aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'client/src/locale/target/angular_de_DE.xml')
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_de_DE.xml166
1 files changed, 15 insertions, 151 deletions
diff --git a/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml b/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml
index eb44e233a..4189b2522 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml
@@ -420,27 +420,6 @@ erstellt
420 <context context-type="linenumber">98</context> 420 <context context-type="linenumber">98</context>
421 </context-group> 421 </context-group>
422 </trans-unit> 422 </trans-unit>
423 <trans-unit id="e3f47a553df834db218dd456c462c29f14ece449">
424 <source>
425 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
426
427 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
428 Your instance has <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>a new follower<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
429 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> awaiting your approval<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
430 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
431 </source>
432 <target>
433 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
434
435 <x id="START_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;div&gt;"/>
436 Deine Instanz hat <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>einen neuen Follower<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ notification.actorFollow.follower.host }}"/>)
437 <x id="START_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;ng-container&gt;"/> awaiting your approval<x id="CLOSE_TAG_NG-CONTAINER" ctype="x-ng-container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;"/>
438 <x id="CLOSE_TAG_DIV" ctype="x-div" equiv-text="&lt;/div&gt;"/>
439 </target>
440 <context-group name="null">
441 <context context-type="linenumber">106</context>
442 </context-group>
443 </trans-unit>
444 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566"> 423 <trans-unit id="b2b638f4333842009c258a23e59dbe4160d1e566">
445 <source>Save to</source> 424 <source>Save to</source>
446 <target>Speichern unter</target> 425 <target>Speichern unter</target>
@@ -599,14 +578,14 @@ erstellt
599 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 578 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
600 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> Aufrufe</target> 579 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> Aufrufe</target>
601 <context-group name="null"> 580 <context-group name="null">
602 <context context-type="linenumber">22</context> 581 <context context-type="linenumber">24</context>
603 </context-group> 582 </context-group>
604 </trans-unit> 583 </trans-unit>
605 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 584 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
606 <source>Blacklisted</source> 585 <source>Blacklisted</source>
607 <target>Gesperrt</target> 586 <target>Gesperrt</target>
608 <context-group name="null"> 587 <context-group name="null">
609 <context context-type="linenumber">39</context> 588 <context context-type="linenumber">42</context>
610 </context-group> 589 </context-group>
611 </trans-unit> 590 </trans-unit>
612 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87"> 591 <trans-unit id="fb8ccb136ab0ad1ff1dfbce739198be16a814f87">
@@ -617,7 +596,7 @@ erstellt
617 Anstößig 596 Anstößig
618 </target> 597 </target>
619 <context-group name="null"> 598 <context-group name="null">
620 <context context-type="linenumber">43</context> 599 <context context-type="linenumber">46</context>
621 </context-group> 600 </context-group>
622 </trans-unit> 601 </trans-unit>
623 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> 602 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
@@ -1789,17 +1768,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
1789 <context context-type="linenumber">2</context> 1768 <context context-type="linenumber">2</context>
1790 </context-group> 1769 </context-group>
1791 </trans-unit> 1770 </trans-unit>
1792 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1793 <source>
1794 Other videos
1795 </source>
1796 <target>
1797 Andere Videos
1798 </target>
1799 <context-group name="null">
1800 <context context-type="linenumber">2</context>
1801 </context-group>
1802 </trans-unit>
1803 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 1771 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1804 <source>Share</source> 1772 <source>Share</source>
1805 <target>Teilen</target> 1773 <target>Teilen</target>
@@ -1950,28 +1918,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
1950 <context context-type="linenumber">32</context> 1918 <context context-type="linenumber">32</context>
1951 </context-group> 1919 </context-group>
1952 </trans-unit> 1920 </trans-unit>
1953 <trans-unit id="99686034581579c92a971f4eeebd2c072c812e2d">
1954 <source>
1955 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1956 </source>
1957 <target>
1958 Veröffentlicht am <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> Aufrufe
1959 </target>
1960 <context-group name="null">
1961 <context context-type="linenumber">44</context>
1962 </context-group>
1963 </trans-unit>
1964 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1965 <source>
1966 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1967 </source>
1968 <target>
1969 Veröffentlicht <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> Aufrufe
1970 </target>
1971 <context-group name="null">
1972 <context context-type="linenumber">53</context>
1973 </context-group>
1974 </trans-unit>
1975 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 1921 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1976 <source>Like this video</source> 1922 <source>Like this video</source>
1977 <target>Das Video gefällt mir</target> 1923 <target>Das Video gefällt mir</target>
@@ -2984,20 +2930,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
2984 <context context-type="linenumber">216</context> 2930 <context context-type="linenumber">216</context>
2985 </context-group> 2931 </context-group>
2986 </trans-unit> 2932 </trans-unit>
2987 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2988 <source>Videos Trending</source>
2989 <target>Beliebte Videos</target>
2990 <context-group name="null">
2991 <context context-type="linenumber">220</context>
2992 </context-group>
2993 </trans-unit>
2994 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2995 <source>Videos Recently Added</source>
2996 <target>Kürzlich hinzugefügte Videos</target>
2997 <context-group name="null">
2998 <context context-type="linenumber">222</context>
2999 </context-group>
3000 </trans-unit>
3001 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 2933 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
3002 <source>Local videos</source> 2934 <source>Local videos</source>
3003 <target>Lokale Videos</target> 2935 <target>Lokale Videos</target>
@@ -3040,20 +2972,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
3040 <context context-type="linenumber">257</context> 2972 <context context-type="linenumber">257</context>
3041 </context-group> 2973 </context-group>
3042 </trans-unit> 2974 </trans-unit>
3043 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
3044 <source>User default video quota</source>
3045 <target>Standardkontingent für die Videos eines Nutzers</target>
3046 <context-group name="null">
3047 <context context-type="linenumber">261</context>
3048 </context-group>
3049 </trans-unit>
3050 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
3051 <source>User default daily upload limit</source>
3052 <target>Tägliches Obergrenze eines Nutzers beim Hochladen</target>
3053 <context-group name="null">
3054 <context context-type="linenumber">273</context>
3055 </context-group>
3056 </trans-unit>
3057 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 2975 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
3058 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 2976 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
3059 <target>Video durch HTTP URL (z.b. YouTube©) import erlaubt.</target> 2977 <target>Video durch HTTP URL (z.b. YouTube©) import erlaubt.</target>
@@ -3187,13 +3105,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
3187 <context context-type="linenumber">465</context> 3105 <context context-type="linenumber">465</context>
3188 </context-group> 3106 </context-group>
3189 </trans-unit> 3107 </trans-unit>
3190 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
3191 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
3192 <target>Ermöglicht deinen Benutzern das Hochladen von .mkv-, .mov-, .avi- und .flv-Videos</target>
3193 <context-group name="null">
3194 <context context-type="linenumber">478</context>
3195 </context-group>
3196 </trans-unit>
3197 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 3108 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
3198 <source>Allow additional extensions</source> 3109 <source>Allow additional extensions</source>
3199 <target>Zusätzliche Erweiterungen zulassen</target> 3110 <target>Zusätzliche Erweiterungen zulassen</target>
@@ -3285,13 +3196,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
3285 <context context-type="linenumber">606</context> 3196 <context context-type="linenumber">606</context>
3286 </context-group> 3197 </context-group>
3287 </trans-unit> 3198 </trans-unit>
3288 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
3289 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
3290 <target>Die Einstellungen sind anscheinend ungültig. Bitte suche nach potentiellen Fehlern in den verschiedenen Reitern.</target>
3291 <context-group name="null">
3292 <context context-type="linenumber">607</context>
3293 </context-group>
3294 </trans-unit>
3295 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 3199 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
3296 <source>Video quota:</source> 3200 <source>Video quota:</source>
3297 <target>Videokontingent:</target> 3201 <target>Videokontingent:</target>
@@ -3746,17 +3650,6 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
3746 <context context-type="linenumber">11</context> 3650 <context context-type="linenumber">11</context>
3747 </context-group> 3651 </context-group>
3748 </trans-unit> 3652 </trans-unit>
3749 <trans-unit id="f467ee94e8b6fbb88fd94c99a77b02e751046a1f">
3750 <source>
3751 If you need help to use PeerTube, you can take a look to the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>documentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3752 </source>
3753 <target>
3754 Wenn du Hilfe bei der Verwendung von PeerTube brauchst, kannst du einen Blick in die <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>Dokumentation<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> werfen.
3755 </target>
3756 <context-group name="null">
3757 <context context-type="linenumber">13</context>
3758 </context-group>
3759 </trans-unit>
3760 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530"> 3653 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530">
3761 <source> 3654 <source>
3762 Verify account email confirmation 3655 Verify account email confirmation
@@ -4006,24 +3899,6 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
4006 <context context-type="linenumber">47</context> 3899 <context context-type="linenumber">47</context>
4007 </context-group> 3900 </context-group>
4008 </trans-unit> 3901 </trans-unit>
4009 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
4010 <source>
4011 About PeerTube
4012</source>
4013 <target>
4014 Über PeerTube
4015</target>
4016 <context-group name="null">
4017 <context context-type="linenumber">1</context>
4018 </context-group>
4019 </trans-unit>
4020 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
4021 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
4022 <target>PeerTube ist eine föderierte Videostreamingplattform basierend auf dem ActivityPub-Protokoll, die WebTorrent P2P-Technologie direkt im Browser verwendet.</target>
4023 <context-group name="null">
4024 <context context-type="linenumber">6</context>
4025 </context-group>
4026 </trans-unit>
4027 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 3902 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
4028 <source> 3903 <source>
4029 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3904 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -4032,7 +3907,7 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
4032 Es handelt sich um freie Open-Source-Software, die unter der <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3-Lizenz<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> steht. 3907 Es handelt sich um freie Open-Source-Software, die unter der <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3-Lizenz<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> steht.
4033 </target> 3908 </target>
4034 <context-group name="null"> 3909 <context-group name="null">
4035 <context context-type="linenumber">8</context> 3910 <context context-type="linenumber">12</context>
4036 </context-group> 3911 </context-group>
4037 </trans-unit> 3912 </trans-unit>
4038 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 3913 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -4043,77 +3918,77 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
4043 Für weitere Informationen besuche <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3918 Für weitere Informationen besuche <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
4044 </target> 3919 </target>
4045 <context-group name="null"> 3920 <context-group name="null">
4046 <context context-type="linenumber">12</context> 3921 <context context-type="linenumber">16</context>
4047 </context-group> 3922 </context-group>
4048 </trans-unit> 3923 </trans-unit>
4049 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 3924 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
4050 <source>P2P &amp; Privacy</source> 3925 <source>P2P &amp; Privacy</source>
4051 <target>P2P &amp; Datenschutz</target> 3926 <target>P2P &amp; Datenschutz</target>
4052 <context-group name="null"> 3927 <context-group name="null">
4053 <context context-type="linenumber">21</context> 3928 <context context-type="linenumber">25</context>
4054 </context-group> 3929 </context-group>
4055 </trans-unit> 3930 </trans-unit>
4056 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 3931 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
4057 <source>What are the consequences?</source> 3932 <source>What are the consequences?</source>
4058 <target>Was sind die Konsequenzen?</target> 3933 <target>Was sind die Konsequenzen?</target>
4059 <context-group name="null"> 3934 <context-group name="null">
4060 <context context-type="linenumber">28</context> 3935 <context context-type="linenumber">32</context>
4061 </context-group> 3936 </context-group>
4062 </trans-unit> 3937 </trans-unit>
4063 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 3938 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
4064 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 3939 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
4065 <target>Was sind die Unterschiede zwischen PeerTube und YouTube?</target> 3940 <target>Was sind die Unterschiede zwischen PeerTube und YouTube?</target>
4066 <context-group name="null"> 3941 <context-group name="null">
4067 <context context-type="linenumber">70</context> 3942 <context context-type="linenumber">74</context>
4068 </context-group> 3943 </context-group>
4069 </trans-unit> 3944 </trans-unit>
4070 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 3945 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
4071 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 3946 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
4072 <target>Was kann ich tun, um die Sichtbarkeit meiner IP-Adresse zu begrenzen?</target> 3947 <target>Was kann ich tun, um die Sichtbarkeit meiner IP-Adresse zu begrenzen?</target>
4073 <context-group name="null"> 3948 <context-group name="null">
4074 <context context-type="linenumber">78</context> 3949 <context context-type="linenumber">82</context>
4075 </context-group> 3950 </context-group>
4076 </trans-unit> 3951 </trans-unit>
4077 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 3952 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
4078 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 3953 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
4079 <target>Was wird getan, um dieses Problem zu beheben?</target> 3954 <target>Was wird getan, um dieses Problem zu beheben?</target>
4080 <context-group name="null"> 3955 <context-group name="null">
4081 <context context-type="linenumber">86</context> 3956 <context context-type="linenumber">90</context>
4082 </context-group> 3957 </context-group>
4083 </trans-unit> 3958 </trans-unit>
4084 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 3959 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
4085 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 3960 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
4086 <target>Die Zahl der Peers, die durch einen Tracker gesendet wird, begrenzen.</target> 3961 <target>Die Zahl der Peers, die durch einen Tracker gesendet wird, begrenzen.</target>
4087 <context-group name="null"> 3962 <context-group name="null">
4088 <context context-type="linenumber">94</context> 3963 <context context-type="linenumber">98</context>
4089 </context-group> 3964 </context-group>
4090 </trans-unit> 3965 </trans-unit>
4091 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 3966 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
4092 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 3967 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
4093 <target>Die Anfragehäufigkeit, die von einem Tracker empfangen wird, begrenzen (wird getestet).</target> 3968 <target>Die Anfragehäufigkeit, die von einem Tracker empfangen wird, begrenzen (wird getestet).</target>
4094 <context-group name="null"> 3969 <context-group name="null">
4095 <context context-type="linenumber">95</context> 3970 <context context-type="linenumber">99</context>
4096 </context-group> 3971 </context-group>
4097 </trans-unit> 3972 </trans-unit>
4098 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 3973 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
4099 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 3974 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
4100 <target>Bei ungewöhnlichen Anfragen darauf aufmerksam machen (wird getestet).</target> 3975 <target>Bei ungewöhnlichen Anfragen darauf aufmerksam machen (wird getestet).</target>
4101 <context-group name="null"> 3976 <context-group name="null">
4102 <context context-type="linenumber">96</context> 3977 <context context-type="linenumber">100</context>
4103 </context-group> 3978 </context-group>
4104 </trans-unit> 3979 </trans-unit>
4105 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 3980 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
4106 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 3981 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
4107 <target>P2P in den Administrationseinstellungen abschalten</target> 3982 <target>P2P in den Administrationseinstellungen abschalten</target>
4108 <context-group name="null"> 3983 <context-group name="null">
4109 <context context-type="linenumber">97</context> 3984 <context context-type="linenumber">101</context>
4110 </context-group> 3985 </context-group>
4111 </trans-unit> 3986 </trans-unit>
4112 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 3987 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
4113 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 3988 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
4114 <target>Automatisches Video-Redundanz-Programm: Wir können nicht unterscheiden zwischen bewusstem Herunterladen eines Videos und Herunterladen aufgrund des Programms.</target> 3989 <target>Automatisches Video-Redundanz-Programm: Wir können nicht unterscheiden zwischen bewusstem Herunterladen eines Videos und Herunterladen aufgrund des Programms.</target>
4115 <context-group name="null"> 3990 <context-group name="null">
4116 <context context-type="linenumber">98</context> 3991 <context context-type="linenumber">102</context>
4117 </context-group> 3992 </context-group>
4118 </trans-unit> 3993 </trans-unit>
4119 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929"> 3994 <trans-unit id="4b819dec78ae793726f7da0568912b4ba777d929">
@@ -4252,17 +4127,6 @@ Erstelle mein Konto</target>
4252 <context context-type="linenumber">31</context> 4127 <context context-type="linenumber">31</context>
4253 </context-group> 4128 </context-group>
4254 </trans-unit> 4129 </trans-unit>
4255 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
4256 <source>
4257 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
4258</source>
4259 <target>
4260 Ups, leider konnten wir die Seite, die du suchst, nicht finden.
4261</target>
4262 <context-group name="null">
4263 <context context-type="linenumber">1</context>
4264 </context-group>
4265 </trans-unit>
4266 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 4130 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
4267 <source>Cannot get about information from server</source> 4131 <source>Cannot get about information from server</source>
4268 <target>Kann vom Server keine Autoreninformationen erhalten</target> 4132 <target>Kann vom Server keine Autoreninformationen erhalten</target>