diff options
Diffstat (limited to 'client/src/locale/target/angular_zh_Hans_CN.xml')
-rw-r--r-- | client/src/locale/target/angular_zh_Hans_CN.xml | 166 |
1 files changed, 15 insertions, 151 deletions
diff --git a/client/src/locale/target/angular_zh_Hans_CN.xml b/client/src/locale/target/angular_zh_Hans_CN.xml index bb170155b..6b1d6bb96 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_zh_Hans_CN.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_zh_Hans_CN.xml | |||
@@ -423,27 +423,6 @@ | |||
423 | <context context-type="linenumber">98</context> | 423 | <context context-type="linenumber">98</context> |
424 | </context-group> | 424 | </context-group> |
425 | </trans-unit> | 425 | </trans-unit> |
426 | <trans-unit id="e3f47a553df834db218dd456c462c29f14ece449"> | ||
427 | <source> | ||
428 | <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="<my-global-icon>"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="</my-global-icon>"/> | ||
429 | |||
430 | <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="<div>"/> | ||
431 | Your instance has <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a>"/>a new follower<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>) | ||
432 | <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="<ng-container>"/> awaiting your approval<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="</ng-container>"/> | ||
433 | <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="</div>"/> | ||
434 | </source> | ||
435 | <target> | ||
436 | <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="<my-global-icon>"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="</my-global-icon>"/> | ||
437 | |||
438 | <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="<div>"/> | ||
439 | 您的实例有 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a>"/>新的关注者<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>) | ||
440 | <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="<ng-container>"/> 在等待您的批准<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="</ng-container>"/> | ||
441 | <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="</div>"/> | ||
442 | </target> | ||
443 | <context-group name="null"> | ||
444 | <context context-type="linenumber">106</context> | ||
445 | </context-group> | ||
446 | </trans-unit> | ||
447 | <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566"> | 426 | <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566"> |
448 | <source>Save to</source> | 427 | <source>Save to</source> |
449 | <target>另存为</target> | 428 | <target>另存为</target> |
@@ -602,14 +581,14 @@ | |||
602 | <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> | 581 | <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> |
603 | <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> 播放</target> | 582 | <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> 播放</target> |
604 | <context-group name="null"> | 583 | <context-group name="null"> |
605 | <context context-type="linenumber">22</context> | 584 | <context context-type="linenumber">24</context> |
606 | </context-group> | 585 | </context-group> |
607 | </trans-unit> | 586 | </trans-unit> |
608 | <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> | 587 | <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> |
609 | <source>Blacklisted</source> | 588 | <source>Blacklisted</source> |
610 | <target>已进入黑名单</target> | 589 | <target>已进入黑名单</target> |
611 | <context-group name="null"> | 590 | <context-group name="null"> |
612 | <context context-type="linenumber">39</context> | 591 | <context context-type="linenumber">42</context> |
613 | </context-group> | 592 | </context-group> |
614 | </trans-unit> | 593 | </trans-unit> |
615 | <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87"> | 594 | <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87"> |
@@ -620,7 +599,7 @@ | |||
620 | 敏感 | 599 | 敏感 |
621 | </target> | 600 | </target> |
622 | <context-group name="null"> | 601 | <context-group name="null"> |
623 | <context context-type="linenumber">43</context> | 602 | <context context-type="linenumber">46</context> |
624 | </context-group> | 603 | </context-group> |
625 | </trans-unit> | 604 | </trans-unit> |
626 | <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> | 605 | <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> |
@@ -1792,17 +1771,6 @@ | |||
1792 | <context context-type="linenumber">2</context> | 1771 | <context context-type="linenumber">2</context> |
1793 | </context-group> | 1772 | </context-group> |
1794 | </trans-unit> | 1773 | </trans-unit> |
1795 | <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27"> | ||
1796 | <source> | ||
1797 | Other videos | ||
1798 | </source> | ||
1799 | <target> | ||
1800 | 更多视频 | ||
1801 | </target> | ||
1802 | <context-group name="null"> | ||
1803 | <context context-type="linenumber">2</context> | ||
1804 | </context-group> | ||
1805 | </trans-unit> | ||
1806 | <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> | 1774 | <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> |
1807 | <source>Share</source> | 1775 | <source>Share</source> |
1808 | <target>分享</target> | 1776 | <target>分享</target> |
@@ -1953,28 +1921,6 @@ | |||
1953 | <context context-type="linenumber">32</context> | 1921 | <context context-type="linenumber">32</context> |
1954 | </context-group> | 1922 | </context-group> |
1955 | </trans-unit> | 1923 | </trans-unit> |
1956 | <trans-unit id="99686034581579c92a971f4eeebd2c072c812e2d"> | ||
1957 | <source> | ||
1958 | Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views | ||
1959 | </source> | ||
1960 | <target> | ||
1961 | 发布于 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> 次播放 | ||
1962 | </target> | ||
1963 | <context-group name="null"> | ||
1964 | <context context-type="linenumber">44</context> | ||
1965 | </context-group> | ||
1966 | </trans-unit> | ||
1967 | <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36"> | ||
1968 | <source> | ||
1969 | Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views | ||
1970 | </source> | ||
1971 | <target> | ||
1972 | 发布于 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> 次观看 | ||
1973 | </target> | ||
1974 | <context-group name="null"> | ||
1975 | <context context-type="linenumber">53</context> | ||
1976 | </context-group> | ||
1977 | </trans-unit> | ||
1978 | <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> | 1924 | <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> |
1979 | <source>Like this video</source> | 1925 | <source>Like this video</source> |
1980 | <target>顶一下</target> | 1926 | <target>顶一下</target> |
@@ -2988,20 +2934,6 @@ | |||
2988 | <context context-type="linenumber">216</context> | 2934 | <context context-type="linenumber">216</context> |
2989 | </context-group> | 2935 | </context-group> |
2990 | </trans-unit> | 2936 | </trans-unit> |
2991 | <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948"> | ||
2992 | <source>Videos Trending</source> | ||
2993 | <target>时下流行的视频</target> | ||
2994 | <context-group name="null"> | ||
2995 | <context context-type="linenumber">220</context> | ||
2996 | </context-group> | ||
2997 | </trans-unit> | ||
2998 | <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883"> | ||
2999 | <source>Videos Recently Added</source> | ||
3000 | <target>最近添加的视频</target> | ||
3001 | <context-group name="null"> | ||
3002 | <context context-type="linenumber">222</context> | ||
3003 | </context-group> | ||
3004 | </trans-unit> | ||
3005 | <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> | 2937 | <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> |
3006 | <source>Local videos</source> | 2938 | <source>Local videos</source> |
3007 | <target>本地视频</target> | 2939 | <target>本地视频</target> |
@@ -3044,20 +2976,6 @@ | |||
3044 | <context context-type="linenumber">257</context> | 2976 | <context context-type="linenumber">257</context> |
3045 | </context-group> | 2977 | </context-group> |
3046 | </trans-unit> | 2978 | </trans-unit> |
3047 | <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09"> | ||
3048 | <source>User default video quota</source> | ||
3049 | <target>用户默认视频存储空间大小</target> | ||
3050 | <context-group name="null"> | ||
3051 | <context context-type="linenumber">261</context> | ||
3052 | </context-group> | ||
3053 | </trans-unit> | ||
3054 | <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe"> | ||
3055 | <source>User default daily upload limit</source> | ||
3056 | <target>用户默认单日上传限额</target> | ||
3057 | <context-group name="null"> | ||
3058 | <context context-type="linenumber">273</context> | ||
3059 | </context-group> | ||
3060 | </trans-unit> | ||
3061 | <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> | 2979 | <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> |
3062 | <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> | 2980 | <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> |
3063 | <target>允许通过 HTTP URL(例如 YouTube)导入视频</target> | 2981 | <target>允许通过 HTTP URL(例如 YouTube)导入视频</target> |
@@ -3191,13 +3109,6 @@ | |||
3191 | <context context-type="linenumber">465</context> | 3109 | <context context-type="linenumber">465</context> |
3192 | </context-group> | 3110 | </context-group> |
3193 | </trans-unit> | 3111 | </trans-unit> |
3194 | <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33"> | ||
3195 | <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source> | ||
3196 | <target>允许您的用户上传 .mkv, .mov, .avi, .flv 视频</target> | ||
3197 | <context-group name="null"> | ||
3198 | <context context-type="linenumber">478</context> | ||
3199 | </context-group> | ||
3200 | </trans-unit> | ||
3201 | <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> | 3112 | <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> |
3202 | <source>Allow additional extensions</source> | 3113 | <source>Allow additional extensions</source> |
3203 | <target>允许额外的拓展</target> | 3114 | <target>允许额外的拓展</target> |
@@ -3289,13 +3200,6 @@ | |||
3289 | <context context-type="linenumber">606</context> | 3200 | <context context-type="linenumber">606</context> |
3290 | </context-group> | 3201 | </context-group> |
3291 | </trans-unit> | 3202 | </trans-unit> |
3292 | <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca"> | ||
3293 | <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source> | ||
3294 | <target>设置信息不合法。请检查各选项卡中的设置是否存在错误。</target> | ||
3295 | <context-group name="null"> | ||
3296 | <context context-type="linenumber">607</context> | ||
3297 | </context-group> | ||
3298 | </trans-unit> | ||
3299 | <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> | 3203 | <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> |
3300 | <source>Video quota:</source> | 3204 | <source>Video quota:</source> |
3301 | <target>视频存储空间:</target> | 3205 | <target>视频存储空间:</target> |
@@ -3750,17 +3654,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au | |||
3750 | <context context-type="linenumber">11</context> | 3654 | <context context-type="linenumber">11</context> |
3751 | </context-group> | 3655 | </context-group> |
3752 | </trans-unit> | 3656 | </trans-unit> |
3753 | <trans-unit id="f467ee94e8b6fbb88fd94c99a77b02e751046a1f"> | ||
3754 | <source> | ||
3755 | If you need help to use PeerTube, you can take a look to the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a>"/>documentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/>. | ||
3756 | </source> | ||
3757 | <target> | ||
3758 | 如果您需要使用 PeerTube 的帮助, 您可以阅读 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a>"/>技术文档<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/>. | ||
3759 | </target> | ||
3760 | <context-group name="null"> | ||
3761 | <context context-type="linenumber">13</context> | ||
3762 | </context-group> | ||
3763 | </trans-unit> | ||
3764 | <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530"> | 3657 | <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530"> |
3765 | <source> | 3658 | <source> |
3766 | Verify account email confirmation | 3659 | Verify account email confirmation |
@@ -4010,24 +3903,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au | |||
4010 | <context context-type="linenumber">47</context> | 3903 | <context context-type="linenumber">47</context> |
4011 | </context-group> | 3904 | </context-group> |
4012 | </trans-unit> | 3905 | </trans-unit> |
4013 | <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc"> | ||
4014 | <source> | ||
4015 | About PeerTube | ||
4016 | </source> | ||
4017 | <target> | ||
4018 | 关于 PeerTube | ||
4019 | </target> | ||
4020 | <context-group name="null"> | ||
4021 | <context context-type="linenumber">1</context> | ||
4022 | </context-group> | ||
4023 | </trans-unit> | ||
4024 | <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf"> | ||
4025 | <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source> | ||
4026 | <target>PeerTube 是一个联盟式(ActivityPub)的视频流媒体平台,并且在网页浏览器中直接应用了 P2P 技术(WebTorrent)。</target> | ||
4027 | <context-group name="null"> | ||
4028 | <context context-type="linenumber">6</context> | ||
4029 | </context-group> | ||
4030 | </trans-unit> | ||
4031 | <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> | 3906 | <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> |
4032 | <source> | 3907 | <source> |
4033 | It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a>"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/>. | 3908 | It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a>"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/>. |
@@ -4036,7 +3911,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au | |||
4036 | 它是一个自由并且开源的软件,以 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a>"/>AGPLv3 协议<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/>发布。 | 3911 | 它是一个自由并且开源的软件,以 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a>"/>AGPLv3 协议<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/>发布。 |
4037 | </target> | 3912 | </target> |
4038 | <context-group name="null"> | 3913 | <context-group name="null"> |
4039 | <context context-type="linenumber">8</context> | 3914 | <context context-type="linenumber">12</context> |
4040 | </context-group> | 3915 | </context-group> |
4041 | </trans-unit> | 3916 | </trans-unit> |
4042 | <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> | 3917 | <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> |
@@ -4047,77 +3922,77 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au | |||
4047 | 欲了解更多详情,请访问 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a>"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/>。 | 3922 | 欲了解更多详情,请访问 <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="<a>"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="</a>"/>。 |
4048 | </target> | 3923 | </target> |
4049 | <context-group name="null"> | 3924 | <context-group name="null"> |
4050 | <context context-type="linenumber">12</context> | 3925 | <context context-type="linenumber">16</context> |
4051 | </context-group> | 3926 | </context-group> |
4052 | </trans-unit> | 3927 | </trans-unit> |
4053 | <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> | 3928 | <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> |
4054 | <source>P2P & Privacy</source> | 3929 | <source>P2P & Privacy</source> |
4055 | <target>P2P 和隐私</target> | 3930 | <target>P2P 和隐私</target> |
4056 | <context-group name="null"> | 3931 | <context-group name="null"> |
4057 | <context context-type="linenumber">21</context> | 3932 | <context context-type="linenumber">25</context> |
4058 | </context-group> | 3933 | </context-group> |
4059 | </trans-unit> | 3934 | </trans-unit> |
4060 | <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> | 3935 | <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> |
4061 | <source>What are the consequences?</source> | 3936 | <source>What are the consequences?</source> |
4062 | <target>这会带来什么后果?</target> | 3937 | <target>这会带来什么后果?</target> |
4063 | <context-group name="null"> | 3938 | <context-group name="null"> |
4064 | <context context-type="linenumber">28</context> | 3939 | <context context-type="linenumber">32</context> |
4065 | </context-group> | 3940 | </context-group> |
4066 | </trans-unit> | 3941 | </trans-unit> |
4067 | <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> | 3942 | <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> |
4068 | <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> | 3943 | <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> |
4069 | <target>PeerTube 和 YouTube 有什么不同?</target> | 3944 | <target>PeerTube 和 YouTube 有什么不同?</target> |
4070 | <context-group name="null"> | 3945 | <context-group name="null"> |
4071 | <context context-type="linenumber">70</context> | 3946 | <context context-type="linenumber">74</context> |
4072 | </context-group> | 3947 | </context-group> |
4073 | </trans-unit> | 3948 | </trans-unit> |
4074 | <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> | 3949 | <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> |
4075 | <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> | 3950 | <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> |
4076 | <target>我应该如何避免暴露我的 IP 地址?</target> | 3951 | <target>我应该如何避免暴露我的 IP 地址?</target> |
4077 | <context-group name="null"> | 3952 | <context-group name="null"> |
4078 | <context context-type="linenumber">78</context> | 3953 | <context context-type="linenumber">82</context> |
4079 | </context-group> | 3954 | </context-group> |
4080 | </trans-unit> | 3955 | </trans-unit> |
4081 | <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> | 3956 | <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> |
4082 | <source>What will be done to mitigate this problem?</source> | 3957 | <source>What will be done to mitigate this problem?</source> |
4083 | <target>你们要如何缓解这个问题?</target> | 3958 | <target>你们要如何缓解这个问题?</target> |
4084 | <context-group name="null"> | 3959 | <context-group name="null"> |
4085 | <context context-type="linenumber">86</context> | 3960 | <context context-type="linenumber">90</context> |
4086 | </context-group> | 3961 | </context-group> |
4087 | </trans-unit> | 3962 | </trans-unit> |
4088 | <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> | 3963 | <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> |
4089 | <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> | 3964 | <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> |
4090 | <target>限制 tracker 服务器一次性发送的用户数量</target> | 3965 | <target>限制 tracker 服务器一次性发送的用户数量</target> |
4091 | <context-group name="null"> | 3966 | <context-group name="null"> |
4092 | <context context-type="linenumber">94</context> | 3967 | <context context-type="linenumber">98</context> |
4093 | </context-group> | 3968 | </context-group> |
4094 | </trans-unit> | 3969 | </trans-unit> |
4095 | <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> | 3970 | <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> |
4096 | <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> | 3971 | <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> |
4097 | <target>限制 tracker 服务器接受的请求频率(测试功能)</target> | 3972 | <target>限制 tracker 服务器接受的请求频率(测试功能)</target> |
4098 | <context-group name="null"> | 3973 | <context-group name="null"> |
4099 | <context context-type="linenumber">95</context> | 3974 | <context context-type="linenumber">99</context> |
4100 | </context-group> | 3975 | </context-group> |
4101 | </trans-unit> | 3976 | </trans-unit> |
4102 | <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> | 3977 | <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> |
4103 | <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> | 3978 | <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> |
4104 | <target>发现异常请求时发出警告(测试功能)</target> | 3979 | <target>发现异常请求时发出警告(测试功能)</target> |
4105 | <context-group name="null"> | 3980 | <context-group name="null"> |
4106 | <context context-type="linenumber">96</context> | 3981 | <context context-type="linenumber">100</context> |
4107 | </context-group> | 3982 | </context-group> |
4108 | </trans-unit> | 3983 | </trans-unit> |
4109 | <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> | 3984 | <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> |
4110 | <source>Disable P2P from the administration interface</source> | 3985 | <source>Disable P2P from the administration interface</source> |
4111 | <target>从管理界面禁用 P2P 功能</target> | 3986 | <target>从管理界面禁用 P2P 功能</target> |
4112 | <context-group name="null"> | 3987 | <context-group name="null"> |
4113 | <context context-type="linenumber">97</context> | 3988 | <context context-type="linenumber">101</context> |
4114 | </context-group> | 3989 | </context-group> |
4115 | </trans-unit> | 3990 | </trans-unit> |
4116 | <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> | 3991 | <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> |
4117 | <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> | 3992 | <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> |
4118 | <target>一个全自动的视频冗余备份(redundancy)程序:我们将无法得知某个 IP 是有意下载特定视频的,还是受自动化程序控制的</target> | 3993 | <target>一个全自动的视频冗余备份(redundancy)程序:我们将无法得知某个 IP 是有意下载特定视频的,还是受自动化程序控制的</target> |
4119 | <context-group name="null"> | 3994 | <context-group name="null"> |
4120 | <context context-type="linenumber">98</context> | 3995 | <context context-type="linenumber">102</context> |
4121 | </context-group> | 3996 | </context-group> |
4122 | </trans-unit> | 3997 | </trans-unit> |
4123 | <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929"> | 3998 | <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929"> |
@@ -4257,17 +4132,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au | |||
4257 | <context context-type="linenumber">31</context> | 4132 | <context context-type="linenumber">31</context> |
4258 | </context-group> | 4133 | </context-group> |
4259 | </trans-unit> | 4134 | </trans-unit> |
4260 | <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd"> | ||
4261 | <source> | ||
4262 | Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. | ||
4263 | </source> | ||
4264 | <target> | ||
4265 | 抱歉,我们没有找到您所请求的页面。 | ||
4266 | </target> | ||
4267 | <context-group name="null"> | ||
4268 | <context context-type="linenumber">1</context> | ||
4269 | </context-group> | ||
4270 | </trans-unit> | ||
4271 | <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> | 4135 | <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> |
4272 | <source>Cannot get about information from server</source> | 4136 | <source>Cannot get about information from server</source> |
4273 | <target>无法从服务器获取“关于”信息。</target> | 4137 | <target>无法从服务器获取“关于”信息。</target> |