diff options
author | David Soh <sotong0221@gmail.com> | 2020-05-17 19:54:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2020-05-25 09:00:27 +0200 |
commit | 6d04c0bddced6778a8fb0328de7b8ab1a834b48f (patch) | |
tree | 6bdc83d61fa0646b4f83242a3f7eb94c287fe5ba /client | |
parent | c280dfc7326312206e91c8ddf4f273a2c288f367 (diff) | |
download | PeerTube-6d04c0bddced6778a8fb0328de7b8ab1a834b48f.tar.gz PeerTube-6d04c0bddced6778a8fb0328de7b8ab1a834b48f.tar.zst PeerTube-6d04c0bddced6778a8fb0328de7b8ab1a834b48f.zip |
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings)
Translation: PeerTube/player
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/zh_Hant/
Diffstat (limited to 'client')
-rw-r--r-- | client/src/locale/player.zh-Hant-TW.json | 101 |
1 files changed, 100 insertions, 1 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.zh-Hant-TW.json b/client/src/locale/player.zh-Hant-TW.json index b2af0adec..ee0ad4789 100644 --- a/client/src/locale/player.zh-Hant-TW.json +++ b/client/src/locale/player.zh-Hant-TW.json | |||
@@ -1 +1,100 @@ | |||
1 | {"Quality":"品質","Auto":"自動","Speed":"速度","Subtitles/CC":"CC字幕","peers":"peer","peer":"peer","Go to the video page":"到影片頁面","Settings":"設定","Uses P2P, others may know you are watching this video.":"使用 P2P,其他人可能會知道您正在觀看這部影片。","Copy the video URL":"複製影片 URL","Copy the video URL at the current time":"複製目前影片時間的 URL","Copy embed code":"複製嵌入程式碼","Copy magnet URI":"複製磁力 URI","Total downloaded: ":"總下載:","Total uploaded: ":"總上傳:","Audio Player":"音訊播放器","Video Player":"視訊播放器","Play":"播放","Pause":"暫停","Replay":"重播","Current Time":"目前時間","Duration":"長度","Remaining Time":"剩餘時間","Stream Type":"串流類型","LIVE":"直播","Loaded":"已載入","Progress":"進度","Progress Bar":"進度條","progress bar timing: currentTime={1} duration={2}":"{1} 之 {2}","Fullscreen":"全螢幕","Non-Fullscreen":"非全螢幕","Mute":"靜音","Unmute":"取消靜音","Playback Rate":"播放速率","Subtitles":"字幕","subtitles off":"字幕關閉","Captions":"標題","captions off":"標題關閉","Chapters":"章節","Descriptions":"描述","descriptions off":"描述關閉","Audio Track":"音訊軌","Volume Level":"音訊等級","You aborted the media playback":"您中止了媒體播放","A network error caused the media download to fail part-way.":"網路錯誤造成媒體下載部份失敗。","The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.":"媒體無法載入,可能是因為伺服器或網路故障,或為不支援的格式。","The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.":"媒體播放因損毀或該媒體使用了您的瀏覽器不支援的功能而中止。","No compatible source was found for this media.":"找不到此媒體的相容來源。","The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.":"媒體已加密,我們沒有金鑰可以將其解密。","Play Video":"播放影片","Close":"關閉","Close Modal Dialog":"關閉程式對話框","Modal Window":"程式視窗","This is a modal window":"這是一個程式視窗","This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.":"這個程式可以夠過按下 Esc 鍵或啟動關閉按鈕來關閉。",", opens captions settings dialog":",開啟標題設定對話框",", opens subtitles settings dialog":",開啟字幕設定對話框",", opens descriptions settings dialog":",開啟描述設定對話框",", selected":",已選取","captions settings":"標題設定","subtitles settings":"字幕設定","descriptions settings":"描述設定","Text":"文字","White":"白色","Black":"黑色","Red":"紅色","Green":"綠色","Blue":"藍色","Yellow":"黃色","Magenta":"洋紅色","Cyan":"深藍色","Background":"背景","Window":"視窗","Transparent":"透明","Semi-Transparent":"半透明","Opaque":"不透明","Font Size":"字型大小","Text Edge Style":"文字邊緣樣式","None":"無","Raised":"凸起","Depressed":"扁平","Uniform":"均勻","Dropshadow":"陰影效果","Font Family":"字型家族","Proportional Sans-Serif":"比例無襯線","Monospace Sans-Serif":"等寬無襯線","Proportional Serif":"比例襯線","Monospace Serif":"等寬襯線","Casual":"華麗","Script":"手寫","Small Caps":"小型大寫字母","Reset":"重設","restore all settings to the default values":"將所有設定復原為預設值","Done":"完成","Caption Settings Dialog":"標題設定對話框","Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.":"對話框視窗開始。Esc 將會取消並關閉視窗。","End of dialog window.":"對話框視窗結束。","{1} is loading.":"{1} 正在載入。"} | 1 | { |
2 | "Quality": "品質", | ||
3 | "Auto": "自動", | ||
4 | "Speed": "速度", | ||
5 | "Subtitles/CC": "CC字幕", | ||
6 | "peers": "peer", | ||
7 | "peer": "端點", | ||
8 | "Go to the video page": "前往視頻頁面", | ||
9 | "Settings": "設定", | ||
10 | "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "使用 P2P,其他人可能會知道您正在觀看這部影片。", | ||
11 | "Copy the video URL": "複製影片 URL", | ||
12 | "Copy the video URL at the current time": "複製目前影片時間的 URL", | ||
13 | "Copy embed code": "複製嵌入程式碼", | ||
14 | "Copy magnet URI": "複製磁力 URI", | ||
15 | "Total downloaded: ": "總下載: ", | ||
16 | "Total uploaded: ": "總上傳: ", | ||
17 | "Audio Player": "音頻播放器", | ||
18 | "Video Player": "視頻播放器", | ||
19 | "Play": "播放", | ||
20 | "Pause": "暫停", | ||
21 | "Replay": "重播", | ||
22 | "Current Time": "目前時間", | ||
23 | "Duration": "長度", | ||
24 | "Remaining Time": "剩餘時間", | ||
25 | "Stream Type": "串流類型", | ||
26 | "LIVE": "直播", | ||
27 | "Loaded": "已載入", | ||
28 | "Progress": "進度", | ||
29 | "Progress Bar": "進度條", | ||
30 | "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} 之 {2}", | ||
31 | "Fullscreen": "全螢幕", | ||
32 | "Non-Fullscreen": "非全螢幕", | ||
33 | "Mute": "靜音", | ||
34 | "Unmute": "取消靜音", | ||
35 | "Playback Rate": "播放速率", | ||
36 | "Subtitles": "字幕", | ||
37 | "subtitles off": "關閉字幕", | ||
38 | "Captions": "字幕", | ||
39 | "captions off": "關閉字幕", | ||
40 | "Chapters": "章節", | ||
41 | "Descriptions": "描述", | ||
42 | "descriptions off": "關閉描述", | ||
43 | "Audio Track": "音軌", | ||
44 | "Volume Level": "音量等級", | ||
45 | "You aborted the media playback": "您中止了媒體播放", | ||
46 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "網路錯誤造成媒體下載部份失敗。", | ||
47 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "無法載入媒體,可能是因為伺服器或網路故障,或為不支援的格式。", | ||
48 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "媒體播放因損毀或該媒體使用了您的瀏覽器不支援的功能而中止。", | ||
49 | "No compatible source was found for this media.": "找不到此媒體的相容來源。", | ||
50 | "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "媒體已加密,我們沒有金鑰可以將其解密。", | ||
51 | "Play Video": "播放視頻", | ||
52 | "Close": "關閉", | ||
53 | "Close Modal Dialog": "關閉程式對話框", | ||
54 | "Modal Window": "程式視窗", | ||
55 | "This is a modal window": "這是一個程式視窗", | ||
56 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "這個程式可以通過按下 Esc 鍵或啟動關閉按鈕來關閉。", | ||
57 | ", opens captions settings dialog": ",開啟字幕設定對話框", | ||
58 | ", opens subtitles settings dialog": ",開啟字幕設定對話框", | ||
59 | ", opens descriptions settings dialog": ",開啟描述設定對話框", | ||
60 | ", selected": ",已選取", | ||
61 | "captions settings": "字幕設定", | ||
62 | "subtitles settings": "字幕設定", | ||
63 | "descriptions settings": "描述設定", | ||
64 | "Text": "文字", | ||
65 | "White": "白色", | ||
66 | "Black": "黑色", | ||
67 | "Red": "紅色", | ||
68 | "Green": "綠色", | ||
69 | "Blue": "藍色", | ||
70 | "Yellow": "黃色", | ||
71 | "Magenta": "洋紅色", | ||
72 | "Cyan": "靛青色", | ||
73 | "Background": "背景", | ||
74 | "Window": "視窗", | ||
75 | "Transparent": "透明", | ||
76 | "Semi-Transparent": "半透明", | ||
77 | "Opaque": "不透明", | ||
78 | "Font Size": "字型大小", | ||
79 | "Text Edge Style": "文字邊緣樣式", | ||
80 | "None": "無", | ||
81 | "Raised": "凸起", | ||
82 | "Depressed": "扁平", | ||
83 | "Uniform": "均勻", | ||
84 | "Dropshadow": "陰影效果", | ||
85 | "Font Family": "字型家族", | ||
86 | "Proportional Sans-Serif": "比例無襯線", | ||
87 | "Monospace Sans-Serif": "等寬無襯線", | ||
88 | "Proportional Serif": "比例襯線", | ||
89 | "Monospace Serif": "等寬襯線", | ||
90 | "Casual": "休閒", | ||
91 | "Script": "手寫", | ||
92 | "Small Caps": "小寫字母", | ||
93 | "Reset": "重設", | ||
94 | "restore all settings to the default values": "將所有設定復原為預設值", | ||
95 | "Done": "完成", | ||
96 | "Caption Settings Dialog": "字幕設定對話框", | ||
97 | "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "對話框視窗開始。Esc 將會取消並關閉視窗。", | ||
98 | "End of dialog window.": "對話框視窗結束。", | ||
99 | "{1} is loading.": "{1} 正在載入。" | ||
100 | } | ||