aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/player.es-ES.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'client/src/locale/player.es-ES.json')
-rw-r--r--client/src/locale/player.es-ES.json5
1 files changed, 3 insertions, 2 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.es-ES.json b/client/src/locale/player.es-ES.json
index d23143e6e..5b816fa4c 100644
--- a/client/src/locale/player.es-ES.json
+++ b/client/src/locale/player.es-ES.json
@@ -7,7 +7,7 @@
7 "peer": "par", 7 "peer": "par",
8 "Go to the video page": "Ir a la página del vídeo", 8 "Go to the video page": "Ir a la página del vídeo",
9 "Settings": "Configuración", 9 "Settings": "Configuración",
10 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Utiliza P2P, otros pueden saber que ess viendo este vídeo.", 10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Watching this video may reveal your IP address to others.",
11 "Copy the video URL": "Copiar la URL del vídeo", 11 "Copy the video URL": "Copiar la URL del vídeo",
12 "Copy the video URL at the current time": "Copiar la URL del vídeo en el tiempo actual", 12 "Copy the video URL at the current time": "Copiar la URL del vídeo en el tiempo actual",
13 "Copy embed code": "Copiar código de inserción", 13 "Copy embed code": "Copiar código de inserción",
@@ -96,5 +96,6 @@
96 "Caption Settings Dialog": "Diálogo de configuración de subtítulos", 96 "Caption Settings Dialog": "Diálogo de configuración de subtítulos",
97 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Comienzo de la ventana de diálogo. Escape cancelará y cerrará la ventana.", 97 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Comienzo de la ventana de diálogo. Escape cancelará y cerrará la ventana.",
98 "End of dialog window.": "Fin de la ventana de diálogo.", 98 "End of dialog window.": "Fin de la ventana de diálogo.",
99 "{1} is loading.": "{1} está cargándose." 99 "{1} is loading.": "{1} está cargándose.",
100 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Utiliza P2P, otros pueden saber que estás viendo este vídeo."
100} 101}