aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/angular.es-ES.xlf
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'client/src/locale/angular.es-ES.xlf')
-rw-r--r--client/src/locale/angular.es-ES.xlf8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf
index e78b5af64..421b0645f 100644
--- a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf
@@ -1847,7 +1847,7 @@ Iniciar sesión</target>
1847 </trans-unit> 1847 </trans-unit>
1848 <trans-unit id="a3ecb8ed851e54c72dd44723d9fc3117e49ea498" datatype="html"> 1848 <trans-unit id="a3ecb8ed851e54c72dd44723d9fc3117e49ea498" datatype="html">
1849 <source>You can stream multiple times in a permanent live. The URL for your viewers won't change but you cannot save replays of your lives</source> 1849 <source>You can stream multiple times in a permanent live. The URL for your viewers won't change but you cannot save replays of your lives</source>
1850 <target state="translated">Puede transmitir varias veces en vivo de forma permanente. La URL de sus espectadores no cambiará, pero no puede guardar repeticiones de sus vidas</target> 1850 <target state="translated">Puede transmitir varias veces en directo permanente. La URL de sus espectadores no cambiará, pero no puede guardar reproducciones de sus directos</target>
1851 <context-group purpose="location"> 1851 <context-group purpose="location">
1852 <context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context> 1852 <context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context>
1853 <context context-type="linenumber">233</context> 1853 <context context-type="linenumber">233</context>
@@ -1855,7 +1855,7 @@ Iniciar sesión</target>
1855 </trans-unit> 1855 </trans-unit>
1856 <trans-unit id="223e01b44f68af4522e390bae9d584b4cbbdfebe" datatype="html"> 1856 <trans-unit id="223e01b44f68af4522e390bae9d584b4cbbdfebe" datatype="html">
1857 <source>This is a permanent live</source> 1857 <source>This is a permanent live</source>
1858 <target state="translated">Esta es una vida permanente</target> 1858 <target state="translated">Este es un directo permanente</target>
1859 <context-group purpose="location"> 1859 <context-group purpose="location">
1860 <context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context> 1860 <context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context>
1861 <context context-type="linenumber">229</context> 1861 <context context-type="linenumber">229</context>
@@ -1863,12 +1863,12 @@ Iniciar sesión</target>
1863 </trans-unit> 1863 </trans-unit>
1864 <trans-unit id="4b5b87d3c8366afa8bd2e40e0b07cc3102133250" datatype="html"> 1864 <trans-unit id="4b5b87d3c8366afa8bd2e40e0b07cc3102133250" datatype="html">
1865 <source>⚠️ If you enable this option, your live will be terminated if you exceed your video quota</source> 1865 <source>⚠️ If you enable this option, your live will be terminated if you exceed your video quota</source>
1866 <target state="translated">⚠️Si habilita esta opción, su transmisión en vivo se cancelará si excede su cuota de video</target> 1866 <target state="translated">⚠️Si habilita esta opción, su transmisión en directo se cancelará si excede su cuota de video</target>
1867 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">245</context></context-group> 1867 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">245</context></context-group>
1868 </trans-unit> 1868 </trans-unit>
1869 <trans-unit id="e495a796f252097a77a501a99db7cb30d1019296" datatype="html"> 1869 <trans-unit id="e495a796f252097a77a501a99db7cb30d1019296" datatype="html">
1870 <source>Automatically publish a replay when your live ends</source> 1870 <source>Automatically publish a replay when your live ends</source>
1871 <target state="translated">Publica automáticamente una repetición cuando finaliza tu transmisión</target> 1871 <target state="translated">Publica automáticamente una reproducción cuando finaliza tu transmisión</target>
1872 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">241</context></context-group> 1872 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">241</context></context-group>
1873 </trans-unit> 1873 </trans-unit>
1874 <trans-unit id="0c720e0dd9e6c60095f961cb714f47e8c0090f93"> 1874 <trans-unit id="0c720e0dd9e6c60095f961cb714f47e8c0090f93">