aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/angular.de-DE.xlf
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'client/src/locale/angular.de-DE.xlf')
-rw-r--r--client/src/locale/angular.de-DE.xlf14
1 files changed, 5 insertions, 9 deletions
diff --git a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf
index 4b22c810d..974aeae3e 100644
--- a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf
@@ -1392,7 +1392,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
1392 </trans-unit> 1392 </trans-unit>
1393 <trans-unit id="be24dae69c0d0605237d6dd638b172a42a88851e" datatype="html"> 1393 <trans-unit id="be24dae69c0d0605237d6dd638b172a42a88851e" datatype="html">
1394 <source>No items found</source> 1394 <source>No items found</source>
1395 <target state="new">No items found</target> 1395 <target state="translated">Kein Element gefunden</target>
1396 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-forms/select/select-checkbox.component.html</context><context context-type="linenumber">14</context></context-group> 1396 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-forms/select/select-checkbox.component.html</context><context context-type="linenumber">14</context></context-group>
1397 </trans-unit> 1397 </trans-unit>
1398 <trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0"> 1398 <trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0">
@@ -1524,9 +1524,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
1524 </trans-unit> 1524 </trans-unit>
1525 <trans-unit id="64ec6a11fd39e7a4cba76281bdd490124437e96f" datatype="html"> 1525 <trans-unit id="64ec6a11fd39e7a4cba76281bdd490124437e96f" datatype="html">
1526 <source>Short text to tell people how they can support you (membership platform...).</source> 1526 <source>Short text to tell people how they can support you (membership platform...).</source>
1527 <target state="new"> 1527 <target state="translated">Kurzer Text, der Nutzer über die Möglichkeiten, Sie zu unterstützen, informiert (Mitgliederplattform...).</target>
1528 Short text to tell people how they can support you (membership platform...).
1529 </target>
1530 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">219</context></context-group> 1528 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">219</context></context-group>
1531 </trans-unit> 1529 </trans-unit>
1532 <trans-unit id="50d14e019ef14b4180e247e0b3a45386a8a78bf6"> 1530 <trans-unit id="50d14e019ef14b4180e247e0b3a45386a8a78bf6">
@@ -1536,14 +1534,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
1536 </trans-unit> 1534 </trans-unit>
1537 <trans-unit id="109ff29714fe8f2a0bfb232f04b908062fac22b0" datatype="html"> 1535 <trans-unit id="109ff29714fe8f2a0bfb232f04b908062fac22b0" datatype="html">
1538 <source>This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)</source> 1536 <source>This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)</source>
1539 <target state="new"> 1537 <target state="translated">Datum, an dem der Inhalt ursprünglich veröffentlicht wurde (z. B. das Veröffentlichungsdatum eines Films)</target>
1540 This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)
1541 </target>
1542 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">239</context></context-group> 1538 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">239</context></context-group>
1543 </trans-unit> 1539 </trans-unit>
1544 <trans-unit id="48c3bde722dc317f76aa607445f11128f7fc7276" datatype="html"> 1540 <trans-unit id="48c3bde722dc317f76aa607445f11128f7fc7276" datatype="html">
1545 <source>Plugin settings</source> 1541 <source>Plugin settings</source>
1546 <target state="new">Plugin settings</target> 1542 <target state="translated">Plugin-Einstellungen</target>
1547 <context-group purpose="location"> 1543 <context-group purpose="location">
1548 <context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context> 1544 <context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context>
1549 <context context-type="linenumber">269</context> 1545 <context context-type="linenumber">269</context>
@@ -1571,7 +1567,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
1571 </trans-unit> 1567 </trans-unit>
1572 <trans-unit id="92cd0a8da81d2ec6d454aa524c0ad967e1ca0818" datatype="html"> 1568 <trans-unit id="92cd0a8da81d2ec6d454aa524c0ad967e1ca0818" datatype="html">
1573 <source>You can import any URL <x id="START_LINK"/>supported by youtube-dl<x id="CLOSE_LINK"/> or URL that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. </source> 1569 <source>You can import any URL <x id="START_LINK"/>supported by youtube-dl<x id="CLOSE_LINK"/> or URL that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. </source>
1574 <target state="new"> You can import any URL <x id="START_LINK"/>supported by youtube-dl<x id="CLOSE_LINK"/> or URL that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. </target> 1570 <target state="translated">Sie können jede URL importieren, die von <x id="START_LINK"/>youtube-dl unterstützt wird<x id="CLOSE_LINK"/> oder auf eine Mediendatei zeigt. Sie sollten sicherstellen, dass Sie das Recht auf die Verbreitung des Inhalts, auf den die Datei zeigt, haben, ansonsten könnte dies rechtliche Schwierigkeiten für Sie und die Instanz zur Folge haben.</target>
1575 <context-group purpose="location"> 1571 <context-group purpose="location">
1576 <context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html</context> 1572 <context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html</context>
1577 <context context-type="linenumber">11,14</context> 1573 <context context-type="linenumber">11,14</context>