2a7744f91e5dbd390e7"> 2068 <trans-unit id="b5f5df598f2d75640849b2a7744f91e5dbd390e7">
@@ -2178,7 +2087,7 @@
2178 <source>View all <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> replies</source> 2087 <source>View all <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> replies</source>
2179 <target>檢視全部 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> 個回覆</target> 2088 <target>檢視全部 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> 個回覆</target>
2180 <context-group name="null"> 2089 <context-group name="null">
2181 <context context-type="linenumber">54</context> 2090 <context context-type="linenumber">55</context>
2182 </context-group> 2091 </context-group>
2183 </trans-unit> 2092 </trans-unit>
2184 <trans-unit id="b7fccd922d6473725247ed85a9fdf96fe6794828"> 2093 <trans-unit id="b7fccd922d6473725247ed85a9fdf96fe6794828">
@@ -2189,7 +2098,7 @@
2189 評論已停用。 2098 評論已停用。
2190 </target> 2099 </target>
2191 <context-group name="null"> 2100 <context-group name="null">
2192 <context context-type="linenumber">63</context> 2101 <context context-type="linenumber">64</context>
2193 </context-group> 2102 </context-group>
2194 </trans-unit> 2103 </trans-unit>
2195 <trans-unit id="db79255cb8757e9e945ba5f901a2b67e4189016e"> 2104 <trans-unit id="db79255cb8757e9e945ba5f901a2b67e4189016e">
@@ -2235,21 +2144,6 @@
2235 <context context-type="linenumber">35</context> 2144 <context context-type="linenumber">35</context>
2236 </context-group> 2145 </context-group>
2237 </trans-unit> 2146 </trans-unit>
2238 <trans-unit id="a5a3f17c9b4876952d78363834d57280c8684e7c">
2239 <source>
2240 Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance.
2241 On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it
2242 from within the software's interface.
2243 </source>
2244 <target>
2245 或者您也可以使用在任何相容於 ActibityPub 的實體上的帳號評論。
2246 在大多數的平臺上,您可以透過輸入 URL 來找到影片,從而對其評論
2247 從軟體的界面。
2248 </target>
2249 <context-group name="null">
2250 <context context-type="linenumber">36</context>
2251 </context-group>
2252 </trans-unit>
2253 <trans-unit id="968b02fbc645be799727de0d1ec3c6f9b11b20eb"> 2147 <trans-unit id="968b02fbc645be799727de0d1ec3c6f9b11b20eb">
2254 <source> 2148 <source>
2255 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: 2149 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface:
@@ -2301,7 +2195,7 @@
2301 管理 2195 管理
2302 </target> 2196 </target>
2303 <context-group name="null"> 2197 <context-group name="null">
2304 <context context-type="linenumber">11</context> 2198 <context context-type="linenumber">60</context>
2305 </context-group> 2199 </context-group>
2306 </trans-unit> 2200 </trans-unit>
2307 <trans-unit id="9c6ce37623b626a102002901ca12c37e7a3a7f13"> 2201 <trans-unit id="9c6ce37623b626a102002901ca12c37e7a3a7f13">
@@ -2522,49 +2416,49 @@
2522 這個使用者最多可以使用 ~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ computeQuotaWithTranscoding() | bytes: 0 }}"/>。 2416 這個使用者最多可以使用 ~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ computeQuotaWithTranscoding() | bytes: 0 }}"/>。
2523 </target> 2417 </target>
2524 <context-group name="null"> 2418 <context-group name="null">
2525 <context context-type="linenumber">65</context> 2419 <context context-type="linenumber">66</context>
2526 </context-group> 2420 </context-group>
2527 </trans-unit> 2421 </trans-unit>
2528 <trans-unit id="6ded52553dd8720fd3698b8fbc3a6d037c07b496"> 2422 <trans-unit id="6ded52553dd8720fd3698b8fbc3a6d037c07b496">
2529 <source>Daily video quota</source> 2423 <source>Daily video quota</source>
2530 <target>每日影片配額</target> 2424 <target>每日影片配額</target>
2531 <context-group name="null"> 2425 <context-group name="null">
2532 <context context-type="linenumber">72</context> 2426 <context context-type="linenumber">73</context>
2533 </context-group> 2427 </context-group>
2534 </trans-unit> 2428 </trans-unit>
2535 <trans-unit id="021ae82dcaddcb3e8d1c5e9645952b7c7e772fe1"> 2429 <trans-unit id="021ae82dcaddcb3e8d1c5e9645952b7c7e772fe1">
2536 <source>Bypass video auto blacklist</source> 2430 <source>Bypass video auto blacklist</source>
2537 <target>略過影片自動黑名單</target> 2431 <target>略過影片自動黑名單</target>
2538 <context-group name="null"> 2432 <context-group name="null">
2539 <context context-type="linenumber">85</context> 2433 <context context-type="linenumber">86</context>
2540 </context-group> 2434 </context-group>
2541 </trans-unit> 2435 </trans-unit>
2542 <trans-unit id="85614ebfd89fe16873dfcf593a05f18b7468daac"> 2436 <trans-unit id="85614ebfd89fe16873dfcf593a05f18b7468daac">
2543 <source>Danger Zone</source> 2437 <source>Danger Zone</source>
2544 <target>危險區域</target> 2438 <target>危險區域</target>
2545 <context-group name="null"> 2439 <context-group name="null">
2546 <context context-type="linenumber">93</context> 2440 <context context-type="linenumber">94</context>
2547 </context-group> 2441 </context-group>
2548 </trans-unit> 2442 </trans-unit>
2549 <trans-unit id="27a8f947ecc46bcad10d965360f500a14128bd7d"> 2443 <trans-unit id="27a8f947ecc46bcad10d965360f500a14128bd7d">
2550 <source>Send a link to reset the password by email to the user</source> 2444 <source>Send a link to reset the password by email to the user</source>
2551 <target>透過電子郵件傳送重設密碼連結給使用者</target> 2445 <target>透過電子郵件傳送重設密碼連結給使用者</target>
2552 <context-group name="null"> 2446 <context-group name="null">
2553 <context context-type="linenumber">96</context> 2447 <context context-type="linenumber">97</context>
2554 </context-group> 2448 </context-group>
2555 </trans-unit> 2449 </trans-unit>
2556 <trans-unit id="950adafba22e3c85e889f2c38faebe98145bfb7f"> 2450 <trans-unit id="950adafba22e3c85e889f2c38faebe98145bfb7f">
2557 <source>Ask for new password</source> 2451 <source>Ask for new password</source>
2558 <target>要求新密碼</target> 2452 <target>要求新密碼</target>
2559 <context-group name="null"> 2453 <context-group name="null">
2560 <context context-type="linenumber">97</context> 2454 <context context-type="linenumber">98</context>
2561 </context-group> 2455 </context-group>
2562 </trans-unit> 2456 </trans-unit>
2563 <trans-unit id="e6a48b1ed6160a99fba3a1607e27e9e93a4f4244"> 2457 <trans-unit id="e6a48b1ed6160a99fba3a1607e27e9e93a4f4244">
2564 <source>Manually set the user password</source> 2458 <source>Manually set the user password</source>
2565 <target>手動設定使用者密碼</target> 2459 <target>手動設定使用者密碼</target>
2566 <context-group name="null"> 2460 <context-group name="null">
2567 <context context-type="linenumber">101</context> 2461 <context context-type="linenumber">102</context>
2568 </context-group> 2462 </context-group>
2569 </trans-unit> 2463 </trans-unit>
2570 <trans-unit id="2aba1e87039819aca3b70faa9aa848c12bf139ca"> 2464 <trans-unit id="2aba1e87039819aca3b70faa9aa848c12bf139ca">
@@ -3011,469 +2905,378 @@
3011 <source>Short description</source> 2905 <source>Short description</source>
3012 <target>短描述</target> 2906 <target>短描述</target>
3013 <context-group name="null"> 2907 <context-group name="null">
3014 <context context-type="linenumber">21</context>
3015 </context-group>
3016 </trans-unit>
3017 <trans-unit id="69580f2c2dbf4edf7096820ba8c393367352d774">
3018 <source>Terms</source>
3019 <target>條款</target>
3020 <context-group name="null">
3021 <context context-type="linenumber">22</context> 2908 <context context-type="linenumber">22</context>
3022 </context-group> 2909 </context-group>
3023 </trans-unit> 2910 </trans-unit>
3024 <trans-unit id="8ae5153c547e445a293ee6ef9adfbf4107aa0772"> 2911 <trans-unit id="f871b41bfbdb193507cce2cd848c2d02bde77a03">
3025 <source>Dedicated to sensitive or NSFW content</source> 2912 <source>No results found</source>
3026 <target>致力於敏感或 NSFW 內容</target> 2913 <target>找不到結果</target>
3027 <context-group name="null">
3028 <context context-type="linenumber">50</context>
3029 </context-group>
3030 </trans-unit>
3031 <trans-unit id="c9a1f510f6a1365c5bc5615661f8505792889347">
3032 <source>Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3033 Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.</source>
3034 <target>啟用它將會讓其他管理員知道您主要將敏感內容放到聯盟中。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3035 此外,影片上傳時的 NSFW 勾選框將會自動預設勾選。</target>
3036 <context-group name="null">
3037 <context context-type="linenumber">51</context>
3038 </context-group>
3039 </trans-unit>
3040 <trans-unit id="554488d11165f38b27b8fe230aba8a2e30d57003">
3041 <source>Default client route</source>
3042 <target>預設客戶端路由</target>
3043 <context-group name="null">
3044 <context context-type="linenumber">57</context>
3045 </context-group>
3046 </trans-unit>
3047 <trans-unit id="3fae5a310387c065757fde11f22689b45a7b6f2d">
3048 <source>Videos Overview</source>
3049 <target>影片概覽</target>
3050 <context-group name="null">
3051 <context context-type="linenumber">60</context>
3052 </context-group>
3053 </trans-unit>
3054 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
3055 <source>Videos Trending</source>
3056 <target>影片趨勢</target>
3057 <context-group name="null">
3058 <context context-type="linenumber">61</context>
3059 </context-group>
3060 </trans-unit>
3061 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
3062 <source>Videos Recently Added</source>
3063 <target>最近新增的影片</target>
3064 <context-group name="null">
3065 <context context-type="linenumber">62</context>
3066 </context-group>
3067 </trans-unit>
3068 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
3069 <source>Local videos</source>
3070 <target>本地影片</target>
3071 <context-group name="null"> 2914 <context-group name="null">
3072 <context context-type="linenumber">63</context> 2915 <context context-type="linenumber">33</context>
3073 </context-group> 2916 </context-group>
3074 </trans-unit> 2917 </trans-unit>
3075 <trans-unit id="8551afadb69b3fef89e191f507e8ac84e624e8b9"> 2918 <trans-unit id="8551afadb69b3fef89e191f507e8ac84e624e8b9">
3076 <source>Policy on videos containing sensitive content</source> 2919 <source>Policy on videos containing sensitive content</source>
3077 <target>包含敏感內容的影片政策</target> 2920 <target>包含敏感內容的影片政策</target>
3078 <context-group name="null"> 2921 <context-group name="null">
3079 <context context-type="linenumber">70</context> 2922 <context context-type="linenumber">81</context>
3080 </context-group>
3081 </trans-unit>
3082 <trans-unit id="aa3ef567a1ea22c1e4d0acfdc8f80bc636bf12df">
3083 <source>With &lt;strong&gt;Do not list&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;Blur thumbnails&lt;/strong&gt;, a confirmation will be requested to watch the video.</source>
3084 <target>若有&lt;strong&gt;不要置於清單中&lt;/strong&gt;或&lt;strong&gt;模糊縮圖&lt;/strong&gt;,要觀看影片前將需要確認。</target>
3085 <context-group name="null">
3086 <context context-type="linenumber">6</context>
3087 </context-group> 2923 </context-group>
3088 </trans-unit> 2924 </trans-unit>
3089 <trans-unit id="5e155c34fb3ed8159bf0a486a366cfbc6874f9fe"> 2925 <trans-unit id="5e155c34fb3ed8159bf0a486a366cfbc6874f9fe">
3090 <source>Do not list</source> 2926 <source>Do not list</source>
3091 <target>不要置於清單中</target> 2927 <target>不要置於清單中</target>
3092 <context-group name="null"> 2928 <context-group name="null">
3093 <context context-type="linenumber">11</context> 2929 <context context-type="linenumber">14</context>
3094 </context-group> 2930 </context-group>
3095 </trans-unit> 2931 </trans-unit>
3096 <trans-unit id="aaa900149c2ca1575ac1918d1ded33fb69830ab2"> 2932 <trans-unit id="aaa900149c2ca1575ac1918d1ded33fb69830ab2">
3097 <source>Blur thumbnails</source> 2933 <source>Blur thumbnails</source>
3098 <target>模糊縮圖</target> 2934 <target>模糊縮圖</target>
3099 <context-group name="null"> 2935 <context-group name="null">
3100 <context context-type="linenumber">12</context> 2936 <context context-type="linenumber">15</context>
3101 </context-group> 2937 </context-group>
3102 </trans-unit> 2938 </trans-unit>
3103 <trans-unit id="010d24ef3c43b2d8f45a4d6cba7d73e12ee1557e"> 2939 <trans-unit id="010d24ef3c43b2d8f45a4d6cba7d73e12ee1557e">
3104 <source>Display</source> 2940 <source>Display</source>
3105 <target>顯示</target> 2941 <target>顯示</target>
3106 <context-group name="null"> 2942 <context-group name="null">
3107 <context context-type="linenumber">13</context> 2943 <context context-type="linenumber">16</context>
3108 </context-group> 2944 </context-group>
3109 </trans-unit> 2945 </trans-unit>
3110 <trans-unit id="27a56aad79d8b61269ed303f11664cc78bcc2522"> 2946 <trans-unit id="69580f2c2dbf4edf7096820ba8c393367352d774">
3111 <source>Theme</source> 2947 <source>Terms</source>
3112 <target>主題</target> 2948 <target></target>
3113 <context-group name="null"> 2949 <context-group name="null">
3114 <context context-type="linenumber">3</context> 2950 <context context-type="linenumber">88</context>
3115 </context-group> 2951 </context-group>
3116 </trans-unit> 2952 </trans-unit>
3117 <trans-unit id="7bb52a3e9e31d9dec02faeadb44935de49e3a33d"> 2953 <trans-unit id="7bb52a3e9e31d9dec02faeadb44935de49e3a33d">
3118 <source>Global theme</source> 2954 <source>Global theme</source>
3119 <target>全域佈景主題</target> 2955 <target>全域佈景主題</target>
3120 <context-group name="null"> 2956 <context-group name="null">
3121 <context context-type="linenumber">92</context> 2957 <context context-type="linenumber">202</context>
3122 </context-group> 2958 </context-group>
3123 </trans-unit> 2959 </trans-unit>
3124 <trans-unit id="deca31fc7adad40d00bd63881d0c17124cd05beb"> 2960 <trans-unit id="deca31fc7adad40d00bd63881d0c17124cd05beb">
3125 <source>default</source> 2961 <source>default</source>
3126 <target>預設</target> 2962 <target>預設</target>
3127 <context-group name="null"> 2963 <context-group name="null">
3128 <context context-type="linenumber">96</context> 2964 <context context-type="linenumber">206</context>
2965 </context-group>
2966 </trans-unit>
2967 <trans-unit id="554488d11165f38b27b8fe230aba8a2e30d57003">
2968 <source>Default client route</source>
2969 <target>預設客戶端路由</target>
2970 <context-group name="null">
2971 <context context-type="linenumber">216</context>
2972 </context-group>
2973 </trans-unit>
2974 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2975 <source>Videos Trending</source>
2976 <target>影片趨勢</target>
2977 <context-group name="null">
2978 <context context-type="linenumber">220</context>
2979 </context-group>
2980 </trans-unit>
2981 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2982 <source>Videos Recently Added</source>
2983 <target>最近新增的影片</target>
2984 <context-group name="null">
2985 <context context-type="linenumber">222</context>
2986 </context-group>
2987 </trans-unit>
2988 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2989 <source>Local videos</source>
2990 <target>本地影片</target>
2991 <context-group name="null">
2992 <context context-type="linenumber">223</context>
3129 </context-group> 2993 </context-group>
3130 </trans-unit> 2994 </trans-unit>
3131 <trans-unit id="717a5e3574fec754fbeb348c2d5561c4d81facc4"> 2995 <trans-unit id="717a5e3574fec754fbeb348c2d5561c4d81facc4">
3132 <source>Signup</source> 2996 <source>Signup</source>
3133 <target>註冊</target> 2997 <target>註冊</target>
3134 <context-group name="null"> 2998 <context-group name="null">
3135 <context context-type="linenumber">105</context> 2999 <context context-type="linenumber">229</context>
3136 </context-group> 3000 </context-group>
3137 </trans-unit> 3001 </trans-unit>
3138 <trans-unit id="ca53e66e68986546b7ef820c934145fd7c9c4247"> 3002 <trans-unit id="ca53e66e68986546b7ef820c934145fd7c9c4247">
3139 <source>Signup enabled</source> 3003 <source>Signup enabled</source>
3140 <target>已啟用註冊</target> 3004 <target>已啟用註冊</target>
3141 <context-group name="null"> 3005 <context-group name="null">
3142 <context context-type="linenumber">111</context> 3006 <context context-type="linenumber">235</context>
3143 </context-group> 3007 </context-group>
3144 </trans-unit> 3008 </trans-unit>
3145 <trans-unit id="90f449b1f4787e6c9731198a96d35399c1b340a7"> 3009 <trans-unit id="90f449b1f4787e6c9731198a96d35399c1b340a7">
3146 <source>Signup requires email verification</source> 3010 <source>Signup requires email verification</source>
3147 <target>註冊需要電子郵件驗證</target> 3011 <target>註冊需要電子郵件驗證</target>
3148 <context-group name="null"> 3012 <context-group name="null">
3149 <context context-type="linenumber">118</context> 3013 <context context-type="linenumber">242</context>
3150 </context-group> 3014 </context-group>
3151 </trans-unit> 3015 </trans-unit>
3152 <trans-unit id="68bda70e0dd4f7f91549462e55f1b2a1602d8402"> 3016 <trans-unit id="68bda70e0dd4f7f91549462e55f1b2a1602d8402">
3153 <source>Signup limit</source> 3017 <source>Signup limit</source>
3154 <target>限制註冊</target> 3018 <target>限制註冊</target>
3155 <context-group name="null"> 3019 <context-group name="null">
3156 <context context-type="linenumber">123</context> 3020 <context context-type="linenumber">247</context>
3157 </context-group> 3021 </context-group>
3158 </trans-unit> 3022 </trans-unit>
3159 <trans-unit id="4d13a9cd5ed3dcee0eab22cb25198d43886942be"> 3023 <trans-unit id="4d13a9cd5ed3dcee0eab22cb25198d43886942be">
3160 <source>Users</source> 3024 <source>Users</source>
3161 <target>使用者</target> 3025 <target>使用者</target>
3162 <context-group name="null"> 3026 <context-group name="null">
3163 <context context-type="linenumber">133</context> 3027 <context context-type="linenumber">257</context>
3164 </context-group> 3028 </context-group>
3165 </trans-unit> 3029 </trans-unit>
3166 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09"> 3030 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
3167 <source>User default video quota</source> 3031 <source>User default video quota</source>
3168 <target>使用者預設影片配額</target> 3032 <target>使用者預設影片配額</target>
3169 <context-group name="null"> 3033 <context-group name="null">
3170 <context context-type="linenumber">137</context> 3034 <context context-type="linenumber">261</context>
3171 </context-group> 3035 </context-group>
3172 </trans-unit> 3036 </trans-unit>
3173 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe"> 3037 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
3174 <source>User default daily upload limit</source> 3038 <source>User default daily upload limit</source>
3175 <target>預設使用者每日上傳限制</target> 3039 <target>預設使用者每日上傳限制</target>
3176 <context-group name="null"> 3040 <context-group name="null">
3177 <context context-type="linenumber">149</context> 3041 <context context-type="linenumber">273</context>
3178 </context-group> 3042 </context-group>
3179 </trans-unit> 3043 </trans-unit>
3180 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 3044 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
3181 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 3045 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
3182 <target>以 HTTP URL 匯入影片(如 YouTube)已啟用</target> 3046 <target>以 HTTP URL 匯入影片(如 YouTube)已啟用</target>
3183 <context-group name="null"> 3047 <context-group name="null">
3184 <context context-type="linenumber">170</context> 3048 <context context-type="linenumber">294</context>
3185 </context-group> 3049 </context-group>
3186 </trans-unit> 3050 </trans-unit>
3187 <trans-unit id="05fdf7b5be1c3a7126e3c06d81da3134981b0a9e"> 3051 <trans-unit id="05fdf7b5be1c3a7126e3c06d81da3134981b0a9e">
3188 <source>Video import with a torrent file or a magnet URI enabled</source> 3052 <source>Video import with a torrent file or a magnet URI enabled</source>
3189 <target>已啟用種子檔案或磁力連結匯入影片</target> 3053 <target>已啟用種子檔案或磁力連結匯入影片</target>
3190 <context-group name="null"> 3054 <context-group name="null">
3191 <context context-type="linenumber">177</context> 3055 <context context-type="linenumber">301</context>
3192 </context-group> 3056 </context-group>
3193 </trans-unit> 3057 </trans-unit>
3194 <trans-unit id="51ee3dafebdb4c05d300b18bb4a997c10b1d7891"> 3058 <trans-unit id="51ee3dafebdb4c05d300b18bb4a997c10b1d7891">
3195 <source>Auto-blacklist</source> 3059 <source>Auto-blacklist</source>
3196 <target>自動列入黑名單</target> 3060 <target>自動列入黑名單</target>
3197 <context-group name="null"> 3061 <context-group name="null">
3198 <context context-type="linenumber">185</context> 3062 <context context-type="linenumber">309</context>
3199 </context-group> 3063 </context-group>
3200 </trans-unit> 3064 </trans-unit>
3201 <trans-unit id="b78d9ff04931504a241a6c6fc394d677c7a0946c"> 3065 <trans-unit id="b78d9ff04931504a241a6c6fc394d677c7a0946c">
3202 <source>New videos of users automatically blacklisted enabled</source> 3066 <source>New videos of users automatically blacklisted enabled</source>
3203 <target>使用者的新影片自動列入黑名單已啟用</target> 3067 <target>使用者的新影片自動列入黑名單已啟用</target>
3204 <context-group name="null"> 3068 <context-group name="null">
3205 <context context-type="linenumber">194</context> 3069 <context context-type="linenumber">318</context>
3206 </context-group> 3070 </context-group>
3207 </trans-unit> 3071 </trans-unit>
3208 <trans-unit id="2c2af9710d6f6c3ab117c3a74f5aa9d40710f5b9"> 3072 <trans-unit id="2c2af9710d6f6c3ab117c3a74f5aa9d40710f5b9">
3209 <source>Instance followers</source> 3073 <source>Instance followers</source>
3210 <target>實體追蹤者</target> 3074 <target>實體追蹤者</target>
3211 <context-group name="null"> 3075 <context-group name="null">
3212 <context context-type="linenumber">203</context> 3076 <context context-type="linenumber">327</context>
3213 </context-group> 3077 </context-group>
3214 </trans-unit> 3078 </trans-unit>
3215 <trans-unit id="fda0a09374e5d89c25522b7c49cf8f440cfb9db8"> 3079 <trans-unit id="fda0a09374e5d89c25522b7c49cf8f440cfb9db8">
3216 <source>Other instances can follow your instance</source> 3080 <source>Other instances can follow your instance</source>
3217 <target>其他實體可以追蹤您的實體</target> 3081 <target>其他實體可以追蹤您的實體</target>
3218 <context-group name="null"> 3082 <context-group name="null">
3219 <context context-type="linenumber">211</context> 3083 <context context-type="linenumber">335</context>
3220 </context-group> 3084 </context-group>
3221 </trans-unit> 3085 </trans-unit>
3222 <trans-unit id="1df9e784f36295ebd75a87980873e5bce62e8cd9"> 3086 <trans-unit id="1df9e784f36295ebd75a87980873e5bce62e8cd9">
3223 <source>Manually approve new instance follower</source> 3087 <source>Manually approve new instance follower</source>
3224 <target>手動批准新的實體追蹤者</target> 3088 <target>手動批准新的實體追蹤者</target>
3225 <context-group name="null"> 3089 <context-group name="null">
3226 <context context-type="linenumber">218</context> 3090 <context context-type="linenumber">342</context>
3227 </context-group> 3091 </context-group>
3228 </trans-unit> 3092 </trans-unit>
3229 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011"> 3093 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011">
3230 <source>Administrator</source> 3094 <source>Administrator</source>
3231 <target>管理員</target> 3095 <target>管理員</target>
3232 <context-group name="null"> 3096 <context-group name="null">
3233 <context context-type="linenumber">225</context> 3097 <context context-type="linenumber">384</context>
3234 </context-group> 3098 </context-group>
3235 </trans-unit> 3099 </trans-unit>
3236 <trans-unit id="55a0f51e38679d3141841e8333da5779d349c587"> 3100 <trans-unit id="55a0f51e38679d3141841e8333da5779d349c587">
3237 <source>Admin email</source> 3101 <source>Admin email</source>
3238 <target>管理電子郵件</target> 3102 <target>管理電子郵件</target>
3239 <context-group name="null"> 3103 <context-group name="null">
3240 <context context-type="linenumber">228</context> 3104 <context context-type="linenumber">387</context>
3241 </context-group> 3105 </context-group>
3242 </trans-unit> 3106 </trans-unit>
3243 <trans-unit id="f9bda6652199995a4bd4424f2e35b748eb0bda8a"> 3107 <trans-unit id="f9bda6652199995a4bd4424f2e35b748eb0bda8a">
3244 <source>Enable contact form</source> 3108 <source>Enable contact form</source>
3245 <target>啟用聯絡表單</target> 3109 <target>啟用聯絡表單</target>
3246 <context-group name="null"> 3110 <context-group name="null">
3247 <context context-type="linenumber">239</context> 3111 <context context-type="linenumber">398</context>
3248 </context-group> 3112 </context-group>
3249 </trans-unit> 3113 </trans-unit>
3250 <trans-unit id="50247a2f9711ea9e9a85aacc46668131e9b424a5"> 3114 <trans-unit id="50247a2f9711ea9e9a85aacc46668131e9b424a5">
3251 <source>Basic configuration</source> 3115 <source>Basic configuration</source>
3252 <target>基本設定</target> 3116 <target>基本設定</target>
3253 <context-group name="null"> 3117 <context-group name="null">
3254 <context context-type="linenumber">5</context> 3118 <context context-type="linenumber">195</context>
3255 </context-group> 3119 </context-group>
3256 </trans-unit> 3120 </trans-unit>
3257 <trans-unit id="99cb827741e93125476a0f5b676372d85d15b5fc"> 3121 <trans-unit id="99cb827741e93125476a0f5b676372d85d15b5fc">
3258 <source>Twitter</source> 3122 <source>Twitter</source>
3259 <target>Twitter</target> 3123 <target>Twitter</target>
3260 <context-group name="null"> 3124 <context-group name="null">
3261 <context context-type="linenumber">248</context> 3125 <context context-type="linenumber">407</context>
3262 </context-group> 3126 </context-group>
3263 </trans-unit> 3127 </trans-unit>
3264 <trans-unit id="7fdb41bbf2ee042ec5f68725a1c16a1c97f3e524"> 3128 <trans-unit id="7fdb41bbf2ee042ec5f68725a1c16a1c97f3e524">
3265 <source>Your Twitter username</source> 3129 <source>Your Twitter username</source>
3266 <target>您的 Twitter 使用者名稱</target> 3130 <target>您的 Twitter 使用者名稱</target>
3267 <context-group name="null"> 3131 <context-group name="null">
3268 <context context-type="linenumber">254</context> 3132 <context context-type="linenumber">413</context>
3269 </context-group> 3133 </context-group>
3270 </trans-unit> 3134 </trans-unit>
3271 <trans-unit id="6e671e839ca889feef0d8ed525d1a44b4b10870c"> 3135 <trans-unit id="6e671e839ca889feef0d8ed525d1a44b4b10870c">
3272 <source>Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.</source> 3136 <source>Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.</source>
3273 <target>指示發佈影片的網頁或平臺的 Twitter 帳號</target> 3137 <target>指示發佈影片的網頁或平臺的 Twitter 帳號</target>
3274 <context-group name="null"> 3138 <context-group name="null">
3275 <context context-type="linenumber">257</context> 3139 <context context-type="linenumber">417</context>
3276 </context-group> 3140 </context-group>
3277 </trans-unit> 3141 </trans-unit>
3278 <trans-unit id="c0716c28b9d4c9e0b2fd6031334394214e5f9605"> 3142 <trans-unit id="c0716c28b9d4c9e0b2fd6031334394214e5f9605">
3279 <source>Instance whitelisted by Twitter</source> 3143 <source>Instance whitelisted by Twitter</source>
3280 <target>由 Twitter 列入白名單的實體</target> 3144 <target>由 Twitter 列入白名單的實體</target>
3281 <context-group name="null"> 3145 <context-group name="null">
3282 <context context-type="linenumber">269</context> 3146 <context context-type="linenumber">431</context>
3283 </context-group>
3284 </trans-unit>
3285 <trans-unit id="f1276a50033dfc7a71290086d0f57d89e3438e6b">
3286 <source>If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.&lt;br /&gt;
3287 If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3288 Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; to see if you instance is whitelisted.</source>
3289 <target>如果您的實體被 Twitter 列為白名單,影片播放器將會在 Twitter 推文中顯示嵌入式的 PeerTube 分享影片播放器。&lt;br /&gt;
3290 如果實體沒有被列在白名單中,我們會使用圖片連結卡片,而這將會重新導向到您的 PeerTube 實體。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3291 將此勾選框打勾,儲存設定並使用您實體中的影片 URL 測試 (https://example.com/videos/watch/blabla) 在 &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; 以檢視您的實體是否在白名單中。</target>
3292 <context-group name="null">
3293 <context context-type="linenumber">270</context>
3294 </context-group> 3147 </context-group>
3295 </trans-unit> 3148 </trans-unit>
3296 <trans-unit id="419d940613972cc3fae9c8ea0a4306dbf80616e5"> 3149 <trans-unit id="419d940613972cc3fae9c8ea0a4306dbf80616e5">
3297 <source>Services</source> 3150 <source>Services</source>
3298 <target>服務</target> 3151 <target>服務</target>
3299 <context-group name="null"> 3152 <context-group name="null">
3300 <context context-type="linenumber">246</context> 3153 <context context-type="linenumber">405</context>
3301 </context-group> 3154 </context-group>
3302 </trans-unit> 3155 </trans-unit>
3303 <trans-unit id="fe22d2c0020e913ee4b75ec22a3abc8814810490"> 3156 <trans-unit id="fe22d2c0020e913ee4b75ec22a3abc8814810490">
3304 <source>Transcoding</source> 3157 <source>Transcoding</source>
3305 <target>轉換編碼</target> 3158 <target>轉換編碼</target>
3306 <context-group name="null"> 3159 <context-group name="null">
3307 <context context-type="linenumber">285</context> 3160 <context context-type="linenumber">455</context>
3308 </context-group> 3161 </context-group>
3309 </trans-unit> 3162 </trans-unit>
3310 <trans-unit id="fca29003c4ea1226ff8cbee89481758aab0e2be9"> 3163 <trans-unit id="fca29003c4ea1226ff8cbee89481758aab0e2be9">
3311 <source>Transcoding enabled</source> 3164 <source>Transcoding enabled</source>
3312 <target>轉換編碼已啟用</target> 3165 <target>轉換編碼已啟用</target>
3313 <context-group name="null"> 3166 <context-group name="null">
3314 <context context-type="linenumber">291</context> 3167 <context context-type="linenumber">461</context>
3315 </context-group> 3168 </context-group>
3316 </trans-unit> 3169 </trans-unit>
3317 <trans-unit id="6ef2ab819d4441fa8bddf6759b6936783d06616f"> 3170 <trans-unit id="6ef2ab819d4441fa8bddf6759b6936783d06616f">
3318 <source>If you disable transcoding, many videos from your users will not work!</source> 3171 <source>If you disable transcoding, many videos from your users will not work!</source>
3319 <target>若您停用轉換編碼,從您的使用者們而來的許多影片將會無法運作!</target> 3172 <target>若您停用轉換編碼,從您的使用者們而來的許多影片將會無法運作!</target>
3320 <context-group name="null"> 3173 <context-group name="null">
3321 <context context-type="linenumber">292</context> 3174 <context context-type="linenumber">465</context>
3322 </context-group>
3323 </trans-unit>
3324 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
3325 <source>Allow additional extensions</source>
3326 <target>允許額外的副檔名</target>
3327 <context-group name="null">
3328 <context context-type="linenumber">301</context>
3329 </context-group> 3175 </context-group>
3330 </trans-unit> 3176 </trans-unit>
3331 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33"> 3177 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
3332 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source> 3178 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
3333 <target>允許您的使用者上傳 .mkv, .mov, .avi, .flv 影片</target> 3179 <target>允許您的使用者上傳 .mkv, .mov, .avi, .flv 影片</target>
3334 <context-group name="null"> 3180 <context-group name="null">
3335 <context context-type="linenumber">302</context> 3181 <context context-type="linenumber">478</context>
3336 </context-group> 3182 </context-group>
3337 </trans-unit> 3183 </trans-unit>
3338 <trans-unit id="88cfa6e185dd938361d1d9c04314bbd3afb54fb6"> 3184 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
3339 <source>Allow audio files upload</source> 3185 <source>Allow additional extensions</source>
3340 <target>允許上傳</target> 3186 <target>允許外的副</target>
3341 <context-group name="null"> 3187 <context-group name="null">
3342 <context context-type="linenumber">309</context> 3188 <context context-type="linenumber">475</context>
3343 </context-group> 3189 </context-group>
3344 </trans-unit> 3190 </trans-unit>
3345 <trans-unit id="850dc37b31a1b3e8c8ea55d55570f93d39818e33"> 3191 <trans-unit id="850dc37b31a1b3e8c8ea55d55570f93d39818e33">
3346 <source>Allow your users to upload audio files that will be merged with the preview file on upload</source> 3192 <source>Allow your users to upload audio files that will be merged with the preview file on upload</source>
3347 <target>允許您的使用者上傳音訊檔案,而這將會在上傳的時候與預覽檔案合併</target> 3193 <target>允許您的使用者上傳音訊檔案,而這將會在上傳的時候與預覽檔案合併</target>
3348 <context-group name="null"> 3194 <context-group name="null">
3349 <context context-type="linenumber">310</context> 3195 <context context-type="linenumber">489</context>
3196 </context-group>
3197 </trans-unit>
3198 <trans-unit id="88cfa6e185dd938361d1d9c04314bbd3afb54fb6">
3199 <source>Allow audio files upload</source>
3200 <target>允許上傳音訊檔案</target>
3201 <context-group name="null">
3202 <context context-type="linenumber">486</context>
3350 </context-group> 3203 </context-group>
3351 </trans-unit> 3204 </trans-unit>
3352 <trans-unit id="a33feadefbb776217c2db96100736314f8b765c2"> 3205 <trans-unit id="a33feadefbb776217c2db96100736314f8b765c2">
3353 <source>Transcoding threads</source> 3206 <source>Transcoding threads</source>
3354 <target>轉換編碼執行緒</target> 3207 <target>轉換編碼執行緒</target>
3355 <context-group name="null"> 3208 <context-group name="null">
3356 <context context-type="linenumber">315</context> 3209 <context context-type="linenumber">495</context>
3357 </context-group> 3210 </context-group>
3358 </trans-unit> 3211 </trans-unit>
3359 <trans-unit id="6221e8fc0bcfc87cbb03621bca82a6e4e188b75a"> 3212 <trans-unit id="6221e8fc0bcfc87cbb03621bca82a6e4e188b75a">
3360 <source>Resolution <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{resolution.label}}"/> enabled</source> 3213 <source>Resolution <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{resolution.label}}"/> enabled</source>
3361 <target>解析度 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{resolution.label}}"/> 已啟用</target> 3214 <target>解析度 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{resolution.label}}"/> 已啟用</target>
3362 <context-group name="null"> 3215 <context-group name="null">
3363 <context context-type="linenumber">330</context> 3216 <context context-type="linenumber">510</context>
3364 </context-group> 3217 </context-group>
3365 </trans-unit> 3218 </trans-unit>
3366 <trans-unit id="e9fb2d7685ae280026fe6463731170b067e419d5"> 3219 <trans-unit id="1fa92c6ce274f878b2625587daa7e08b2a3a8b38">
3367 <source> 3220 <source>Cache</source>
3368 Cache 3221 <target>快取</target>
3369
3370 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/>
3371 </source>
3372 <target>
3373 快取
3374
3375 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/>
3376 </target>
3377 <context-group name="null"> 3222 <context-group name="null">
3378 <context context-type="linenumber">338</context> 3223 <context context-type="linenumber">519</context>
3379 </context-group> 3224 </context-group>
3380 </trans-unit> 3225 </trans-unit>
3381 <trans-unit id="d5bf7bea37daff4e018fd11a1b552512e5cb54c0"> 3226 <trans-unit id="d5bf7bea37daff4e018fd11a1b552512e5cb54c0">
3382 <source>Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.</source> 3227 <source>Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.</source>
3383 <target>有一些檔案並未聯盟化(預覽、字幕)。我們會直接從原始實體擷取它們並快取。</target> 3228 <target>有一些檔案並未聯盟化(預覽、字幕)。我們會直接從原始實體擷取它們並快取。</target>
3384 <context-group name="null"> 3229 <context-group name="null">
3385 <context context-type="linenumber">343</context> 3230 <context context-type="linenumber">523</context>
3386 </context-group> 3231 </context-group>
3387 </trans-unit> 3232 </trans-unit>
3388 <trans-unit id="d00f6c2dcb426440a0a8cd8eec12d094fbfaf6f7"> 3233 <trans-unit id="d00f6c2dcb426440a0a8cd8eec12d094fbfaf6f7">
3389 <source>Previews cache size</source> 3234 <source>Previews cache size</source>
3390 <target>預覽快取大小</target> 3235 <target>預覽快取大小</target>
3391 <context-group name="null"> 3236 <context-group name="null">
3392 <context context-type="linenumber">349</context> 3237 <context context-type="linenumber">530</context>
3393 </context-group> 3238 </context-group>
3394 </trans-unit> 3239 </trans-unit>
3395 <trans-unit id="98970cd72e776308a37dc4e84bebbedffc787607"> 3240 <trans-unit id="98970cd72e776308a37dc4e84bebbedffc787607">
3396 <source>Video captions cache size</source> 3241 <source>Video captions cache size</source>
3397 <target>影片字幕快取大小</target> 3242 <target>影片字幕快取大小</target>
3398 <context-group name="null"> 3243 <context-group name="null">
3399 <context context-type="linenumber">358</context> 3244 <context context-type="linenumber">539</context>
3400 </context-group> 3245 </context-group>
3401 </trans-unit> 3246 </trans-unit>
3402 <trans-unit id="e3a65df2560e99864bbde695da3a7bdf743a184c"> 3247 <trans-unit id="e3a65df2560e99864bbde695da3a7bdf743a184c">
3403 <source>Customizations</source> 3248 <source>Customizations</source>
3404 <target>自訂</target> 3249 <target>自訂</target>
3405 <context-group name="null"> 3250 <context-group name="null">
3406 <context context-type="linenumber">367</context> 3251 <context context-type="linenumber">548</context>
3407 </context-group> 3252 </context-group>
3408 </trans-unit> 3253 </trans-unit>
3409 <trans-unit id="0da9752916950ce6890d897b835c923a71ad9c5c"> 3254 <trans-unit id="0da9752916950ce6890d897b835c923a71ad9c5c">
3410 <source>JavaScript</source> 3255 <source>JavaScript</source>
3411 <target>JavaScript</target> 3256 <target>JavaScript</target>
3412 <context-group name="null"> 3257 <context-group name="null">
3413 <context context-type="linenumber">372</context> 3258 <context context-type="linenumber">553</context>
3414 </context-group>
3415 </trans-unit>
3416 <trans-unit id="fda2339a6e6ba017ee43b560caf660ed4022333c">
3417 <source>Write directly JavaScript code.&lt;br /&gt;Example: &lt;pre&gt;console.log('my instance is amazing');&lt;/pre&gt;</source>
3418 <target>直接編寫 JavaScript 程式碼。&lt;br /&gt;範例:&lt;pre&gt;console.log('my instance is amazing');&lt;/pre&gt;</target>
3419 <context-group name="null">
3420 <context context-type="linenumber">375</context>
3421 </context-group>
3422 </trans-unit>
3423 <trans-unit id="d90e081933221a99c87e2ad9769afb6be6ff6fc4">
3424 <source>
3425 Write directly CSS code. Example:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3426 &lt;pre&gt;
3427 #custom-css <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
3428 color: red;
3429 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
3430 &lt;/pre&gt;
3431
3432 Prepend with &lt;em&gt;#custom-css&lt;/em&gt; to override styles. Example:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3433 &lt;pre&gt;
3434 #custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
3435 color: red;
3436 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
3437 &lt;/pre&gt;
3438 </source>
3439 <target>
3440 直接編寫 CSS 程式碼。範例:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3441 &lt;pre&gt;
3442 #custom-css <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
3443 color: red;
3444 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
3445 &lt;/pre&gt;
3446
3447 前綴為 &lt;em&gt;#custom-css&lt;/em&gt; 以覆寫樣式。範例:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3448 &lt;pre&gt;
3449 #custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
3450 color: red;
3451 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
3452 &lt;/pre&gt;
3453 </target>
3454 <context-group name="null">
3455 <context context-type="linenumber">389</context>
3456 </context-group> 3259 </context-group>
3457 </trans-unit> 3260 </trans-unit>
3458 <trans-unit id="6c44844ebdb7352c433b7734feaa65f01bb594ab"> 3261 <trans-unit id="6c44844ebdb7352c433b7734feaa65f01bb594ab">
3459 <source>Advanced configuration</source> 3262 <source>Advanced configuration</source>
3460 <target>進階設定</target> 3263 <target>進階設定</target>
3461 <context-group name="null"> 3264 <context-group name="null">
3462 <context context-type="linenumber">282</context> 3265 <context context-type="linenumber">452</context>
3463 </context-group> 3266 </context-group>
3464 </trans-unit> 3267 </trans-unit>
3465 <trans-unit id="dad5a5283e4c853c011a0f03d5a52310338bbff8"> 3268 <trans-unit id="dad5a5283e4c853c011a0f03d5a52310338bbff8">
3466 <source>Update configuration</source> 3269 <source>Update configuration</source>
3467 <target>更新設定</target> 3270 <target>更新設定</target>
3468 <context-group name="null"> 3271 <context-group name="null">
3469 <context context-type="linenumber">418</context> 3272 <context context-type="linenumber">606</context>
3470 </context-group> 3273 </context-group>
3471 </trans-unit> 3274 </trans-unit>
3472 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca"> 3275 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
3473 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source> 3276 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
3474 <target>設定似乎無效。請在不同的分頁中搜尋潛在的錯誤。</target> 3277 <target>設定似乎無效。請在不同的分頁中搜尋潛在的錯誤。</target>
3475 <context-group name="null"> 3278 <context-group name="null">
3476 <context context-type="linenumber">419</context> 3279 <context context-type="linenumber">607</context>
3477 </context-group> 3280 </context-group>
3478 </trans-unit> 3281 </trans-unit>
3479 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 3282 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
@@ -3550,35 +3353,28 @@
3550 <source>Only display videos in the following languages</source> 3353 <source>Only display videos in the following languages</source>
3551 <target>僅顯示以下語言的影片</target> 3354 <target>僅顯示以下語言的影片</target>
3552 <context-group name="null"> 3355 <context-group name="null">
3553 <context context-type="linenumber">19</context> 3356 <context context-type="linenumber">22</context>
3554 </context-group> 3357 </context-group>
3555 </trans-unit> 3358 </trans-unit>
3556 <trans-unit id="eea4d56bf13e50a79d4ae4368bb7e4cb14f9e280"> 3359 <trans-unit id="eea4d56bf13e50a79d4ae4368bb7e4cb14f9e280">
3557 <source>In Recently added, Trending, Local and Search pages</source> 3360 <source>In Recently added, Trending, Local and Search pages</source>
3558 <target>在最近新增、趨勢與搜尋頁面</target> 3361 <target>在最近新增、趨勢與搜尋頁面</target>
3559 <context-group name="null"> 3362 <context-group name="null">
3560 <context context-type="linenumber">21</context> 3363 <context context-type="linenumber">25</context>
3561 </context-group>
3562 </trans-unit>
3563 <trans-unit id="f871b41bfbdb193507cce2cd848c2d02bde77a03">
3564 <source>No results found</source>
3565 <target>找不到結果</target>
3566 <context-group name="null">
3567 <context context-type="linenumber">28</context>
3568 </context-group> 3364 </context-group>
3569 </trans-unit> 3365 </trans-unit>
3570 <trans-unit id="d044c51156e295824813a866dba9545bdb59466b"> 3366 <trans-unit id="d044c51156e295824813a866dba9545bdb59466b">
3571 <source>Use WebTorrent to exchange parts of the video with others</source> 3367 <source>Use WebTorrent to exchange parts of the video with others</source>
3572 <target>使用 WebTorrent 以與其他人交換影片的一部份</target> 3368 <target>使用 WebTorrent 以與其他人交換影片的一部份</target>
3573 <context-group name="null"> 3369 <context-group name="null">
3574 <context context-type="linenumber">36</context> 3370 <context context-type="linenumber">41</context>
3575 </context-group> 3371 </context-group>
3576 </trans-unit> 3372 </trans-unit>
3577 <trans-unit id="fb17c44abac2d1ed2a54cdd28bae289dc0b9a1c2"> 3373 <trans-unit id="fb17c44abac2d1ed2a54cdd28bae289dc0b9a1c2">
3578 <source>Automatically plays video</source> 3374 <source>Automatically plays video</source>
3579 <target>自動播放影片</target> 3375 <target>自動播放影片</target>
3580 <context-group name="null"> 3376 <context-group name="null">
3581 <context context-type="linenumber">43</context> 3377 <context context-type="linenumber">48</context>
3582 </context-group> 3378 </context-group>
3583 </trans-unit> 3379 </trans-unit>
3584 <trans-unit id="d2fa66a905b6b7f691c83be681d18188cbe4a8ba"> 3380 <trans-unit id="d2fa66a905b6b7f691c83be681d18188cbe4a8ba">
@@ -3638,6 +3434,13 @@
3638 <context context-type="linenumber">35</context> 3434 <context context-type="linenumber">35</context>
3639 </context-group> 3435 </context-group>
3640 </trans-unit> 3436 </trans-unit>
3437 <trans-unit id="27a56aad79d8b61269ed303f11664cc78bcc2522">
3438 <source>Theme</source>
3439 <target>佈景主題</target>
3440 <context-group name="null">
3441 <context context-type="linenumber">3</context>
3442 </context-group>
3443 </trans-unit>
3641 <trans-unit id="2fb6d9783b2c3ce93df9cee3542cda87aa60a808"> 3444 <trans-unit id="2fb6d9783b2c3ce93df9cee3542cda87aa60a808">
3642 <source>instance default</source> 3445 <source>instance default</source>
3643 <target>站臺預設</target> 3446 <target>站臺預設</target>
@@ -4010,16 +3813,16 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4010 <context context-type="linenumber">19</context> 3813 <context context-type="linenumber">19</context>
4011 </context-group> 3814 </context-group>
4012 </trans-unit> 3815 </trans-unit>
4013 <trans-unit id="48bbf6dbdb22e0ef4bd257eae2ab356f2ea66c89"> 3816 <trans-unit id="44bd08a7ec1e407356620967d65d8fe2d8639d0a">
4014 <source>Muted by your instance</source> 3817 <source>Instance muted</source>
4015 <target>被您的實體靜音</target> 3818 <target>實體靜音</target>
4016 <context-group name="null"> 3819 <context-group name="null">
4017 <context context-type="linenumber">21</context> 3820 <context context-type="linenumber">21</context>
4018 </context-group> 3821 </context-group>
4019 </trans-unit> 3822 </trans-unit>
4020 <trans-unit id="44bd08a7ec1e407356620967d65d8fe2d8639d0a"> 3823 <trans-unit id="48bbf6dbdb22e0ef4bd257eae2ab356f2ea66c89">
4021 <source>Instance muted</source> 3824 <source>Muted by your instance</source>
4022 <target>實體靜音</target> 3825 <target>被您的實體靜音</target>
4023 <context-group name="null"> 3826 <context-group name="null">
4024 <context context-type="linenumber">22</context> 3827 <context context-type="linenumber">22</context>
4025 </context-group> 3828 </context-group>
@@ -4172,14 +3975,21 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4172 <source>About <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instance</source> 3975 <source>About <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instance</source>
4173 <target>關於 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> 實體</target> 3976 <target>關於 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> 實體</target>
4174 <context-group name="null"> 3977 <context-group name="null">
4175 <context context-type="linenumber">4</context> 3978 <context context-type="linenumber">5</context>
4176 </context-group> 3979 </context-group>
4177 </trans-unit> 3980 </trans-unit>
4178 <trans-unit id="3c1aff50472b313c70a72ee02c081b8eeb1c616c"> 3981 <trans-unit id="3c1aff50472b313c70a72ee02c081b8eeb1c616c">
4179 <source>Contact administrator</source> 3982 <source>Contact administrator</source>
4180 <target>聯絡管理員</target> 3983 <target>聯絡管理員</target>
4181 <context-group name="null"> 3984 <context-group name="null">
4182 <context context-type="linenumber">6</context> 3985 <context context-type="linenumber">7</context>
3986 </context-group>
3987 </trans-unit>
3988 <trans-unit id="fa48c3ddc2ef8e40e5c317e68bc05ae62c93b0c1">
3989 <source>Features found on this instance</source>
3990 <target>在此實體上找到的功能</target>
3991 <context-group name="null">
3992 <context context-type="linenumber">47</context>
4183 </context-group> 3993 </context-group>
4184 </trans-unit> 3994 </trans-unit>
4185 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc"> 3995 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
@@ -4220,202 +4030,70 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4220 <source>P2P &amp; Privacy</source> 4030 <source>P2P &amp; Privacy</source>
4221 <target>P2P 與隱私</target> 4031 <target>P2P 與隱私</target>
4222 <context-group name="null"> 4032 <context-group name="null">
4223 <context context-type="linenumber">18</context> 4033 <context context-type="linenumber">21</context>
4224 </context-group>
4225 </trans-unit>
4226 <trans-unit id="cd429d53cb8f4a87879301248e38cb85f07fa9d6">
4227 <source>
4228 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users.
4229 This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
4230 </source>
4231 <target>PeerTube 使用了 BitTorrent 協定以與使用者分享頻寬。
4232這代表了只要您下載或觀看影片,您的 IP 位置就會儲存在實體的 BitTorrent tracker 中。</target>
4233 <context-group name="null">
4234 <context context-type="linenumber">20</context>
4235 </context-group> 4034 </context-group>
4236 </trans-unit> 4035 </trans-unit>
4237 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 4036 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
4238 <source>What are the consequences?</source> 4037 <source>What are the consequences?</source>
4239 <target>有什麼後果?</target> 4038 <target>有什麼後果?</target>
4240 <context-group name="null"> 4039 <context-group name="null">
4241 <context context-type="linenumber">25</context> 4040 <context context-type="linenumber">28</context>
4242 </context-group>
4243 </trans-unit>
4244 <trans-unit id="9a612748b059ad246935df17ef4ec4e6afb43a2a">
4245 <source>
4246 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video.
4247 In practice, this is much more difficult because:
4248 </source>
4249 <target>理論上,有足夠技術能力的人可能會編寫指令稿來追蹤哪些 IP 下載了哪些影片。
4250不過實際上,這並沒有那麼簡單,因為:</target>
4251 <context-group name="null">
4252 <context context-type="linenumber">27</context>
4253 </context-group>
4254 </trans-unit>
4255 <trans-unit id="64f96be62df4a95a0615b6f630ad25d6348a29d3">
4256 <source>
4257 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy.
4258 If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
4259 </source>
4260 <target>必須對每個 tracker 都發送一個 HTTP request 才能監視。
4261若我們想要監視所有 PeerTube 的影片,我們必須送出與總影片數一樣多的 request(所以可能會非常多)</target>
4262 <context-group name="null">
4263 <context context-type="linenumber">33</context>
4264 </context-group>
4265 </trans-unit>
4266 <trans-unit id="dd9a7a4ee66b0ff3fbb43ba8691ffcd042531611">
4267 <source>
4268 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number.
4269 For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm
4270 </source>
4271 <target>每個 request 送出後,tracker 會以有限的數量回傳隨機 peers。
4272舉例來說,如果群組中有 1000 個 peers,而 tracker 只會對每個請求傳送 20 個 peers,則必須至少發送 50 個請求以知道在群組中的每個 peers</target>
4273 <context-group name="null">
4274 <context context-type="linenumber">38</context>
4275 </context-group>
4276 </trans-unit>
4277 <trans-unit id="694cf53adfc2afe8afabf713ab00fa114d5d2f8e">
4278 <source>
4279 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour
4280 </source>
4281 <target>那些請求必須有規律的傳送以得知誰開始/停止觀看影片。這種行為很容易偵測。</target>
4282 <context-group name="null">
4283 <context context-type="linenumber">43</context>
4284 </context-group>
4285 </trans-unit>
4286 <trans-unit id="44bbecddbdf2aad1f4bad97cb806560553fb2ab3">
4287 <source>
4288 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video
4289 </source>
4290 <target>若 IP 位置儲存在 tracker 中,它並不代表在 IP 後的人(如果這個人存在)已經觀看了影片。</target>
4291 <context-group name="null">
4292 <context context-type="linenumber">47</context>
4293 </context-group>
4294 </trans-unit>
4295 <trans-unit id="fec3239a860de66c718e3442df836b692b8568c3">
4296 <source>
4297 The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
4298 </source>
4299 <target>IP 位置是模糊的資訊:通常它會定期變更,而且可能代表了許多人或實體</target>
4300 <context-group name="null">
4301 <context context-type="linenumber">51</context>
4302 </context-group>
4303 </trans-unit>
4304 <trans-unit id="b4c2ef0143270626106b26196d40baf3439aa7b0">
4305 <source>
4306 Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>with the WebTorrent library<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), the protocol is different from classic BitTorrent.
4307 When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to.
4308 See <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>this document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> for more information
4309 </source>
4310 <target>網路對等方無法公開存取:因為我們在瀏覽器內使用 WebRTC(<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>包含 WebTorrent 函式庫<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>),與傳統的 BitTorrent 是不同的協定。
4311當您在瀏覽器裡時,您會傳送包含了您的 IP 地址的訊號到隨機挑選的將要轉送資訊到的其他對等方。
4312檢閱<x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>此文件<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>以取得更多資訊</target>
4313 <context-group name="null">
4314 <context context-type="linenumber">55</context>
4315 </context-group>
4316 </trans-unit>
4317 <trans-unit id="50d8e8388f5ceab292850ed828f306c9f2cab389">
4318 <source>
4319 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely.
4320 There are much more effective ways to get that kind of information.
4321 </source>
4322 <target>普通人監視他們的朋友的最壞狀況是不太可能發生的。
4323要取得這種資訊有更多更有效的方法。</target>
4324 <context-group name="null">
4325 <context context-type="linenumber">62</context>
4326 </context-group> 4041 </context-group>
4327 </trans-unit> 4042 </trans-unit>
4328 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 4043 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
4329 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 4044 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
4330 <target>PeerTube 與 YouTube 比起來如何?</target> 4045 <target>PeerTube 與 YouTube 比起來如何?</target>
4331 <context-group name="null"> 4046 <context-group name="null">
4332 <context context-type="linenumber">67</context> 4047 <context context-type="linenumber">70</context>
4333 </context-group>
4334 </trans-unit>
4335 <trans-unit id="2432705cbabcb92a8677338901dd5d655383ef4c">
4336 <source>
4337 The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's.
4338 In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
4339 Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
4340 </source>
4341 <target>YouTube 中的隱私威脅與 PeerTube 的不同。
4342在 YouTube 的狀況中,平臺會收集您的大量個人資訊(不僅是您的 IP)以分析它們並追蹤您。
4343此外,YouTube 是 Google/Alphabet 所有,該公司會透過多個網站(透過 AdSense 或 Google Analytics)追蹤您。</target>
4344 <context-group name="null">
4345 <context context-type="linenumber">69</context>
4346 </context-group> 4048 </context-group>
4347 </trans-unit> 4049 </trans-unit>
4348 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 4050 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
4349 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 4051 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
4350 <target>我要如何限制才能讓我的 IP 位置不曝光?</target> 4052 <target>我要如何限制才能讓我的 IP 位置不曝光?</target>
4351 <context-group name="null"> 4053 <context-group name="null">
4352 <context context-type="linenumber">75</context> 4054 <context context-type="linenumber">78</context>
4353 </context-group>
4354 </trans-unit>
4355 <trans-unit id="a545356de272b955258c2a2432b08ec637b65f7e">
4356 <source>
4357 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more.
4358 PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
4359 Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
4360 </source>
4361 <target>您的 IP 位置是公開的,因此在您每次連上一個網頁時,都會有許多參與者(除了最終的網站以外還有)可以在他們的連線紀錄中看到您的 IP:ISP/路由器/tracker/CDN 等等。</target>
4362 <context-group name="null">
4363 <context context-type="linenumber">77</context>
4364 </context-group> 4055 </context-group>
4365 </trans-unit> 4056 </trans-unit>
4366 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 4057 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
4367 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 4058 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
4368 <target>可以做哪些事情來緩解此問題?</target> 4059 <target>可以做哪些事情來緩解此問題?</target>
4369 <context-group name="null"> 4060 <context-group name="null">
4370 <context context-type="linenumber">83</context> 4061 <context context-type="linenumber">86</context>
4371 </context-group>
4372 </trans-unit>
4373 <trans-unit id="b1372cb61ca791a0f7f95bf31c86c97df142adc4">
4374 <source>
4375 PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
4376 In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
4377 </source>
4378 <target>
4379 PeerTube 仍處在很早期的階段,並希望在穩定版發佈時能提供最佳對策。
4380 與此同時,我們想測試與此問題相關的不同想法:
4381 </target>
4382 <context-group name="null">
4383 <context context-type="linenumber">85</context>
4384 </context-group> 4062 </context-group>
4385 </trans-unit> 4063 </trans-unit>
4386 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 4064 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
4387 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 4065 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
4388 <target>設定透過 tracker 傳送的 peer 數量限制</target> 4066 <target>設定透過 tracker 傳送的 peer 數量限制</target>
4389 <context-group name="null"> 4067 <context-group name="null">
4390 <context context-type="linenumber">91</context> 4068 <context context-type="linenumber">94</context>
4391 </context-group> 4069 </context-group>
4392 </trans-unit> 4070 </trans-unit>
4393 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 4071 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
4394 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 4072 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
4395 <target>設定透過 tracker 接收的請求頻率限制(正在測試)</target> 4073 <target>設定透過 tracker 接收的請求頻率限制(正在測試)</target>
4396 <context-group name="null"> 4074 <context-group name="null">
4397 <context context-type="linenumber">92</context> 4075 <context context-type="linenumber">95</context>
4398 </context-group> 4076 </context-group>
4399 </trans-unit> 4077 </trans-unit>
4400 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 4078 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
4401 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 4079 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
4402 <target>如果有異常請求時響鈴(正在測試)</target> 4080 <target>如果有異常請求時響鈴(正在測試)</target>
4403 <context-group name="null"> 4081 <context-group name="null">
4404 <context context-type="linenumber">93</context> 4082 <context context-type="linenumber">96</context>
4405 </context-group> 4083 </context-group>
4406 </trans-unit> 4084 </trans-unit>
4407 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 4085 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
4408 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 4086 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
4409 <target>從管理介面停用 P2P</target> 4087 <target>從管理介面停用 P2P</target>
4410 <context-group name="null"> 4088 <context-group name="null">
4411 <context context-type="linenumber">94</context> 4089 <context context-type="linenumber">97</context>
4412 </context-group> 4090 </context-group>
4413 </trans-unit> 4091 </trans-unit>
4414 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 4092 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
4415 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 4093 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
4416 <target>自動視訊冗餘程式:我們不會知道是 IP 故意下載視訊或是自動化程式</target> 4094 <target>自動視訊冗餘程式:我們不會知道是 IP 故意下載視訊或是自動化程式</target>
4417 <context-group name="null"> 4095 <context-group name="null">
4418 <context context-type="linenumber">95</context> 4096 <context context-type="linenumber">98</context>
4419 </context-group> 4097 </context-group>
4420 </trans-unit> 4098 </trans-unit>
4421 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929"> 4099 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929">
@@ -4452,14 +4130,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4452 <source>Next</source> 4130 <source>Next</source>
4453 <target>下一個</target> 4131 <target>下一個</target>
4454 <context-group name="null"> 4132 <context-group name="null">
4455 <context context-type="linenumber">16</context> 4133 <context context-type="linenumber">20</context>
4456 </context-group>
4457 </trans-unit>
4458 <trans-unit id="4e8d122924e4ca9b515d4586b42fd1c3e2b825e7">
4459 <source>User information</source>
4460 <target>使用者資料</target>
4461 <context-group name="null">
4462 <context context-type="linenumber">13</context>
4463 </context-group> 4134 </context-group>
4464 </trans-unit> 4135 </trans-unit>
4465 <trans-unit id="f127303f2937f5d9ced837f692899f5d599659a1"> 4136 <trans-unit id="f127303f2937f5d9ced837f692899f5d599659a1">
@@ -4470,35 +4141,21 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4470 建立我的帳號 4141 建立我的帳號
4471 </target> 4142 </target>
4472 <context-group name="null"> 4143 <context-group name="null">
4473 <context context-type="linenumber">24</context> 4144 <context context-type="linenumber">28</context>
4474 </context-group>
4475 </trans-unit>
4476 <trans-unit id="fa0afc083c3aeddc9ce989975903f854d611a601">
4477 <source>Channel information</source>
4478 <target>頻道資訊</target>
4479 <context-group name="null">
4480 <context context-type="linenumber">19</context>
4481 </context-group> 4145 </context-group>
4482 </trans-unit> 4146 </trans-unit>
4483 <trans-unit id="cb9d0623f382c9803df997fb30b9a33a5438d919"> 4147 <trans-unit id="cb9d0623f382c9803df997fb30b9a33a5438d919">
4484 <source>PeerTube is creating your account...</source> 4148 <source>PeerTube is creating your account...</source>
4485 <target>PeerTube 正在建立您的帳號……</target> 4149 <target>PeerTube 正在建立您的帳號……</target>
4486 <context-group name="null"> 4150 <context-group name="null">
4487 <context context-type="linenumber">33</context> 4151 <context context-type="linenumber">37</context>
4488 </context-group> 4152 </context-group>
4489 </trans-unit> 4153 </trans-unit>
4490 <trans-unit id="8dd413cee2228118c536f503709329a4d1a395e2"> 4154 <trans-unit id="8dd413cee2228118c536f503709329a4d1a395e2">
4491 <source>Done</source> 4155 <source>Done</source>
4492 <target>已完成</target> 4156 <target>已完成</target>
4493 <context-group name="null"> 4157 <context-group name="null">
4494 <context context-type="linenumber">29</context> 4158 <context context-type="linenumber">33</context>
4495 </context-group>
4496 </trans-unit>
4497 <trans-unit id="fa48c3ddc2ef8e40e5c317e68bc05ae62c93b0c1">
4498 <source>Features found on this instance</source>
4499 <target>在此實體上找到的功能</target>
4500 <context-group name="null">
4501 <context context-type="linenumber">42</context>
4502 </context-group> 4159 </context-group>
4503 </trans-unit> 4160 </trans-unit>
4504 <trans-unit id="6c7534a7c0265f2285e952978b4241211199172b"> 4161 <trans-unit id="6c7534a7c0265f2285e952978b4241211199172b">
@@ -4575,13 +4232,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4575 <context context-type="linenumber">31</context> 4232 <context context-type="linenumber">31</context>
4576 </context-group> 4233 </context-group>
4577 </trans-unit> 4234 </trans-unit>
4578 <trans-unit id="7fe213724c4c0a4112c40c673884acb98a0a3b92">
4579 <source>I am at least 16 years old and agree to the &lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;Terms&lt;/a&gt; of this instance</source>
4580 <target>我至少 16 歲且同意此實體的&lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;條款&lt;/a&gt;</target>
4581 <context-group name="null">
4582 <context context-type="linenumber">66</context>
4583 </context-group>
4584 </trans-unit>
4585 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd"> 4235 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
4586 <source> 4236 <source>
4587 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. 4237 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
@@ -4689,6 +4339,20 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4689 <context context-type="linenumber">1</context> 4339 <context context-type="linenumber">1</context>
4690 </context-group> 4340 </context-group>
4691 </trans-unit> 4341 </trans-unit>
4342 <trans-unit id="baa5048f978a6fed563ab1d30a6bb965ea687ba8">
4343 <source>{{'{0} languages selected</source>
4344 <target>{{'{0} 個語言已選取</target>
4345 <context-group name="null">
4346 <context context-type="linenumber">1</context>
4347 </context-group>
4348 </trans-unit>
4349 <trans-unit id="812a3c71b3a8e6bfc7f1c5e8690cb4738edb2224">
4350 <source>No language</source>
4351 <target>沒有語言</target>
4352 <context-group name="null">
4353 <context context-type="linenumber">1</context>
4354 </context-group>
4355 </trans-unit>
4692 <trans-unit id="aa6fb95c355f172bda303de1ce2f38c251a149cf"> 4356 <trans-unit id="aa6fb95c355f172bda303de1ce2f38c251a149cf">
4693 <source>Unlimited</source> 4357 <source>Unlimited</source>
4694 <target>無限制</target> 4358 <target>無限制</target>
@@ -5333,13 +4997,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
5333 <context context-type="linenumber">1</context> 4997 <context context-type="linenumber">1</context>
5334 </context-group> 4998 </context-group>
5335 </trans-unit> 4999 </trans-unit>
5336 <trans-unit id="ca8e8cf0f1686604db3b6a2ebadab7f7b426a047">
5337 <source>Are you sure you want to delete your account? This will delete all you data, including channels, videos etc.</source>
5338 <target>您確定要刪除您的帳號?這將會刪除您所有的資料,包含頻道、影片等。</target>
5339 <context-group name="null">
5340 <context context-type="linenumber">1</context>
5341 </context-group>
5342 </trans-unit>
5343 <trans-unit id="e7d5b2de566e4c807c285daf8d8a78b5f7f33311"> 5000 <trans-unit id="e7d5b2de566e4c807c285daf8d8a78b5f7f33311">
5344 <source>Type your username to confirm</source> 5001 <source>Type your username to confirm</source>
5345 <target>輸入您的使用者名稱以確認</target> 5002 <target>輸入您的使用者名稱以確認</target>
@@ -5480,20 +5137,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
5480 <context context-type="linenumber">1</context> 5137 <context context-type="linenumber">1</context>
5481 </context-group> 5138 </context-group>
5482 </trans-unit> 5139 </trans-unit>
5483 <trans-unit id="812a3c71b3a8e6bfc7f1c5e8690cb4738edb2224">
5484 <source>No language</source>
5485 <target>沒有語言</target>
5486 <context-group name="null">
5487 <context context-type="linenumber">1</context>
5488 </context-group>
5489 </trans-unit>
5490 <trans-unit id="baa5048f978a6fed563ab1d30a6bb965ea687ba8">
5491 <source>{{'{0} languages selected</source>
5492 <target>{{'{0} 個語言已選取</target>
5493 <context-group name="null">
5494 <context context-type="linenumber">1</context>
5495 </context-group>
5496 </trans-unit>
5497 <trans-unit id="3ef8bf973a9a481a08c6f0aaa875f0259b3ea645"> 5140 <trans-unit id="3ef8bf973a9a481a08c6f0aaa875f0259b3ea645">
5498 <source>Video channel <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{videoChannelName}}"/> created.</source> 5141 <source>Video channel <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{videoChannelName}}"/> created.</source>
5499 <target>影片頻道 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{videoChannelName}}"/> 已更新。</target> 5142 <target>影片頻道 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{videoChannelName}}"/> 已更新。</target>
@@ -5718,9 +5361,9 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
5718 <context context-type="linenumber">1</context> 5361 <context context-type="linenumber">1</context>
5719 </context-group> 5362 </context-group>
5720 </trans-unit> 5363 </trans-unit>
5721 <trans-unit id="b54759e30f7c1983940cdacb8eb03f102a869084"> 5364 <trans-unit id="2cd6194ce733174d2e542c65c46d730581f70b81">
5722 <source>Go to the videos overview page</source> 5365 <source>Go to the discover videos page</source>
5723 <target>到影片概覽頁面</target> 5366 <target>到探索影片頁面</target>
5724 <context-group name="null"> 5367 <context-group name="null">
5725 <context context-type="linenumber">1</context> 5368 <context context-type="linenumber">1</context>
5726 </context-group> 5369 </context-group>
@@ -6301,13 +5944,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
6301 <context context-type="linenumber">1</context> 5944 <context context-type="linenumber">1</context>
6302 </context-group> 5945 </context-group>
6303 </trans-unit> 5946 </trans-unit>
6304 <trans-unit id="4a3ebc6ddb6b6677aed7b04eb503f9ddd0cfe561">
6305 <source>You must to agree with the instance terms in order to registering on it.</source>
6306 <target>您必須同意實體的條款才能在上面註冊。</target>
6307 <context-group name="null">
6308 <context context-type="linenumber">1</context>
6309 </context-group>
6310 </trans-unit>
6311 <trans-unit id="6d2c3ebffd49b8933200a6d4e5b74712be49bf00"> 5947 <trans-unit id="6d2c3ebffd49b8933200a6d4e5b74712be49bf00">
6312 <source>Ban reason must be at least 3 characters long.</source> 5948 <source>Ban reason must be at least 3 characters long.</source>
6313 <target>阻擋理由必須至少 3 個字元。</target> 5949 <target>阻擋理由必須至少 3 個字元。</target>
@@ -6966,48 +6602,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
6966 <context context-type="linenumber">1</context> 6602 <context context-type="linenumber">1</context>
6967 </context-group> 6603 </context-group>
6968 </trans-unit> 6604 </trans-unit>
6969 <trans-unit id="87ca23d62c168409ed040dae83dd8717cae3f08c">
6970 <source>User registration allowed</source>
6971 <target>允許使用者註冊</target>
6972 <context-group name="null">
6973 <context context-type="linenumber">1</context>
6974 </context-group>
6975 </trans-unit>
6976 <trans-unit id="55e17373c208e821dbb43ed4f6da7d0c5b800cab">
6977 <source>Video uploads require manual validation by moderators</source>
6978 <target>影片上傳需要管理員手動驗證</target>
6979 <context-group name="null">
6980 <context context-type="linenumber">1</context>
6981 </context-group>
6982 </trans-unit>
6983 <trans-unit id="a0fdb831d4557925dbaa4f8aff7e5035f7506411">
6984 <source>Transcode your videos in multiple resolutions</source>
6985 <target>將您的影片以多種解析度轉換編碼</target>
6986 <context-group name="null">
6987 <context context-type="linenumber">1</context>
6988 </context-group>
6989 </trans-unit>
6990 <trans-unit id="590fc27fcbd7dd680da2bb2da644a183338f6bd1">
6991 <source>HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...)</source>
6992 <target>HTTP 匯入(YouTube、Vimeo、直接 URL 等)</target>
6993 <context-group name="null">
6994 <context context-type="linenumber">1</context>
6995 </context-group>
6996 </trans-unit>
6997 <trans-unit id="4e231a74ad4739e7b0606e8e66d5a656f5855a5a">
6998 <source>Torrent import</source>
6999 <target>Torrent 匯入</target>
7000 <context-group name="null">
7001 <context context-type="linenumber">1</context>
7002 </context-group>
7003 </trans-unit>
7004 <trans-unit id="af80f4182e09341958e8706bd2b47ece61233eb5">
7005 <source>P2P enabled</source>
7006 <target>已啟用 P2P</target>
7007 <context-group name="null">
7008 <context context-type="linenumber">1</context>
7009 </context-group>
7010 </trans-unit>
7011 <trans-unit id="7296e9f7cc4956b6d57c541728b0826e76d108ba"> 6605 <trans-unit id="7296e9f7cc4956b6d57c541728b0826e76d108ba">
7012 <source>~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =1 {...} other {...}}"/></source> 6606 <source>~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =1 {...} other {...}}"/></source>
7013 <target>~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =1 {...} other {...}}"/></target> 6607 <target>~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{minutes}}"/> <x id="ICU" equiv-text="{minutes, plural, =1 {...} other {...}}"/></target>
@@ -7533,13 +7127,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
7533 <context context-type="linenumber">1</context> 7127 <context context-type="linenumber">1</context>
7534 </context-group> 7128 </context-group>
7535 </trans-unit> 7129 </trans-unit>
7536 <trans-unit id="f18ffad7896788364e69a9ac6a376c84f54c58f7">
7537 <source> The deletion will be sent to remote instances so they remove the comment too.</source>
7538 <target>刪除將會傳送到遠端實體,因此他們也會移除留言。</target>
7539 <context-group name="null">
7540 <context context-type="linenumber">1</context>
7541 </context-group>
7542 </trans-unit>
7543 <trans-unit id="8d850ce30ecdacf4755d85cce1fe44cb0d1fc38d"> 7130 <trans-unit id="8d850ce30ecdacf4755d85cce1fe44cb0d1fc38d">
7544 <source> It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance.</source> 7131 <source> It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance.</source>
7545 <target>其為遠端留言,所以刪除只會在您的實體上生效。</target> 7132 <target>其為遠端留言,所以刪除只會在您的實體上生效。</target>
@@ -7617,12 +7204,5 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
7617 <context context-type="linenumber">1</context> 7204 <context context-type="linenumber">1</context>
7618 </context-group> 7205 </context-group>
7619 </trans-unit> 7206 </trans-unit>
7620 <trans-unit id="2cd6194ce733174d2e542c65c46d730581f70b81">
7621 <source>Go to the discover videos page</source>
7622 <target>到探索影片頁面</target>
7623 <context-group name="null">
7624 <context context-type="linenumber">1</context>
7625 </context-group>
7626 </trans-unit>
7627 </body> 7207 </body>
7628 </file></xliff> \ No newline at end of file 7208 </file></xliff> \ No newline at end of file