aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/target/angular_oc.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'client/src/locale/target/angular_oc.xml')
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_oc.xml3218
1 files changed, 1916 insertions, 1302 deletions
diff --git a/client/src/locale/target/angular_oc.xml b/client/src/locale/target/angular_oc.xml
index 578d5ea1b..516983885 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_oc.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_oc.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
7 <source>Close</source> 7 <source>Close</source>
8 <target>Tampar</target> 8 <target>Tampar</target>
9 <context-group name="null"> 9 <context-group name="null">
10 <context context-type="linenumber">2</context> 10 <context context-type="linenumber">3</context>
11 </context-group> 11 </context-group>
12 </trans-unit> 12 </trans-unit>
13 <trans-unit id="ngb.carousel.previous"> 13 <trans-unit id="ngb.carousel.previous">
@@ -140,77 +140,73 @@
140 <source>Decrement hours</source> 140 <source>Decrement hours</source>
141 <target>Demenir las oras</target> 141 <target>Demenir las oras</target>
142 <context-group name="null"> 142 <context-group name="null">
143 <context context-type="linenumber">20</context> 143 <context context-type="linenumber">21</context>
144 </context-group> 144 </context-group>
145 </trans-unit> 145 </trans-unit>
146 <trans-unit id="ngb.timepicker.increment-minutes"> 146 <trans-unit id="ngb.timepicker.increment-minutes">
147 <source>Increment minutes</source> 147 <source>Increment minutes</source>
148 <target>Aumentar las minutas</target> 148 <target>Aumentar las minutas</target>
149 <context-group name="null"> 149 <context-group name="null">
150 <context context-type="linenumber">29</context> 150 <context context-type="linenumber">30</context>
151 </context-group> 151 </context-group>
152 </trans-unit> 152 </trans-unit>
153 <trans-unit id="ngb.timepicker.MM"> 153 <trans-unit id="ngb.timepicker.MM">
154 <source>MM</source> 154 <source>MM</source>
155 <target>MM</target> 155 <target>MM</target>
156 <context-group name="null"> 156 <context-group name="null">
157 <context context-type="linenumber">32</context> 157 <context context-type="linenumber">33</context>
158 </context-group> 158 </context-group>
159 </trans-unit> 159 </trans-unit>
160 <trans-unit id="ngb.timepicker.minutes"> 160 <trans-unit id="ngb.timepicker.minutes">
161 <source>Minutes</source> 161 <source>Minutes</source>
162 <target>Minutas</target> 162 <target>Minutas</target>
163 <context-group name="null"> 163 <context-group name="null">
164 <context context-type="linenumber">34</context> 164 <context context-type="linenumber">35</context>
165 </context-group> 165 </context-group>
166 </trans-unit> 166 </trans-unit>
167 <trans-unit id="ngb.timepicker.decrement-minutes"> 167 <trans-unit id="ngb.timepicker.decrement-minutes">
168 <source>Decrement minutes</source> 168 <source>Decrement minutes</source>
169 <target>Demenir las minutas</target> 169 <target>Demenir las minutas</target>
170 <context-group name="null"> 170 <context-group name="null">
171 <context context-type="linenumber">40</context> 171 <context context-type="linenumber">42</context>
172 </context-group> 172 </context-group>
173 </trans-unit> 173 </trans-unit>
174 <trans-unit id="ngb.timepicker.increment-seconds"> 174 <trans-unit id="ngb.timepicker.increment-seconds">
175 <source>Increment seconds</source> 175 <source>Increment seconds</source>
176 <target>Aumentar las segondas</target> 176 <target>Aumentar las segondas</target>
177 <context-group name="null"> 177 <context-group name="null">
178 <context context-type="linenumber">49</context> 178 <context context-type="linenumber">51</context>
179 </context-group> 179 </context-group>
180 </trans-unit> 180 </trans-unit>
181 <trans-unit id="ngb.timepicker.SS"> 181 <trans-unit id="ngb.timepicker.SS">
182 <source>SS</source> 182 <source>SS</source>
183 <target>SS</target> 183 <target>SS</target>
184 <context-group name="null"> 184 <context-group name="null">
185 <context context-type="linenumber">52</context> 185 <context context-type="linenumber">54</context>
186 </context-group> 186 </context-group>
187 </trans-unit> 187 </trans-unit>
188 <trans-unit id="ngb.timepicker.seconds"> 188 <trans-unit id="ngb.timepicker.seconds">
189 <source>Seconds</source> 189 <source>Seconds</source>
190 <target>Segondas</target> 190 <target>Segondas</target>
191 <context-group name="null"> 191 <context-group name="null">
192 <context context-type="linenumber">54</context> 192 <context context-type="linenumber">56</context>
193 </context-group> 193 </context-group>
194 </trans-unit> 194 </trans-unit>
195 <trans-unit id="ngb.timepicker.decrement-seconds"> 195 <trans-unit id="ngb.timepicker.decrement-seconds">
196 <source>Decrement seconds</source> 196 <source>Decrement seconds</source>
197 <target>Demenir las segondas</target> 197 <target>Demenir las segondas</target>
198 <context-group name="null"> 198 <context-group name="null">
199 <context context-type="linenumber">60</context> 199 <context context-type="linenumber">63</context>
200 </context-group> 200 </context-group>
201 </trans-unit> 201 </trans-unit>
202 <trans-unit id="ngb.timepicker.PM"> 202 <trans-unit id="ngb.timepicker.PM">
203 <source>PM</source> 203 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getAfternoonPeriod() }}"/></source><target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getAfternoonPeriod() }}"/></target><context-group name="null">
204 <target>PM</target> 204 <context context-type="linenumber">71</context>
205 <context-group name="null">
206 <context context-type="linenumber">68</context>
207 </context-group> 205 </context-group>
208 </trans-unit> 206 </trans-unit>
209 <trans-unit id="ngb.timepicker.AM"> 207 <trans-unit id="ngb.timepicker.AM">
210 <source>AM</source> 208 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getMorningPeriod() }}"/></source><target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getMorningPeriod() }}"/></target><context-group name="null">
211 <target>AM</target> 209 <context context-type="linenumber">72</context>
212 <context-group name="null">
213 <context context-type="linenumber">69</context>
214 </context-group> 210 </context-group>
215 </trans-unit> 211 </trans-unit>
216 <trans-unit id="f3e63578c50546530daf6050d2ba6f8226040f2c"> 212 <trans-unit id="f3e63578c50546530daf6050d2ba6f8226040f2c">
@@ -296,6 +292,25 @@
296 <context context-type="linenumber">31</context> 292 <context context-type="linenumber">31</context>
297 </context-group> 293 </context-group>
298 </trans-unit> 294 </trans-unit>
295 <trans-unit id="3442afd9696d6abcd9210b2cb3cdfb969667ca01">
296 <source>
297 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
298
299 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
300 The recently added video <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.video.name }}"/><x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> has been <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>auto-blacklisted<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
301 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
302 </source>
303 <target>
304 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
305
306 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
307 La vidèo ajustada i a pas res <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.video.name }}"/><x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> es estada mesa <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>en lista negra<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>
308 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
309 </target>
310 <context-group name="null">
311 <context context-type="linenumber">39</context>
312 </context-group>
313 </trans-unit>
299 <trans-unit id="dfb1edb72e1fa8ae9a87f58a57d8fe488e337715"> 314 <trans-unit id="dfb1edb72e1fa8ae9a87f58a57d8fe488e337715">
300 <source> 315 <source>
301 <x id="TAG_IMG" ctype="image" equiv-text="&lt;img/&gt;"/> 316 <x id="TAG_IMG" ctype="image" equiv-text="&lt;img/&gt;"/>
@@ -435,6 +450,27 @@
435 <context context-type="linenumber">98</context> 450 <context context-type="linenumber">98</context>
436 </context-group> 451 </context-group>
437 </trans-unit> 452 </trans-unit>
453 <trans-unit id="e3f47a553df834db218dd456c462c29f14ece449">
454 <source>
455 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
456
457 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
458 Your instance has <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>a new follower<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
459 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> awaiting your approval<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
460 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
461 </source>
462 <target>
463 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
464
465 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
466 Vòstra instància a <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>un nòu seguidor<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
467 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> en espèra de vòstra aprobacion<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
468 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
469 </target>
470 <context-group name="null">
471 <context context-type="linenumber">106</context>
472 </context-group>
473 </trans-unit>
438 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566"> 474 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566">
439 <source>Save to</source> 475 <source>Save to</source>
440 <target>Enregistrar a</target> 476 <target>Enregistrar a</target>
@@ -558,7 +594,7 @@
558 <source>Submit</source> 594 <source>Submit</source>
559 <target>Mandar</target> 595 <target>Mandar</target>
560 <context-group name="null"> 596 <context-group name="null">
561 <context context-type="linenumber">29</context> 597 <context context-type="linenumber">52</context>
562 </context-group> 598 </context-group>
563 </trans-unit> 599 </trans-unit>
564 <trans-unit id="f672385c803647b063687d3c912e2ce5738b51c8"> 600 <trans-unit id="f672385c803647b063687d3c912e2ce5738b51c8">
@@ -614,6 +650,13 @@
614 <context context-type="linenumber">43</context> 650 <context context-type="linenumber">43</context>
615 </context-group> 651 </context-group>
616 </trans-unit> 652 </trans-unit>
653 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
654 <source>{VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other {<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ playlist.videosLength }}"/> videos} }</source>
655 <target>{VAR_PLURAL, plural, =0 {Cap de vidèo} =1 {1 vidèo} other {<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ playlist.videosLength }}"/> vidèos} }</target>
656 <context-group name="null">
657 <context context-type="linenumber">9</context>
658 </context-group>
659 </trans-unit>
617 <trans-unit id="4999ffd919bb9af482aa4c53badd6cd654468582"> 660 <trans-unit id="4999ffd919bb9af482aa4c53badd6cd654468582">
618 <source> 661 <source>
619 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ playlist.videoChannelBy }}"/> 662 <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ playlist.videoChannelBy }}"/>
@@ -632,11 +675,18 @@
632 <context context-type="linenumber">29</context> 675 <context context-type="linenumber">29</context>
633 </context-group> 676 </context-group>
634 </trans-unit> 677 </trans-unit>
678 <trans-unit id="2edccfda908b57c073dc0811eaa58818de2be2dc">
679 <source>Edit starts/stops at</source>
680 <target>Modificar la debuta/fin</target>
681 <context-group name="null">
682 <context context-type="linenumber">33</context>
683 </context-group>
684 </trans-unit>
635 <trans-unit id="52c9a103b812f258bcddc3d90a6e3f46871d25fe"> 685 <trans-unit id="52c9a103b812f258bcddc3d90a6e3f46871d25fe">
636 <source>Save</source> 686 <source>Save</source>
637 <target>Salvagardar</target> 687 <target>Salvagardar</target>
638 <context-group name="null"> 688 <context-group name="null">
639 <context context-type="linenumber">92</context> 689 <context context-type="linenumber">15</context>
640 </context-group> 690 </context-group>
641 </trans-unit> 691 </trans-unit>
642 <trans-unit id="b9dee3108a18796bd69c6be316c8fb985b58fb8e"> 692 <trans-unit id="b9dee3108a18796bd69c6be316c8fb985b58fb8e">
@@ -657,14 +707,14 @@
657 <source>Delete</source> 707 <source>Delete</source>
658 <target>Suprimir</target> 708 <target>Suprimir</target>
659 <context-group name="null"> 709 <context-group name="null">
660 <context context-type="linenumber">15</context> 710 <context context-type="linenumber">13</context>
661 </context-group> 711 </context-group>
662 </trans-unit> 712 </trans-unit>
663 <trans-unit id="28f86ffd419b869711aa13f5e5ff54be6d70731c"> 713 <trans-unit id="28f86ffd419b869711aa13f5e5ff54be6d70731c">
664 <source>Edit</source> 714 <source>Edit</source>
665 <target>Modificar</target> 715 <target>Modificar</target>
666 <context-group name="null"> 716 <context-group name="null">
667 <context context-type="linenumber">195</context> 717 <context context-type="linenumber">63</context>
668 </context-group> 718 </context-group>
669 </trans-unit> 719 </trans-unit>
670 <trans-unit id="961a134583d6256df39fbc520d020ebc48e3128d"> 720 <trans-unit id="961a134583d6256df39fbc520d020ebc48e3128d">
@@ -789,11 +839,18 @@
789 <context context-type="linenumber">22</context> 839 <context context-type="linenumber">22</context>
790 </context-group> 840 </context-group>
791 </trans-unit> 841 </trans-unit>
842 <trans-unit id="2350869d835dfca2643c32e0ef1f5e35dc64f64b">
843 <source>Default NSFW/sensitive videos policy (can be redefined by the users)</source>
844 <target>Politica per defaut de las vidèos amb un contengut sensible (los utilizaires pòdon la tornar definir)</target>
845 <context-group name="null">
846 <context context-type="linenumber">5</context>
847 </context-group>
848 </trans-unit>
792 <trans-unit id="15f046007e4fca2e8477966745e2ec4e3e81bc3b"> 849 <trans-unit id="15f046007e4fca2e8477966745e2ec4e3e81bc3b">
793 <source>Video quota</source> 850 <source>Video quota</source>
794 <target>Quòta vidèo</target> 851 <target>Quòta vidèo</target>
795 <context-group name="null"> 852 <context-group name="null">
796 <context context-type="linenumber">42</context> 853 <context context-type="linenumber">56</context>
797 </context-group> 854 </context-group>
798 </trans-unit> 855 </trans-unit>
799 <trans-unit id="9270dfd4606fb45a991fe7716e640b6efa28ba85"> 856 <trans-unit id="9270dfd4606fb45a991fe7716e640b6efa28ba85">
@@ -829,7 +886,7 @@
829 <source>Cancel</source> 886 <source>Cancel</source>
830 <target>Anullar</target> 887 <target>Anullar</target>
831 <context-group name="null"> 888 <context-group name="null">
832 <context context-type="linenumber">10</context> 889 <context context-type="linenumber">23</context>
833 </context-group> 890 </context-group>
834 </trans-unit> 891 </trans-unit>
835 <trans-unit id="35fdca47605de8113a0db7f587f7c099abec8020"> 892 <trans-unit id="35fdca47605de8113a0db7f587f7c099abec8020">
@@ -846,6 +903,13 @@
846 <context context-type="linenumber">11</context> 903 <context context-type="linenumber">11</context>
847 </context-group> 904 </context-group>
848 </trans-unit> 905 </trans-unit>
906 <trans-unit id="b4f8ab29acafa8172b27571fd682d482c1ff7798">
907 <source>(extensions: <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ allowedExtensionsMessage }}"/>, max size: <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ maxVideoImageSize | bytes }}"/>)</source>
908 <target>(extensions: <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ allowedExtensionsMessage }}"/>, talha max : <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ maxVideoImageSize | bytes }}"/>)</target>
909 <context-group name="null">
910 <context context-type="linenumber">12</context>
911 </context-group>
912 </trans-unit>
849 <trans-unit id="12910217fdcdbca64bee06f511639b653d5428ea"> 913 <trans-unit id="12910217fdcdbca64bee06f511639b653d5428ea">
850 <source> 914 <source>
851 Login 915 Login
@@ -950,7 +1014,7 @@
950 <source>Email</source> 1014 <source>Email</source>
951 <target>Corrièl</target> 1015 <target>Corrièl</target>
952 <context-group name="null"> 1016 <context-group name="null">
953 <context context-type="linenumber">8</context> 1017 <context context-type="linenumber">43</context>
954 </context-group> 1018 </context-group>
955 </trans-unit> 1019 </trans-unit>
956 <trans-unit id="69b6ac577a19acc39fc0c22342092f327fff2529"> 1020 <trans-unit id="69b6ac577a19acc39fc0c22342092f327fff2529">
@@ -1127,6 +1191,13 @@
1127 <context context-type="linenumber">56</context> 1191 <context context-type="linenumber">56</context>
1128 </context-group> 1192 </context-group>
1129 </trans-unit> 1193 </trans-unit>
1194 <trans-unit id="411ca58f59b00246e15b161e07409df55b5eb6db">
1195 <source>Discover</source>
1196 <target>Descobrir</target>
1197 <context-group name="null">
1198 <context context-type="linenumber">66</context>
1199 </context-group>
1200 </trans-unit>
1130 <trans-unit id="b6b7986bc3721ac483baf20bc9a320529075c807"> 1201 <trans-unit id="b6b7986bc3721ac483baf20bc9a320529075c807">
1131 <source>Trending</source> 1202 <source>Trending</source>
1132 <target>Tendéncias</target> 1203 <target>Tendéncias</target>
@@ -1173,14 +1244,7 @@
1173 <source>Show keyboard shortcuts</source> 1244 <source>Show keyboard shortcuts</source>
1174 <target>Mostrar los acorchis clavièr</target> 1245 <target>Mostrar los acorchis clavièr</target>
1175 <context-group name="null"> 1246 <context-group name="null">
1176 <context context-type="linenumber">105</context> 1247 <context context-type="linenumber">106</context>
1177 </context-group>
1178 </trans-unit>
1179 <trans-unit id="cf75021ac8cb9efd4f95e8880cf52c9acd265768">
1180 <source>Toggle dark interface</source>
1181 <target>Passar a l’interfàcia escura</target>
1182 <context-group name="null">
1183 <context context-type="linenumber">108</context>
1184 </context-group> 1248 </context-group>
1185 </trans-unit> 1249 </trans-unit>
1186 <trans-unit id="2dc8a0a3763cd5c456c84630fc335398c9b86771"> 1250 <trans-unit id="2dc8a0a3763cd5c456c84630fc335398c9b86771">
@@ -1215,7 +1279,7 @@
1215 <source>Search...</source> 1279 <source>Search...</source>
1216 <target>Cercar...</target> 1280 <target>Cercar...</target>
1217 <context-group name="null"> 1281 <context-group name="null">
1218 <context context-type="linenumber">2</context> 1282 <context context-type="linenumber">6</context>
1219 </context-group> 1283 </context-group>
1220 </trans-unit> 1284 </trans-unit>
1221 <trans-unit id="4b3972c3e9485218508a95f7a4ce7758e3f09ced"> 1285 <trans-unit id="4b3972c3e9485218508a95f7a4ce7758e3f09ced">
@@ -1337,791 +1401,851 @@
1337 <context context-type="linenumber">14</context> 1401 <context context-type="linenumber">14</context>
1338 </context-group> 1402 </context-group>
1339 </trans-unit> 1403 </trans-unit>
1340 <trans-unit id="ff78f059449d44322f627d0f66df07abe476962b"> 1404 <trans-unit id="40fa23fe45af4ee2e72cdd3cc6bf6013f180aab0">
1341 <source>Instance</source> 1405 <source>Add caption</source>
1342 <target>Instància</target> 1406 <target>Ajustar una legenda</target>
1343 <context-group name="null"> 1407 <context-group name="null">
1344 <context context-type="linenumber">12</context> 1408 <context context-type="linenumber">5</context>
1345 </context-group> 1409 </context-group>
1346 </trans-unit> 1410 </trans-unit>
1347 <trans-unit id="6385c357c1de58ce92c0cf618ecf9cf74b917390"> 1411 <trans-unit id="6bad752cfcac8f3572bdf2c619daec683d56d1a8">
1348 <source>PeerTube</source> 1412 <source>Select the caption file</source>
1349 <target>PeerTube</target> 1413 <target>Seleccionar lo fichièr de legenda</target>
1350 <context-group name="null"> 1414 <context-group name="null">
1351 <context context-type="linenumber">7</context> 1415 <context context-type="linenumber">24</context>
1352 </context-group> 1416 </context-group>
1353 </trans-unit> 1417 </trans-unit>
1354 <trans-unit id="5fea66be16da46ed7a0775e9a62b7b5e94b77473"> 1418 <trans-unit id="c34c61401151c29fb3679638a7d0b95258145ec3">
1355 <source>Contact <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> administrator</source> 1419 <source>
1356 <target>Contactar l’administrator de <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/></target> 1420 This will replace an existing caption!
1421 </source>
1422 <target>
1423 Aquò remplaçarà la legenda existenta !
1424 </target>
1357 <context-group name="null"> 1425 <context-group name="null">
1358 <context context-type="linenumber">3</context> 1426 <context context-type="linenumber">29</context>
1359 </context-group> 1427 </context-group>
1360 </trans-unit> 1428 </trans-unit>
1361 <trans-unit id="533b2b9a76ee1335cb44c01f0bfd50d43e9400b0"> 1429 <trans-unit id="a5433ae2324496bea9537caa5e8a2719d8e958d8">
1362 <source>Your name</source> 1430 <source>
1363 <target>Vòstre nom</target> 1431 Cancel
1432 </source>
1433 <target>
1434 Anullar
1435 </target>
1364 <context-group name="null"> 1436 <context-group name="null">
1365 <context context-type="linenumber">11</context> 1437 <context context-type="linenumber">24</context>
1366 </context-group> 1438 </context-group>
1367 </trans-unit> 1439 </trans-unit>
1368 <trans-unit id="0b892c7805a1c5afc0b7c21c3449760860fe7f3d"> 1440 <trans-unit id="39702b643cfe3d5b96a4587c1b44a29fa665406c">
1369 <source>Your email</source> 1441 <source>Add this caption</source>
1370 <target>Vòstra adreça</target> 1442 <target>Ajustar aquesta legenda</target>
1371 <context-group name="null"> 1443 <context-group name="null">
1372 <context context-type="linenumber">20</context> 1444 <context context-type="linenumber">40</context>
1373 </context-group> 1445 </context-group>
1374 </trans-unit> 1446 </trans-unit>
1375 <trans-unit id="d2815c9b510b8172d8cac4008b9709df69d636df"> 1447 <trans-unit id="fdf7cbdc140d0aab0f0b6c06065a0fd448ed6a2e">
1376 <source>Your message</source> 1448 <source>Title</source>
1377 <target>Vòstre messatge</target> 1449 <target>Títol</target>
1378 <context-group name="null"> 1450 <context-group name="null">
1379 <context context-type="linenumber">38</context> 1451 <context context-type="linenumber">9</context>
1380 </context-group> 1452 </context-group>
1381 </trans-unit> 1453 </trans-unit>
1382 <trans-unit id="89e55a86cb300f06139ff398c9c8bb7376f78b07"> 1454 <trans-unit id="cafc87479686947e2590b9f588a88040aeaf660b">
1383 <source>About <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instance</source> 1455 <source>Tags</source>
1384 <target>A prepaus de l’instància <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/></target> 1456 <target>Etiquetas</target>
1385 <context-group name="null"> 1457 <context-group name="null">
1386 <context context-type="linenumber">4</context> 1458 <context context-type="linenumber">191</context>
1387 </context-group> 1459 </context-group>
1388 </trans-unit> 1460 </trans-unit>
1389 <trans-unit id="3c1aff50472b313c70a72ee02c081b8eeb1c616c"> 1461 <trans-unit id="457b1cff4d8d7fad0c8742f69c413ecf5e443851">
1390 <source>Contact administrator</source> 1462 <source>Tags could be used to suggest relevant recommendations.&lt;/br&gt;Press Enter to add a new tag.</source>
1391 <target>Contactar l’administrator</target> 1463 <target>Per suggerir de recomandacions pertinentas òm pòt utilizar las etiquetas.&lt;/br&gt;Picatz Entrada per ajustar una nòva etiqueta.</target>
1392 <context-group name="null"> 1464 <context-group name="null">
1393 <context context-type="linenumber">6</context> 1465 <context context-type="linenumber">18</context>
1466 </context-group>
1467 </trans-unit>
1468 <trans-unit id="9bdd535a2817bf0b843a124bf65e4992625e7ecf">
1469 <source>+ Tag</source>
1470 <target>+ Etiqueta</target>
1471 <context-group name="null">
1472 <context context-type="linenumber">21</context>
1473 </context-group>
1474 </trans-unit>
1475 <trans-unit id="8389e9cde2928cc27aaecbdee818a255bf7984b0">
1476 <source>Enter a new tag</source>
1477 <target>Picatz una nòva etiqueta</target>
1478 <context-group name="null">
1479 <context context-type="linenumber">21</context>
1394 </context-group> 1480 </context-group>
1395 </trans-unit> 1481 </trans-unit>
1396 <trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0"> 1482 <trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0">
1397 <source>Description</source> 1483 <source>Description</source>
1398 <target>Descripcion</target> 1484 <target>Descripcion</target>
1399 <context-group name="null"> 1485 <context-group name="null">
1400 <context context-type="linenumber">27</context> 1486 <context context-type="linenumber">16</context>
1401 </context-group> 1487 </context-group>
1402 </trans-unit> 1488 </trans-unit>
1403 <trans-unit id="69580f2c2dbf4edf7096820ba8c393367352d774"> 1489 <trans-unit id="50f53834157770b8205ada0e7a6e235211e4765e">
1404 <source>Terms</source> 1490 <source>Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.</source>
1405 <target>Tèrmes</target> 1491 <target>Las descripcions de las vidèos son troncadas per defaut e demandan una accion manuala per qu’òm las alongue.</target>
1406 <context-group name="null"> 1492 <context-group name="null">
1407 <context context-type="linenumber">39</context> 1493 <context context-type="linenumber">28</context>
1408 </context-group> 1494 </context-group>
1409 </trans-unit> 1495 </trans-unit>
1410 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc"> 1496 <trans-unit id="0cc554f4d7bb6a87515d2d95438e183b50702071">
1411 <source> 1497 <source>Channel</source>
1412 About PeerTube 1498 <target>Cadena</target>
1413</source>
1414 <target>
1415 A prepaus de PeerTube
1416</target>
1417 <context-group name="null"> 1499 <context-group name="null">
1418 <context context-type="linenumber">1</context> 1500 <context context-type="linenumber">46</context>
1419 </context-group> 1501 </context-group>
1420 </trans-unit> 1502 </trans-unit>
1421 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf"> 1503 <trans-unit id="3c78b53bca33467190c0b7a01320bc093a2b1427">
1422 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source> 1504 <source>Privacy</source>
1423 <target>PeerTube es una plataforma de difusion de vidèos federada (ActivityPub) qu’emplega lo P2P (WebTorrent) dirèctament dins los navigadors web.</target> 1505 <target>Confidencialitat</target>
1424 <context-group name="null"> 1506 <context-group name="null">
1425 <context context-type="linenumber">6</context> 1507 <context context-type="linenumber">33</context>
1426 </context-group> 1508 </context-group>
1427 </trans-unit> 1509 </trans-unit>
1428 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 1510 <trans-unit id="d69f4fafc780cc7dbafb063ca5f11e6f7c91b0c5">
1429 <source> 1511 <source>Schedule publication (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</source>
1430 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1512 <target>Publicacion programada (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</target>
1431 </source>
1432 <target>
1433 Es un logicial liure e open-source, jos la <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>licéncia AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
1434 </target>
1435 <context-group name="null"> 1513 <context-group name="null">
1436 <context context-type="linenumber">8</context> 1514 <context context-type="linenumber">105</context>
1437 </context-group> 1515 </context-group>
1438 </trans-unit> 1516 </trans-unit>
1439 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 1517 <trans-unit id="5ef7108218e096d09f4ee8525a05a8c90d7b95ee">
1440 <source> 1518 <source>This video contains mature or explicit content</source>
1441 For more information, please visit <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1519 <target>Aquesta vidèo conten de contengut per adult o explicite</target>
1442 </source>
1443 <target>
1444 Per mai d’informacions, mercés de consultar <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
1445 </target>
1446 <context-group name="null"> 1520 <context-group name="null">
1447 <context context-type="linenumber">12</context> 1521 <context context-type="linenumber">119</context>
1448 </context-group> 1522 </context-group>
1449 </trans-unit> 1523 </trans-unit>
1450 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 1524 <trans-unit id="9daabdcaa2bbd83597099b10db22d056cf491644">
1451 <source>P2P &amp; Privacy</source> 1525 <source>Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.</source>
1452 <target>P2P &amp; Vida privada</target> 1526 <target>Qualques instàncias listan pas las vidèos amb de contengut per adult o explicite per defaut.</target>
1453 <context-group name="null"> 1527 <context-group name="null">
1454 <context context-type="linenumber">18</context> 1528 <context context-type="linenumber">120</context>
1455 </context-group> 1529 </context-group>
1456 </trans-unit> 1530 </trans-unit>
1457 <trans-unit id="cd429d53cb8f4a87879301248e38cb85f07fa9d6"> 1531 <trans-unit id="7e549f41b715552ffe69b85c14a690d9d81c85f0">
1458 <source> 1532 <source>Wait transcoding before publishing the video</source>
1459 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users. 1533 <target>Esperar lo transcodatge abans de publicar la vidèo</target>
1460 This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
1461 </source>
1462 <target>
1463 PeerTube utiliza lo protocòl BitTorrent per partejar la capacitat de connexion entre los utilizaires.
1464 Aquò significa que vòstra adreça IP es gardada dins l’instància del traçadors BitTorrent tan que telecargatz o agachatz una vidèo.
1465 </target>
1466 <context-group name="null"> 1534 <context-group name="null">
1467 <context context-type="linenumber">20</context> 1535 <context context-type="linenumber">126</context>
1468 </context-group> 1536 </context-group>
1469 </trans-unit> 1537 </trans-unit>
1470 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 1538 <trans-unit id="24f468ce1148a096477d8dd0d00f0d1fd88d6c63">
1471 <source>What are the consequences?</source> 1539 <source>If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.</source>
1472 <target>Quinas son las consequéncias ? </target> 1540 <target>Se decidissètz d’esperar pas lo transcodatge abans de publicar la vidèo, serà pas legibla fins a la fin del transcodatge.</target>
1473 <context-group name="null"> 1541 <context-group name="null">
1474 <context context-type="linenumber">25</context> 1542 <context context-type="linenumber">127</context>
1475 </context-group> 1543 </context-group>
1476 </trans-unit> 1544 </trans-unit>
1477 <trans-unit id="9a612748b059ad246935df17ef4ec4e6afb43a2a"> 1545 <trans-unit id="c7742322b1d3dbc921362058d1747c7ec2adbec7">
1478 <source> 1546 <source>Basic info</source>
1479 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. 1547 <target>Info de basa</target>
1480 In practice, this is much more difficult because:
1481 </source>
1482 <target>
1483 En teoria, qualqu’un amb pro competéncias tecnicas poiriá crear un script que pista quala adreça IP es a telecargar quina vidèo.
1484 En pratica, aquò es mai complicat pr’amor :
1485 </target>
1486 <context-group name="null"> 1548 <context-group name="null">
1487 <context context-type="linenumber">27</context> 1549 <context context-type="linenumber">4</context>
1488 </context-group> 1550 </context-group>
1489 </trans-unit> 1551 </trans-unit>
1490 <trans-unit id="64f96be62df4a95a0615b6f630ad25d6348a29d3"> 1552 <trans-unit id="92bcfd1d237a2bfe48dc9f46d074ed26abc8df22">
1491 <source> 1553 <source>Add another caption</source>
1492 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. 1554 <target>Ajustar una legenda mai</target>
1493 If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
1494 </source>
1495 <target>
1496 Cada traçador deu recebre una requèsta HTTP per cada vidèo d’espiar.
1497 Se volèm espiar totas las vidèo de PeerTube, avèm d’enviar tantas requèstas qu’i a de vidèos (doncas potencialament un molon)
1498 </target>
1499 <context-group name="null"> 1555 <context-group name="null">
1500 <context context-type="linenumber">33</context> 1556 <context context-type="linenumber">142</context>
1501 </context-group> 1557 </context-group>
1502 </trans-unit> 1558 </trans-unit>
1503 <trans-unit id="dd9a7a4ee66b0ff3fbb43ba8691ffcd042531611"> 1559 <trans-unit id="a46a7503167b77b3ec4e28274a3d1dda637617ed">
1504 <source> 1560 <source>See the subtitle file</source>
1505 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. 1561 <target>Veire lo fichièr de sostítols</target>
1506 For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm
1507 </source>
1508 <target>Per cada requèsta enviada, lo traçador tòrna un nombre limitat de pars a l’azard.
1509 Per cada instància s’i a 1000 pars per l’eissam e lo traçador envia pas que 20 pars per requèsta, cal almens 50 requèstas per conéisser totes los pars de l’eissam</target>
1510 <context-group name="null"> 1562 <context-group name="null">
1511 <context context-type="linenumber">38</context> 1563 <context context-type="linenumber">151</context>
1512 </context-group> 1564 </context-group>
1513 </trans-unit> 1565 </trans-unit>
1514 <trans-unit id="694cf53adfc2afe8afabf713ab00fa114d5d2f8e"> 1566 <trans-unit id="e687f6387adbaf61ce650b58f0e60ca42d843cee">
1515 <source> 1567 <source>Already uploaded ✔</source>
1516 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour 1568 <target>Ja enviada ✔</target>
1517 </source>
1518 <target>
1519 Aquelas requèstas an d’èsser enviadas regularament per saber qual commença/arrèsta d’agachar una vidèo. Es aisit de detectar aquel tipe de compòrtament
1520 </target>
1521 <context-group name="null"> 1569 <context-group name="null">
1522 <context context-type="linenumber">43</context> 1570 <context context-type="linenumber">155</context>
1523 </context-group> 1571 </context-group>
1524 </trans-unit> 1572 </trans-unit>
1525 <trans-unit id="44bbecddbdf2aad1f4bad97cb806560553fb2ab3"> 1573 <trans-unit id="ca4588e185413b2fc77dbe35c861cc540b11b9ad">
1526 <source> 1574 <source>Will be created on update</source>
1527 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video 1575 <target>Serà creada en actualizar</target>
1528 </source>
1529 <target>
1530 S’una adreça es garda dins lo traçador, aquò vòl pas dire que la persona (s’existís) darrièr l’IP a agachat la vidèo
1531 </target>
1532 <context-group name="null"> 1576 <context-group name="null">
1533 <context context-type="linenumber">47</context> 1577 <context context-type="linenumber">163</context>
1534 </context-group> 1578 </context-group>
1535 </trans-unit> 1579 </trans-unit>
1536 <trans-unit id="fec3239a860de66c718e3442df836b692b8568c3"> 1580 <trans-unit id="308a79679d012938a625e41fdd4b804fe42b57b9">
1537 <source> 1581 <source>Cancel create</source>
1538 The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities 1582 <target>Anullar la creacion</target>
1539 </source>
1540 <target>
1541 L’adreça IP es una informacion vaga : sovent càmbia regularament e pòt èsser ligada a un fum de monde o d’entitats
1542 </target>
1543 <context-group name="null"> 1583 <context-group name="null">
1544 <context context-type="linenumber">51</context> 1584 <context context-type="linenumber">165</context>
1545 </context-group> 1585 </context-group>
1546 </trans-unit> 1586 </trans-unit>
1547 <trans-unit id="b4c2ef0143270626106b26196d40baf3439aa7b0"> 1587 <trans-unit id="b6bfdd386cb0b560d697c93555d8cd8cab00c393">
1548 <source> 1588 <source>Will be deleted on update</source>
1549 Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>with the WebTorrent library<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), the protocol is different from classic BitTorrent. 1589 <target>Serà suprimida en actualizar</target>
1550 When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to.
1551 See <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>this document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> for more information
1552 </source>
1553 <target>
1554 Los pars web son pas accessibles publicament : pr’amor qu’utilizam WebRTC de l’interior del navigador web (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>amb la bibliotèca WebTorrent <x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), lo protocòl es diferent d’un classic BitTorrent.
1555 Quand sètz dins vòstre navigador web, mandatz un senhal que conten vòstra adreça IP al traçador que causirà a l’asard d’autres pars per lor far passar d’informacions.
1556 Veire <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>aqueste document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> per ne saber mai
1557 </target>
1558 <context-group name="null"> 1590 <context-group name="null">
1559 <context context-type="linenumber">55</context> 1591 <context context-type="linenumber">171</context>
1560 </context-group> 1592 </context-group>
1561 </trans-unit> 1593 </trans-unit>
1562 <trans-unit id="50d8e8388f5ceab292850ed828f306c9f2cab389"> 1594 <trans-unit id="88395fc0137e46a9853cf16762bf5a87687d0d0c">
1595 <source>Cancel deletion</source>
1596 <target>Anullar la supression</target>
1597 <context-group name="null">
1598 <context context-type="linenumber">173</context>
1599 </context-group>
1600 </trans-unit>
1601 <trans-unit id="82f867b2607d45ba36de11d4c8b53d7177122ee0">
1563 <source> 1602 <source>
1564 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. 1603 No captions for now.
1565 There are much more effective ways to get that kind of information. 1604 </source>
1566 </source>
1567 <target> 1605 <target>
1568 Lo scenari mai mal d’una persona mejana qu’espia sos amics es pauc probable. 1606 Encara cap de legendas.
1569 I a de biaisses mai eficaces per obténer aquela mena d’informacion. 1607 </target>
1570 </target>
1571 <context-group name="null"> 1608 <context-group name="null">
1572 <context context-type="linenumber">62</context> 1609 <context context-type="linenumber">178</context>
1573 </context-group> 1610 </context-group>
1574 </trans-unit> 1611 </trans-unit>
1575 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 1612 <trans-unit id="0c720e0dd9e6c60095f961cb714f47e8c0090f93">
1576 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 1613 <source>Captions</source>
1577 <target>Cossí PeerTube se compara a YouTube ?</target> 1614 <target>Legendas</target>
1578 <context-group name="null"> 1615 <context-group name="null">
1579 <context context-type="linenumber">67</context> 1616 <context context-type="linenumber">135</context>
1580 </context-group> 1617 </context-group>
1581 </trans-unit> 1618 </trans-unit>
1582 <trans-unit id="2432705cbabcb92a8677338901dd5d655383ef4c"> 1619 <trans-unit id="fc7600ad500918cb091064cb7129a5d13657a430">
1583 <source> 1620 <source>Video preview</source>
1584 The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's. 1621 <target>Apercebut de la vidèo</target>
1585 In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
1586 Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
1587 </source>
1588 <target>
1589 Las menaças a la vida privada dins YouTube son diferentas de las de PeerTube.
1590 Dins lo cas de YouTube, la plataforma amassa una quantitat demasiada de donadas personalas vòstras (pas sonque vòstra IP) per las analisar e vos pistar.
1591 Emai, YouTube es la proprietat de Google/Alphabet, una companhiá que vos pista per un fum de sites web (via AdSense o Google Analytics).
1592 </target>
1593 <context-group name="null"> 1622 <context-group name="null">
1594 <context context-type="linenumber">69</context> 1623 <context context-type="linenumber">192</context>
1595 </context-group> 1624 </context-group>
1596 </trans-unit> 1625 </trans-unit>
1597 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 1626 <trans-unit id="b5629d298ff1a69b8db19a4ba2995c76b52da604">
1598 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 1627 <source>Support</source>
1599 <target>Qué pòdi far per limitar l’exposicion de mon adreça IP ?</target> 1628 <target>Sosténer</target>
1600 <context-group name="null"> 1629 <context-group name="null">
1601 <context context-type="linenumber">75</context> 1630 <context context-type="linenumber">78</context>
1602 </context-group> 1631 </context-group>
1603 </trans-unit> 1632 </trans-unit>
1604 <trans-unit id="a545356de272b955258c2a2432b08ec637b65f7e"> 1633 <trans-unit id="f61f989de6fc12f99369a90800e4b5462d3f10a0">
1605 <source> 1634 <source>Short text to tell people how they can support you (membership platform...).</source>
1606 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. 1635 <target>Pichon tèxte per explicar al monde cossí pòdon vos sosténer (plataforma pels sòcis...).</target>
1607 PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
1608 Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
1609 </source>
1610 <target>
1611 Vòstra adreça IP es publica doncas cada còp que consultatz un site web, i a mantun actors (en mai del site web final) que veson vòstra IP dins lors jornals d’audit : provesidor d’accès/routers/traçadors/CDN e encara mai.
1612 PeerTube es transparent tocant aquò : vos avisam que se volètz gardar vòstra IP privada, vos cal utilizar un VPN o Tor Browser.
1613 Pensar que tirar lo P2P de PeerTube vos donarà mai d’anonima a pas de sens.
1614 </target>
1615 <context-group name="null"> 1636 <context-group name="null">
1616 <context context-type="linenumber">77</context> 1637 <context context-type="linenumber">202</context>
1617 </context-group> 1638 </context-group>
1618 </trans-unit> 1639 </trans-unit>
1619 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 1640 <trans-unit id="50d14e019ef14b4180e247e0b3a45386a8a78bf6">
1620 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 1641 <source>Original publication date</source>
1621 <target>Qué serà fach per reduire aqueste problèma ?</target> 1642 <target>Data de publicacion originala</target>
1622 <context-group name="null"> 1643 <context-group name="null">
1623 <context context-type="linenumber">83</context> 1644 <context context-type="linenumber">215</context>
1624 </context-group> 1645 </context-group>
1625 </trans-unit> 1646 </trans-unit>
1626 <trans-unit id="b1372cb61ca791a0f7f95bf31c86c97df142adc4"> 1647 <trans-unit id="4f6ce709bf09f9f24c161840ae983971a09fb12c">
1627 <source> 1648 <source>This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)</source>
1628 PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. 1649 <target>Es la data que lo contengut foguèt publicat a l’origina (ex. la data de sortida per un film)</target>
1629 In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
1630 </source>
1631 <target>
1632 PeerTube es a son començament e vòl fornir las melhoras responsas d’aquí la sortida de la version establa.
1633 D’aquel temps, volèm ensajar diferentas idèas ligadas a aqueste problèma :
1634 </target>
1635 <context-group name="null"> 1650 <context-group name="null">
1636 <context context-type="linenumber">85</context> 1651 <context context-type="linenumber">216</context>
1637 </context-group> 1652 </context-group>
1638 </trans-unit> 1653 </trans-unit>
1639 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 1654 <trans-unit id="3549ee96125a43181f80712ed744ee223a0e645a">
1640 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 1655 <source>Enable video comments</source>
1641 <target>Configurar un limit al nombre de pars mandat pel traçador</target> 1656 <target>Activar los comentaris</target>
1642 <context-group name="null"> 1657 <context-group name="null">
1643 <context context-type="linenumber">91</context> 1658 <context context-type="linenumber">230</context>
1644 </context-group> 1659 </context-group>
1645 </trans-unit> 1660 </trans-unit>
1646 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 1661 <trans-unit id="0b365218ce1ae736f9066fd3d47278cc8f3ed1d0">
1647 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 1662 <source>Enable download</source>
1648 <target>Configurar un limit a la frequéncia de requèstas recebudas pel traçador (ensag en cors)</target> 1663 <target>Activar lo telecargament</target>
1649 <context-group name="null"> 1664 <context-group name="null">
1650 <context context-type="linenumber">92</context> 1665 <context context-type="linenumber">235</context>
1651 </context-group> 1666 </context-group>
1652 </trans-unit> 1667 </trans-unit>
1653 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 1668 <trans-unit id="d91da0abc638c05e52adea253d0813f3584da4b1">
1654 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 1669 <source>Advanced settings</source>
1655 <target>Indicar s’i a de requèstas pas abitualas (ensag en cors)</target> 1670 <target>Paramètres avançats</target>
1656 <context-group name="null"> 1671 <context-group name="null">
1657 <context context-type="linenumber">93</context> 1672 <context context-type="linenumber">186</context>
1658 </context-group> 1673 </context-group>
1659 </trans-unit> 1674 </trans-unit>
1660 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 1675 <trans-unit id="801b98c6f02fe3b32f6afa3ee854c99ed83474e6">
1661 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 1676 <source>URL</source>
1662 <target>Desactivar lo P2P de l’interfàcia d’administracion estant</target> 1677 <target>URL</target>
1663 <context-group name="null"> 1678 <context-group name="null">
1664 <context context-type="linenumber">94</context> 1679 <context context-type="linenumber">10</context>
1665 </context-group> 1680 </context-group>
1666 </trans-unit> 1681 </trans-unit>
1667 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 1682 <trans-unit id="bfe7f34fbd4c3afa5f84a5580e0fae942cad2333">
1668 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 1683 <source>You can import any URL &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;supported by youtube-dl&lt;/a&gt; or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source>
1669 <target>Un programa de redondància vidèo : saupriam pas se l’adreça IP telecarguèt la vidèo exprès o se foguèt un programa automatizat.</target> 1684 <target>Podètz importar quina que siá URL &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;que son compatiblas amb youtube-dl&lt;/a&gt; o d’URL que menan a un fichièr MP4 brut. Vos cal vos assegurar qu’avètz los dreches de difusion, autrament aquò poiriá vos crear de problèmas legals a vos e vòstra instància.</target>
1670 <context-group name="null"> 1685 <context-group name="null">
1671 <context context-type="linenumber">95</context> 1686 <context context-type="linenumber">9</context>
1672 </context-group> 1687 </context-group>
1673 </trans-unit> 1688 </trans-unit>
1674 <trans-unit id="9bee670725966ed477b4c33a545c8b5436b0065e"> 1689 <trans-unit id="a059709f71aa4c0ac219e160e78a738682ca6a36">
1675 <source>Followers</source> 1690 <source>Import</source>
1676 <target>Seguidors</target> 1691 <target>Importar</target>
1677 <context-group name="null"> 1692 <context-group name="null">
1678 <context context-type="linenumber">9</context> 1693 <context context-type="linenumber">162</context>
1679 </context-group> 1694 </context-group>
1680 </trans-unit> 1695 </trans-unit>
1681 <trans-unit id="bd2edf99dd6562385ccec19a7ab2d1898e626605"> 1696 <trans-unit id="385811ab5a5c3e96e0db46c9ce1fc3147d8cd4c7">
1682 <source>Banned</source> 1697 <source>Sorry, but something went wrong</source>
1683 <target>Fòrabandit</target> 1698 <target>O planhèm, quicòm a trucat</target>
1684 <context-group name="null"> 1699 <context-group name="null">
1685 <context context-type="linenumber">19</context> 1700 <context context-type="linenumber">49</context>
1686 </context-group> 1701 </context-group>
1687 </trans-unit> 1702 </trans-unit>
1688 <trans-unit id="62a557fcfdbd25a31d1a0332294f94a466fee809"> 1703 <trans-unit id="63d6bf87c9f30441175648dfd3ef6a19292287c2">
1689 <source>Muted</source> 1704 <source>
1690 <target>Muda</target> 1705 Congratulations, the video behind <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> will be imported! You can already add information about this video.
1706</source>
1707 <target>
1708 Felicitacions, la vidèo darrièr <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> serà importada ! Podètz ja ajustar las informacions tocant aquesta vidèo.
1709</target>
1691 <context-group name="null"> 1710 <context-group name="null">
1692 <context context-type="linenumber">134</context> 1711 <context context-type="linenumber">46</context>
1693 </context-group> 1712 </context-group>
1694 </trans-unit> 1713 </trans-unit>
1695 <trans-unit id="48bbf6dbdb22e0ef4bd257eae2ab356f2ea66c89"> 1714 <trans-unit id="047f50bc5b5d17b5bec0196355953e1a5c590ddb">
1696 <source>Muted by your instance</source> 1715 <source>Update</source>
1697 <target>Muda per vòstra instància</target> 1716 <target>Mandadís</target>
1698 <context-group name="null"> 1717 <context-group name="null">
1699 <context context-type="linenumber">21</context> 1718 <context context-type="linenumber">17</context>
1700 </context-group> 1719 </context-group>
1701 </trans-unit> 1720 </trans-unit>
1702 <trans-unit id="44bd08a7ec1e407356620967d65d8fe2d8639d0a"> 1721 <trans-unit id="21add64f0f3ebbedf1150ca822c6e149494ab7a9">
1703 <source>Instance muted</source> 1722 <source>Select the file to upload</source>
1704 <target>Instància mudas</target> 1723 <target>Selecionnatz lo fichièr de mandar</target>
1705 <context-group name="null"> 1724 <context-group name="null">
1706 <context context-type="linenumber">22</context> 1725 <context context-type="linenumber">6</context>
1707 </context-group> 1726 </context-group>
1708 </trans-unit> 1727 </trans-unit>
1709 <trans-unit id="1a6443bb7ed01046dd83cf78806f795f1204ffa1"> 1728 <trans-unit id="5e420747842373fa99a75a7a18df068cc81e46fb">
1710 <source>Instance muted by your instance</source> 1729 <source>Scheduled</source>
1711 <target>Instàncias mudas per vòstra instància</target> 1730 <target>Programada</target>
1712 <context-group name="null"> 1731 <context-group name="null">
1713 <context context-type="linenumber">23</context> 1732 <context context-type="linenumber">25</context>
1714 </context-group> 1733 </context-group>
1715 </trans-unit> 1734 </trans-unit>
1716 <trans-unit id="a835d8a12e14eb96919245a0bbafd8069c146578"> 1735 <trans-unit id="5d6a58637313a6b2375e3af59534f788c8f8657d">
1717 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> subscribers</source> 1736 <source>Video background image</source>
1718 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> abonats</target> 1737 <target>Imatge de rèire-plan de la vidèo</target>
1719 <context-group name="null"> 1738 <context-group name="null">
1720 <context context-type="linenumber">31</context> 1739 <context context-type="linenumber">32</context>
1721 </context-group> 1740 </context-group>
1722 </trans-unit> 1741 </trans-unit>
1723 <trans-unit id="6f5a458f827503ac7b8697688ecf3e0490818ee8"> 1742 <trans-unit id="1860b3f71e0b82e9c10e1eaf0ff073216ed896cc">
1724 <source>Video channels</source> 1743 <source>
1725 <target>Canals vidèo</target> 1744 Image that will be merged with your audio file.
1745 <x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/>
1746 The chosen image will be definitive and cannot be modified.
1747 </source>
1748 <target>
1749 L’imatge serà fusionat amb lo fichièr àudio.
1750 <x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/>
1751 L’imatge causit serà definitiu e se pòt pas modificar.
1752 </target>
1726 <context-group name="null"> 1753 <context-group name="null">
1727 <context context-type="linenumber">36</context> 1754 <context context-type="linenumber">34</context>
1728 </context-group> 1755 </context-group>
1729 </trans-unit> 1756 </trans-unit>
1730 <trans-unit id="299f97b8ee9c62d45f2cc01961aa1e5101d6d05a"> 1757 <trans-unit id="6357683911e256c566259880de43ea9403de00d3">
1731 <source>Stats</source> 1758 <source>
1732 <target>Estatisticas</target> 1759 Congratulations! Your video is now available in your private library.
1760</source>
1761 <target>
1762 Felicitacions ! La vidèo es ara disponibla dins vòstra bibliotèca privada.
1763</target>
1733 <context-group name="null"> 1764 <context-group name="null">
1734 <context context-type="linenumber">16</context> 1765 <context context-type="linenumber">66</context>
1735 </context-group> 1766 </context-group>
1736 </trans-unit> 1767 </trans-unit>
1737 <trans-unit id="8bc634cd9d8c9b684dbfaaf17a522f894bedbffc"> 1768 <trans-unit id="f7ac2376749c7985f94f0fc89ba75ea624de1215">
1738 <source>Joined <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.createdAt | date }}"/></source> 1769 <source>Publish will be available when upload is finished</source>
1739 <target>Arribat lo <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.createdAt | date }}"/></target> 1770 <target>La publicacion serà possibla un còp lo mandadís acabat</target>
1740 <context-group name="null"> 1771 <context-group name="null">
1741 <context context-type="linenumber">10</context> 1772 <context context-type="linenumber">79</context>
1742 </context-group> 1773 </context-group>
1743 </trans-unit> 1774 </trans-unit>
1744 <trans-unit id="8fef247fd0c5bf790151f7661cafc4b7fd0397f3"> 1775 <trans-unit id="223aae0477f79f0bc4436c1c57619415f04cbbb3">
1745 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> subscribers</source> 1776 <source>Publish</source>
1746 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> abonats</target> 1777 <target>Publicar</target>
1778 <context-group name="null">
1779 <context context-type="linenumber">86</context>
1780 </context-group>
1781 </trans-unit>
1782 <trans-unit id="2fcbf437e001f47974d45bd03a19e0d9245fdb3b">
1783 <source>Select the torrent to import</source>
1784 <target>Seleccionar lo torrent d’importar</target>
1785 <context-group name="null">
1786 <context context-type="linenumber">6</context>
1787 </context-group>
1788 </trans-unit>
1789 <trans-unit id="1b518e7f8c067fa55ea797bb1b35b4a2d31dccbc">
1790 <source>Or</source>
1791 <target>O</target>
1792 <context-group name="null">
1793 <context context-type="linenumber">11</context>
1794 </context-group>
1795 </trans-unit>
1796 <trans-unit id="0d6558176587662e9bb3b79cca57d42591cf82f9">
1797 <source>Paste magnet URI</source>
1798 <target>Pegar lo magnet URI</target>
1747 <context-group name="null"> 1799 <context-group name="null">
1748 <context context-type="linenumber">14</context> 1800 <context context-type="linenumber">14</context>
1749 </context-group> 1801 </context-group>
1750 </trans-unit> 1802 </trans-unit>
1751 <trans-unit id="f36bd6a1570cb9b0a5023870f35160957cad2a8f"> 1803 <trans-unit id="1ce18c12c809a738f05f2290f46df0677f27ed70">
1752 <source>See this video channel</source> 1804 <source>You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source>
1753 <target>Veire las vidèos de la cadena</target> 1805 <target>Podètz importar quin que siá fichièr torrent que mena a un fichièr mp4. Vos cal vos assegurar qu’avètz los dreches de difusion, autrament aquò poiriá vos crear de problèmas legals a vos e vòstra instància.</target>
1754 <context-group name="null"> 1806 <context-group name="null">
1755 <context context-type="linenumber">8</context> 1807 <context context-type="linenumber">17</context>
1756 </context-group> 1808 </context-group>
1757 </trans-unit> 1809 </trans-unit>
1758 <trans-unit id="cff1428d10d59d14e45edec3c735a27b5482db59"> 1810 <trans-unit id="7cb3731472edd9edf6a6d036498c2c8388157266">
1759 <source>Name</source> 1811 <source>
1760 <target>Nom</target> 1812 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video.
1813</source>
1814 <target>
1815 Felicitacions, la vidèo serà importada via BitTorrent ! Podètz ja ajustar las informacions tocant aquesta vidèo.
1816</target>
1761 <context-group name="null"> 1817 <context-group name="null">
1762 <context context-type="linenumber">12</context> 1818 <context context-type="linenumber">53</context>
1763 </context-group> 1819 </context-group>
1764 </trans-unit> 1820 </trans-unit>
1765 <trans-unit id="512b045163a7187b2fc5d554e5f59fb3e49e174b"> 1821 <trans-unit id="0b60d939cf0f1af9fe513f31164d198abf671860">
1766 <source>Short description</source> 1822 <source>Import <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></source>
1767 <target>Descripcion corta</target> 1823 <target>Importar <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></target>
1768 <context-group name="null"> 1824 <context-group name="null">
1769 <context context-type="linenumber">21</context> 1825 <context context-type="linenumber">3</context>
1770 </context-group> 1826 </context-group>
1771 </trans-unit> 1827 </trans-unit>
1772 <trans-unit id="554488d11165f38b27b8fe230aba8a2e30d57003"> 1828 <trans-unit id="e9cfe8bd050660077212af5c02f5be24821f28d5">
1773 <source>Default client route</source> 1829 <source>Upload <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></source>
1774 <target>Rota del client per defaut</target> 1830 <target>Mandadís <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></target>
1775 <context-group name="null"> 1831 <context-group name="null">
1776 <context context-type="linenumber">57</context> 1832 <context context-type="linenumber">4</context>
1777 </context-group> 1833 </context-group>
1778 </trans-unit> 1834 </trans-unit>
1779 <trans-unit id="3fae5a310387c065757fde11f22689b45a7b6f2d"> 1835 <trans-unit id="4faf57baebf0fb754a91af0c39521a30cbb1def3">
1780 <source>Videos Overview</source> 1836 <source>Upload a file</source>
1781 <target>Apercebuts de las vidèos</target> 1837 <target>Actualizar un fichièr</target>
1782 <context-group name="null"> 1838 <context-group name="null">
1783 <context context-type="linenumber">60</context> 1839 <context context-type="linenumber">10</context>
1784 </context-group> 1840 </context-group>
1785 </trans-unit> 1841 </trans-unit>
1786 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948"> 1842 <trans-unit id="fc865859d33eab6fa0a8015233e4686cd544d470">
1787 <source>Videos Trending</source> 1843 <source>Import with URL</source>
1788 <target>Vidèos a la mòda </target> 1844 <target>Importar via una URL</target>
1789 <context-group name="null"> 1845 <context-group name="null">
1790 <context context-type="linenumber">61</context> 1846 <context context-type="linenumber">17</context>
1791 </context-group> 1847 </context-group>
1792 </trans-unit> 1848 </trans-unit>
1793 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883"> 1849 <trans-unit id="752c401d7dcd708944eef60e411187f71d882340">
1794 <source>Videos Recently Added</source> 1850 <source>Import with torrent</source>
1795 <target>Vidèos ajustadas recentament</target> 1851 <target>Importar via un torrent</target>
1796 <context-group name="null"> 1852 <context-group name="null">
1797 <context context-type="linenumber">62</context> 1853 <context context-type="linenumber">24</context>
1798 </context-group> 1854 </context-group>
1799 </trans-unit> 1855 </trans-unit>
1800 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 1856 <trans-unit id="2335f0bd17c63d835b50cfbbcea6c459cb1314c0">
1801 <source>Local videos</source> 1857 <source>
1802 <target>Vidèos localas</target> 1858 Update <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video?.name }}"/>
1859 </source>
1860 <target>
1861 Modificar <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video?.name }}"/>
1862 </target>
1803 <context-group name="null"> 1863 <context-group name="null">
1804 <context context-type="linenumber">63</context> 1864 <context context-type="linenumber">2</context>
1805 </context-group> 1865 </context-group>
1806 </trans-unit> 1866 </trans-unit>
1807 <trans-unit id="8551afadb69b3fef89e191f507e8ac84e624e8b9"> 1867 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1808 <source>Policy on videos containing sensitive content</source> 1868 <source>
1809 <target>Politica tocant las vidèos amb de contengut sensible</target> 1869 Other videos
1870 </source>
1871 <target>
1872 Autras vidèos
1873 </target>
1810 <context-group name="null"> 1874 <context-group name="null">
1811 <context context-type="linenumber">70</context> 1875 <context context-type="linenumber">2</context>
1812 </context-group> 1876 </context-group>
1813 </trans-unit> 1877 </trans-unit>
1814 <trans-unit id="aa3ef567a1ea22c1e4d0acfdc8f80bc636bf12df"> 1878 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1815 <source>With &lt;strong&gt;Do not list&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;Blur thumbnails&lt;/strong&gt;, a confirmation will be requested to watch the video.</source> 1879 <source>Share</source>
1816 <target>Amb &lt;strong&gt;Listar pas&lt;/strong&gt; o &lt;strong&gt;Vinhetas foscas&lt;/strong&gt;, una confirmacion serà necessària per agachar la vidèo.</target> 1880 <target>Partejar</target>
1817 <context-group name="null"> 1881 <context-group name="null">
1818 <context context-type="linenumber">6</context> 1882 <context context-type="linenumber">83</context>
1819 </context-group> 1883 </context-group>
1820 </trans-unit> 1884 </trans-unit>
1821 <trans-unit id="5e155c34fb3ed8159bf0a486a366cfbc6874f9fe"> 1885 <trans-unit id="e0cfbc8ea680e4527ebf094c035f3342e9146d9f">
1822 <source>Do not list</source> 1886 <source>QR-Code</source>
1823 <target>Listar pas</target> 1887 <target>QR-Còdi</target>
1824 <context-group name="null"> 1888 <context-group name="null">
1825 <context context-type="linenumber">11</context> 1889 <context context-type="linenumber">27</context>
1826 </context-group> 1890 </context-group>
1827 </trans-unit> 1891 </trans-unit>
1828 <trans-unit id="aaa900149c2ca1575ac1918d1ded33fb69830ab2"> 1892 <trans-unit id="7fde07b8ce27190ea8da456ac16af384528a9210">
1829 <source>Blur thumbnails</source> 1893 <source>
1830 <target>Vinhetas foscas</target> 1894 The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites).
1895 </source>
1896 <target>
1897 L’url es pas segura (pas HTTPS), doncas la vidèo embarcada foncionarà pas suls sites HTTPS (los navegadors blocan las requèstas HTTP pas seguras suls sites HTTPS).
1898 </target>
1831 <context-group name="null"> 1899 <context-group name="null">
1832 <context context-type="linenumber">12</context> 1900 <context context-type="linenumber">47</context>
1833 </context-group> 1901 </context-group>
1834 </trans-unit> 1902 </trans-unit>
1835 <trans-unit id="010d24ef3c43b2d8f45a4d6cba7d73e12ee1557e"> 1903 <trans-unit id="d3b15c3bf4a7ea38d6002d2d2c4781642d30e79c">
1836 <source>Display</source> 1904 <source>Embed</source>
1837 <target>Mostrar</target> 1905 <target>Embarcar</target>
1838 <context-group name="null"> 1906 <context-group name="null">
1839 <context context-type="linenumber">13</context> 1907 <context context-type="linenumber">35</context>
1840 </context-group> 1908 </context-group>
1841 </trans-unit> 1909 </trans-unit>
1842 <trans-unit id="717a5e3574fec754fbeb348c2d5561c4d81facc4"> 1910 <trans-unit id="9adb13e2ba5160c8b0b100dc3f4cbe6051b5af9b">
1843 <source>Signup</source> 1911 <source>Auto select subtitle</source>
1844 <target>Inscripcion</target> 1912 <target>Causida automatica dels sostítols</target>
1845 <context-group name="null"> 1913 <context-group name="null">
1846 <context context-type="linenumber">88</context> 1914 <context context-type="linenumber">76</context>
1847 </context-group> 1915 </context-group>
1848 </trans-unit> 1916 </trans-unit>
1849 <trans-unit id="ca53e66e68986546b7ef820c934145fd7c9c4247"> 1917 <trans-unit id="49c69dfce384acdb5469834182209808b107b4de">
1850 <source>Signup enabled</source> 1918 <source>
1851 <target>Inscripcions activadas</target> 1919 More customization
1920 </source>
1921 <target>
1922 Mai de personalizacions
1923 </target>
1852 <context-group name="null"> 1924 <context-group name="null">
1853 <context context-type="linenumber">94</context> 1925 <context context-type="linenumber">93</context>
1854 </context-group> 1926 </context-group>
1855 </trans-unit> 1927 </trans-unit>
1856 <trans-unit id="90f449b1f4787e6c9731198a96d35399c1b340a7"> 1928 <trans-unit id="3198e972f64f577ff88e6b6966e2b44e7c7d8c2d">
1857 <source>Signup requires email verification</source> 1929 <source>
1858 <target>L’inscripcion demanda una verificacion d’adreça electronica</target> 1930 Less customization
1931 </source>
1932 <target>
1933 Mens de personalizacions
1934 </target>
1859 <context-group name="null"> 1935 <context-group name="null">
1860 <context context-type="linenumber">101</context> 1936 <context context-type="linenumber">101</context>
1861 </context-group> 1937 </context-group>
1862 </trans-unit> 1938 </trans-unit>
1863 <trans-unit id="68bda70e0dd4f7f91549462e55f1b2a1602d8402"> 1939 <trans-unit id="0c2e76c41af25effefd456fb1e86143e0cfd1a4e">
1864 <source>Signup limit</source> 1940 <source>Autoplay</source>
1865 <target>Limit d’inscripcions</target> 1941 <target>Lectura automatica</target>
1866 <context-group name="null"> 1942 <context-group name="null">
1867 <context context-type="linenumber">106</context> 1943 <context context-type="linenumber">127</context>
1868 </context-group> 1944 </context-group>
1869 </trans-unit> 1945 </trans-unit>
1870 <trans-unit id="4d13a9cd5ed3dcee0eab22cb25198d43886942be"> 1946 <trans-unit id="62a557fcfdbd25a31d1a0332294f94a466fee809">
1871 <source>Users</source> 1947 <source>Muted</source>
1872 <target>Utilizaires</target> 1948 <target>Muda</target>
1873 <context-group name="null"> 1949 <context-group name="null">
1874 <context context-type="linenumber">116</context> 1950 <context context-type="linenumber">20</context>
1875 </context-group> 1951 </context-group>
1876 </trans-unit> 1952 </trans-unit>
1877 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09"> 1953 <trans-unit id="67732b09326ab7941ce983205a42d7819dd35668">
1878 <source>User default video quota</source> 1954 <source>Loop</source>
1879 <target>Quòta per defaut per utilizaire</target> 1955 <target>Bocla</target>
1880 <context-group name="null"> 1956 <context-group name="null">
1881 <context context-type="linenumber">120</context> 1957 <context context-type="linenumber">141</context>
1882 </context-group> 1958 </context-group>
1883 </trans-unit> 1959 </trans-unit>
1884 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe"> 1960 <trans-unit id="af3ab1a1035c222ccc88816baa236eb95cea7523">
1885 <source>User default daily upload limit</source> 1961 <source>Display video title</source>
1886 <target>Quòta jornalièr de mandadís per defaut dels utilizaires </target> 1962 <target>Mostrar lo títol de la vidèo</target>
1887 <context-group name="null"> 1963 <context-group name="null">
1888 <context context-type="linenumber">132</context> 1964 <context context-type="linenumber">150</context>
1889 </context-group> 1965 </context-group>
1890 </trans-unit> 1966 </trans-unit>
1891 <trans-unit id="a059709f71aa4c0ac219e160e78a738682ca6a36"> 1967 <trans-unit id="cd0fb32d9b50b615bdce413ca955283df7ab0b74">
1892 <source>Import</source> 1968 <source>Display privacy warning</source>
1893 <target>Importar</target> 1969 <target>Mostrar l’avís de confidencialiat</target>
1894 <context-group name="null"> 1970 <context-group name="null">
1895 <context context-type="linenumber">42</context> 1971 <context context-type="linenumber">157</context>
1896 </context-group> 1972 </context-group>
1897 </trans-unit> 1973 </trans-unit>
1898 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 1974 <trans-unit id="3e10c53d0372db827bf38571e56d166f1df963bf">
1899 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 1975 <source>Display player controls</source>
1900 <target>Import vidèo amb URL HTTP (per exemple YouTube) activat</target> 1976 <target>Mostrar las comandas del lector</target>
1901 <context-group name="null"> 1977 <context-group name="null">
1902 <context context-type="linenumber">153</context> 1978 <context context-type="linenumber">164</context>
1903 </context-group> 1979 </context-group>
1904 </trans-unit> 1980 </trans-unit>
1905 <trans-unit id="05fdf7b5be1c3a7126e3c06d81da3134981b0a9e"> 1981 <trans-unit id="f4e529ae5ffd73001d1ff4bbdeeb0a72e342e5c8">
1906 <source>Video import with a torrent file or a magnet URI enabled</source> 1982 <source>Close</source>
1907 <target>Import de vidèos via un fichièr torretn o un magnet URI activat</target> 1983 <target>Tampar</target>
1908 <context-group name="null"> 1984 <context-group name="null">
1909 <context context-type="linenumber">160</context> 1985 <context context-type="linenumber">173</context>
1910 </context-group> 1986 </context-group>
1911 </trans-unit> 1987 </trans-unit>
1912 <trans-unit id="2c2af9710d6f6c3ab117c3a74f5aa9d40710f5b9"> 1988 <trans-unit id="3c4c080864b313cfdff5fdea6aae5da276246d99">
1913 <source>Instance followers</source> 1989 <source>Public</source>
1914 <target>Seguidors de l’instància</target> 1990 <target>Publica</target>
1915 <context-group name="null"> 1991 <context-group name="null">
1916 <context context-type="linenumber">186</context> 1992 <context context-type="linenumber">8</context>
1917 </context-group> 1993 </context-group>
1918 </trans-unit> 1994 </trans-unit>
1919 <trans-unit id="fda0a09374e5d89c25522b7c49cf8f440cfb9db8"> 1995 <trans-unit id="38e66e2d779d6d819cd7703ab73ab1bab75f8614">
1920 <source>Other instances can follow your instance</source> 1996 <source>
1921 <target>Las autras instàncias pòdon vos seguir</target> 1997 The video is being imported, it will be available when the import is finished.
1998 </source>
1999 <target>
2000 La vidèo es en cors d’import, serà disponibla un còp acabat.</target>
1922 <context-group name="null"> 2001 <context-group name="null">
1923 <context context-type="linenumber">194</context> 2002 <context context-type="linenumber">19</context>
1924 </context-group> 2003 </context-group>
1925 </trans-unit> 2004 </trans-unit>
1926 <trans-unit id="1df9e784f36295ebd75a87980873e5bce62e8cd9"> 2005 <trans-unit id="d2a8e8e4e5345201c07ba03a7fafe8b663230246">
1927 <source>Manually approve new instance follower</source> 2006 <source>
1928 <target>Validar manualament los nòus seguidors</target> 2007 The video is being transcoded, it may not work properly.
2008 </source>
2009 <target>
2010 La vidèo es en transcodatge, pòt arribar que foncione pas coma cal. </target>
1929 <context-group name="null"> 2011 <context-group name="null">
1930 <context context-type="linenumber">201</context> 2012 <context context-type="linenumber">23</context>
1931 </context-group> 2013 </context-group>
1932 </trans-unit> 2014 </trans-unit>
1933 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011"> 2015 <trans-unit id="bd7055d3e38beff538463e75d508d1c75c683710">
1934 <source>Administrator</source> 2016 <source>This video is blacklisted.</source>
1935 <target>Administrator</target> 2017 <target>Aquesta vidèo es en lista negra.</target>
1936 <context-group name="null"> 2018 <context-group name="null">
1937 <context context-type="linenumber">208</context> 2019 <context context-type="linenumber">32</context>
1938 </context-group> 2020 </context-group>
1939 </trans-unit> 2021 </trans-unit>
1940 <trans-unit id="55a0f51e38679d3141841e8333da5779d349c587"> 2022 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1941 <source>Admin email</source> 2023 <source>
1942 <target>Adreça de l’admin</target> 2024 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
2025 </source>
2026 <target>
2027 Publicada <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visualizacions
2028 </target>
1943 <context-group name="null"> 2029 <context-group name="null">
1944 <context context-type="linenumber">211</context> 2030 <context context-type="linenumber">53</context>
1945 </context-group> 2031 </context-group>
1946 </trans-unit> 2032 </trans-unit>
1947 <trans-unit id="f9bda6652199995a4bd4424f2e35b748eb0bda8a"> 2033 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1948 <source>Enable contact form</source> 2034 <source>Like this video</source>
1949 <target>Activar lo formulari de contacte</target> 2035 <target>Aimar la vidèo</target>
1950 <context-group name="null"> 2036 <context-group name="null">
1951 <context context-type="linenumber">222</context> 2037 <context context-type="linenumber">63</context>
1952 </context-group> 2038 </context-group>
1953 </trans-unit> 2039 </trans-unit>
1954 <trans-unit id="50247a2f9711ea9e9a85aacc46668131e9b424a5"> 2040 <trans-unit id="623698f075025b2b2fc2e0c59fd95f4f4662a509">
1955 <source>Basic configuration</source> 2041 <source>Dislike this video</source>
1956 <target>Configuracion de basa</target> 2042 <target>Aimar pas mai la vidèo</target>
1957 <context-group name="null"> 2043 <context-group name="null">
1958 <context context-type="linenumber">5</context> 2044 <context context-type="linenumber">71</context>
1959 </context-group> 2045 </context-group>
1960 </trans-unit> 2046 </trans-unit>
1961 <trans-unit id="99cb827741e93125476a0f5b676372d85d15b5fc"> 2047 <trans-unit id="5cb397241041f7ad70997806227bafcdf7eb1b33">
1962 <source>Twitter</source> 2048 <source>Go the channel page</source>
1963 <target>Twitter</target> 2049 <target>Anar la pagina de la cadena</target>
1964 <context-group name="null"> 2050 <context-group name="null">
1965 <context context-type="linenumber">231</context> 2051 <context context-type="linenumber">118</context>
1966 </context-group> 2052 </context-group>
1967 </trans-unit> 2053 </trans-unit>
1968 <trans-unit id="7fdb41bbf2ee042ec5f68725a1c16a1c97f3e524"> 2054 <trans-unit id="0b7f242da10ece3f2995095c455b9a92ebcdd3b4">
1969 <source>Your Twitter username</source> 2055 <source>By <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.byAccount }}"/></source>
1970 <target>Vòstre nom d’utilizaire Twitter</target> 2056 <target>Per <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.byAccount }}"/></target>
1971 <context-group name="null"> 2057 <context-group name="null">
1972 <context context-type="linenumber">237</context> 2058 <context context-type="linenumber">129</context>
1973 </context-group> 2059 </context-group>
1974 </trans-unit> 2060 </trans-unit>
1975 <trans-unit id="6e671e839ca889feef0d8ed525d1a44b4b10870c"> 2061 <trans-unit id="be73b652c2707f42b5d780d0c7b8fc5ea0b1706c">
1976 <source>Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.</source> 2062 <source>Go to the account page</source>
1977 <target>Indica lo compte Twitter del site o de la plataforma ont lo contengut foguèt publicat.</target> 2063 <target>Anar a la pagina del compte</target>
1978 <context-group name="null"> 2064 <context-group name="null">
1979 <context context-type="linenumber">240</context> 2065 <context context-type="linenumber">63</context>
1980 </context-group> 2066 </context-group>
1981 </trans-unit> 2067 </trans-unit>
1982 <trans-unit id="c0716c28b9d4c9e0b2fd6031334394214e5f9605"> 2068 <trans-unit id="f0c5f6f270e70cbe063b5368fcf48f9afc1abd9b">
1983 <source>Instance whitelisted by Twitter</source> 2069 <source>Show more</source>
1984 <target>Instàncias en lista blanca per Twitter</target> 2070 <target>Ne veire mai</target>
1985 <context-group name="null"> 2071 <context-group name="null">
1986 <context context-type="linenumber">252</context> 2072 <context context-type="linenumber">141</context>
1987 </context-group> 2073 </context-group>
1988 </trans-unit> 2074 </trans-unit>
1989 <trans-unit id="f1276a50033dfc7a71290086d0f57d89e3438e6b"> 2075 <trans-unit id="5403a767248e304199592271bba3366d2ca3f903">
1990 <source>If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.&lt;br /&gt; 2076 <source>Show less</source>
1991 If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 2077 <target>Ne veire mens</target>
1992 Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; to see if you instance is whitelisted.</source>
1993 <target>Se vòstra instància es mesa en lista blanca per Twitter, un lector vidèo serà integrat pel fil Twitter sul partatge d’una vidèo PeerTube.&lt;br /&gt;
1994 Se l’instància es pas en lista blanca, utilizam un imatge amb un ligam que mena a l’instància PeerTube.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
1995 Clicatz aquesta bóstia, salvagardatz la configuracion e ensajatz amb l’URL d’una vidèo de vòstra instància (https://exemple.com/videos/watch/blabla) sus &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; per veire se vòstra instància es en lista blanca.</target>
1996 <context-group name="null"> 2078 <context-group name="null">
1997 <context context-type="linenumber">253</context> 2079 <context context-type="linenumber">147</context>
1998 </context-group> 2080 </context-group>
1999 </trans-unit> 2081 </trans-unit>
2000 <trans-unit id="419d940613972cc3fae9c8ea0a4306dbf80616e5"> 2082 <trans-unit id="284b55e2ae9f6e5bc78c92a18ef26da02f380079">
2001 <source>Services</source> 2083 <source>Originally published</source>
2002 <target>Servicis</target> 2084 <target>Prima publicacion</target>
2003 <context-group name="null"> 2085 <context-group name="null">
2004 <context context-type="linenumber">229</context> 2086 <context context-type="linenumber">159</context>
2005 </context-group> 2087 </context-group>
2006 </trans-unit> 2088 </trans-unit>
2007 <trans-unit id="fe22d2c0020e913ee4b75ec22a3abc8814810490"> 2089 <trans-unit id="4c0ba3cde3b3c58b855ffb4beaa5804a2fc3826b">
2008 <source>Transcoding</source> 2090 <source>Friendly Reminder: </source>
2009 <target>Transcodatge</target> 2091 <target>Recòrd amistós :</target>
2010 <context-group name="null"> 2092 <context-group name="null">
2011 <context context-type="linenumber">268</context> 2093 <context context-type="linenumber">207</context>
2012 </context-group> 2094 </context-group>
2013 </trans-unit> 2095 </trans-unit>
2014 <trans-unit id="fca29003c4ea1226ff8cbee89481758aab0e2be9"> 2096 <trans-unit id="9e66f7507eb263abdbab7abafd825f1dc8bc880b">
2015 <source>Transcoding enabled</source> 2097 <source>
2016 <target>Transcodatge activat</target> 2098 the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers.
2099 </source>
2100 <target>
2101 Lo sistèma de partatge utilizat per aquesta vidèo implica que d’informacions tocant vòstre sistèma (tal coma vòstra adreça IP publica) sián enviadas als autres pars.
2102 </target>
2017 <context-group name="null"> 2103 <context-group name="null">
2018 <context context-type="linenumber">274</context> 2104 <context context-type="linenumber">208</context>
2019 </context-group> 2105 </context-group>
2020 </trans-unit> 2106 </trans-unit>
2021 <trans-unit id="6ef2ab819d4441fa8bddf6759b6936783d06616f"> 2107 <trans-unit id="e60c11e1b1dfbbeda577364b8de39ded2d796c5e">
2022 <source>If you disable transcoding, many videos from your users will not work!</source> 2108 <source>More information</source>
2023 <target>Se desactivatz lo transcodatge, un fum de vidèos de vòstres utilizaires foncionaràn pas !</target> 2109 <target>Mai d’informacions</target>
2024 <context-group name="null"> 2110 <context-group name="null">
2025 <context context-type="linenumber">275</context> 2111 <context context-type="linenumber">211</context>
2026 </context-group> 2112 </context-group>
2027 </trans-unit> 2113 </trans-unit>
2028 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 2114 <trans-unit id="bd499ca7913bb5408fd139a4cb4f863852d5f318">
2029 <source>Allow additional extensions</source> 2115 <source>Get more information</source>
2030 <target>Permetre mai d’extensions</target> 2116 <target>Obténer mai d’informacions</target>
2031 <context-group name="null"> 2117 <context-group name="null">
2032 <context context-type="linenumber">284</context> 2118 <context context-type="linenumber">211</context>
2033 </context-group> 2119 </context-group>
2034 </trans-unit> 2120 </trans-unit>
2035 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33"> 2121 <trans-unit id="20fc98888baf65b5ba9fe9622dc036fa8dec6a5f">
2036 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source> 2122 <source>
2037 <target>Permetre a vòstres utilizaire d’enviar de vidèos .mkv, .mov, .avi, .flv</target> 2123 OK
2124 </source>
2125 <target>
2126 D’acòrdi
2127 </target>
2038 <context-group name="null"> 2128 <context-group name="null">
2039 <context context-type="linenumber">285</context> 2129 <context context-type="linenumber">214</context>
2040 </context-group> 2130 </context-group>
2041 </trans-unit> 2131 </trans-unit>
2042 <trans-unit id="a33feadefbb776217c2db96100736314f8b765c2"> 2132 <trans-unit id="b5f5df598f2d75640849b2a7744f91e5dbd390e7">
2043 <source>Transcoding threads</source> 2133 <source>
2044 <target>Transcodatge dels threads</target> 2134 Comments
2135 </source>
2136 <target>
2137 Comentaris
2138 </target>
2045 <context-group name="null"> 2139 <context-group name="null">
2046 <context context-type="linenumber">298</context> 2140 <context context-type="linenumber">3</context>
2047 </context-group> 2141 </context-group>
2048 </trans-unit> 2142 </trans-unit>
2049 <trans-unit id="e9fb2d7685ae280026fe6463731170b067e419d5"> 2143 <trans-unit id="17810e68b0ba21e62e61eecfaf0a93b2c91033b4">
2144 <source>No comments.</source>
2145 <target>Cap de comentari.</target>
2146 <context-group name="null">
2147 <context context-type="linenumber">17</context>
2148 </context-group>
2149 </trans-unit>
2150 <trans-unit id="69c081796209e45e26af91152ec9bd0a65ec261e">
2151 <source>View all <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> replies</source>
2152 <target>Veire las <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> autras responsas</target>
2153 <context-group name="null">
2154 <context context-type="linenumber">54</context>
2155 </context-group>
2156 </trans-unit>
2157 <trans-unit id="b7fccd922d6473725247ed85a9fdf96fe6794828">
2050 <source> 2158 <source>
2051 Cache 2159 Comments are disabled.
2052 2160 </source>
2053 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/>
2054 </source>
2055 <target> 2161 <target>
2056 Cache 2162 Los comentaris son desactivats.
2057 2163 </target>
2058 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/>
2059 </target>
2060 <context-group name="null"> 2164 <context-group name="null">
2061 <context context-type="linenumber">321</context> 2165 <context context-type="linenumber">63</context>
2062 </context-group> 2166 </context-group>
2063 </trans-unit> 2167 </trans-unit>
2064 <trans-unit id="d5bf7bea37daff4e018fd11a1b552512e5cb54c0"> 2168 <trans-unit id="db79255cb8757e9e945ba5f901a2b67e4189016e">
2065 <source>Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.</source> 2169 <source>Add comment...</source>
2066 <target>Qualques fichièrs son pas federats (apercebuts, legendas). Los recuperam de l’instància d’origina estant e los metèm en cache.</target> 2170 <target>Comentar...</target>
2067 <context-group name="null"> 2171 <context-group name="null">
2068 <context context-type="linenumber">326</context> 2172 <context context-type="linenumber">6</context>
2069 </context-group> 2173 </context-group>
2070 </trans-unit> 2174 </trans-unit>
2071 <trans-unit id="d00f6c2dcb426440a0a8cd8eec12d094fbfaf6f7"> 2175 <trans-unit id="26fa50ba8e69b53162b348d98e25f8b76c81343e">
2072 <source>Previews cache size</source> 2176 <source>
2073 <target>Talha del cache d’apercebut</target> 2177 Post comment
2178 </source>
2179 <target>
2180 Publicar lo comentari
2181 </target>
2074 <context-group name="null"> 2182 <context-group name="null">
2075 <context context-type="linenumber">332</context> 2183 <context context-type="linenumber">20</context>
2076 </context-group> 2184 </context-group>
2077 </trans-unit> 2185 </trans-unit>
2078 <trans-unit id="98970cd72e776308a37dc4e84bebbedffc787607"> 2186 <trans-unit id="8b2bb53dfb5f059f2b68cc4ac00661a865909135">
2079 <source>Video captions cache size</source> 2187 <source>You are one step away from commenting</source>
2080 <target>Talha del cache per las legendas de las vidèos</target> 2188 <target>Sètz a una etapa abans de comentar</target>
2081 <context-group name="null"> 2189 <context-group name="null">
2082 <context context-type="linenumber">341</context> 2190 <context context-type="linenumber">28</context>
2083 </context-group> 2191 </context-group>
2084 </trans-unit> 2192 </trans-unit>
2085 <trans-unit id="e3a65df2560e99864bbde695da3a7bdf743a184c"> 2193 <trans-unit id="7984a44ce86b961f4f18c9a58c638f5e8f07a225">
2086 <source>Customizations</source> 2194 <source>
2087 <target>Personalizacions</target> 2195 If you have an account on this instance, you can login:
2196 </source>
2197 <target>
2198 S’avètz un compte sus aquesta instància, podètz vos connectar :
2199 </target>
2088 <context-group name="null"> 2200 <context-group name="null">
2089 <context context-type="linenumber">350</context> 2201 <context context-type="linenumber">32</context>
2090 </context-group> 2202 </context-group>
2091 </trans-unit> 2203 </trans-unit>
2092 <trans-unit id="0da9752916950ce6890d897b835c923a71ad9c5c"> 2204 <trans-unit id="afe0ad39fee662489f1033e53aea3e16a7e89228">
2093 <source>JavaScript</source> 2205 <source>login to comment</source>
2094 <target>JavaScript</target> 2206 <target>se connectar per comentar</target>
2095 <context-group name="null"> 2207 <context-group name="null">
2096 <context context-type="linenumber">355</context> 2208 <context context-type="linenumber">35</context>
2097 </context-group> 2209 </context-group>
2098 </trans-unit> 2210 </trans-unit>
2099 <trans-unit id="fda2339a6e6ba017ee43b560caf660ed4022333c"> 2211 <trans-unit id="a5a3f17c9b4876952d78363834d57280c8684e7c">
2100 <source>Write directly JavaScript code.&lt;br /&gt;Example: &lt;pre&gt;console.log('my instance is amazing');&lt;/pre&gt;</source> 2212 <source>
2101 <target>Escrivètz dirèctament de JavaScript còdi.&lt;br /&gt;Exemple : &lt;pre&gt;console.log('mon instància es tròp crana');&lt;/pre&gt;</target> 2213 Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance.
2214 On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it
2215 from within the software's interface.
2216 </source>
2217 <target>
2218 Autrament podètz comentar n’utilizant un compte amb una instància compatibla ActivityPub.
2219 Sovent podètz trobar la vidèo en picant son URL dins la barra de recèrca puèi la comentar
2220 a partir de l’interfàcia del logicial.
2221 </target>
2102 <context-group name="null"> 2222 <context-group name="null">
2103 <context context-type="linenumber">358</context> 2223 <context context-type="linenumber">36</context>
2104 </context-group> 2224 </context-group>
2105 </trans-unit> 2225 </trans-unit>
2106 <trans-unit id="6c44844ebdb7352c433b7734feaa65f01bb594ab"> 2226 <trans-unit id="968b02fbc645be799727de0d1ec3c6f9b11b20eb">
2107 <source>Advanced configuration</source> 2227 <source>
2108 <target>Configuracion avançada</target> 2228 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface:
2229 </source>
2230 <target>
2231 S’avètz un compte sus Mastodon o Pleroma, podètz la dobrir dirèctament dins lor interfàcia :
2232 </target>
2109 <context-group name="null"> 2233 <context-group name="null">
2110 <context context-type="linenumber">265</context> 2234 <context context-type="linenumber">41</context>
2111 </context-group> 2235 </context-group>
2112 </trans-unit> 2236 </trans-unit>
2113 <trans-unit id="dad5a5283e4c853c011a0f03d5a52310338bbff8"> 2237 <trans-unit id="a607fab03e11b0e07c1640e11a1b02d7af06b285">
2114 <source>Update configuration</source> 2238 <source>Highlighted comment</source>
2115 <target>Actualizar la configuracion</target> 2239 <target>Comentari notable</target>
2116 <context-group name="null"> 2240 <context-group name="null">
2117 <context context-type="linenumber">401</context> 2241 <context context-type="linenumber">5</context>
2118 </context-group> 2242 </context-group>
2119 </trans-unit> 2243 </trans-unit>
2120 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca"> 2244 <trans-unit id="cb23d4d98007aa4d7123837f4c17a671848377d6">
2121 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source> 2245 <source>Reply</source>
2122 <target>Sembla que la configuracion es invalida. Mercés de cercar d’errors possiblas pels diferents onglets.</target> 2246 <target>Respondre</target>
2123 <context-group name="null"> 2247 <context-group name="null">
2124 <context context-type="linenumber">402</context> 2248 <context context-type="linenumber">14</context>
2125 </context-group> 2249 </context-group>
2126 </trans-unit> 2250 </trans-unit>
2127 <trans-unit id="80dbb8ba42b97a9ec035c0ba09f45c07ea07096c"> 2251 <trans-unit id="80dbb8ba42b97a9ec035c0ba09f45c07ea07096c">
@@ -2176,7 +2300,35 @@
2176 Sistèma 2300 Sistèma
2177 </target> 2301 </target>
2178 <context-group name="null"> 2302 <context-group name="null">
2179 <context context-type="linenumber">19</context> 2303 <context context-type="linenumber">23</context>
2304 </context-group>
2305 </trans-unit>
2306 <trans-unit id="5fccee488a9ea908c16d2ab9dbdaf264f1aac479">
2307 <source>Manage follows</source>
2308 <target>Gerir los abonaments</target>
2309 <context-group name="null">
2310 <context context-type="linenumber">2</context>
2311 </context-group>
2312 </trans-unit>
2313 <trans-unit id="f995df052a1dfc675c2a21926420a707d9601936">
2314 <source>Following</source>
2315 <target>Abonaments</target>
2316 <context-group name="null">
2317 <context context-type="linenumber">5</context>
2318 </context-group>
2319 </trans-unit>
2320 <trans-unit id="d29764bcbaad3ef69b6be92be35bdf25972ce246">
2321 <source>Follow</source>
2322 <target>Seguir</target>
2323 <context-group name="null">
2324 <context context-type="linenumber">7</context>
2325 </context-group>
2326 </trans-unit>
2327 <trans-unit id="9bee670725966ed477b4c33a545c8b5436b0065e">
2328 <source>Followers</source>
2329 <target>Seguidors</target>
2330 <context-group name="null">
2331 <context context-type="linenumber">3</context>
2180 </context-group> 2332 </context-group>
2181 </trans-unit> 2333 </trans-unit>
2182 <trans-unit id="4e8635c108375983b42229df44bda8c0af84f396"> 2334 <trans-unit id="4e8635c108375983b42229df44bda8c0af84f396">
@@ -2288,27 +2440,6 @@
2288 <context context-type="linenumber">22</context> 2440 <context context-type="linenumber">22</context>
2289 </context-group> 2441 </context-group>
2290 </trans-unit> 2442 </trans-unit>
2291 <trans-unit id="5fccee488a9ea908c16d2ab9dbdaf264f1aac479">
2292 <source>Manage follows</source>
2293 <target>Gerir los abonaments</target>
2294 <context-group name="null">
2295 <context context-type="linenumber">2</context>
2296 </context-group>
2297 </trans-unit>
2298 <trans-unit id="f995df052a1dfc675c2a21926420a707d9601936">
2299 <source>Following</source>
2300 <target>Abonaments</target>
2301 <context-group name="null">
2302 <context context-type="linenumber">5</context>
2303 </context-group>
2304 </trans-unit>
2305 <trans-unit id="d29764bcbaad3ef69b6be92be35bdf25972ce246">
2306 <source>Follow</source>
2307 <target>Seguir</target>
2308 <context-group name="null">
2309 <context context-type="linenumber">7</context>
2310 </context-group>
2311 </trans-unit>
2312 <trans-unit id="31cf824034489eb42f6a388d5980b98b8e1de015"> 2443 <trans-unit id="31cf824034489eb42f6a388d5980b98b8e1de015">
2313 <source>Create user</source> 2444 <source>Create user</source>
2314 <target>Crear un utilizaire</target> 2445 <target>Crear un utilizaire</target>
@@ -2441,13 +2572,6 @@
2441 <context context-type="linenumber">65</context> 2572 <context context-type="linenumber">65</context>
2442 </context-group> 2573 </context-group>
2443 </trans-unit> 2574 </trans-unit>
2444 <trans-unit id="be73b652c2707f42b5d780d0c7b8fc5ea0b1706c">
2445 <source>Go to the account page</source>
2446 <target>Anar a la pagina del compte</target>
2447 <context-group name="null">
2448 <context context-type="linenumber">128</context>
2449 </context-group>
2450 </trans-unit>
2451 <trans-unit id="02ba1a65db92d1d0ab4ba380086e9be61891aaa5"> 2575 <trans-unit id="02ba1a65db92d1d0ab4ba380086e9be61891aaa5">
2452 <source>User's email must be verified to login</source> 2576 <source>User's email must be verified to login</source>
2453 <target>Lo corrièl de l’utilizaire deu èsser verificat abans la connexion</target> 2577 <target>Lo corrièl de l’utilizaire deu èsser verificat abans la connexion</target>
@@ -2469,6 +2593,97 @@
2469 <context context-type="linenumber">95</context> 2593 <context context-type="linenumber">95</context>
2470 </context-group> 2594 </context-group>
2471 </trans-unit> 2595 </trans-unit>
2596 <trans-unit id="90868353e7e6f5994109ee1011131cefa992116c">
2597 <source>Moderation</source>
2598 <target>Moderacion</target>
2599 <context-group name="null">
2600 <context context-type="linenumber">2</context>
2601 </context-group>
2602 </trans-unit>
2603 <trans-unit id="23a793ed0df2e10823dd469c5cea9b5c36be8f7e">
2604 <source>Video abuses</source>
2605 <target>Senhalaments de vidèos</target>
2606 <context-group name="null">
2607 <context context-type="linenumber">5</context>
2608 </context-group>
2609 </trans-unit>
2610 <trans-unit id="6053443ad364f974301570cfadfa86ee0b43f1a9">
2611 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ autoBlacklistVideosEnabled ? 'Manually blacklisted videos' : 'Blacklisted videos' }}"/></source>
2612 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ autoBlacklistVideosEnabled ? 'Manually blacklisted videos' : 'Blacklisted videos' }}"/></target>
2613 <context-group name="null">
2614 <context context-type="linenumber">7</context>
2615 </context-group>
2616 </trans-unit>
2617 <trans-unit id="6106bd52908f3f323ed1d6bdcd53230d55401d45">
2618 <source>Auto-blacklisted videos</source>
2619 <target>Vidèos automaticament en lista negra</target>
2620 <context-group name="null">
2621 <context context-type="linenumber">9</context>
2622 </context-group>
2623 </trans-unit>
2624 <trans-unit id="b1ff109b26ae8f08650415454b9098c43eba2e2c">
2625 <source>Muted accounts</source>
2626 <target>Comptes muts</target>
2627 <context-group name="null">
2628 <context context-type="linenumber">2</context>
2629 </context-group>
2630 </trans-unit>
2631 <trans-unit id="bd0611346af048015e0a1275091ef68ce98832d2">
2632 <source>Muted servers</source>
2633 <target>Servidors muts</target>
2634 <context-group name="null">
2635 <context context-type="linenumber">13</context>
2636 </context-group>
2637 </trans-unit>
2638 <trans-unit id="b14fd2fc28c5eecd05554d2bcbc3a938c599e2bf">
2639 <source>Video name <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source>
2640 <target>Nom de la vidèo <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target>
2641 <context-group name="null">
2642 <context context-type="linenumber">8</context>
2643 </context-group>
2644 </trans-unit>
2645 <trans-unit id="96dfa3efa02bfafc0bc6d4ab186ebef2813a9e8a">
2646 <source>Sensitive</source>
2647 <target>Sensible</target>
2648 <context-group name="null">
2649 <context context-type="linenumber">9</context>
2650 </context-group>
2651 </trans-unit>
2652 <trans-unit id="b748c96a1ee98d2fa9a645fb71838f5d4938855b">
2653 <source>Unfederated</source>
2654 <target>Pas federada</target>
2655 <context-group name="null">
2656 <context context-type="linenumber">10</context>
2657 </context-group>
2658 </trans-unit>
2659 <trans-unit id="a7f42da3bb4eea0b71b0a20a2aff6612a82cab99">
2660 <source>Date <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source>
2661 <target>Data <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target>
2662 <context-group name="null">
2663 <context context-type="linenumber">11</context>
2664 </context-group>
2665 </trans-unit>
2666 <trans-unit id="1cb8348c199d03e297d165e262237194f25fe3f5">
2667 <source>Go to the video</source>
2668 <target>Anar a la vidèo</target>
2669 <context-group name="null">
2670 <context context-type="linenumber">33</context>
2671 </context-group>
2672 </trans-unit>
2673 <trans-unit id="030b4423b92167200e39519599f9b863b4f7c62c">
2674 <source>Actions</source>
2675 <target>Accions</target>
2676 <context-group name="null">
2677 <context context-type="linenumber">44</context>
2678 </context-group>
2679 </trans-unit>
2680 <trans-unit id="7963019b5535b51efa399e6a62b163f3e04d296f">
2681 <source>Blacklist reason:</source>
2682 <target>Rason de la mesa en lista negra :</target>
2683 <context-group name="null">
2684 <context context-type="linenumber">43</context>
2685 </context-group>
2686 </trans-unit>
2472 <trans-unit id="bb863c794307735652d8695143e116eaee8a3c4f"> 2687 <trans-unit id="bb863c794307735652d8695143e116eaee8a3c4f">
2473 <source>Moderation comment</source> 2688 <source>Moderation comment</source>
2474 <target>Comentari de moderacion</target> 2689 <target>Comentari de moderacion</target>
@@ -2505,7 +2720,7 @@
2505 <source>Video</source> 2720 <source>Video</source>
2506 <target>Vidèo</target> 2721 <target>Vidèo</target>
2507 <context-group name="null"> 2722 <context-group name="null">
2508 <context context-type="linenumber">14</context> 2723 <context context-type="linenumber">9</context>
2509 </context-group> 2724 </context-group>
2510 </trans-unit> 2725 </trans-unit>
2511 <trans-unit id="7e7ad19f1bcc2c33cdba4c1ad25e2b398ad453d9"> 2726 <trans-unit id="7e7ad19f1bcc2c33cdba4c1ad25e2b398ad453d9">
@@ -2522,20 +2737,6 @@
2522 <context context-type="linenumber">27</context> 2737 <context context-type="linenumber">27</context>
2523 </context-group> 2738 </context-group>
2524 </trans-unit> 2739 </trans-unit>
2525 <trans-unit id="1cb8348c199d03e297d165e262237194f25fe3f5">
2526 <source>Go to the video</source>
2527 <target>Anar a la vidèo</target>
2528 <context-group name="null">
2529 <context context-type="linenumber">33</context>
2530 </context-group>
2531 </trans-unit>
2532 <trans-unit id="030b4423b92167200e39519599f9b863b4f7c62c">
2533 <source>Actions</source>
2534 <target>Accions</target>
2535 <context-group name="null">
2536 <context context-type="linenumber">35</context>
2537 </context-group>
2538 </trans-unit>
2539 <trans-unit id="e330cbadca2d8639aabf525d5fe7e5b62d324ee2"> 2740 <trans-unit id="e330cbadca2d8639aabf525d5fe7e5b62d324ee2">
2540 <source>Reason:</source> 2741 <source>Reason:</source>
2541 <target>Rason :</target> 2742 <target>Rason :</target>
@@ -2550,41 +2751,6 @@
2550 <context context-type="linenumber">57</context> 2751 <context context-type="linenumber">57</context>
2551 </context-group> 2752 </context-group>
2552 </trans-unit> 2753 </trans-unit>
2553 <trans-unit id="b14fd2fc28c5eecd05554d2bcbc3a938c599e2bf">
2554 <source>Video name <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source>
2555 <target>Nom de la vidèo <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target>
2556 <context-group name="null">
2557 <context context-type="linenumber">8</context>
2558 </context-group>
2559 </trans-unit>
2560 <trans-unit id="96dfa3efa02bfafc0bc6d4ab186ebef2813a9e8a">
2561 <source>Sensitive</source>
2562 <target>Sensible</target>
2563 <context-group name="null">
2564 <context context-type="linenumber">9</context>
2565 </context-group>
2566 </trans-unit>
2567 <trans-unit id="b748c96a1ee98d2fa9a645fb71838f5d4938855b">
2568 <source>Unfederated</source>
2569 <target>Pas federada</target>
2570 <context-group name="null">
2571 <context context-type="linenumber">10</context>
2572 </context-group>
2573 </trans-unit>
2574 <trans-unit id="a7f42da3bb4eea0b71b0a20a2aff6612a82cab99">
2575 <source>Date <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source>
2576 <target>Data <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target>
2577 <context-group name="null">
2578 <context context-type="linenumber">11</context>
2579 </context-group>
2580 </trans-unit>
2581 <trans-unit id="7963019b5535b51efa399e6a62b163f3e04d296f">
2582 <source>Blacklist reason:</source>
2583 <target>Rason de la mesa en lista negra :</target>
2584 <context-group name="null">
2585 <context context-type="linenumber">43</context>
2586 </context-group>
2587 </trans-unit>
2588 <trans-unit id="86f26b106c67be3c2e98b82766656e5d9da86dff"> 2754 <trans-unit id="86f26b106c67be3c2e98b82766656e5d9da86dff">
2589 <source>Unblacklist</source> 2755 <source>Unblacklist</source>
2590 <target>Tirar de la lista nègra</target> 2756 <target>Tirar de la lista nègra</target>
@@ -2592,67 +2758,67 @@
2592 <context context-type="linenumber">17</context> 2758 <context context-type="linenumber">17</context>
2593 </context-group> 2759 </context-group>
2594 </trans-unit> 2760 </trans-unit>
2595 <trans-unit id="90868353e7e6f5994109ee1011131cefa992116c"> 2761 <trans-unit id="ff78f059449d44322f627d0f66df07abe476962b">
2596 <source>Moderation</source> 2762 <source>Instance</source>
2597 <target>Moderacion</target> 2763 <target>Instància</target>
2598 <context-group name="null"> 2764 <context-group name="null">
2599 <context context-type="linenumber">2</context> 2765 <context context-type="linenumber">5</context>
2600 </context-group> 2766 </context-group>
2601 </trans-unit> 2767 </trans-unit>
2602 <trans-unit id="23a793ed0df2e10823dd469c5cea9b5c36be8f7e"> 2768 <trans-unit id="079e99cce11c87b142e80fdd14dae98a61012fc4">
2603 <source>Video abuses</source> 2769 <source>Muted at <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source>
2604 <target>Senhalaments de vidèos</target> 2770 <target>Mut lo <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target>
2605 <context-group name="null"> 2771 <context-group name="null">
2606 <context context-type="linenumber">5</context> 2772 <context context-type="linenumber">13</context>
2607 </context-group> 2773 </context-group>
2608 </trans-unit> 2774 </trans-unit>
2609 <trans-unit id="6053443ad364f974301570cfadfa86ee0b43f1a9"> 2775 <trans-unit id="1f689fada9748a830117f5b429a88ef8629082a8">
2610 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ autoBlacklistVideosEnabled ? 'Manually blacklisted videos' : 'Blacklisted videos' }}"/></source> 2776 <source>Unmute</source>
2611 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ autoBlacklistVideosEnabled ? 'Manually blacklisted videos' : 'Blacklisted videos' }}"/></target> 2777 <target>Restablir</target>
2612 <context-group name="null"> 2778 <context-group name="null">
2613 <context context-type="linenumber">7</context> 2779 <context context-type="linenumber">23</context>
2614 </context-group> 2780 </context-group>
2615 </trans-unit> 2781 </trans-unit>
2616 <trans-unit id="6106bd52908f3f323ed1d6bdcd53230d55401d45"> 2782 <trans-unit id="29881a45dafbe5aa05cd9d0441a4c0c2fb06df92">
2617 <source>Auto-blacklisted videos</source> 2783 <source>Account</source>
2618 <target>Vidèos automaticament en lista negra</target> 2784 <target>Compte</target>
2619 <context-group name="null"> 2785 <context-group name="null">
2620 <context context-type="linenumber">9</context> 2786 <context context-type="linenumber">12</context>
2621 </context-group> 2787 </context-group>
2622 </trans-unit> 2788 </trans-unit>
2623 <trans-unit id="b1ff109b26ae8f08650415454b9098c43eba2e2c"> 2789 <trans-unit id="7e892ba15f2c6c17e83510e273b3e10fc32ea016">
2624 <source>Muted accounts</source> 2790 <source>Search</source>
2625 <target>Comptes muts</target> 2791 <target>Cercar</target>
2626 <context-group name="null"> 2792 <context-group name="null">
2627 <context context-type="linenumber">2</context> 2793 <context context-type="linenumber">7</context>
2628 </context-group> 2794 </context-group>
2629 </trans-unit> 2795 </trans-unit>
2630 <trans-unit id="bd0611346af048015e0a1275091ef68ce98832d2"> 2796 <trans-unit id="8011e20c5bbe51602d459a860fbf29b599b55edd">
2631 <source>Muted servers</source> 2797 <source>System</source>
2632 <target>Servidors muts</target> 2798 <target>Sistèma</target>
2633 <context-group name="null"> 2799 <context-group name="null">
2634 <context context-type="linenumber">13</context> 2800 <context context-type="linenumber">2</context>
2635 </context-group> 2801 </context-group>
2636 </trans-unit> 2802 </trans-unit>
2637 <trans-unit id="29881a45dafbe5aa05cd9d0441a4c0c2fb06df92"> 2803 <trans-unit id="43f1cc191ebc0b8ce89f6916aa634f5a57158798">
2638 <source>Account</source> 2804 <source>Jobs</source>
2639 <target>Compte</target> 2805 <target>Trabalhs</target>
2640 <context-group name="null"> 2806 <context-group name="null">
2641 <context context-type="linenumber">12</context> 2807 <context context-type="linenumber">5</context>
2642 </context-group> 2808 </context-group>
2643 </trans-unit> 2809 </trans-unit>
2644 <trans-unit id="079e99cce11c87b142e80fdd14dae98a61012fc4"> 2810 <trans-unit id="eb3d5aefff38a814b76da74371cbf02c0789a1ef">
2645 <source>Muted at <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source> 2811 <source>Logs</source>
2646 <target>Mut lo <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target> 2812 <target>Jornals d’audit</target>
2647 <context-group name="null"> 2813 <context-group name="null">
2648 <context context-type="linenumber">13</context> 2814 <context context-type="linenumber">7</context>
2649 </context-group> 2815 </context-group>
2650 </trans-unit> 2816 </trans-unit>
2651 <trans-unit id="1f689fada9748a830117f5b429a88ef8629082a8"> 2817 <trans-unit id="dcfc990a822e11feb00eb91d9cf4d6ec0ed37dd0">
2652 <source>Unmute</source> 2818 <source>Debug</source>
2653 <target>Restablir</target> 2819 <target>Debogatge</target>
2654 <context-group name="null"> 2820 <context-group name="null">
2655 <context context-type="linenumber">23</context> 2821 <context context-type="linenumber">9</context>
2656 </context-group> 2822 </context-group>
2657 </trans-unit> 2823 </trans-unit>
2658 <trans-unit id="a9f2501fcb2ff71f1376c2d2fbbbd49f200e6c8f"> 2824 <trans-unit id="a9f2501fcb2ff71f1376c2d2fbbbd49f200e6c8f">
@@ -2690,280 +2856,452 @@
2690 <context context-type="linenumber">14</context> 2856 <context context-type="linenumber">14</context>
2691 </context-group> 2857 </context-group>
2692 </trans-unit> 2858 </trans-unit>
2693 <trans-unit id="8011e20c5bbe51602d459a860fbf29b599b55edd"> 2859 <trans-unit id="cff1428d10d59d14e45edec3c735a27b5482db59">
2694 <source>System</source> 2860 <source>Name</source>
2695 <target>Sistèma</target> 2861 <target>Nom</target>
2696 <context-group name="null"> 2862 <context-group name="null">
2697 <context context-type="linenumber">2</context> 2863 <context context-type="linenumber">12</context>
2698 </context-group> 2864 </context-group>
2699 </trans-unit> 2865 </trans-unit>
2700 <trans-unit id="43f1cc191ebc0b8ce89f6916aa634f5a57158798"> 2866 <trans-unit id="512b045163a7187b2fc5d554e5f59fb3e49e174b">
2701 <source>Jobs</source> 2867 <source>Short description</source>
2702 <target>Trabalhs</target> 2868 <target>Descripcion corta</target>
2703 <context-group name="null"> 2869 <context-group name="null">
2704 <context context-type="linenumber">5</context> 2870 <context context-type="linenumber">21</context>
2705 </context-group> 2871 </context-group>
2706 </trans-unit> 2872 </trans-unit>
2707 <trans-unit id="eb3d5aefff38a814b76da74371cbf02c0789a1ef"> 2873 <trans-unit id="69580f2c2dbf4edf7096820ba8c393367352d774">
2708 <source>Logs</source> 2874 <source>Terms</source>
2709 <target>Jornals d’audit</target> 2875 <target>Tèrmes</target>
2710 <context-group name="null"> 2876 <context-group name="null">
2711 <context context-type="linenumber">7</context> 2877 <context context-type="linenumber">22</context>
2712 </context-group> 2878 </context-group>
2713 </trans-unit> 2879 </trans-unit>
2714 <trans-unit id="dcfc990a822e11feb00eb91d9cf4d6ec0ed37dd0"> 2880 <trans-unit id="8ae5153c547e445a293ee6ef9adfbf4107aa0772">
2715 <source>Debug</source> 2881 <source>Dedicated to sensitive or NSFW content</source>
2716 <target>Debogatge</target> 2882 <target>Dedicat al contengut sensible o NSFW</target>
2717 <context-group name="null"> 2883 <context-group name="null">
2718 <context context-type="linenumber">9</context> 2884 <context context-type="linenumber">50</context>
2719 </context-group> 2885 </context-group>
2720 </trans-unit> 2886 </trans-unit>
2721 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 2887 <trans-unit id="c9a1f510f6a1365c5bc5615661f8505792889347">
2722 <source>Video quota:</source> 2888 <source>Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2723 <target>Quòta vidèo :</target> 2889 Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.</source>
2890 <target>L’activar permet als autres administradors de saber que federatz principalament de content sensible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2891 De mai, la casa NSFW dels mandadisses de vidèo serà seleccionada per defaut.</target>
2724 <context-group name="null"> 2892 <context-group name="null">
2725 <context context-type="linenumber">4</context> 2893 <context context-type="linenumber">51</context>
2726 </context-group> 2894 </context-group>
2727 </trans-unit> 2895 </trans-unit>
2728 <trans-unit id="994363f08f9fbfa3b3994ff7b35c6904fdff18d8"> 2896 <trans-unit id="554488d11165f38b27b8fe230aba8a2e30d57003">
2729 <source>Profile</source> 2897 <source>Default client route</source>
2730 <target>Perfil</target> 2898 <target>Rota del client per defaut</target>
2731 <context-group name="null"> 2899 <context-group name="null">
2732 <context context-type="linenumber">7</context> 2900 <context context-type="linenumber">57</context>
2733 </context-group> 2901 </context-group>
2734 </trans-unit> 2902 </trans-unit>
2735 <trans-unit id="b5398623f87ee72ed23f5023918db1707771e925"> 2903 <trans-unit id="3fae5a310387c065757fde11f22689b45a7b6f2d">
2736 <source>Video settings</source> 2904 <source>Videos Overview</source>
2737 <target>Paramètres vidèo</target> 2905 <target>Apercebuts de las vidèos</target>
2738 <context-group name="null"> 2906 <context-group name="null">
2739 <context context-type="linenumber">10</context> 2907 <context context-type="linenumber">60</context>
2740 </context-group> 2908 </context-group>
2741 </trans-unit> 2909 </trans-unit>
2742 <trans-unit id="c74e3202d080780c6415d0e9209c1c859438b735"> 2910 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2743 <source>Danger zone</source> 2911 <source>Videos Trending</source>
2744 <target>Zòna perilhosa</target> 2912 <target>Vidèos a la mòda </target>
2745 <context-group name="null"> 2913 <context-group name="null">
2746 <context context-type="linenumber">22</context> 2914 <context context-type="linenumber">61</context>
2747 </context-group> 2915 </context-group>
2748 </trans-unit> 2916 </trans-unit>
2749 <trans-unit id="2dc22fcebf6aaa76196d2def33a827a34bf910bf"> 2917 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2750 <source>Change ownership</source> 2918 <source>Videos Recently Added</source>
2751 <target>Cambiar la proprietat</target> 2919 <target>Vidèos ajustadas recentament</target>
2752 <context-group name="null"> 2920 <context-group name="null">
2753 <context context-type="linenumber">22</context> 2921 <context context-type="linenumber">62</context>
2754 </context-group> 2922 </context-group>
2755 </trans-unit> 2923 </trans-unit>
2756 <trans-unit id="046c4fa30411e6b1aa46dc51bf82d07b1adf14d4"> 2924 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2757 <source>Select the next owner</source> 2925 <source>Local videos</source>
2758 <target>Seleccionatz lo novèl proprietari</target> 2926 <target>Vidèos localas</target>
2759 <context-group name="null"> 2927 <context-group name="null">
2760 <context context-type="linenumber">10</context> 2928 <context context-type="linenumber">63</context>
2761 </context-group> 2929 </context-group>
2762 </trans-unit> 2930 </trans-unit>
2763 <trans-unit id="a5433ae2324496bea9537caa5e8a2719d8e958d8"> 2931 <trans-unit id="8551afadb69b3fef89e191f507e8ac84e624e8b9">
2764 <source> 2932 <source>Policy on videos containing sensitive content</source>
2765 Cancel 2933 <target>Politica tocant las vidèos amb de contengut sensible</target>
2766 </source>
2767 <target>
2768 Anullar
2769 </target>
2770 <context-group name="null"> 2934 <context-group name="null">
2771 <context context-type="linenumber">35</context> 2935 <context context-type="linenumber">70</context>
2772 </context-group> 2936 </context-group>
2773 </trans-unit> 2937 </trans-unit>
2774 <trans-unit id="16f3de2dba2a3461d7f7a36157d22e6898bb3244"> 2938 <trans-unit id="aa3ef567a1ea22c1e4d0acfdc8f80bc636bf12df">
2775 <source>Create a new video channel</source> 2939 <source>With &lt;strong&gt;Do not list&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;Blur thumbnails&lt;/strong&gt;, a confirmation will be requested to watch the video.</source>
2776 <target>Crear una nòva cadena vidèo</target> 2940 <target>Amb &lt;strong&gt;Listar pas&lt;/strong&gt; o &lt;strong&gt;Vinhetas foscas&lt;/strong&gt;, una confirmacion serà necessària per agachar la vidèo.</target>
2777 <context-group name="null"> 2941 <context-group name="null">
2778 <context context-type="linenumber">4</context> 2942 <context context-type="linenumber">6</context>
2779 </context-group> 2943 </context-group>
2780 </trans-unit> 2944 </trans-unit>
2781 <trans-unit id="30fcac6c20aac1f24e000efc4a889cbb93d4baf2"> 2945 <trans-unit id="5e155c34fb3ed8159bf0a486a366cfbc6874f9fe">
2782 <source>Go to the channel</source> 2946 <source>Do not list</source>
2783 <target>Anar a la cadena</target> 2947 <target>Listar pas</target>
2784 <context-group name="null"> 2948 <context-group name="null">
2785 <context context-type="linenumber">10</context> 2949 <context context-type="linenumber">11</context>
2786 </context-group> 2950 </context-group>
2787 </trans-unit> 2951 </trans-unit>
2788 <trans-unit id="9dbe4718a5611fbc611fc6b5e0b27df813372c68"> 2952 <trans-unit id="aaa900149c2ca1575ac1918d1ded33fb69830ab2">
2789 <source>Create a video channel</source> 2953 <source>Blur thumbnails</source>
2790 <target>Crear una cadena vidèo</target> 2954 <target>Vinhetas foscas</target>
2791 <context-group name="null"> 2955 <context-group name="null">
2792 <context context-type="linenumber">6</context> 2956 <context context-type="linenumber">12</context>
2793 </context-group> 2957 </context-group>
2794 </trans-unit> 2958 </trans-unit>
2795 <trans-unit id="915d4704e1649016512cbf5eeac55b4dbf933558"> 2959 <trans-unit id="010d24ef3c43b2d8f45a4d6cba7d73e12ee1557e">
2796 <source>Example: my_channel</source> 2960 <source>Display</source>
2797 <target>Exemple : ma_cadena</target> 2961 <target>Mostrar</target>
2798 <context-group name="null"> 2962 <context-group name="null">
2799 <context context-type="linenumber">15</context> 2963 <context context-type="linenumber">13</context>
2800 </context-group> 2964 </context-group>
2801 </trans-unit> 2965 </trans-unit>
2802 <trans-unit id="74728de5289ea2ff3f553bc2b48f1811680b931a"> 2966 <trans-unit id="717a5e3574fec754fbeb348c2d5561c4d81facc4">
2803 <source>Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 2967 <source>Signup</source>
2804When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.</source> 2968 <target>Inscripcion</target>
2805 <target>Un tèxte cort per explicar al monde cossí pòdon sosténer vòstra cadena (associacion, plataforma...).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2806Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà automaticament emplenat amb aqueste tèxte.</target>
2807 <context-group name="null"> 2969 <context-group name="null">
2808 <context context-type="linenumber">52</context> 2970 <context context-type="linenumber">105</context>
2809 </context-group> 2971 </context-group>
2810 </trans-unit> 2972 </trans-unit>
2811 <trans-unit id="38baeb215c17af9d9e295e371a57f4a48ab4c191"> 2973 <trans-unit id="ca53e66e68986546b7ef820c934145fd7c9c4247">
2812 <source>Target</source> 2974 <source>Signup enabled</source>
2813 <target>Cibla</target> 2975 <target>Inscripcions activadas</target>
2814 <context-group name="null"> 2976 <context-group name="null">
2815 <context context-type="linenumber">8</context> 2977 <context context-type="linenumber">111</context>
2816 </context-group> 2978 </context-group>
2817 </trans-unit> 2979 </trans-unit>
2818 <trans-unit id="3a5d57052d13d2da1cbcffdbb8effb9874b1595a"> 2980 <trans-unit id="90f449b1f4787e6c9731198a96d35399c1b340a7">
2819 <source>You don't have any subscriptions yet.</source> 2981 <source>Signup requires email verification</source>
2820 <target>Encara avètz pas cap d’abonament.</target> 2982 <target>L’inscripcion demanda una verificacion d’adreça electronica</target>
2821 <context-group name="null"> 2983 <context-group name="null">
2822 <context context-type="linenumber">1</context> 2984 <context context-type="linenumber">118</context>
2823 </context-group> 2985 </context-group>
2824 </trans-unit> 2986 </trans-unit>
2825 <trans-unit id="c65641c36859c328928e6b0f14c3f913886f8add"> 2987 <trans-unit id="68bda70e0dd4f7f91549462e55f1b2a1602d8402">
2826 <source>Created by <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.ownerBy }}"/></source> 2988 <source>Signup limit</source>
2827 <target>Creat per <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.ownerBy }}"/></target> 2989 <target>Limit d’inscripcions</target>
2828 <context-group name="null"> 2990 <context-group name="null">
2829 <context context-type="linenumber">17</context> 2991 <context context-type="linenumber">123</context>
2830 </context-group> 2992 </context-group>
2831 </trans-unit> 2993 </trans-unit>
2832 <trans-unit id="e006ed166ce188cab168e1ca90435b33d042d913"> 2994 <trans-unit id="4d13a9cd5ed3dcee0eab22cb25198d43886942be">
2833 <source>Go the owner account page</source> 2995 <source>Users</source>
2834 <target>Anar a la pagina del proprietari</target> 2996 <target>Utilizaires</target>
2835 <context-group name="null"> 2997 <context-group name="null">
2836 <context context-type="linenumber">16</context> 2998 <context context-type="linenumber">133</context>
2837 </context-group> 2999 </context-group>
2838 </trans-unit> 3000 </trans-unit>
2839 <trans-unit id="fbc450919a486e8ed311a7e91a41987d47d83804"> 3001 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
2840 <source>Accept ownership</source> 3002 <source>User default video quota</source>
2841 <target>Acceptar la proprietat</target> 3003 <target>Quòta per defaut per utilizaire</target>
2842 <context-group name="null"> 3004 <context-group name="null">
2843 <context context-type="linenumber">3</context> 3005 <context context-type="linenumber">137</context>
2844 </context-group> 3006 </context-group>
2845 </trans-unit> 3007 </trans-unit>
2846 <trans-unit id="4570c754149df06f31096510abfc925968c35562"> 3008 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
2847 <source>Select the target channel</source> 3009 <source>User default daily upload limit</source>
2848 <target>Seleccionatz la cadena cibla</target> 3010 <target>Quòta jornalièr de mandadís per defaut dels utilizaires </target>
2849 <context-group name="null"> 3011 <context-group name="null">
2850 <context context-type="linenumber">10</context> 3012 <context context-type="linenumber">149</context>
2851 </context-group> 3013 </context-group>
2852 </trans-unit> 3014 </trans-unit>
2853 <trans-unit id="e98239d8a6be1100119ff4b5630c822b82786740"> 3015 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
2854 <source>Initiator</source> 3016 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
2855 <target>Iniciator</target> 3017 <target>Import vidèo amb URL HTTP (per exemple YouTube) activat</target>
2856 <context-group name="null"> 3018 <context-group name="null">
2857 <context context-type="linenumber">13</context> 3019 <context context-type="linenumber">170</context>
2858 </context-group> 3020 </context-group>
2859 </trans-unit> 3021 </trans-unit>
2860 <trans-unit id="b08d67fe4e192ea8352bebdc6aabbd1bb7abed02"> 3022 <trans-unit id="05fdf7b5be1c3a7126e3c06d81da3134981b0a9e">
2861 <source> 3023 <source>Video import with a torrent file or a magnet URI enabled</source>
2862 Created 3024 <target>Import de vidèos via un fichièr torretn o un magnet URI activat</target>
2863 <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/>
2864 </source>
2865 <target>
2866 Creat
2867 <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/>
2868 </target>
2869 <context-group name="null"> 3025 <context-group name="null">
2870 <context context-type="linenumber">15</context> 3026 <context context-type="linenumber">177</context>
2871 </context-group> 3027 </context-group>
2872 </trans-unit> 3028 </trans-unit>
2873 <trans-unit id="81b97b8ea996ad1e4f9fca8415021850214884b1"> 3029 <trans-unit id="51ee3dafebdb4c05d300b18bb4a997c10b1d7891">
2874 <source>Status</source> 3030 <source>Auto-blacklist</source>
2875 <target>Estatut</target> 3031 <target>Lista negra automatica</target>
2876 <context-group name="null"> 3032 <context-group name="null">
2877 <context context-type="linenumber">19</context> 3033 <context context-type="linenumber">185</context>
2878 </context-group> 3034 </context-group>
2879 </trans-unit> 3035 </trans-unit>
2880 <trans-unit id="1bd5e17c9582661e20763a7634ef07881e33bbd7"> 3036 <trans-unit id="b78d9ff04931504a241a6c6fc394d677c7a0946c">
2881 <source>Action</source> 3037 <source>New videos of users automatically blacklisted enabled</source>
2882 <target>Accion</target> 3038 <target>Nòvas vidèos dels utilizaires automaticament mesas en lista negra activat</target>
2883 <context-group name="null"> 3039 <context-group name="null">
2884 <context context-type="linenumber">20</context> 3040 <context context-type="linenumber">194</context>
2885 </context-group> 3041 </context-group>
2886 </trans-unit> 3042 </trans-unit>
2887 <trans-unit id="f4212e793d36e1aaa6ee1b09881677f783b5feff"> 3043 <trans-unit id="2c2af9710d6f6c3ab117c3a74f5aa9d40710f5b9">
2888 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChangeOwnership.status }}"/></source> 3044 <source>Instance followers</source>
2889 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChangeOwnership.status }}"/></target> 3045 <target>Seguidors de l’instància</target>
2890 <context-group name="null"> 3046 <context-group name="null">
2891 <context context-type="linenumber">38</context> 3047 <context context-type="linenumber">203</context>
2892 </context-group> 3048 </context-group>
2893 </trans-unit> 3049 </trans-unit>
2894 <trans-unit id="2bc7533f8c8e7d183950ba1094a0acd9efc22e5e"> 3050 <trans-unit id="fda0a09374e5d89c25522b7c49cf8f440cfb9db8">
2895 <source>Muted instances</source> 3051 <source>Other instances can follow your instance</source>
2896 <target>Instàncias mudas</target> 3052 <target>Las autras instàncias pòdon vos seguir</target>
2897 <context-group name="null"> 3053 <context-group name="null">
2898 <context context-type="linenumber">2</context> 3054 <context context-type="linenumber">211</context>
2899 </context-group> 3055 </context-group>
2900 </trans-unit> 3056 </trans-unit>
2901 <trans-unit id="e8e93a7ae9a47c035bf5170b105c418b1deae530"> 3057 <trans-unit id="1df9e784f36295ebd75a87980873e5bce62e8cd9">
2902 <source>History enabled</source> 3058 <source>Manually approve new instance follower</source>
2903 <target>L’istoric es activat</target> 3059 <target>Validar manualament los nòus seguidors</target>
2904 <context-group name="null"> 3060 <context-group name="null">
2905 <context context-type="linenumber">4</context> 3061 <context context-type="linenumber">218</context>
2906 </context-group> 3062 </context-group>
2907 </trans-unit> 3063 </trans-unit>
2908 <trans-unit id="6b4dc5732f1f2211833d4b5e76deb5985f3749af"> 3064 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011">
2909 <source>You don't have videos history yet.</source> 3065 <source>Administrator</source>
2910 <target>Avètz pas encara d’istoric.</target> 3066 <target>Administrator</target>
2911 <context-group name="null"> 3067 <context-group name="null">
2912 <context context-type="linenumber">14</context> 3068 <context context-type="linenumber">225</context>
2913 </context-group> 3069 </context-group>
2914 </trans-unit> 3070 </trans-unit>
2915 <trans-unit id="9d2d802fa417a5a3f230cb5bcc975551a252c59c"> 3071 <trans-unit id="55a0f51e38679d3141841e8333da5779d349c587">
2916 <source> 3072 <source>Admin email</source>
2917 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/> 3073 <target>Adreça de l’admin</target>
2918 Notification preferences
2919 </source>
2920 <target>
2921 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
2922 Preferéncias de notificacion
2923 </target>
2924 <context-group name="null"> 3074 <context-group name="null">
2925 <context context-type="linenumber">2</context> 3075 <context context-type="linenumber">228</context>
2926 </context-group> 3076 </context-group>
2927 </trans-unit> 3077 </trans-unit>
2928 <trans-unit id="653df8973772369f71454924a6412c0a1a84c850"> 3078 <trans-unit id="f9bda6652199995a4bd4424f2e35b748eb0bda8a">
3079 <source>Enable contact form</source>
3080 <target>Activar lo formulari de contacte</target>
3081 <context-group name="null">
3082 <context context-type="linenumber">239</context>
3083 </context-group>
3084 </trans-unit>
3085 <trans-unit id="50247a2f9711ea9e9a85aacc46668131e9b424a5">
3086 <source>Basic configuration</source>
3087 <target>Configuracion de basa</target>
3088 <context-group name="null">
3089 <context context-type="linenumber">5</context>
3090 </context-group>
3091 </trans-unit>
3092 <trans-unit id="99cb827741e93125476a0f5b676372d85d15b5fc">
3093 <source>Twitter</source>
3094 <target>Twitter</target>
3095 <context-group name="null">
3096 <context context-type="linenumber">248</context>
3097 </context-group>
3098 </trans-unit>
3099 <trans-unit id="7fdb41bbf2ee042ec5f68725a1c16a1c97f3e524">
3100 <source>Your Twitter username</source>
3101 <target>Vòstre nom d’utilizaire Twitter</target>
3102 <context-group name="null">
3103 <context context-type="linenumber">254</context>
3104 </context-group>
3105 </trans-unit>
3106 <trans-unit id="6e671e839ca889feef0d8ed525d1a44b4b10870c">
3107 <source>Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.</source>
3108 <target>Indica lo compte Twitter del site o de la plataforma ont lo contengut foguèt publicat.</target>
3109 <context-group name="null">
3110 <context context-type="linenumber">257</context>
3111 </context-group>
3112 </trans-unit>
3113 <trans-unit id="c0716c28b9d4c9e0b2fd6031334394214e5f9605">
3114 <source>Instance whitelisted by Twitter</source>
3115 <target>Instàncias en lista blanca per Twitter</target>
3116 <context-group name="null">
3117 <context context-type="linenumber">269</context>
3118 </context-group>
3119 </trans-unit>
3120 <trans-unit id="f1276a50033dfc7a71290086d0f57d89e3438e6b">
3121 <source>If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.&lt;br /&gt;
3122 If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3123 Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; to see if you instance is whitelisted.</source>
3124 <target>Se vòstra instància es mesa en lista blanca per Twitter, un lector vidèo serà integrat pel fil Twitter sul partatge d’una vidèo PeerTube.&lt;br /&gt;
3125 Se l’instància es pas en lista blanca, utilizam un imatge amb un ligam que mena a l’instància PeerTube.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3126 Clicatz aquesta bóstia, salvagardatz la configuracion e ensajatz amb l’URL d’una vidèo de vòstra instància (https://exemple.com/videos/watch/blabla) sus &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; per veire se vòstra instància es en lista blanca.</target>
3127 <context-group name="null">
3128 <context context-type="linenumber">270</context>
3129 </context-group>
3130 </trans-unit>
3131 <trans-unit id="419d940613972cc3fae9c8ea0a4306dbf80616e5">
3132 <source>Services</source>
3133 <target>Servicis</target>
3134 <context-group name="null">
3135 <context context-type="linenumber">246</context>
3136 </context-group>
3137 </trans-unit>
3138 <trans-unit id="fe22d2c0020e913ee4b75ec22a3abc8814810490">
3139 <source>Transcoding</source>
3140 <target>Transcodatge</target>
3141 <context-group name="null">
3142 <context context-type="linenumber">285</context>
3143 </context-group>
3144 </trans-unit>
3145 <trans-unit id="fca29003c4ea1226ff8cbee89481758aab0e2be9">
3146 <source>Transcoding enabled</source>
3147 <target>Transcodatge activat</target>
3148 <context-group name="null">
3149 <context context-type="linenumber">291</context>
3150 </context-group>
3151 </trans-unit>
3152 <trans-unit id="6ef2ab819d4441fa8bddf6759b6936783d06616f">
3153 <source>If you disable transcoding, many videos from your users will not work!</source>
3154 <target>Se desactivatz lo transcodatge, un fum de vidèos de vòstres utilizaires foncionaràn pas !</target>
3155 <context-group name="null">
3156 <context context-type="linenumber">292</context>
3157 </context-group>
3158 </trans-unit>
3159 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
3160 <source>Allow additional extensions</source>
3161 <target>Permetre mai d’extensions</target>
3162 <context-group name="null">
3163 <context context-type="linenumber">301</context>
3164 </context-group>
3165 </trans-unit>
3166 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
3167 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
3168 <target>Permetre a vòstres utilizaire d’enviar de vidèos .mkv, .mov, .avi, .flv</target>
3169 <context-group name="null">
3170 <context context-type="linenumber">302</context>
3171 </context-group>
3172 </trans-unit>
3173 <trans-unit id="88cfa6e185dd938361d1d9c04314bbd3afb54fb6">
3174 <source>Allow audio files upload</source>
3175 <target>Autorizar lo mandadís de fichièrs àudio</target>
3176 <context-group name="null">
3177 <context context-type="linenumber">309</context>
3178 </context-group>
3179 </trans-unit>
3180 <trans-unit id="850dc37b31a1b3e8c8ea55d55570f93d39818e33">
3181 <source>Allow your users to upload audio files that will be merged with the preview file on upload</source>
3182 <target>Autorizar los utilizaires a enviar de fichièrs àudio que seràn fusionats amb lo fichièr d’apercebut pendent lo mandadís</target>
3183 <context-group name="null">
3184 <context context-type="linenumber">310</context>
3185 </context-group>
3186 </trans-unit>
3187 <trans-unit id="a33feadefbb776217c2db96100736314f8b765c2">
3188 <source>Transcoding threads</source>
3189 <target>Transcodatge dels threads</target>
3190 <context-group name="null">
3191 <context context-type="linenumber">315</context>
3192 </context-group>
3193 </trans-unit>
3194 <trans-unit id="6221e8fc0bcfc87cbb03621bca82a6e4e188b75a">
3195 <source>Resolution <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{resolution.label}}"/> enabled</source>
3196 <target>La resolucion <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{resolution.label}}"/> es activada</target>
3197 <context-group name="null">
3198 <context context-type="linenumber">330</context>
3199 </context-group>
3200 </trans-unit>
3201 <trans-unit id="e9fb2d7685ae280026fe6463731170b067e419d5">
2929 <source> 3202 <source>
2930 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/> 3203 Cache
2931 Mark all as read 3204
2932 </source> 3205 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/>
3206 </source>
2933 <target> 3207 <target>
2934 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/> 3208 Cache
2935 Las marcar totas coma legidas 3209
2936 </target> 3210 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/>
3211 </target>
2937 <context-group name="null"> 3212 <context-group name="null">
2938 <context context-type="linenumber">7</context> 3213 <context context-type="linenumber">338</context>
2939 </context-group> 3214 </context-group>
2940 </trans-unit> 3215 </trans-unit>
2941 <trans-unit id="be746a6e47e3388c7cf793aef8d7b44b86cc94f2"> 3216 <trans-unit id="d5bf7bea37daff4e018fd11a1b552512e5cb54c0">
2942 <source>Create a new playlist</source> 3217 <source>Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.</source>
2943 <target>Crear una nòva lista de lectura</target> 3218 <target>Qualques fichièrs son pas federats (apercebuts, legendas). Los recuperam de l’instància d’origina estant e los metèm en cache.</target>
2944 <context-group name="null"> 3219 <context-group name="null">
2945 <context context-type="linenumber">1</context> 3220 <context context-type="linenumber">343</context>
2946 </context-group> 3221 </context-group>
2947 </trans-unit> 3222 </trans-unit>
2948 <trans-unit id="3c78b53bca33467190c0b7a01320bc093a2b1427"> 3223 <trans-unit id="d00f6c2dcb426440a0a8cd8eec12d094fbfaf6f7">
2949 <source>Privacy</source> 3224 <source>Previews cache size</source>
2950 <target>Confidencialitat</target> 3225 <target>Talha del cache d’apercebut</target>
2951 <context-group name="null"> 3226 <context-group name="null">
2952 <context context-type="linenumber">154</context> 3227 <context context-type="linenumber">349</context>
2953 </context-group> 3228 </context-group>
2954 </trans-unit> 3229 </trans-unit>
2955 <trans-unit id="0cc554f4d7bb6a87515d2d95438e183b50702071"> 3230 <trans-unit id="98970cd72e776308a37dc4e84bebbedffc787607">
2956 <source>Channel</source> 3231 <source>Video captions cache size</source>
2957 <target>Cadena</target> 3232 <target>Talha del cache per las legendas de las vidèos</target>
2958 <context-group name="null"> 3233 <context-group name="null">
2959 <context context-type="linenumber">39</context> 3234 <context context-type="linenumber">358</context>
2960 </context-group> 3235 </context-group>
2961 </trans-unit> 3236 </trans-unit>
2962 <trans-unit id="188014887f7188d90b39e41d9606b91c77c17861"> 3237 <trans-unit id="e3a65df2560e99864bbde695da3a7bdf743a184c">
2963 <source>No videos in this playlist.</source> 3238 <source>Customizations</source>
2964 <target>Cap de vidèo dins aquesta lista de lectura</target> 3239 <target>Personalizacions</target>
2965 <context-group name="null"> 3240 <context-group name="null">
2966 <context context-type="linenumber">11</context> 3241 <context context-type="linenumber">367</context>
3242 </context-group>
3243 </trans-unit>
3244 <trans-unit id="0da9752916950ce6890d897b835c923a71ad9c5c">
3245 <source>JavaScript</source>
3246 <target>JavaScript</target>
3247 <context-group name="null">
3248 <context context-type="linenumber">372</context>
3249 </context-group>
3250 </trans-unit>
3251 <trans-unit id="fda2339a6e6ba017ee43b560caf660ed4022333c">
3252 <source>Write directly JavaScript code.&lt;br /&gt;Example: &lt;pre&gt;console.log('my instance is amazing');&lt;/pre&gt;</source>
3253 <target>Escrivètz dirèctament de JavaScript còdi.&lt;br /&gt;Exemple : &lt;pre&gt;console.log('mon instància es tròp crana');&lt;/pre&gt;</target>
3254 <context-group name="null">
3255 <context context-type="linenumber">375</context>
3256 </context-group>
3257 </trans-unit>
3258 <trans-unit id="6c44844ebdb7352c433b7734feaa65f01bb594ab">
3259 <source>Advanced configuration</source>
3260 <target>Configuracion avançada</target>
3261 <context-group name="null">
3262 <context context-type="linenumber">282</context>
3263 </context-group>
3264 </trans-unit>
3265 <trans-unit id="dad5a5283e4c853c011a0f03d5a52310338bbff8">
3266 <source>Update configuration</source>
3267 <target>Actualizar la configuracion</target>
3268 <context-group name="null">
3269 <context context-type="linenumber">418</context>
3270 </context-group>
3271 </trans-unit>
3272 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
3273 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
3274 <target>Sembla que la configuracion es invalida. Mercés de cercar d’errors possiblas pels diferents onglets.</target>
3275 <context-group name="null">
3276 <context context-type="linenumber">419</context>
3277 </context-group>
3278 </trans-unit>
3279 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
3280 <source>Video quota:</source>
3281 <target>Quòta vidèo :</target>
3282 <context-group name="null">
3283 <context context-type="linenumber">4</context>
3284 </context-group>
3285 </trans-unit>
3286 <trans-unit id="994363f08f9fbfa3b3994ff7b35c6904fdff18d8">
3287 <source>Profile</source>
3288 <target>Perfil</target>
3289 <context-group name="null">
3290 <context context-type="linenumber">7</context>
3291 </context-group>
3292 </trans-unit>
3293 <trans-unit id="b5398623f87ee72ed23f5023918db1707771e925">
3294 <source>Video settings</source>
3295 <target>Paramètres vidèo</target>
3296 <context-group name="null">
3297 <context context-type="linenumber">10</context>
3298 </context-group>
3299 </trans-unit>
3300 <trans-unit id="c74e3202d080780c6415d0e9209c1c859438b735">
3301 <source>Danger zone</source>
3302 <target>Zòna perilhosa</target>
3303 <context-group name="null">
3304 <context context-type="linenumber">25</context>
2967 </context-group> 3305 </context-group>
2968 </trans-unit> 3306 </trans-unit>
2969 <trans-unit id="739516c2ca75843d5aec9cf0e6b3e4335c4227b9"> 3307 <trans-unit id="739516c2ca75843d5aec9cf0e6b3e4335c4227b9">
@@ -3001,6 +3339,27 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
3001 <context context-type="linenumber">3</context> 3339 <context context-type="linenumber">3</context>
3002 </context-group> 3340 </context-group>
3003 </trans-unit> 3341 </trans-unit>
3342 <trans-unit id="f4557d5ba869e938c5154660cd7f3a8c25b26a02">
3343 <source>Only display videos in the following languages</source>
3344 <target>Mostrar pas que las vidèos dins las lengas seguentas</target>
3345 <context-group name="null">
3346 <context context-type="linenumber">19</context>
3347 </context-group>
3348 </trans-unit>
3349 <trans-unit id="eea4d56bf13e50a79d4ae4368bb7e4cb14f9e280">
3350 <source>In Recently added, Trending, Local and Search pages</source>
3351 <target>Dins Apondons recents, Tendéncias, Localas e las paginas de recèrcata</target>
3352 <context-group name="null">
3353 <context context-type="linenumber">21</context>
3354 </context-group>
3355 </trans-unit>
3356 <trans-unit id="f871b41bfbdb193507cce2cd848c2d02bde77a03">
3357 <source>No results found</source>
3358 <target>Cap de resultat pas trobat</target>
3359 <context-group name="null">
3360 <context context-type="linenumber">28</context>
3361 </context-group>
3362 </trans-unit>
3004 <trans-unit id="d044c51156e295824813a866dba9545bdb59466b"> 3363 <trans-unit id="d044c51156e295824813a866dba9545bdb59466b">
3005 <source>Use WebTorrent to exchange parts of the video with others</source> 3364 <source>Use WebTorrent to exchange parts of the video with others</source>
3006 <target>Utilizar WebTorrent per escambiar de tròces de la vidèo amb d’autres</target> 3365 <target>Utilizar WebTorrent per escambiar de tròces de la vidèo amb d’autres</target>
@@ -3022,841 +3381,998 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
3022 <context context-type="linenumber">27</context> 3381 <context context-type="linenumber">27</context>
3023 </context-group> 3382 </context-group>
3024 </trans-unit> 3383 </trans-unit>
3025 <trans-unit id="4b50f2ef2e8b9a24e674d12012ee310f378a5503"> 3384 <trans-unit id="dbcc539bd3ca0b962b87ea26855ca9d5d3c5cdf1">
3026 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ actor.followersCount }}"/> subscribers</source> 3385 <source>
3027 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ actor.followersCount }}"/> abonats</target> 3386 Your current email is <x id="START_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ user.email }}"/><x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
3387</source>
3388 <target>
3389 Vòstra adreça actuala es <x id="START_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ user.email }}"/><x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/>
3390</target>
3028 <context-group name="null"> 3391 <context-group name="null">
3029 <context context-type="linenumber">10</context> 3392 <context context-type="linenumber">4</context>
3030 </context-group> 3393 </context-group>
3031 </trans-unit> 3394 </trans-unit>
3032 <trans-unit id="c4a959fc6349bd0793e1ad571d492052a07bdab5"> 3395 <trans-unit id="03d1a9c026074c12ea3f2fb39a34bc6a18fedf05">
3033 <source>Change the avatar</source> 3396 <source>
3034 <target>Cambiar l’avatar</target> 3397 <x id="START_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ user.pendingEmail }}"/><x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/> is awaiting email verification
3398</source>
3399 <target>
3400 <x id="START_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;span&gt;"/><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ user.pendingEmail }}"/><x id="CLOSE_TAG_SPAN" ctype="x-span" equiv-text="&lt;/span&gt;"/> es en espèra de verificacion de l’adreça electronica
3401</target>
3035 <context-group name="null"> 3402 <context-group name="null">
3036 <context context-type="linenumber">15</context> 3403 <context context-type="linenumber">8</context>
3037 </context-group> 3404 </context-group>
3038 </trans-unit> 3405 </trans-unit>
3039 <trans-unit id="c860c88df9ad58b1187084251340b232cdf0a7f9"> 3406 <trans-unit id="d20a2fa4a3360caa8825e49a31b5fd3a442ac219">
3040 <source>(extensions: <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ avatarExtensions }}"/>, max size: <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ maxAvatarSize | bytes }}"/>)</source> 3407 <source>New email</source>
3041 <target>(extensions : <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ avatarExtensions }}"/>, talha max : <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ maxAvatarSize | bytes }}"/>)</target> 3408 <target>Nòva adreça</target>
3042 <context-group name="null"> 3409 <context-group name="null">
3043 <context context-type="linenumber">18</context> 3410 <context context-type="linenumber">15</context>
3044 </context-group> 3411 </context-group>
3045 </trans-unit> 3412 </trans-unit>
3046 <trans-unit id="d1a04ba05116499d4cf59a48a282a8bcbf5b622d"> 3413 <trans-unit id="150bb2b8ea3b2745294f0cfe8b37c83dbca4b463">
3047 <source>Once you delete your account, there is no going back. Please be certain.</source> 3414 <source>Your new email</source>
3048 <target>Un còp qu’escafatz lo compte, podètz pas anullar aquò. Siatz-ne segur.</target> 3415 <target>Vòstra nòva adreça</target>
3049 <context-group name="null"> 3416 <context-group name="null">
3050 <context context-type="linenumber">2</context> 3417 <context context-type="linenumber">17</context>
3051 </context-group> 3418 </context-group>
3052 </trans-unit> 3419 </trans-unit>
3053 <trans-unit id="9a2f889dde4574a6883c853d1034e75891b28c45"> 3420 <trans-unit id="5b5b91438db5731debea388908f788bab8d3d404">
3054 <source>Delete your account</source> 3421 <source>Your password</source>
3055 <target>Suprimir vòstre compte</target> 3422 <target>Vòstre senhal</target>
3056 <context-group name="null"> 3423 <context-group name="null">
3057 <context context-type="linenumber">4</context> 3424 <context context-type="linenumber">27</context>
3058 </context-group> 3425 </context-group>
3059 </trans-unit> 3426 </trans-unit>
3060 <trans-unit id="dd3b6c367381ddfa8f317b8e9b31c55368c65136"> 3427 <trans-unit id="820741079d4bc32fb98b7a871a6e507b18b6c85c">
3061 <source>Activities</source> 3428 <source>Change email</source>
3062 <target>Activitats</target> 3429 <target>Cambiar d’adreça</target>
3063 <context-group name="null"> 3430 <context-group name="null">
3064 <context context-type="linenumber">2</context> 3431 <context context-type="linenumber">35</context>
3065 </context-group> 3432 </context-group>
3066 </trans-unit> 3433 </trans-unit>
3067 <trans-unit id="847dffd493abbb2a5c71f3313f0eb730dd88a355"> 3434 <trans-unit id="2dc22fcebf6aaa76196d2def33a827a34bf910bf">
3068 <source>Web</source> 3435 <source>Change ownership</source>
3069 <target>Site web</target> 3436 <target>Cambiar la proprietat</target>
3070 <context-group name="null"> 3437 <context-group name="null">
3071 <context context-type="linenumber">3</context> 3438 <context context-type="linenumber">22</context>
3072 </context-group> 3439 </context-group>
3073 </trans-unit> 3440 </trans-unit>
3074 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd"> 3441 <trans-unit id="046c4fa30411e6b1aa46dc51bf82d07b1adf14d4">
3075 <source> 3442 <source>Select the next owner</source>
3076 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. 3443 <target>Seleccionatz lo novèl proprietari</target>
3077</source>
3078 <target>
3079 O planhèm, avèm pas pogut trobat la pagina que cercàvetz.
3080</target>
3081 <context-group name="null"> 3444 <context-group name="null">
3082 <context context-type="linenumber">1</context> 3445 <context context-type="linenumber">10</context>
3083 </context-group> 3446 </context-group>
3084 </trans-unit> 3447 </trans-unit>
3085 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 3448 <trans-unit id="fbc450919a486e8ed311a7e91a41987d47d83804">
3086 <source> 3449 <source>Accept ownership</source>
3087 Create an account 3450 <target>Acceptar la proprietat</target>
3088 </source>
3089 <target>
3090 Crear un compte
3091 </target>
3092 <context-group name="null"> 3451 <context-group name="null">
3093 <context context-type="linenumber">3</context> 3452 <context context-type="linenumber">3</context>
3094 </context-group> 3453 </context-group>
3095 </trans-unit> 3454 </trans-unit>
3096 <trans-unit id="fa48c3ddc2ef8e40e5c317e68bc05ae62c93b0c1"> 3455 <trans-unit id="4570c754149df06f31096510abfc925968c35562">
3097 <source>Features found on this instance</source> 3456 <source>Select the target channel</source>
3098 <target>Foncionalitats trobadas dins aquesta instància</target> 3457 <target>Seleccionatz la cadena cibla</target>
3099 <context-group name="null"> 3458 <context-group name="null">
3100 <context context-type="linenumber">42</context> 3459 <context context-type="linenumber">10</context>
3101 </context-group> 3460 </context-group>
3102 </trans-unit> 3461 </trans-unit>
3103 <trans-unit id="26025b8081241cf85eb6516431b596df11fa66b3"> 3462 <trans-unit id="e98239d8a6be1100119ff4b5630c822b82786740">
3104 <source>Example: jane_doe</source> 3463 <source>Initiator</source>
3105 <target>Exemple : joan_do</target> 3464 <target>Iniciator</target>
3106 <context-group name="null"> 3465 <context-group name="null">
3107 <context context-type="linenumber">23</context> 3466 <context context-type="linenumber">13</context>
3108 </context-group> 3467 </context-group>
3109 </trans-unit> 3468 </trans-unit>
3110 <trans-unit id="7fe213724c4c0a4112c40c673884acb98a0a3b92"> 3469 <trans-unit id="b08d67fe4e192ea8352bebdc6aabbd1bb7abed02">
3111 <source>I am at least 16 years old and agree to the &lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;Terms&lt;/a&gt; of this instance</source> 3470 <source>
3112 <target>Ai almens 16 ans e accepti las &lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;Conditions&lt;/a&gt; d’aquesta instància</target> 3471 Created
3472 <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/>
3473 </source>
3474 <target>
3475 Creat
3476 <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/>
3477 </target>
3113 <context-group name="null"> 3478 <context-group name="null">
3114 <context context-type="linenumber">66</context> 3479 <context context-type="linenumber">15</context>
3115 </context-group> 3480 </context-group>
3116 </trans-unit> 3481 </trans-unit>
3117 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530"> 3482 <trans-unit id="81b97b8ea996ad1e4f9fca8415021850214884b1">
3118 <source> 3483 <source>Status</source>
3119 Verify account email confirmation 3484 <target>Estatut</target>
3120 </source>
3121 <target>
3122 Verificar l’adreça del compte
3123 </target>
3124 <context-group name="null"> 3485 <context-group name="null">
3125 <context context-type="linenumber">2</context> 3486 <context context-type="linenumber">19</context>
3126 </context-group> 3487 </context-group>
3127 </trans-unit> 3488 </trans-unit>
3128 <trans-unit id="2d02841904de7f5f60e2618670ac1059f3abec97"> 3489 <trans-unit id="1bd5e17c9582661e20763a7634ef07881e33bbd7">
3129 <source> 3490 <source>Action</source>
3130 Request email for account verification 3491 <target>Accion</target>
3131 </source>
3132 <target>
3133 Demandar l’adreça electronica per la verificacion del compte
3134 </target>
3135 <context-group name="null"> 3492 <context-group name="null">
3136 <context context-type="linenumber">2</context> 3493 <context context-type="linenumber">20</context>
3137 </context-group> 3494 </context-group>
3138 </trans-unit> 3495 </trans-unit>
3139 <trans-unit id="eb539ec6941044e284f237f5b40d6a0159afe7af"> 3496 <trans-unit id="f4212e793d36e1aaa6ee1b09881677f783b5feff">
3140 <source>Send verification email</source> 3497 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChangeOwnership.status }}"/></source>
3141 <target>Enviar lo corrièl de verificacion</target> 3498 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChangeOwnership.status }}"/></target>
3142 <context-group name="null"> 3499 <context-group name="null">
3143 <context context-type="linenumber">17</context> 3500 <context context-type="linenumber">38</context>
3144 </context-group> 3501 </context-group>
3145 </trans-unit> 3502 </trans-unit>
3146 <trans-unit id="a08080316e052053fd20647731a6de826dc8072f"> 3503 <trans-unit id="16f3de2dba2a3461d7f7a36157d22e6898bb3244">
3147 <source>This instance does not require email verification.</source> 3504 <source>Create a new video channel</source>
3148 <target>Aquesta instància demanda pas de verificacion de l’adreça electronica.</target> 3505 <target>Crear una nòva cadena vidèo</target>
3149 <context-group name="null"> 3506 <context-group name="null">
3150 <context context-type="linenumber">20</context> 3507 <context context-type="linenumber">4</context>
3151 </context-group> 3508 </context-group>
3152 </trans-unit> 3509 </trans-unit>
3153 <trans-unit id="b207b668dc1d056cd7557ffa3b41f1fd0865f93d"> 3510 <trans-unit id="30fcac6c20aac1f24e000efc4a889cbb93d4baf2">
3154 <source>Video playlists</source> 3511 <source>Go to the channel</source>
3155 <target>Lista de lectura vidèo</target> 3512 <target>Anar a la cadena</target>
3156 <context-group name="null"> 3513 <context-group name="null">
3157 <context context-type="linenumber">25</context> 3514 <context context-type="linenumber">10</context>
3158 </context-group> 3515 </context-group>
3159 </trans-unit> 3516 </trans-unit>
3160 <trans-unit id="1380539d91f77f565de6e21ce210da891e6644b8"> 3517 <trans-unit id="8fef247fd0c5bf790151f7661cafc4b7fd0397f3">
3161 <source>Support this channel</source> 3518 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> subscribers</source>
3162 <target>Sosténer la cadena</target> 3519 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> abonats</target>
3163 <context-group name="null"> 3520 <context-group name="null">
3164 <context context-type="linenumber">9</context> 3521 <context context-type="linenumber">14</context>
3165 </context-group> 3522 </context-group>
3166 </trans-unit> 3523 </trans-unit>
3167 <trans-unit id="5523952d0300c96cfba2ec5a693c95f923e90c40"> 3524 <trans-unit id="9dbe4718a5611fbc611fc6b5e0b27df813372c68">
3168 <source>Created <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.createdAt | date }}"/></source> 3525 <source>Create a video channel</source>
3169 <target>Creada <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.createdAt | date }}"/></target> 3526 <target>Crear una cadena vidèo</target>
3170 <context-group name="null"> 3527 <context-group name="null">
3171 <context context-type="linenumber">17</context> 3528 <context context-type="linenumber">6</context>
3172 </context-group> 3529 </context-group>
3173 </trans-unit> 3530 </trans-unit>
3174 <trans-unit id="c286611c692d1442f8536ae6e62becbd28413d0e"> 3531 <trans-unit id="915d4704e1649016512cbf5eeac55b4dbf933558">
3175 <source> 3532 <source>Example: my_channel</source>
3176 Created <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ pagination.totalItems }}"/> playlists 3533 <target>Exemple : ma_cadena</target>
3177</source>
3178 <target>
3179 A creat <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ pagination.totalItems }}"/> listas de lectura
3180</target>
3181 <context-group name="null"> 3534 <context-group name="null">
3182 <context context-type="linenumber">1</context> 3535 <context context-type="linenumber">15</context>
3183 </context-group> 3536 </context-group>
3184 </trans-unit> 3537 </trans-unit>
3185 <trans-unit id="fbbe62dee434f0521e0dfb8e3957d92fc5fcd76f"> 3538 <trans-unit id="74728de5289ea2ff3f553bc2b48f1811680b931a">
3186 <source>This channel does not have playlists.</source> 3539 <source>Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3187 <target>Aquesta cadena a pas cap de lista de lectura.</target> 3540When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.</source>
3541 <target>Un tèxte cort per explicar al monde cossí pòdon sosténer vòstra cadena (associacion, plataforma...).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3542Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà automaticament emplenat amb aqueste tèxte.</target>
3188 <context-group name="null"> 3543 <context-group name="null">
3189 <context context-type="linenumber">5</context> 3544 <context context-type="linenumber">52</context>
3190 </context-group> 3545 </context-group>
3191 </trans-unit> 3546 </trans-unit>
3192 <trans-unit id="801b98c6f02fe3b32f6afa3ee854c99ed83474e6"> 3547 <trans-unit id="6ff0350d2659cdb4722370bf5dafbad651f441cd">
3193 <source>URL</source> 3548 <source>Overwrite support field of all videos of this channel</source>
3194 <target>URL</target> 3549 <target>Remplaçar lo camp Sosténer de totas las vidèos d‘aquesta cadena</target>
3550 <context-group name="null">
3551 <context context-type="linenumber">67</context>
3552 </context-group>
3553 </trans-unit>
3554 <trans-unit id="4b50f2ef2e8b9a24e674d12012ee310f378a5503">
3555 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ actor.followersCount }}"/> subscribers</source>
3556 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ actor.followersCount }}"/> abonats</target>
3195 <context-group name="null"> 3557 <context-group name="null">
3196 <context context-type="linenumber">10</context> 3558 <context context-type="linenumber">10</context>
3197 </context-group> 3559 </context-group>
3198 </trans-unit> 3560 </trans-unit>
3199 <trans-unit id="bfe7f34fbd4c3afa5f84a5580e0fae942cad2333"> 3561 <trans-unit id="c4a959fc6349bd0793e1ad571d492052a07bdab5">
3200 <source>You can import any URL &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;supported by youtube-dl&lt;/a&gt; or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source> 3562 <source>Change the avatar</source>
3201 <target>Podètz importar quina que siá URL &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;que son compatiblas amb youtube-dl&lt;/a&gt; o d’URL que menan a un fichièr MP4 brut. Vos cal vos assegurar qu’avètz los dreches de difusion, autrament aquò poiriá vos crear de problèmas legals a vos e vòstra instància.</target> 3563 <target>Cambiar l’avatar</target>
3202 <context-group name="null"> 3564 <context-group name="null">
3203 <context context-type="linenumber">9</context> 3565 <context context-type="linenumber">15</context>
3204 </context-group> 3566 </context-group>
3205 </trans-unit> 3567 </trans-unit>
3206 <trans-unit id="385811ab5a5c3e96e0db46c9ce1fc3147d8cd4c7"> 3568 <trans-unit id="c860c88df9ad58b1187084251340b232cdf0a7f9">
3207 <source>Sorry, but something went wrong</source> 3569 <source>(extensions: <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ avatarExtensions }}"/>, max size: <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ maxAvatarSize | bytes }}"/>)</source>
3208 <target>O planhèm, quicòm a trucat</target> 3570 <target>(extensions : <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ avatarExtensions }}"/>, talha max : <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ maxAvatarSize | bytes }}"/>)</target>
3209 <context-group name="null"> 3571 <context-group name="null">
3210 <context context-type="linenumber">49</context> 3572 <context context-type="linenumber">18</context>
3211 </context-group> 3573 </context-group>
3212 </trans-unit> 3574 </trans-unit>
3213 <trans-unit id="63d6bf87c9f30441175648dfd3ef6a19292287c2"> 3575 <trans-unit id="38baeb215c17af9d9e295e371a57f4a48ab4c191">
3214 <source> 3576 <source>Target</source>
3215 Congratulations, the video behind <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> will be imported! You can already add information about this video. 3577 <target>Cibla</target>
3216</source>
3217 <target>
3218 Felicitacions, la vidèo darrièr <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> serà importada ! Podètz ja ajustar las informacions tocant aquesta vidèo.
3219</target>
3220 <context-group name="null"> 3578 <context-group name="null">
3221 <context context-type="linenumber">46</context> 3579 <context context-type="linenumber">8</context>
3222 </context-group> 3580 </context-group>
3223 </trans-unit> 3581 </trans-unit>
3224 <trans-unit id="047f50bc5b5d17b5bec0196355953e1a5c590ddb"> 3582 <trans-unit id="d1a04ba05116499d4cf59a48a282a8bcbf5b622d">
3225 <source>Update</source> 3583 <source>Once you delete your account, there is no going back. Please be certain.</source>
3226 <target>Mandadís</target> 3584 <target>Un còp qu’escafatz lo compte, po¨tz pas anullar aquò. Siatz-ne segur.</target>
3227 <context-group name="null"> 3585 <context-group name="null">
3228 <context context-type="linenumber">17</context> 3586 <context context-type="linenumber">2</context>
3229 </context-group> 3587 </context-group>
3230 </trans-unit> 3588 </trans-unit>
3231 <trans-unit id="21add64f0f3ebbedf1150ca822c6e149494ab7a9"> 3589 <trans-unit id="9a2f889dde4574a6883c853d1034e75891b28c45">
3232 <source>Select the file to upload</source> 3590 <source>Delete your account</source>
3233 <target>Selecionnatz lo fichièr de mandar</target> 3591 <target>Suprimir vòstre compte</target>
3234 <context-group name="null"> 3592 <context-group name="null">
3235 <context context-type="linenumber">6</context> 3593 <context context-type="linenumber">4</context>
3236 </context-group> 3594 </context-group>
3237 </trans-unit> 3595 </trans-unit>
3238 <trans-unit id="5e420747842373fa99a75a7a18df068cc81e46fb"> 3596 <trans-unit id="3a5d57052d13d2da1cbcffdbb8effb9874b1595a">
3239 <source>Scheduled</source> 3597 <source>You don't have any subscriptions yet.</source>
3240 <target>Programada</target> 3598 <target>Encara avètz pas cap d’abonament.</target>
3241 <context-group name="null"> 3599 <context-group name="null">
3242 <context context-type="linenumber">25</context> 3600 <context context-type="linenumber">1</context>
3243 </context-group> 3601 </context-group>
3244 </trans-unit> 3602 </trans-unit>
3245 <trans-unit id="6357683911e256c566259880de43ea9403de00d3"> 3603 <trans-unit id="c65641c36859c328928e6b0f14c3f913886f8add">
3246 <source> 3604 <source>Created by <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.ownerBy }}"/></source>
3247 Congratulations! Your video is now available in your private library. 3605 <target>Creat per <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.ownerBy }}"/></target>
3248</source>
3249 <target>
3250 Felicitacions ! La vidèo es ara disponibla dins vòstra bibliotèca privada.
3251</target>
3252 <context-group name="null"> 3606 <context-group name="null">
3253 <context context-type="linenumber">66</context> 3607 <context context-type="linenumber">17</context>
3254 </context-group> 3608 </context-group>
3255 </trans-unit> 3609 </trans-unit>
3256 <trans-unit id="f7ac2376749c7985f94f0fc89ba75ea624de1215"> 3610 <trans-unit id="e006ed166ce188cab168e1ca90435b33d042d913">
3257 <source>Publish will be available when upload is finished</source> 3611 <source>Go the owner account page</source>
3258 <target>La publicacion serà possibla un còp lo mandadís acabat</target> 3612 <target>Anar a la pagina del proprietari</target>
3259 <context-group name="null"> 3613 <context-group name="null">
3260 <context context-type="linenumber">79</context> 3614 <context context-type="linenumber">16</context>
3261 </context-group> 3615 </context-group>
3262 </trans-unit> 3616 </trans-unit>
3263 <trans-unit id="223aae0477f79f0bc4436c1c57619415f04cbbb3"> 3617 <trans-unit id="2bc7533f8c8e7d183950ba1094a0acd9efc22e5e">
3264 <source>Publish</source> 3618 <source>Muted instances</source>
3265 <target>Publicar</target> 3619 <target>Instàncias mudas</target>
3266 <context-group name="null"> 3620 <context-group name="null">
3267 <context context-type="linenumber">86</context> 3621 <context context-type="linenumber">2</context>
3268 </context-group> 3622 </context-group>
3269 </trans-unit> 3623 </trans-unit>
3270 <trans-unit id="2fcbf437e001f47974d45bd03a19e0d9245fdb3b"> 3624 <trans-unit id="e8e93a7ae9a47c035bf5170b105c418b1deae530">
3271 <source>Select the torrent to import</source> 3625 <source>History enabled</source>
3272 <target>Seleccionar lo torrent d’importar</target> 3626 <target>L’istoric es activat</target>
3273 <context-group name="null"> 3627 <context-group name="null">
3274 <context context-type="linenumber">6</context> 3628 <context context-type="linenumber">4</context>
3275 </context-group> 3629 </context-group>
3276 </trans-unit> 3630 </trans-unit>
3277 <trans-unit id="1b518e7f8c067fa55ea797bb1b35b4a2d31dccbc"> 3631 <trans-unit id="29c45bf49891748f930ef78b2e09857498b15131">
3278 <source>Or</source> 3632 <source>
3279 <target>O</target> 3633 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3634 Delete history
3635 </source>
3636 <target>
3637 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3638 Suprimir l’istoric
3639 </target>
3280 <context-group name="null"> 3640 <context-group name="null">
3281 <context context-type="linenumber">11</context> 3641 <context context-type="linenumber">7</context>
3282 </context-group> 3642 </context-group>
3283 </trans-unit> 3643 </trans-unit>
3284 <trans-unit id="0d6558176587662e9bb3b79cca57d42591cf82f9"> 3644 <trans-unit id="6b4dc5732f1f2211833d4b5e76deb5985f3749af">
3285 <source>Paste magnet URI</source> 3645 <source>You don't have videos history yet.</source>
3286 <target>Pegar lo magnet URI</target> 3646 <target>Avètz pas encara d’istoric.</target>
3287 <context-group name="null"> 3647 <context-group name="null">
3288 <context context-type="linenumber">14</context> 3648 <context context-type="linenumber">14</context>
3289 </context-group> 3649 </context-group>
3290 </trans-unit> 3650 </trans-unit>
3291 <trans-unit id="1ce18c12c809a738f05f2290f46df0677f27ed70"> 3651 <trans-unit id="9d2d802fa417a5a3f230cb5bcc975551a252c59c">
3292 <source>You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source> 3652 <source>
3293 <target>Podètz importar quin que siá fichièr torrent que mena a un fichièr mp4. Vos cal vos assegurar qu’avètz los dreches de difusion, autrament aquò poiriá vos crear de problèmas legals a vos e vòstra instància.</target> 3653 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3654 Notification preferences
3655 </source>
3656 <target>
3657 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3658 Preferéncias de notificacion
3659 </target>
3294 <context-group name="null"> 3660 <context-group name="null">
3295 <context context-type="linenumber">17</context> 3661 <context context-type="linenumber">2</context>
3296 </context-group> 3662 </context-group>
3297 </trans-unit> 3663 </trans-unit>
3298 <trans-unit id="7cb3731472edd9edf6a6d036498c2c8388157266"> 3664 <trans-unit id="653df8973772369f71454924a6412c0a1a84c850">
3299 <source> 3665 <source>
3300 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. 3666 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3301</source> 3667 Mark all as read
3668 </source>
3302 <target> 3669 <target>
3303 Felicitacions, la vidèo serà importada via BitTorrent ! Podètz ja ajustar las informacions tocant aquesta vidèo. 3670 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3304</target> 3671 Las marcar totas coma legidas
3672 </target>
3305 <context-group name="null"> 3673 <context-group name="null">
3306 <context context-type="linenumber">53</context> 3674 <context context-type="linenumber">7</context>
3307 </context-group> 3675 </context-group>
3308 </trans-unit> 3676 </trans-unit>
3309 <trans-unit id="0b60d939cf0f1af9fe513f31164d198abf671860"> 3677 <trans-unit id="dd3b6c367381ddfa8f317b8e9b31c55368c65136">
3310 <source>Import <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></source> 3678 <source>Activities</source>
3311 <target>Importar <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></target> 3679 <target>Activitats</target>
3680 <context-group name="null">
3681 <context context-type="linenumber">2</context>
3682 </context-group>
3683 </trans-unit>
3684 <trans-unit id="847dffd493abbb2a5c71f3313f0eb730dd88a355">
3685 <source>Web</source>
3686 <target>Site web</target>
3312 <context-group name="null"> 3687 <context-group name="null">
3313 <context context-type="linenumber">3</context> 3688 <context context-type="linenumber">3</context>
3314 </context-group> 3689 </context-group>
3315 </trans-unit> 3690 </trans-unit>
3316 <trans-unit id="e9cfe8bd050660077212af5c02f5be24821f28d5"> 3691 <trans-unit id="be746a6e47e3388c7cf793aef8d7b44b86cc94f2">
3317 <source>Upload <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></source> 3692 <source>Create a new playlist</source>
3318 <target>Mandadís <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></target> 3693 <target>Crear una nòva lista de lectura</target>
3319 <context-group name="null"> 3694 <context-group name="null">
3320 <context context-type="linenumber">4</context> 3695 <context context-type="linenumber">4</context>
3321 </context-group> 3696 </context-group>
3322 </trans-unit> 3697 </trans-unit>
3323 <trans-unit id="4faf57baebf0fb754a91af0c39521a30cbb1def3"> 3698 <trans-unit id="88f1b36ea2f7544792f04ee6b58f8c55aaba5c96">
3324 <source>Upload a file</source> 3699 <source>Playlist thumbnail</source>
3325 <target>Actualizar un fichièr</target> 3700 <target>Vinheta de la lista de lectura</target>
3326 <context-group name="null"> 3701 <context-group name="null">
3327 <context context-type="linenumber">10</context> 3702 <context context-type="linenumber">60</context>
3328 </context-group> 3703 </context-group>
3329 </trans-unit> 3704 </trans-unit>
3330 <trans-unit id="fc865859d33eab6fa0a8015233e4686cd544d470"> 3705 <trans-unit id="188014887f7188d90b39e41d9606b91c77c17861">
3331 <source>Import with URL</source> 3706 <source>No videos in this playlist.</source>
3332 <target>Importar via una URL</target> 3707 <target>Cap de vidèo dins aquesta lista de lectura</target>
3333 <context-group name="null"> 3708 <context-group name="null">
3334 <context context-type="linenumber">17</context> 3709 <context context-type="linenumber">11</context>
3335 </context-group> 3710 </context-group>
3336 </trans-unit> 3711 </trans-unit>
3337 <trans-unit id="752c401d7dcd708944eef60e411187f71d882340"> 3712 <trans-unit id="f467ee94e8b6fbb88fd94c99a77b02e751046a1f">
3338 <source>Import with torrent</source> 3713 <source>
3339 <target>Importar via un torrent</target> 3714 If you need help to use PeerTube, you can take a look to the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>documentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3715 </source>
3716 <target>
3717 Se vos fa besonh d’ajuda, podètz agachar la <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>documentacion<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3718 </target>
3340 <context-group name="null"> 3719 <context-group name="null">
3341 <context context-type="linenumber">24</context> 3720 <context context-type="linenumber">13</context>
3342 </context-group> 3721 </context-group>
3343 </trans-unit> 3722 </trans-unit>
3344 <trans-unit id="40fa23fe45af4ee2e72cdd3cc6bf6013f180aab0"> 3723 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530">
3345 <source>Add caption</source> 3724 <source>
3346 <target>Ajustar una legenda</target> 3725 Verify account email confirmation
3726 </source>
3727 <target>
3728 Verificar l’adreça del compte
3729 </target>
3347 <context-group name="null"> 3730 <context-group name="null">
3348 <context context-type="linenumber">5</context> 3731 <context context-type="linenumber">2</context>
3349 </context-group> 3732 </context-group>
3350 </trans-unit> 3733 </trans-unit>
3351 <trans-unit id="6bad752cfcac8f3572bdf2c619daec683d56d1a8"> 3734 <trans-unit id="d4c6a2c1a0980128921e991daccf1eca6e7d26bf">
3352 <source>Select the caption file</source> 3735 <source>
3353 <target>Seleccionar lo fichièr de legenda</target> 3736 </source>
3737 <target>
3738 </target>
3354 <context-group name="null"> 3739 <context-group name="null">
3355 <context context-type="linenumber">24</context> 3740 <context context-type="linenumber">6</context>
3356 </context-group> 3741 </context-group>
3357 </trans-unit> 3742 </trans-unit>
3358 <trans-unit id="c34c61401151c29fb3679638a7d0b95258145ec3"> 3743 <trans-unit id="b734a13448d714b0f68f49353607364ac3571c12">
3359 <source> 3744 <source>
3360 This will replace an existing caption! 3745 Email updated.
3361 </source> 3746 </source>
3362 <target> 3747 <target>
3363 Aquò remplaçarà la legenda existenta ! 3748 Adreça actualizada.
3364 </target> 3749 </target>
3365 <context-group name="null"> 3750 <context-group name="null">
3366 <context context-type="linenumber">29</context> 3751 <context context-type="linenumber">9</context>
3367 </context-group> 3752 </context-group>
3368 </trans-unit> 3753 </trans-unit>
3369 <trans-unit id="39702b643cfe3d5b96a4587c1b44a29fa665406c"> 3754 <trans-unit id="61fd1cffcb763cbfd5829071723cf9b647174bd9">
3370 <source>Add this caption</source> 3755 <source>An error occurred.</source>
3371 <target>Ajustar aquesta legenda</target> 3756 <target>Una error s’es producha.</target>
3372 <context-group name="null"> 3757 <context-group name="null">
3373 <context context-type="linenumber">40</context> 3758 <context context-type="linenumber">14</context>
3374 </context-group> 3759 </context-group>
3375 </trans-unit> 3760 </trans-unit>
3376 <trans-unit id="fdf7cbdc140d0aab0f0b6c06065a0fd448ed6a2e"> 3761 <trans-unit id="2d02841904de7f5f60e2618670ac1059f3abec97">
3377 <source>Title</source> 3762 <source>
3378 <target>Títol</target> 3763 Request email for account verification
3764 </source>
3765 <target>
3766 Demandar l’adreça electronica per la verificacion del compte
3767 </target>
3379 <context-group name="null"> 3768 <context-group name="null">
3380 <context context-type="linenumber">9</context> 3769 <context context-type="linenumber">2</context>
3381 </context-group> 3770 </context-group>
3382 </trans-unit> 3771 </trans-unit>
3383 <trans-unit id="cafc87479686947e2590b9f588a88040aeaf660b"> 3772 <trans-unit id="eb539ec6941044e284f237f5b40d6a0159afe7af">
3384 <source>Tags</source> 3773 <source>Send verification email</source>
3385 <target>Etiquetas</target> 3774 <target>Enviar lo corrièl de verificacion</target>
3386 <context-group name="null"> 3775 <context-group name="null">
3387 <context context-type="linenumber">191</context> 3776 <context context-type="linenumber">17</context>
3388 </context-group> 3777 </context-group>
3389 </trans-unit> 3778 </trans-unit>
3390 <trans-unit id="457b1cff4d8d7fad0c8742f69c413ecf5e443851"> 3779 <trans-unit id="a08080316e052053fd20647731a6de826dc8072f">
3391 <source>Tags could be used to suggest relevant recommendations.&lt;/br&gt;Press Enter to add a new tag.</source> 3780 <source>This instance does not require email verification.</source>
3392 <target>Per suggerir de recomandacions pertinentas òm pòt utilizar las etiquetas.&lt;/br&gt;Picatz Entrada per ajustar una nòva etiqueta.</target> 3781 <target>Aquesta instància demanda pas de verificacion de l’adreça electronica.</target>
3393 <context-group name="null"> 3782 <context-group name="null">
3394 <context context-type="linenumber">18</context> 3783 <context context-type="linenumber">20</context>
3395 </context-group> 3784 </context-group>
3396 </trans-unit> 3785 </trans-unit>
3397 <trans-unit id="9bdd535a2817bf0b843a124bf65e4992625e7ecf"> 3786 <trans-unit id="bd2edf99dd6562385ccec19a7ab2d1898e626605">
3398 <source>+ Tag</source> 3787 <source>Banned</source>
3399 <target>+ Etiqueta</target> 3788 <target>Fòrabandit</target>
3400 <context-group name="null"> 3789 <context-group name="null">
3401 <context context-type="linenumber">21</context> 3790 <context context-type="linenumber">19</context>
3402 </context-group> 3791 </context-group>
3403 </trans-unit> 3792 </trans-unit>
3404 <trans-unit id="8389e9cde2928cc27aaecbdee818a255bf7984b0"> 3793 <trans-unit id="48bbf6dbdb22e0ef4bd257eae2ab356f2ea66c89">
3405 <source>Enter a new tag</source> 3794 <source>Muted by your instance</source>
3406 <target>Picatz una nòva etiqueta</target> 3795 <target>Muda per vòstra instància</target>
3407 <context-group name="null"> 3796 <context-group name="null">
3408 <context context-type="linenumber">21</context> 3797 <context context-type="linenumber">21</context>
3409 </context-group> 3798 </context-group>
3410 </trans-unit> 3799 </trans-unit>
3411 <trans-unit id="50f53834157770b8205ada0e7a6e235211e4765e"> 3800 <trans-unit id="44bd08a7ec1e407356620967d65d8fe2d8639d0a">
3412 <source>Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.</source> 3801 <source>Instance muted</source>
3413 <target>Las descripcions de las vidèos son troncadas per defaut e demandan una accion manuala per qu’òm las alongue.</target> 3802 <target>Instància mudas</target>
3414 <context-group name="null"> 3803 <context-group name="null">
3415 <context context-type="linenumber">28</context> 3804 <context context-type="linenumber">22</context>
3416 </context-group> 3805 </context-group>
3417 </trans-unit> 3806 </trans-unit>
3418 <trans-unit id="d69f4fafc780cc7dbafb063ca5f11e6f7c91b0c5"> 3807 <trans-unit id="1a6443bb7ed01046dd83cf78806f795f1204ffa1">
3419 <source>Schedule publication (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</source> 3808 <source>Instance muted by your instance</source>
3420 <target>Publicacion programada (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</target> 3809 <target>Instàncias mudas per vòstra instància</target>
3421 <context-group name="null"> 3810 <context-group name="null">
3422 <context context-type="linenumber">105</context> 3811 <context context-type="linenumber">23</context>
3423 </context-group> 3812 </context-group>
3424 </trans-unit> 3813 </trans-unit>
3425 <trans-unit id="5ef7108218e096d09f4ee8525a05a8c90d7b95ee"> 3814 <trans-unit id="a835d8a12e14eb96919245a0bbafd8069c146578">
3426 <source>This video contains mature or explicit content</source> 3815 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> subscribers</source>
3427 <target>Aquesta vidèo conten de contengut per adult o explicite</target> 3816 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> abonats</target>
3428 <context-group name="null"> 3817 <context-group name="null">
3429 <context context-type="linenumber">119</context> 3818 <context context-type="linenumber">31</context>
3430 </context-group> 3819 </context-group>
3431 </trans-unit> 3820 </trans-unit>
3432 <trans-unit id="9daabdcaa2bbd83597099b10db22d056cf491644"> 3821 <trans-unit id="6f5a458f827503ac7b8697688ecf3e0490818ee8">
3433 <source>Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.</source> 3822 <source>Video channels</source>
3434 <target>Qualques instàncias listan pas las vidèos amb de contengut per adult o explicite per defaut.</target> 3823 <target>Canals vidèo</target>
3435 <context-group name="null"> 3824 <context-group name="null">
3436 <context context-type="linenumber">120</context> 3825 <context context-type="linenumber">36</context>
3437 </context-group> 3826 </context-group>
3438 </trans-unit> 3827 </trans-unit>
3439 <trans-unit id="7e549f41b715552ffe69b85c14a690d9d81c85f0"> 3828 <trans-unit id="87f77a03c185ea644ed8378a562a2d0225513974">
3440 <source>Wait transcoding before publishing the video</source> 3829 <source>This account does not have channels.</source>
3441 <target>Esperar lo transcodatge abans de publicar la vidèo</target> 3830 <target>Aqueste compte a pas cap de cadena.</target>
3442 <context-group name="null"> 3831 <context-group name="null">
3443 <context context-type="linenumber">126</context> 3832 <context context-type="linenumber">3</context>
3444 </context-group> 3833 </context-group>
3445 </trans-unit> 3834 </trans-unit>
3446 <trans-unit id="24f468ce1148a096477d8dd0d00f0d1fd88d6c63"> 3835 <trans-unit id="f36bd6a1570cb9b0a5023870f35160957cad2a8f">
3447 <source>If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.</source> 3836 <source>See this video channel</source>
3448 <target>Se decidissètz d’esperar pas lo transcodatge abans de publicar la vidèo, serà pas legibla fins a la fin del transcodatge.</target> 3837 <target>Veire las vidèos de la cadena</target>
3449 <context-group name="null"> 3838 <context-group name="null">
3450 <context context-type="linenumber">127</context> 3839 <context context-type="linenumber">8</context>
3451 </context-group> 3840 </context-group>
3452 </trans-unit> 3841 </trans-unit>
3453 <trans-unit id="c7742322b1d3dbc921362058d1747c7ec2adbec7"> 3842 <trans-unit id="4f04879385d6e3b0cf5fba6bb08983a55f73b696">
3454 <source>Basic info</source> 3843 <source>This channel does not have videos.</source>
3455 <target>Info de basa</target> 3844 <target>Aquesta cadena a pas de vidèo.</target>
3456 <context-group name="null"> 3845 <context-group name="null">
3457 <context context-type="linenumber">4</context> 3846 <context context-type="linenumber">19</context>
3458 </context-group> 3847 </context-group>
3459 </trans-unit> 3848 </trans-unit>
3460 <trans-unit id="92bcfd1d237a2bfe48dc9f46d074ed26abc8df22"> 3849 <trans-unit id="299f97b8ee9c62d45f2cc01961aa1e5101d6d05a">
3461 <source>Add another caption</source> 3850 <source>Stats</source>
3462 <target>Ajustar una legenda mai</target> 3851 <target>Estatisticas</target>
3463 <context-group name="null"> 3852 <context-group name="null">
3464 <context context-type="linenumber">142</context> 3853 <context context-type="linenumber">16</context>
3465 </context-group> 3854 </context-group>
3466 </trans-unit> 3855 </trans-unit>
3467 <trans-unit id="a46a7503167b77b3ec4e28274a3d1dda637617ed"> 3856 <trans-unit id="8bc634cd9d8c9b684dbfaaf17a522f894bedbffc">
3468 <source>See the subtitle file</source> 3857 <source>Joined <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.createdAt | date }}"/></source>
3469 <target>Veire lo fichièr de sostítols</target> 3858 <target>Arribat lo <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.createdAt | date }}"/></target>
3470 <context-group name="null"> 3859 <context-group name="null">
3471 <context context-type="linenumber">151</context> 3860 <context context-type="linenumber">10</context>
3472 </context-group> 3861 </context-group>
3473 </trans-unit> 3862 </trans-unit>
3474 <trans-unit id="e687f6387adbaf61ce650b58f0e60ca42d843cee"> 3863 <trans-unit id="b207b668dc1d056cd7557ffa3b41f1fd0865f93d">
3475 <source>Already uploaded ✔</source> 3864 <source>Video playlists</source>
3476 <target>Ja enviada ✔</target> 3865 <target>Lista de lectura vidèo</target>
3477 <context-group name="null"> 3866 <context-group name="null">
3478 <context context-type="linenumber">155</context> 3867 <context context-type="linenumber">25</context>
3479 </context-group> 3868 </context-group>
3480 </trans-unit> 3869 </trans-unit>
3481 <trans-unit id="ca4588e185413b2fc77dbe35c861cc540b11b9ad"> 3870 <trans-unit id="1380539d91f77f565de6e21ce210da891e6644b8">
3482 <source>Will be created on update</source> 3871 <source>Support this channel</source>
3483 <target>Serà creada en actualizar</target> 3872 <target>Sosténer la cadena</target>
3484 <context-group name="null"> 3873 <context-group name="null">
3485 <context context-type="linenumber">163</context> 3874 <context context-type="linenumber">9</context>
3486 </context-group> 3875 </context-group>
3487 </trans-unit> 3876 </trans-unit>
3488 <trans-unit id="308a79679d012938a625e41fdd4b804fe42b57b9"> 3877 <trans-unit id="5523952d0300c96cfba2ec5a693c95f923e90c40">
3489 <source>Cancel create</source> 3878 <source>Created <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.createdAt | date }}"/></source>
3490 <target>Anullar la creacion</target> 3879 <target>Creada <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.createdAt | date }}"/></target>
3491 <context-group name="null"> 3880 <context-group name="null">
3492 <context context-type="linenumber">165</context> 3881 <context context-type="linenumber">17</context>
3493 </context-group> 3882 </context-group>
3494 </trans-unit> 3883 </trans-unit>
3495 <trans-unit id="b6bfdd386cb0b560d697c93555d8cd8cab00c393"> 3884 <trans-unit id="c286611c692d1442f8536ae6e62becbd28413d0e">
3496 <source>Will be deleted on update</source> 3885 <source>
3497 <target>Serà suprimida en actualizar</target> 3886 Created <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ pagination.totalItems }}"/> playlists
3887</source>
3888 <target>
3889 A creat <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ pagination.totalItems }}"/> listas de lectura
3890</target>
3498 <context-group name="null"> 3891 <context-group name="null">
3499 <context context-type="linenumber">171</context> 3892 <context context-type="linenumber">1</context>
3500 </context-group> 3893 </context-group>
3501 </trans-unit> 3894 </trans-unit>
3502 <trans-unit id="88395fc0137e46a9853cf16762bf5a87687d0d0c"> 3895 <trans-unit id="fbbe62dee434f0521e0dfb8e3957d92fc5fcd76f">
3503 <source>Cancel deletion</source> 3896 <source>This channel does not have playlists.</source>
3504 <target>Anullar la supression</target> 3897 <target>Aquesta cadena a pas cap de lista de lectura.</target>
3505 <context-group name="null"> 3898 <context-group name="null">
3506 <context context-type="linenumber">173</context> 3899 <context context-type="linenumber">5</context>
3507 </context-group> 3900 </context-group>
3508 </trans-unit> 3901 </trans-unit>
3509 <trans-unit id="82f867b2607d45ba36de11d4c8b53d7177122ee0"> 3902 <trans-unit id="6385c357c1de58ce92c0cf618ecf9cf74b917390">
3510 <source> 3903 <source>PeerTube</source>
3511 No captions for now. 3904 <target>PeerTube</target>
3512 </source>
3513 <target>
3514 Encara cap de legendas.
3515 </target>
3516 <context-group name="null"> 3905 <context-group name="null">
3517 <context context-type="linenumber">178</context> 3906 <context context-type="linenumber">7</context>
3518 </context-group> 3907 </context-group>
3519 </trans-unit> 3908 </trans-unit>
3520 <trans-unit id="0c720e0dd9e6c60095f961cb714f47e8c0090f93"> 3909 <trans-unit id="fc978c97e261ee6494db916622339aedb633da3a">
3521 <source>Captions</source> 3910 <source>Follows</source>
3522 <target>Legendas</target> 3911 <target>Abonaments</target>
3523 <context-group name="null"> 3912 <context-group name="null">
3524 <context context-type="linenumber">135</context> 3913 <context context-type="linenumber">9</context>
3525 </context-group> 3914 </context-group>
3526 </trans-unit> 3915 </trans-unit>
3527 <trans-unit id="b5629d298ff1a69b8db19a4ba2995c76b52da604"> 3916 <trans-unit id="5fea66be16da46ed7a0775e9a62b7b5e94b77473">
3528 <source>Support</source> 3917 <source>Contact <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> administrator</source>
3529 <target>Sosténer</target> 3918 <target>Contactar l’administrator de <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/></target>
3530 <context-group name="null"> 3919 <context-group name="null">
3531 <context context-type="linenumber">78</context> 3920 <context context-type="linenumber">3</context>
3532 </context-group> 3921 </context-group>
3533 </trans-unit> 3922 </trans-unit>
3534 <trans-unit id="f61f989de6fc12f99369a90800e4b5462d3f10a0"> 3923 <trans-unit id="533b2b9a76ee1335cb44c01f0bfd50d43e9400b0">
3535 <source>Short text to tell people how they can support you (membership platform...).</source> 3924 <source>Your name</source>
3536 <target>Pichon tèxte per explicar al monde cossí pòdon vos sosténer (plataforma pels sòcis...).</target> 3925 <target>Vòstre nom</target>
3537 <context-group name="null"> 3926 <context-group name="null">
3538 <context context-type="linenumber">202</context> 3927 <context context-type="linenumber">11</context>
3539 </context-group> 3928 </context-group>
3540 </trans-unit> 3929 </trans-unit>
3541 <trans-unit id="50d14e019ef14b4180e247e0b3a45386a8a78bf6"> 3930 <trans-unit id="0b892c7805a1c5afc0b7c21c3449760860fe7f3d">
3542 <source>Original publication date</source> 3931 <source>Your email</source>
3543 <target>Data de publicacion originala</target> 3932 <target>Vòstra adreça</target>
3544 <context-group name="null"> 3933 <context-group name="null">
3545 <context context-type="linenumber">215</context> 3934 <context context-type="linenumber">20</context>
3546 </context-group> 3935 </context-group>
3547 </trans-unit> 3936 </trans-unit>
3548 <trans-unit id="4f6ce709bf09f9f24c161840ae983971a09fb12c"> 3937 <trans-unit id="4b0ca852bafa5037c4e64c7b18f9cd1e14b799de">
3549 <source>This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)</source> 3938 <source>Subject</source>
3550 <target>Es la data que lo contengut foguèt publicat a l’origina (ex. la data de sortida per un film)</target> 3939 <target>Subjècte</target>
3551 <context-group name="null"> 3940 <context-group name="null">
3552 <context context-type="linenumber">216</context> 3941 <context context-type="linenumber">29</context>
3553 </context-group> 3942 </context-group>
3554 </trans-unit> 3943 </trans-unit>
3555 <trans-unit id="3549ee96125a43181f80712ed744ee223a0e645a"> 3944 <trans-unit id="d2815c9b510b8172d8cac4008b9709df69d636df">
3556 <source>Enable video comments</source> 3945 <source>Your message</source>
3557 <target>Activar los comentaris</target> 3946 <target>Vòstre messatge</target>
3558 <context-group name="null"> 3947 <context-group name="null">
3559 <context context-type="linenumber">230</context> 3948 <context context-type="linenumber">38</context>
3560 </context-group> 3949 </context-group>
3561 </trans-unit> 3950 </trans-unit>
3562 <trans-unit id="0b365218ce1ae736f9066fd3d47278cc8f3ed1d0"> 3951 <trans-unit id="89e55a86cb300f06139ff398c9c8bb7376f78b07">
3563 <source>Enable download</source> 3952 <source>About <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instance</source>
3564 <target>Activar lo telecargament</target> 3953 <target>A prepaus de l’instància <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/></target>
3565 <context-group name="null"> 3954 <context-group name="null">
3566 <context context-type="linenumber">235</context> 3955 <context context-type="linenumber">4</context>
3567 </context-group> 3956 </context-group>
3568 </trans-unit> 3957 </trans-unit>
3569 <trans-unit id="d91da0abc638c05e52adea253d0813f3584da4b1"> 3958 <trans-unit id="3c1aff50472b313c70a72ee02c081b8eeb1c616c">
3570 <source>Advanced settings</source> 3959 <source>Contact administrator</source>
3571 <target>Paramètres avançats</target> 3960 <target>Contactar l’administrator</target>
3572 <context-group name="null"> 3961 <context-group name="null">
3573 <context context-type="linenumber">186</context> 3962 <context context-type="linenumber">6</context>
3574 </context-group> 3963 </context-group>
3575 </trans-unit> 3964 </trans-unit>
3576 <trans-unit id="2335f0bd17c63d835b50cfbbcea6c459cb1314c0"> 3965 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
3577 <source> 3966 <source>
3578 Update <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video?.name }}"/> 3967 About PeerTube
3968</source>
3969 <target>
3970 A prepaus de PeerTube
3971</target>
3972 <context-group name="null">
3973 <context context-type="linenumber">1</context>
3974 </context-group>
3975 </trans-unit>
3976 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
3977 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
3978 <target>PeerTube es una plataforma de difusion de vidèos federada (ActivityPub) qu’emplega lo P2P (WebTorrent) dirèctament dins los navigadors web.</target>
3979 <context-group name="null">
3980 <context context-type="linenumber">6</context>
3981 </context-group>
3982 </trans-unit>
3983 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
3984 <source>
3985 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3579 </source> 3986 </source>
3580 <target> 3987 <target>
3581 Modificar <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video?.name }}"/> 3988 Es un logicial liure e open-source, jos la <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>licéncia AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3582 </target> 3989 </target>
3583 <context-group name="null"> 3990 <context-group name="null">
3584 <context context-type="linenumber">2</context> 3991 <context context-type="linenumber">8</context>
3585 </context-group> 3992 </context-group>
3586 </trans-unit> 3993 </trans-unit>
3587 <trans-unit id="3c4c080864b313cfdff5fdea6aae5da276246d99"> 3994 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
3588 <source>Public</source> 3995 <source>
3589 <target>Publica</target> 3996 For more information, please visit <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3997 </source>
3998 <target>
3999 Per mai d’informacions, mercés de consultar <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
4000 </target>
3590 <context-group name="null"> 4001 <context-group name="null">
3591 <context context-type="linenumber">8</context> 4002 <context context-type="linenumber">12</context>
3592 </context-group> 4003 </context-group>
3593 </trans-unit> 4004 </trans-unit>
3594 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 4005 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
3595 <source>Share</source> 4006 <source>P2P &amp; Privacy</source>
3596 <target>Partejar</target> 4007 <target>P2P &amp; Vida privada</target>
3597 <context-group name="null"> 4008 <context-group name="null">
3598 <context context-type="linenumber">83</context> 4009 <context context-type="linenumber">18</context>
3599 </context-group> 4010 </context-group>
3600 </trans-unit> 4011 </trans-unit>
3601 <trans-unit id="e0cfbc8ea680e4527ebf094c035f3342e9146d9f"> 4012 <trans-unit id="cd429d53cb8f4a87879301248e38cb85f07fa9d6">
3602 <source>QR-Code</source> 4013 <source>
3603 <target>QR-Còdi</target> 4014 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users.
4015 This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
4016 </source>
4017 <target>
4018 PeerTube utiliza lo protocòl BitTorrent per partejar la capacitat de connexion entre los utilizaires.
4019 Aquò significa que vòstra adreça IP es gardada dins l’instància del traçadors BitTorrent tan que telecargatz o agachatz una vidèo.
4020 </target>
4021 <context-group name="null">
4022 <context context-type="linenumber">20</context>
4023 </context-group>
4024 </trans-unit>
4025 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
4026 <source>What are the consequences?</source>
4027 <target>Quinas son las consequéncias ? </target>
4028 <context-group name="null">
4029 <context context-type="linenumber">25</context>
4030 </context-group>
4031 </trans-unit>
4032 <trans-unit id="9a612748b059ad246935df17ef4ec4e6afb43a2a">
4033 <source>
4034 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video.
4035 In practice, this is much more difficult because:
4036 </source>
4037 <target>
4038 En teoria, qualqu’un amb pro competéncias tecnicas poiriá crear un script que pista quala adreça IP es a telecargar quina vidèo.
4039 En pratica, aquò es mai complicat pr’amor :
4040 </target>
3604 <context-group name="null"> 4041 <context-group name="null">
3605 <context context-type="linenumber">27</context> 4042 <context context-type="linenumber">27</context>
3606 </context-group> 4043 </context-group>
3607 </trans-unit> 4044 </trans-unit>
3608 <trans-unit id="d3b15c3bf4a7ea38d6002d2d2c4781642d30e79c"> 4045 <trans-unit id="64f96be62df4a95a0615b6f630ad25d6348a29d3">
3609 <source>Embed</source> 4046 <source>
3610 <target>Embarcar</target> 4047 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy.
4048 If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
4049 </source>
4050 <target>
4051 Cada traçador deu recebre una requèsta HTTP per cada vidèo d’espiar.
4052 Se volèm espiar totas las vidèo de PeerTube, avèm d’enviar tantas requèstas qu’i a de vidèos (doncas potencialament un molon)
4053 </target>
3611 <context-group name="null"> 4054 <context-group name="null">
3612 <context context-type="linenumber">35</context> 4055 <context context-type="linenumber">33</context>
3613 </context-group> 4056 </context-group>
3614 </trans-unit> 4057 </trans-unit>
3615 <trans-unit id="f4e529ae5ffd73001d1ff4bbdeeb0a72e342e5c8"> 4058 <trans-unit id="dd9a7a4ee66b0ff3fbb43ba8691ffcd042531611">
3616 <source>Close</source> 4059 <source>
3617 <target>Tampar</target> 4060 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number.
4061 For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm
4062 </source>
4063 <target>Per cada requèsta enviada, lo traçador tòrna un nombre limitat de pars a l’azard.
4064 Per cada instància s’i a 1000 pars per l’eissam e lo traçador envia pas que 20 pars per requèsta, cal almens 50 requèstas per conéisser totes los pars de l’eissam</target>
3618 <context-group name="null"> 4065 <context-group name="null">
3619 <context context-type="linenumber">173</context> 4066 <context context-type="linenumber">38</context>
3620 </context-group> 4067 </context-group>
3621 </trans-unit> 4068 </trans-unit>
3622 <trans-unit id="bd7055d3e38beff538463e75d508d1c75c683710"> 4069 <trans-unit id="694cf53adfc2afe8afabf713ab00fa114d5d2f8e">
3623 <source>This video is blacklisted.</source> 4070 <source>
3624 <target>Aquesta vidèo es en lista negra.</target> 4071 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour
4072 </source>
4073 <target>
4074 Aquelas requèstas an d’èsser enviadas regularament per saber qual commença/arrèsta d’agachar una vidèo. Es aisit de detectar aquel tipe de compòrtament
4075 </target>
3625 <context-group name="null"> 4076 <context-group name="null">
3626 <context context-type="linenumber">32</context> 4077 <context context-type="linenumber">43</context>
3627 </context-group> 4078 </context-group>
3628 </trans-unit> 4079 </trans-unit>
3629 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36"> 4080 <trans-unit id="44bbecddbdf2aad1f4bad97cb806560553fb2ab3">
3630 <source> 4081 <source>
3631 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views 4082 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video
3632 </source> 4083 </source>
3633 <target> 4084 <target>
3634 Publicada <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visualizacions 4085 S’una adreça es garda dins lo traçador, aquò vòl pas dire que la persona (s’existís) darrièr l’IP a agachat la vidèo
3635 </target> 4086 </target>
3636 <context-group name="null"> 4087 <context-group name="null">
3637 <context context-type="linenumber">53</context> 4088 <context context-type="linenumber">47</context>
3638 </context-group> 4089 </context-group>
3639 </trans-unit> 4090 </trans-unit>
3640 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 4091 <trans-unit id="fec3239a860de66c718e3442df836b692b8568c3">
3641 <source>Like this video</source> 4092 <source>
3642 <target>Aimar la vidèo</target> 4093 The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
4094 </source>
4095 <target>
4096 L’adreça IP es una informacion vaga : sovent càmbia regularament e pòt èsser ligada a un fum de monde o d’entitats
4097 </target>
3643 <context-group name="null"> 4098 <context-group name="null">
3644 <context context-type="linenumber">63</context> 4099 <context context-type="linenumber">51</context>
3645 </context-group> 4100 </context-group>
3646 </trans-unit> 4101 </trans-unit>
3647 <trans-unit id="623698f075025b2b2fc2e0c59fd95f4f4662a509"> 4102 <trans-unit id="b4c2ef0143270626106b26196d40baf3439aa7b0">
3648 <source>Dislike this video</source> 4103 <source>
3649 <target>Aimar pas mai la vidèo</target> 4104 Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>with the WebTorrent library<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), the protocol is different from classic BitTorrent.
4105 When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to.
4106 See <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>this document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> for more information
4107 </source>
4108 <target>
4109 Los pars web son pas accessibles publicament : pr’amor qu’utilizam WebRTC de l’interior del navigador web (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>amb la bibliotèca WebTorrent <x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), lo protocòl es diferent d’un classic BitTorrent.
4110 Quand sètz dins vòstre navigador web, mandatz un senhal que conten vòstra adreça IP al traçador que causirà a l’asard d’autres pars per lor far passar d’informacions.
4111 Veire <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>aqueste document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> per ne saber mai
4112 </target>
3650 <context-group name="null"> 4113 <context-group name="null">
3651 <context context-type="linenumber">71</context> 4114 <context context-type="linenumber">55</context>
3652 </context-group> 4115 </context-group>
3653 </trans-unit> 4116 </trans-unit>
3654 <trans-unit id="5cb397241041f7ad70997806227bafcdf7eb1b33"> 4117 <trans-unit id="50d8e8388f5ceab292850ed828f306c9f2cab389">
3655 <source>Go the channel page</source> 4118 <source>
3656 <target>Anar la pagina de la cadena</target> 4119 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely.
4120 There are much more effective ways to get that kind of information.
4121 </source>
4122 <target>
4123 Lo scenari mai mal d’una persona mejana qu’espia sos amics es pauc probable.
4124 I a de biaisses mai eficaces per obténer aquela mena d’informacion.
4125 </target>
3657 <context-group name="null"> 4126 <context-group name="null">
3658 <context context-type="linenumber">118</context> 4127 <context context-type="linenumber">62</context>
3659 </context-group> 4128 </context-group>
3660 </trans-unit> 4129 </trans-unit>
3661 <trans-unit id="0b7f242da10ece3f2995095c455b9a92ebcdd3b4"> 4130 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
3662 <source>By <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.byAccount }}"/></source> 4131 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
3663 <target>Per <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.byAccount }}"/></target> 4132 <target>Cossí PeerTube se compara a YouTube ?</target>
3664 <context-group name="null"> 4133 <context-group name="null">
3665 <context context-type="linenumber">129</context> 4134 <context context-type="linenumber">67</context>
3666 </context-group> 4135 </context-group>
3667 </trans-unit> 4136 </trans-unit>
3668 <trans-unit id="f0c5f6f270e70cbe063b5368fcf48f9afc1abd9b"> 4137 <trans-unit id="2432705cbabcb92a8677338901dd5d655383ef4c">
3669 <source>Show more</source> 4138 <source>
3670 <target>Ne veire mai</target> 4139 The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's.
4140 In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
4141 Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
4142 </source>
4143 <target>
4144 Las menaças a la vida privada dins YouTube son diferentas de las de PeerTube.
4145 Dins lo cas de YouTube, la plataforma amassa una quantitat demasiada de donadas personalas vòstras (pas sonque vòstra IP) per las analisar e vos pistar.
4146 Emai, YouTube es la proprietat de Google/Alphabet, una companhiá que vos pista per un fum de sites web (via AdSense o Google Analytics).
4147 </target>
3671 <context-group name="null"> 4148 <context-group name="null">
3672 <context context-type="linenumber">141</context> 4149 <context context-type="linenumber">69</context>
3673 </context-group> 4150 </context-group>
3674 </trans-unit> 4151 </trans-unit>
3675 <trans-unit id="5403a767248e304199592271bba3366d2ca3f903"> 4152 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
3676 <source>Show less</source> 4153 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
3677 <target>Ne veire mens</target> 4154 <target>Qué pòdi far per limitar l’exposicion de mon adreça IP ?</target>
3678 <context-group name="null"> 4155 <context-group name="null">
3679 <context context-type="linenumber">147</context> 4156 <context context-type="linenumber">75</context>
3680 </context-group> 4157 </context-group>
3681 </trans-unit> 4158 </trans-unit>
3682 <trans-unit id="284b55e2ae9f6e5bc78c92a18ef26da02f380079"> 4159 <trans-unit id="a545356de272b955258c2a2432b08ec637b65f7e">
3683 <source>Originally published</source> 4160 <source>
3684 <target>Prima publicacion</target> 4161 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more.
4162 PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
4163 Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
4164 </source>
4165 <target>
4166 Vòstra adreça IP es publica doncas cada còp que consultatz un site web, i a mantun actors (en mai del site web final) que veson vòstra IP dins lors jornals d’audit : provesidor d’accès/routers/traçadors/CDN e encara mai.
4167 PeerTube es transparent tocant aquò : vos avisam que se volètz gardar vòstra IP privada, vos cal utilizar un VPN o Tor Browser.
4168 Pensar que tirar lo P2P de PeerTube vos donarà mai d’anonima a pas de sens.
4169 </target>
3685 <context-group name="null"> 4170 <context-group name="null">
3686 <context context-type="linenumber">159</context> 4171 <context context-type="linenumber">77</context>
3687 </context-group> 4172 </context-group>
3688 </trans-unit> 4173 </trans-unit>
3689 <trans-unit id="4c0ba3cde3b3c58b855ffb4beaa5804a2fc3826b"> 4174 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
3690 <source>Friendly Reminder: </source> 4175 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
3691 <target>Recòrd amistós :</target> 4176 <target>Qué serà fach per reduire aqueste problèma ?</target>
3692 <context-group name="null"> 4177 <context-group name="null">
3693 <context context-type="linenumber">207</context> 4178 <context context-type="linenumber">83</context>
3694 </context-group> 4179 </context-group>
3695 </trans-unit> 4180 </trans-unit>
3696 <trans-unit id="9e66f7507eb263abdbab7abafd825f1dc8bc880b"> 4181 <trans-unit id="b1372cb61ca791a0f7f95bf31c86c97df142adc4">
3697 <source> 4182 <source>
3698 the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. 4183 PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
3699 </source> 4184 In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
4185 </source>
3700 <target> 4186 <target>
3701 Lo sistèma de partatge utilizat per aquesta vidèo implica que d’informacions tocant vòstre sistèma (tal coma vòstra adreça IP publica) sián enviadas als autres pars. 4187 PeerTube es a son començament e vòl fornir las melhoras responsas d’aquí la sortida de la version establa.
3702 </target> 4188 D’aquel temps, volèm ensajar diferentas idèas ligadas a aqueste problèma :
4189 </target>
3703 <context-group name="null"> 4190 <context-group name="null">
3704 <context context-type="linenumber">208</context> 4191 <context context-type="linenumber">85</context>
3705 </context-group> 4192 </context-group>
3706 </trans-unit> 4193 </trans-unit>
3707 <trans-unit id="e60c11e1b1dfbbeda577364b8de39ded2d796c5e"> 4194 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
3708 <source>More information</source> 4195 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
3709 <target>Mai d’informacions</target> 4196 <target>Configurar un limit al nombre de pars mandat pel traçador</target>
3710 <context-group name="null"> 4197 <context-group name="null">
3711 <context context-type="linenumber">211</context> 4198 <context context-type="linenumber">91</context>
3712 </context-group> 4199 </context-group>
3713 </trans-unit> 4200 </trans-unit>
3714 <trans-unit id="bd499ca7913bb5408fd139a4cb4f863852d5f318"> 4201 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
3715 <source>Get more information</source> 4202 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
3716 <target>Obténer mai d’informacions</target> 4203 <target>Configurar un limit a la frequéncia de requèstas recebudas pel traçador (ensag en cors)</target>
3717 <context-group name="null"> 4204 <context-group name="null">
3718 <context context-type="linenumber">211</context> 4205 <context context-type="linenumber">92</context>
3719 </context-group> 4206 </context-group>
3720 </trans-unit> 4207 </trans-unit>
3721 <trans-unit id="20fc98888baf65b5ba9fe9622dc036fa8dec6a5f"> 4208 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
3722 <source> 4209 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
3723 OK 4210 <target>Indicar s’i a de requèstas pas abitualas (ensag en cors)</target>
3724 </source>
3725 <target>
3726 D’acòrdi
3727 </target>
3728 <context-group name="null"> 4211 <context-group name="null">
3729 <context context-type="linenumber">214</context> 4212 <context context-type="linenumber">93</context>
3730 </context-group> 4213 </context-group>
3731 </trans-unit> 4214 </trans-unit>
3732 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27"> 4215 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
3733 <source> 4216 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
3734 Other videos 4217 <target>Desactivar lo P2P de l’interfàcia d’administracion estant</target>
3735 </source>
3736 <target>
3737 Autras vidèos
3738 </target>
3739 <context-group name="null"> 4218 <context-group name="null">
3740 <context context-type="linenumber">2</context> 4219 <context context-type="linenumber">94</context>
3741 </context-group> 4220 </context-group>
3742 </trans-unit> 4221 </trans-unit>
3743 <trans-unit id="b5f5df598f2d75640849b2a7744f91e5dbd390e7"> 4222 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
3744 <source> 4223 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
3745 Comments 4224 <target>Un programa de redondància vidèo : saupriam pas se l’adreça IP telecarguèt la vidèo exprès o se foguèt un programa automatizat.</target>
3746 </source>
3747 <target>
3748 Comentaris
3749 </target>
3750 <context-group name="null"> 4225 <context-group name="null">
3751 <context context-type="linenumber">3</context> 4226 <context context-type="linenumber">95</context>
3752 </context-group> 4227 </context-group>
3753 </trans-unit> 4228 </trans-unit>
3754 <trans-unit id="17810e68b0ba21e62e61eecfaf0a93b2c91033b4"> 4229 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929">
3755 <source>No comments.</source> 4230 <source>This instance does not have followers.</source>
3756 <target>Cap de comentari.</target> 4231 <target>Aquesta instància a pas cap de seguidor.</target>
3757 <context-group name="null"> 4232 <context-group name="null">
3758 <context context-type="linenumber">17</context> 4233 <context context-type="linenumber">5</context>
3759 </context-group> 4234 </context-group>
3760 </trans-unit> 4235 </trans-unit>
3761 <trans-unit id="69c081796209e45e26af91152ec9bd0a65ec261e"> 4236 <trans-unit id="258c42c65fd235c739c55439d8265542316bd0ba">
3762 <source>View all <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> replies</source> 4237 <source>Followings</source>
3763 <target>Veire las <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> autras responsas</target> 4238 <target>Abonaments</target>
3764 <context-group name="null"> 4239 <context-group name="null">
3765 <context context-type="linenumber">54</context> 4240 <context context-type="linenumber">13</context>
3766 </context-group> 4241 </context-group>
3767 </trans-unit> 4242 </trans-unit>
3768 <trans-unit id="b7fccd922d6473725247ed85a9fdf96fe6794828"> 4243 <trans-unit id="c2edb6a5a49961e867310e86a5626502cf7f779b">
4244 <source>This instance does not have followings.</source>
4245 <target>Aquesta instància a pas cap d’abonament.</target>
4246 <context-group name="null">
4247 <context context-type="linenumber">15</context>
4248 </context-group>
4249 </trans-unit>
4250 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
3769 <source> 4251 <source>
3770 Comments are disabled. 4252 Create an account
3771 </source> 4253 </source>
3772 <target> 4254 <target>
3773 Los comentaris son desactivats. 4255 Crear un compte
3774 </target> 4256 </target>
3775 <context-group name="null"> 4257 <context-group name="null">
3776 <context context-type="linenumber">63</context> 4258 <context context-type="linenumber">3</context>
3777 </context-group> 4259 </context-group>
3778 </trans-unit> 4260 </trans-unit>
3779 <trans-unit id="db79255cb8757e9e945ba5f901a2b67e4189016e"> 4261 <trans-unit id="f732c304c7433e5a83ffcd862c3dce709a0f4982">
3780 <source>Add comment...</source> 4262 <source>Next</source>
3781 <target>Comentar...</target> 4263 <target>Seguent</target>
3782 <context-group name="null"> 4264 <context-group name="null">
3783 <context context-type="linenumber">6</context> 4265 <context context-type="linenumber">16</context>
3784 </context-group> 4266 </context-group>
3785 </trans-unit> 4267 </trans-unit>
3786 <trans-unit id="26fa50ba8e69b53162b348d98e25f8b76c81343e"> 4268 <trans-unit id="4e8d122924e4ca9b515d4586b42fd1c3e2b825e7">
4269 <source>User information</source>
4270 <target>Informacions utilizaire</target>
4271 <context-group name="null">
4272 <context context-type="linenumber">13</context>
4273 </context-group>
4274 </trans-unit>
4275 <trans-unit id="f127303f2937f5d9ced837f692899f5d599659a1">
3787 <source> 4276 <source>
3788 Post comment 4277 Create my account
3789 </source> 4278 </source>
3790 <target> 4279 <target>
3791 Publicar lo comentari 4280 Crear un compte
3792 </target> 4281 </target>
3793 <context-group name="null"> 4282 <context-group name="null">
3794 <context context-type="linenumber">20</context> 4283 <context context-type="linenumber">24</context>
3795 </context-group> 4284 </context-group>
3796 </trans-unit> 4285 </trans-unit>
3797 <trans-unit id="8b2bb53dfb5f059f2b68cc4ac00661a865909135"> 4286 <trans-unit id="fa0afc083c3aeddc9ce989975903f854d611a601">
3798 <source>You are one step away from commenting</source> 4287 <source>Channel information</source>
3799 <target>Sètz a una etapa abans de comentar</target> 4288 <target>Informacions de la cadena</target>
3800 <context-group name="null"> 4289 <context-group name="null">
3801 <context context-type="linenumber">28</context> 4290 <context context-type="linenumber">19</context>
3802 </context-group> 4291 </context-group>
3803 </trans-unit> 4292 </trans-unit>
3804 <trans-unit id="7984a44ce86b961f4f18c9a58c638f5e8f07a225"> 4293 <trans-unit id="cb9d0623f382c9803df997fb30b9a33a5438d919">
3805 <source> 4294 <source>PeerTube is creating your account...</source>
3806 If you have an account on this instance, you can login: 4295 <target>PeerTube es a crear vòstre compte...</target>
3807 </source>
3808 <target>
3809 S’avètz un compte sus aquesta instància, podètz vos connectar :
3810 </target>
3811 <context-group name="null"> 4296 <context-group name="null">
3812 <context context-type="linenumber">32</context> 4297 <context context-type="linenumber">33</context>
3813 </context-group> 4298 </context-group>
3814 </trans-unit> 4299 </trans-unit>
3815 <trans-unit id="afe0ad39fee662489f1033e53aea3e16a7e89228"> 4300 <trans-unit id="8dd413cee2228118c536f503709329a4d1a395e2">
3816 <source>login to comment</source> 4301 <source>Done</source>
3817 <target>se connectar per comentar</target> 4302 <target>Acabat</target>
3818 <context-group name="null"> 4303 <context-group name="null">
3819 <context context-type="linenumber">35</context> 4304 <context context-type="linenumber">29</context>
3820 </context-group> 4305 </context-group>
3821 </trans-unit> 4306 </trans-unit>
3822 <trans-unit id="a5a3f17c9b4876952d78363834d57280c8684e7c"> 4307 <trans-unit id="fa48c3ddc2ef8e40e5c317e68bc05ae62c93b0c1">
4308 <source>Features found on this instance</source>
4309 <target>Foncionalitats trobadas dins aquesta instància</target>
4310 <context-group name="null">
4311 <context context-type="linenumber">42</context>
4312 </context-group>
4313 </trans-unit>
4314 <trans-unit id="79b3619b36af71e5c70394a3a7b31545e32d83f0">
4315 <source>Channel display name</source>
4316 <target>Nom d’afichatge de la cadena</target>
4317 <context-group name="null">
4318 <context context-type="linenumber">15</context>
4319 </context-group>
4320 </trans-unit>
4321 <trans-unit id="306a2ab7f93c214af3f5579f54bd8b3ad0d5560e">
4322 <source>Channel name</source>
4323 <target>Nom de la cadena</target>
4324 <context-group name="null">
4325 <context context-type="linenumber">30</context>
4326 </context-group>
4327 </trans-unit>
4328 <trans-unit id="cb4c2c5a4f4b34d3158f2344a3e625d0dc321f4d">
4329 <source>Example: my_super_channel</source>
4330 <target>Exemple: my_super_channel</target>
4331 <context-group name="null">
4332 <context context-type="linenumber">34</context>
4333 </context-group>
4334 </trans-unit>
4335 <trans-unit id="8fbccb6e6436dd8c6f9b7239a5b3b124aad134f6">
3823 <source> 4336 <source>
3824 Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. 4337 The channel name is a unique identifier of your channel on this instance. It's like an address mail, so other people can find your channel.
3825 On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it
3826 from within the software's interface.
3827 </source> 4338 </source>
3828 <target> 4339 <target>Lo nom de la cadena es un identificant unic de vòstra cadena sus aquesta instància. Es coma una adreça electronica, per que lo monde pòsca trobar vòstra cadena.</target>
3829 Autrament podètz comentar n’utilizant un compte amb una instància compatibla ActivityPub.
3830 Sovent podètz trobar la vidèo en picant son URL dins la barra de recèrca puèi la comentar
3831 a partir de l’interfàcia del logicial.
3832 </target>
3833 <context-group name="null"> 4340 <context-group name="null">
3834 <context context-type="linenumber">36</context> 4341 <context context-type="linenumber">42</context>
3835 </context-group> 4342 </context-group>
3836 </trans-unit> 4343 </trans-unit>
3837 <trans-unit id="968b02fbc645be799727de0d1ec3c6f9b11b20eb"> 4344 <trans-unit id="26025b8081241cf85eb6516431b596df11fa66b3">
4345 <source>Example: jane_doe</source>
4346 <target>Exemple : joan_do</target>
4347 <context-group name="null">
4348 <context context-type="linenumber">23</context>
4349 </context-group>
4350 </trans-unit>
4351 <trans-unit id="daf84c42f242507827d300a17ab75cd52c6e99a0">
3838 <source> 4352 <source>
3839 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: 4353 The username is a unique identifier of your account on this instance. It's like an address mail, so other people can find you.
3840 </source> 4354 </source>
3841 <target> 4355 <target>Lo nom d’utilizaire es un identificant unic de vòstre compte sus aquesta instància. Es coma una adreça electronica, per que lo monde vos pòsca trobar.</target>
3842 S’avètz un compte sus Mastodon o Pleroma, podètz la dobrir dirèctament dins lor interfàcia :
3843 </target>
3844 <context-group name="null"> 4356 <context-group name="null">
3845 <context context-type="linenumber">41</context> 4357 <context context-type="linenumber">31</context>
3846 </context-group> 4358 </context-group>
3847 </trans-unit> 4359 </trans-unit>
3848 <trans-unit id="a607fab03e11b0e07c1640e11a1b02d7af06b285"> 4360 <trans-unit id="7fe213724c4c0a4112c40c673884acb98a0a3b92">
3849 <source>Highlighted comment</source> 4361 <source>I am at least 16 years old and agree to the &lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;Terms&lt;/a&gt; of this instance</source>
3850 <target>Comentari notable</target> 4362 <target>Ai almens 16 ans e accepti las &lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;Conditions&lt;/a&gt; d’aquesta instància</target>
3851 <context-group name="null"> 4363 <context-group name="null">
3852 <context context-type="linenumber">5</context> 4364 <context context-type="linenumber">66</context>
3853 </context-group> 4365 </context-group>
3854 </trans-unit> 4366 </trans-unit>
3855 <trans-unit id="cb23d4d98007aa4d7123837f4c17a671848377d6"> 4367 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
3856 <source>Reply</source> 4368 <source>
3857 <target>Respondre</target> 4369 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
4370</source>
4371 <target>
4372 O planhèm, avèm pas pogut trobat la pagina que cercàvetz.
4373</target>
3858 <context-group name="null"> 4374 <context-group name="null">
3859 <context context-type="linenumber">14</context> 4375 <context context-type="linenumber">1</context>
3860 </context-group> 4376 </context-group>
3861 </trans-unit> 4377 </trans-unit>
3862 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 4378 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
@@ -3887,9 +4403,9 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
3887 <context context-type="linenumber">1</context> 4403 <context context-type="linenumber">1</context>
3888 </context-group> 4404 </context-group>
3889 </trans-unit> 4405 </trans-unit>
3890 <trans-unit id="369ef5e9c0dd1251abdbf699a5db408bca10777f"> 4406 <trans-unit id="056a9a97eb47882159d3cf5bd8a9fc2cfe9371bf">
3891 <source>Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{totalVideos}}"/> videos</source> 4407 <source>Username copied</source>
3892 <target>Publiquèt <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{totalVideos}}"/> vidèos</target> 4408 <target>Nom d’utilizaire copiat</target>
3893 <context-group name="null"> 4409 <context-group name="null">
3894 <context context-type="linenumber">1</context> 4410 <context context-type="linenumber">1</context>
3895 </context-group> 4411 </context-group>
@@ -3929,6 +4445,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
3929 <context context-type="linenumber">1</context> 4445 <context context-type="linenumber">1</context>
3930 </context-group> 4446 </context-group>
3931 </trans-unit> 4447 </trans-unit>
4448 <trans-unit id="2303f8783df836e13c208710dc029a1d34b6a77a">
4449 <source>2160p</source>
4450 <target>2160p</target>
4451 <context-group name="null">
4452 <context context-type="linenumber">1</context>
4453 </context-group>
4454 </trans-unit>
3932 <trans-unit id="421a937491f19774d17eefa1d24816dae1a9f111"> 4455 <trans-unit id="421a937491f19774d17eefa1d24816dae1a9f111">
3933 <source>Auto (via ffmpeg)</source> 4456 <source>Auto (via ffmpeg)</source>
3934 <target>Auto (via ffmpeg)</target> 4457 <target>Auto (via ffmpeg)</target>
@@ -4034,6 +4557,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
4034 <context context-type="linenumber">1</context> 4557 <context context-type="linenumber">1</context>
4035 </context-group> 4558 </context-group>
4036 </trans-unit> 4559 </trans-unit>
4560 <trans-unit id="7faa627518f768d9ea813d018c121608af5cbd79">
4561 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{handle}}"/> rejected from instance followers</source>
4562 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{handle}}"/> regetat dels seguidors de l’instància</target>
4563 <context-group name="null">
4564 <context context-type="linenumber">1</context>
4565 </context-group>
4566 </trans-unit>
4037 <trans-unit id="150d48f01a24d84c2bfffb2761419b9482074b61"> 4567 <trans-unit id="150d48f01a24d84c2bfffb2761419b9482074b61">
4038 <source>Do you really want to delete this follower?</source> 4568 <source>Do you really want to delete this follower?</source>
4039 <target>Volètz vertadièrament suprimir aqueste seguidor ?</target> 4569 <target>Volètz vertadièrament suprimir aqueste seguidor ?</target>
@@ -4195,6 +4725,20 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
4195 <context context-type="linenumber">1</context> 4725 <context context-type="linenumber">1</context>
4196 </context-group> 4726 </context-group>
4197 </trans-unit> 4727 </trans-unit>
4728 <trans-unit id="36e4cdb23056253e5ef0c62b7d4bbeb3f759f611">
4729 <source>Video <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{name}}"/> removed from blacklist.</source>
4730 <target>Vidèo <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{name}}"/> levada de la lista negra.</target>
4731 <context-group name="null">
4732 <context context-type="linenumber">1</context>
4733 </context-group>
4734 </trans-unit>
4735 <trans-unit id="3d651e314544825348900b3120e2cd5ff38c7fa5">
4736 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{num}}"/> videos removed from blacklist.</source>
4737 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{num}}"/> vidèos levadas de la lista negra.</target>
4738 <context-group name="null">
4739 <context context-type="linenumber">1</context>
4740 </context-group>
4741 </trans-unit>
4198 <trans-unit id="0594812d4c50c2adbd1a892a3497c4e5c19e4b32"> 4742 <trans-unit id="0594812d4c50c2adbd1a892a3497c4e5c19e4b32">
4199 <source>yes</source> 4743 <source>yes</source>
4200 <target>òc</target> 4744 <target>òc</target>
@@ -4218,7 +4762,7 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
4218 </trans-unit> 4762 </trans-unit>
4219 <trans-unit id="1585babc36806e20e225ac27dbba0e7c7cd09e0f"> 4763 <trans-unit id="1585babc36806e20e225ac27dbba0e7c7cd09e0f">
4220 <source>Video <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{name}}"/> removed from the blacklist.</source> 4764 <source>Video <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{name}}"/> removed from the blacklist.</source>
4221 <target>Vidèo <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{name}}"/> tirada de la lista negra.</target> 4765 <target>Vidèo <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{name}}"/> levada de la lista negra.</target>
4222 <context-group name="null"> 4766 <context-group name="null">
4223 <context context-type="linenumber">1</context> 4767 <context context-type="linenumber">1</context>
4224 </context-group> 4768 </context-group>
@@ -4433,6 +4977,20 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
4433 <context context-type="linenumber">1</context> 4977 <context context-type="linenumber">1</context>
4434 </context-group> 4978 </context-group>
4435 </trans-unit> 4979 </trans-unit>
4980 <trans-unit id="3a8f29caac7ce9400d11a7c4f8b71a710865f56b">
4981 <source>Please check your emails to verify your new email.</source>
4982 <target>Volgatz ben verificar vòstres corrièls per confirmar vòstra nòva adreça.</target>
4983 <context-group name="null">
4984 <context context-type="linenumber">1</context>
4985 </context-group>
4986 </trans-unit>
4987 <trans-unit id="8155899f3b3b2e0467846ea7f27fcfb46c882204">
4988 <source>Email updated.</source>
4989 <target>Adreça acualizada</target>
4990 <context-group name="null">
4991 <context context-type="linenumber">1</context>
4992 </context-group>
4993 </trans-unit>
4436 <trans-unit id="466fc8cf56fd4e4e90fec4b900ef083d52bec38c"> 4994 <trans-unit id="466fc8cf56fd4e4e90fec4b900ef083d52bec38c">
4437 <source>You current password is invalid.</source> 4995 <source>You current password is invalid.</source>
4438 <target>Lo senhal acual es invalid.</target> 4996 <target>Lo senhal acual es invalid.</target>
@@ -4496,6 +5054,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
4496 <context context-type="linenumber">1</context> 5054 <context context-type="linenumber">1</context>
4497 </context-group> 5055 </context-group>
4498 </trans-unit> 5056 </trans-unit>
5057 <trans-unit id="051dd48c3e6254785c6f366656aaee58f8b46c47">
5058 <source>Video auto-blacklisted waiting review</source>
5059 <target>Vidèo automaticament en lista negra en espèra de validacion</target>
5060 <context-group name="null">
5061 <context context-type="linenumber">1</context>
5062 </context-group>
5063 </trans-unit>
4499 <trans-unit id="abac8b7629cfcd85bff25770f83ea229f646f996"> 5064 <trans-unit id="abac8b7629cfcd85bff25770f83ea229f646f996">
4500 <source>One of your video is blacklisted/unblacklisted</source> 5065 <source>One of your video is blacklisted/unblacklisted</source>
4501 <target>Una de vòstras vidèos es o es pas mai en lista negra</target> 5066 <target>Una de vòstras vidèos es o es pas mai en lista negra</target>
@@ -4566,6 +5131,34 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
4566 <context context-type="linenumber">1</context> 5131 <context context-type="linenumber">1</context>
4567 </context-group> 5132 </context-group>
4568 </trans-unit> 5133 </trans-unit>
5134 <trans-unit id="96d143e59c90c4f479eb7a3b55e2a24dc676b31f">
5135 <source>Unknown language</source>
5136 <target>Lenga desconeguda</target>
5137 <context-group name="null">
5138 <context context-type="linenumber">1</context>
5139 </context-group>
5140 </trans-unit>
5141 <trans-unit id="732fe7ff80eca196d9825b0ca16134ce8101e93e">
5142 <source>Video settings updated.</source>
5143 <target>Paramètres vidèo actualizats</target>
5144 <context-group name="null">
5145 <context context-type="linenumber">1</context>
5146 </context-group>
5147 </trans-unit>
5148 <trans-unit id="812a3c71b3a8e6bfc7f1c5e8690cb4738edb2224">
5149 <source>No language</source>
5150 <target>Cap de lenga</target>
5151 <context-group name="null">
5152 <context context-type="linenumber">1</context>
5153 </context-group>
5154 </trans-unit>
5155 <trans-unit id="baa5048f978a6fed563ab1d30a6bb965ea687ba8">
5156 <source>{{'{0} languages selected</source>
5157 <target>{{'{0} lengas seleccionadas</target>
5158 <context-group name="null">
5159 <context context-type="linenumber">1</context>
5160 </context-group>
5161 </trans-unit>
4569 <trans-unit id="3ef8bf973a9a481a08c6f0aaa875f0259b3ea645"> 5162 <trans-unit id="3ef8bf973a9a481a08c6f0aaa875f0259b3ea645">
4570 <source>Video channel <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{videoChannelName}}"/> created.</source> 5163 <source>Video channel <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{videoChannelName}}"/> created.</source>
4571 <target>Cadena vidèo <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{videoChannelName}}"/> creada.</target> 5164 <target>Cadena vidèo <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{videoChannelName}}"/> creada.</target>
@@ -4727,6 +5320,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
4727 <context context-type="linenumber">1</context> 5320 <context context-type="linenumber">1</context>
4728 </context-group> 5321 </context-group>
4729 </trans-unit> 5322 </trans-unit>
5323 <trans-unit id="e58f5785ae64f23cd6a5e010b045511853ed84fa">
5324 <source>Now please check your emails to verify your account and complete signup.</source>
5325 <target>Volgatz ben verificar vòstres corrièls per confirmar vòstre compte e acabar l’inscripcion.</target>
5326 <context-group name="null">
5327 <context context-type="linenumber">1</context>
5328 </context-group>
5329 </trans-unit>
4730 <trans-unit id="14200e26888a07633c0f177020dce8f3ec7311a6"> 5330 <trans-unit id="14200e26888a07633c0f177020dce8f3ec7311a6">
4731 <source>You are now logged in as <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{username}}"/>!</source> 5331 <source>You are now logged in as <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{username}}"/>!</source>
4732 <target>Sètz ara connectat coma <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{username}}"/> !</target> 5332 <target>Sètz ara connectat coma <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{username}}"/> !</target>
@@ -4811,13 +5411,6 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
4811 <context context-type="linenumber">1</context> 5411 <context context-type="linenumber">1</context>
4812 </context-group> 5412 </context-group>
4813 </trans-unit> 5413 </trans-unit>
4814 <trans-unit id="0ed7b40c11da9d4565af9c041df20c15bc6be97e">
4815 <source>Toggle Dark theme</source>
4816 <target>Passar al tèma escur</target>
4817 <context-group name="null">
4818 <context context-type="linenumber">1</context>
4819 </context-group>
4820 </trans-unit>
4821 <trans-unit id="badd4b24618ccc8a34620acb9053fc654b9612b2"> 5414 <trans-unit id="badd4b24618ccc8a34620acb9053fc654b9612b2">
4822 <source>Go to my subscriptions</source> 5415 <source>Go to my subscriptions</source>
4823 <target>Anar a mos abonaments</target> 5416 <target>Anar a mos abonaments</target>
@@ -4981,13 +5574,6 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
4981 <context context-type="linenumber">1</context> 5574 <context context-type="linenumber">1</context>
4982 </context-group> 5575 </context-group>
4983 </trans-unit> 5576 </trans-unit>
4984 <trans-unit id="7e892ba15f2c6c17e83510e273b3e10fc32ea016">
4985 <source>Search</source>
4986 <target>Cercar</target>
4987 <context-group name="null">
4988 <context context-type="linenumber">1</context>
4989 </context-group>
4990 </trans-unit>
4991 <trans-unit id="0b2054a863319d2cf59867addd125b6717cae41d"> 5577 <trans-unit id="0b2054a863319d2cf59867addd125b6717cae41d">
4992 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{interval}}"/> years ago</source> 5578 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{interval}}"/> years ago</source>
4993 <target>Fa <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{interval}}"/> ans</target> 5579 <target>Fa <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{interval}}"/> ans</target>
@@ -5219,6 +5805,27 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
5219 <context context-type="linenumber">1</context> 5805 <context context-type="linenumber">1</context>
5220 </context-group> 5806 </context-group>
5221 </trans-unit> 5807 </trans-unit>
5808 <trans-unit id="73417de6b009e361996f9cd0e3b83d88bed368b6">
5809 <source>A subject is required.</source>
5810 <target>Lo subjècte es requesit</target>
5811 <context-group name="null">
5812 <context context-type="linenumber">1</context>
5813 </context-group>
5814 </trans-unit>
5815 <trans-unit id="4f049fd004313524afeaf0ae25f98583a0ffd29b">
5816 <source>The subject must be at least 1 character long.</source>
5817 <target>Lo subjècte deu almens conténer 1 caractèr.</target>
5818 <context-group name="null">
5819 <context context-type="linenumber">1</context>
5820 </context-group>
5821 </trans-unit>
5822 <trans-unit id="d82f880ea1d0ee03c47bf1212a0fbcb23b3edf18">
5823 <source>The subject cannot be more than 120 characters long.</source>
5824 <target>Lo subjècte pòt pas conténer mai de 120 caractèrs.</target>
5825 <context-group name="null">
5826 <context context-type="linenumber">1</context>
5827 </context-group>
5828 </trans-unit>
5222 <trans-unit id="40b35cf927f9f9a59404a6c914ec4632690b69b2"> 5829 <trans-unit id="40b35cf927f9f9a59404a6c914ec4632690b69b2">
5223 <source>A message is required.</source> 5830 <source>A message is required.</source>
5224 <target>Un messatge es requesit.</target> 5831 <target>Un messatge es requesit.</target>
@@ -6341,7 +6948,7 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
6341 </trans-unit> 6948 </trans-unit>
6342 <trans-unit id="5034e84fab7cd3d662d2483753e33caea0774b78"> 6949 <trans-unit id="5034e84fab7cd3d662d2483753e33caea0774b78">
6343 <source>Video removed from <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{name}}"/></source> 6950 <source>Video removed from <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{name}}"/></source>
6344 <target>Vidèo suprimida de <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{name}}"/></target> 6951 <target>Vidèo levada de <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{name}}"/></target>
6345 <context-group name="null"> 6952 <context-group name="null">
6346 <context context-type="linenumber">1</context> 6953 <context context-type="linenumber">1</context>
6347 </context-group> 6954 </context-group>
@@ -6521,6 +7128,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto
6521 <context context-type="linenumber">1</context> 7128 <context context-type="linenumber">1</context>
6522 </context-group> 7129 </context-group>
6523 </trans-unit> 7130 </trans-unit>
7131 <trans-unit id="bef4ec92fa80e7b7ac03f8ad2b49d2a126f0cc71">
7132 <source>Upload <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{videofileName}}"/></source>
7133 <target>Enviar <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{videofileName}}"/></target>
7134 <context-group name="null">
7135 <context context-type="linenumber">1</context>
7136 </context-group>
7137 </trans-unit>
6524 <trans-unit id="c5cb19aeb6447deda40cc1227ceca1359ab955e9"> 7138 <trans-unit id="c5cb19aeb6447deda40cc1227ceca1359ab955e9">
6525 <source>Upload cancelled</source> 7139 <source>Upload cancelled</source>
6526 <target>Mandadís anullat</target> 7140 <target>Mandadís anullat</target>