diff options
author | mando laress <mando@daoob.com> | 2020-06-30 15:39:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Chocobozzz <me@florianbigard.com> | 2020-07-02 10:25:36 +0200 |
commit | e435a3f51c52d9b2998bfb8eea57deeaaf0d7cf1 (patch) | |
tree | 83daf2dce94c581352f7aee21762f86a89d7a68d /client | |
parent | 38d6f8a60afbc36937b65306767073ea9e6b7e72 (diff) | |
download | PeerTube-e435a3f51c52d9b2998bfb8eea57deeaaf0d7cf1.tar.gz PeerTube-e435a3f51c52d9b2998bfb8eea57deeaaf0d7cf1.tar.zst PeerTube-e435a3f51c52d9b2998bfb8eea57deeaaf0d7cf1.zip |
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings)
Translation: PeerTube/player
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/ar/
Diffstat (limited to 'client')
-rw-r--r-- | client/src/locale/player.ar.json | 100 |
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.ar.json b/client/src/locale/player.ar.json new file mode 100644 index 000000000..bb1290311 --- /dev/null +++ b/client/src/locale/player.ar.json | |||
@@ -0,0 +1,100 @@ | |||
1 | { | ||
2 | "Quality": "الجودة", | ||
3 | "Auto": "تلقائية", | ||
4 | "Speed": "السرعة", | ||
5 | "Subtitles/CC": "الترجمات النصية", | ||
6 | "peers": "الأقران", | ||
7 | "peer": "نظير", | ||
8 | "Go to the video page": "الإنتقال إلى صفحة الفيديو", | ||
9 | "Settings": "الإعدادات", | ||
10 | "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "يستخدم P2P، يمكن للآخرين معرفة إن كنت تشاهد هذا الفيديو.", | ||
11 | "Copy the video URL": "نسخ رابط الفيديو", | ||
12 | "Copy the video URL at the current time": "نسخ رابط الفيديو بالوقت الحالي", | ||
13 | "Copy embed code": "نسخ الرمز المدمج", | ||
14 | "Copy magnet URI": "نسخ رابط magnet", | ||
15 | "Total downloaded: ": "التحميل الكلي: ", | ||
16 | "Total uploaded: ": "الرفع الكلي: ", | ||
17 | "Audio Player": "مشغل الصوت", | ||
18 | "Video Player": "مشغل الفيديو", | ||
19 | "Play": "شغل", | ||
20 | "Pause": "توقف مؤقت", | ||
21 | "Replay": "اعد التشغيل", | ||
22 | "Current Time": "الوقت الحالي", | ||
23 | "Duration": "المدة", | ||
24 | "Remaining Time": "الوقت المتبقي", | ||
25 | "Stream Type": "نوع التدفق", | ||
26 | "LIVE": "مباشر", | ||
27 | "Loaded": "محمل", | ||
28 | "Progress": "التقدم", | ||
29 | "Progress Bar": "شريط التقدم", | ||
30 | "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} من {2}", | ||
31 | "Fullscreen": "ملء الشاشة", | ||
32 | "Non-Fullscreen": "ألغ ملء الشاشة", | ||
33 | "Mute": "أكتم", | ||
34 | "Unmute": "ألغ الكتم", | ||
35 | "Playback Rate": "معدل التشغيل", | ||
36 | "Subtitles": "الترجمات", | ||
37 | "subtitles off": "تعطيل الترجمة النصية", | ||
38 | "Captions": "التعليقات", | ||
39 | "captions off": "تعطيل التعليقات", | ||
40 | "Chapters": "الفصول", | ||
41 | "Descriptions": "الوصف", | ||
42 | "descriptions off": "ألغ الوصف", | ||
43 | "Audio Track": "مسار الصوت", | ||
44 | "Volume Level": "حجم الصوت", | ||
45 | "You aborted the media playback": "لقد ألغيت إعادة تشغيل الوسائط", | ||
46 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "تسبب خطأ في الشبكة بفشل تحميل الفيديو بالكامل.", | ||
47 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "لا يمكن تحميل الوسيط بسبب فشل الخادم أو الشبكة أو أن الصيغة غير مدعومة.", | ||
48 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "تم إلغاء إعادة التشغيل بسبب عطب أو أن الوسيط يستخدم خصائص لا يدعمها متصفحك.", | ||
49 | "No compatible source was found for this media.": "لم يتم إيجاد مصدر متوافق مع هذا الوسيط.", | ||
50 | "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "الوسيط مشفر ولا نملك المفتاح لفك تشفيره.", | ||
51 | "Play Video": "شغل الفيديو", | ||
52 | "Close": "أغلق", | ||
53 | "Close Modal Dialog": "أغلق النافذة المشروطة", | ||
54 | "Modal Window": "نافذة مشروطة", | ||
55 | "This is a modal window": "هذه نافذة مشروطة", | ||
56 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "يمكن غلق هذه النافذة المشروطة عن طريق الضغط على زر الخروج أو تفعيل زر الإغلاق.", | ||
57 | ", opens captions settings dialog": "، إفتح نافذة إعدادات التعليقات", | ||
58 | ", opens subtitles settings dialog": "، إفتح نافذة إعدادات الترجمات النصية", | ||
59 | ", opens descriptions settings dialog": "، إفتح نافذة إعدادات الوصف", | ||
60 | ", selected": "، مختار", | ||
61 | "captions settings": "إعدادات التعليقات", | ||
62 | "subtitles settings": "إعدادات الترجمة", | ||
63 | "descriptions settings": "إعدادات الوصف", | ||
64 | "Text": "نص", | ||
65 | "White": "أبيض", | ||
66 | "Black": "أسود", | ||
67 | "Red": "أحمر", | ||
68 | "Green": "أخضر", | ||
69 | "Blue": "أزرق", | ||
70 | "Yellow": "أصفر", | ||
71 | "Magenta": "وردي", | ||
72 | "Cyan": "سماوي", | ||
73 | "Background": "الخلفية", | ||
74 | "Window": "نافذة", | ||
75 | "Transparent": "شفافة", | ||
76 | "Semi-Transparent": "شبه شفافة", | ||
77 | "Opaque": "مبهمة", | ||
78 | "Font Size": "حجم الخط", | ||
79 | "Text Edge Style": "نمط حواف النص", | ||
80 | "None": "لا شيء", | ||
81 | "Raised": "عالي", | ||
82 | "Depressed": "مضغوط", | ||
83 | "Uniform": "منتظم", | ||
84 | "Dropshadow": "الظل الساقط", | ||
85 | "Font Family": "خط طباعي", | ||
86 | "Proportional Sans-Serif": "نسبي غير مُذيّل", | ||
87 | "Monospace Sans-Serif": "أحادى المسافة غير مُذيّل", | ||
88 | "Proportional Serif": "نسبي مُذيّل", | ||
89 | "Monospace Serif": "خط مُذيّل أحادى المسافة", | ||
90 | "Casual": "غير رسمي", | ||
91 | "Script": "نص", | ||
92 | "Small Caps": "أحرف صغيرة", | ||
93 | "Reset": "إعادة الضبط", | ||
94 | "restore all settings to the default values": "أعادة كافة الإعدادات إلى القيم الإفتراضية", | ||
95 | "Done": "تم", | ||
96 | "Caption Settings Dialog": "إعدادات التعليقات", | ||
97 | "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "الضغط على زر Esc في بداية نافذة الحوار سيلغي ويقفل النافذة.", | ||
98 | "End of dialog window.": "نهاية نافذة الحوار.", | ||
99 | "{1} is loading.": "جارٍ تحميل {1}." | ||
100 | } | ||