diff options
author | Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org> | 2022-08-12 22:06:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-08-16 14:03:22 +0200 |
commit | e0372b092b621485a046f8e77a624096b687095a (patch) | |
tree | 3d2b48bd6a44e52ae251fcd3b9582f2aba22cf6c /client | |
parent | bb362a857cfca42f0759cb297bbc290ff2a97770 (diff) | |
download | PeerTube-e0372b092b621485a046f8e77a624096b687095a.tar.gz PeerTube-e0372b092b621485a046f8e77a624096b687095a.tar.zst PeerTube-e0372b092b621485a046f8e77a624096b687095a.zip |
Translated using Weblate (Albanian)
Currently translated at 99.2% (127 of 128 strings)
Translation: PeerTube/player
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/sq/
Diffstat (limited to 'client')
-rw-r--r-- | client/src/locale/player.sq.json | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.sq.json b/client/src/locale/player.sq.json index 89c7abba9..a4127cb4f 100644 --- a/client/src/locale/player.sq.json +++ b/client/src/locale/player.sq.json | |||
@@ -34,15 +34,15 @@ | |||
34 | "Live Latency": "Vonesë Në Transmetim të Drejtpërdrejtë", | 34 | "Live Latency": "Vonesë Në Transmetim të Drejtpërdrejtë", |
35 | "P2P": "P2P", | 35 | "P2P": "P2P", |
36 | "{1} seconds": "{1} sekonda", | 36 | "{1} seconds": "{1} sekonda", |
37 | "enabled": "aktivuar", | 37 | "enabled": "aktivizuar", |
38 | "Playlist: {1}": "Playlist: {1}", | 38 | "Playlist: {1}": "Playlist: {1}", |
39 | "disabled": "çaktivizuar", | 39 | "disabled": "çaktivizuar", |
40 | " off": " fikur", | 40 | " off": " fikur", |
41 | "Player mode": "Modaliteti i lojtarit", | 41 | "Player mode": "Mënyra lojtës", |
42 | "Play in loop": "Luaj në lak", | 42 | "Play in loop": "", |
43 | "This live has not started yet.": "Kjo jetë nuk ka filluar ende.", | 43 | "This live has not started yet.": "Kjo jetë nuk ka filluar ende.", |
44 | "This live has ended.": "Kjo jetë ka marrë fund.", | 44 | "This live has ended.": "Kjo jetë ka marrë fund.", |
45 | "The video failed to play, will try to fast forward.": "Videoja dështoi të luajë, do të përpiqet të shpejtojë përpara.", | 45 | "The video failed to play, will try to fast forward.": "Dështoi luajtja e videos, do të provohet të shtyhet përpara.", |
46 | "Audio Player": "Lojtës Audiosh", | 46 | "Audio Player": "Lojtës Audiosh", |
47 | "Video Player": "Lojtës Videosh", | 47 | "Video Player": "Lojtës Videosh", |
48 | "Play": "Luaje", | 48 | "Play": "Luaje", |