diff options
author | Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu> | 2020-02-22 11:33:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2020-02-28 14:01:38 +0100 |
commit | ad76bb8e0431a3dc77d55cb472f2d46fc3d10e38 (patch) | |
tree | d4366734042a69e79f5f676f084d7c5166f34826 /client | |
parent | cb6a62ed4ba3ba97f8776271caf2190047378cde (diff) | |
download | PeerTube-ad76bb8e0431a3dc77d55cb472f2d46fc3d10e38.tar.gz PeerTube-ad76bb8e0431a3dc77d55cb472f2d46fc3d10e38.tar.zst PeerTube-ad76bb8e0431a3dc77d55cb472f2d46fc3d10e38.zip |
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings)
Translation: PeerTube/player
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/hu/
Diffstat (limited to 'client')
-rw-r--r-- | client/src/locale/player.hu-HU.json | 104 |
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.hu-HU.json b/client/src/locale/player.hu-HU.json index 6affeb3ba..5744a1744 100644 --- a/client/src/locale/player.hu-HU.json +++ b/client/src/locale/player.hu-HU.json | |||
@@ -2,65 +2,65 @@ | |||
2 | "Quality": "Minőség", | 2 | "Quality": "Minőség", |
3 | "Auto": "Automatikus", | 3 | "Auto": "Automatikus", |
4 | "Speed": "Sebesség", | 4 | "Speed": "Sebesség", |
5 | "Subtitles/CC": "Felirat", | 5 | "Subtitles/CC": "Feliratok/CC", |
6 | "peers": "partnerek", | 6 | "peers": "partnerek", |
7 | "peer": "partner", | 7 | "peer": "partner", |
8 | "Go to the video page": "Irány a videó oldalához", | 8 | "Go to the video page": "Ugrás a videó oldalához", |
9 | "Settings": "Beállítások", | 9 | "Settings": "Beállítások", |
10 | "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "P2P-t használ, mások tudhatják, hogy ezt a videót nézed.", | 10 | "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Egyenrangú hálózatot használ, ezért mások is tudhatják, hogy ezt a videót nézi.", |
11 | "Copy the video URL": "Videó URL-jnek másolása", | 11 | "Copy the video URL": "Videó hivatkozsának másolása", |
12 | "Copy the video URL at the current time": "Videó URL-jnek másolása a jelenlegi idővel", | 12 | "Copy the video URL at the current time": "Videó hivatkozsának másolása a jelenlegi időnél", |
13 | "Copy embed code": "Beágyaz kód másolása", | 13 | "Copy embed code": "Beágyazsi kód másolása", |
14 | "Copy magnet URI": "Mágnes URI másolása", | 14 | "Copy magnet URI": "Mágnes URI másolása", |
15 | "Total downloaded: ": "Összesen letöltve: ", | 15 | "Total downloaded: ": "Összesen letöltve: ", |
16 | "Total uploaded: ": "Összesen feltöltve: ", | 16 | "Total uploaded: ": "Összesen feltöltve: ", |
17 | "Audio Player": "Hanglejátszó", | 17 | "Audio Player": "Hanglejátszó", |
18 | "Video Player": "Videólejátszó", | 18 | "Video Player": "Videólejátszó", |
19 | "Play": "Lejátszás", | 19 | "Play": "Lejátszás", |
20 | "Pause": "Szünet", | 20 | "Pause": "Szüneteltetés", |
21 | "Replay": "jra", | 21 | "Replay": "Ismtlés", |
22 | "Current Time": "Jelenlegi idő", | 22 | "Current Time": "Jelenlegi idő", |
23 | "Duration": "Időtartam", | 23 | "Duration": "Időtartam", |
24 | "Remaining Time": "Hátralévő idő", | 24 | "Remaining Time": "Hátralévő idő", |
25 | "Stream Type": "Közvetítés típusa", | 25 | "Stream Type": "Adatfolyam típusa", |
26 | "LIVE": "ÉLŐ", | 26 | "LIVE": "ÉLŐ", |
27 | "Loaded": "Betöltve", | 27 | "Loaded": "Betöltve", |
28 | "Progress": "Folyamat", | 28 | "Progress": "Folyamat", |
29 | "Progress Bar": "Folyamatjelző", | 29 | "Progress Bar": "Folyamatsáv", |
30 | "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} / {2}", | 30 | "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} / {2}", |
31 | "Fullscreen": "Teljes képernyő", | 31 | "Fullscreen": "Teljes képernyő", |
32 | "Non-Fullscreen": "Nem teljes képernyő", | 32 | "Non-Fullscreen": "Nem teljes képernyő", |
33 | "Mute": "Némítás", | 33 | "Mute": "Némítás", |
34 | "Unmute": "Nmtás feloldása", | 34 | "Unmute": "Visszahangosítás", |
35 | "Playback Rate": "Visszajátszási ráta", | 35 | "Playback Rate": "Visszajátszási arány", |
36 | "Subtitles": "Feliratok", | 36 | "Subtitles": "Feliratok", |
37 | "subtitles off": "Feliratok ki", | 37 | "subtitles off": "feliratok ki", |
38 | "Captions": "Feliratok", | 38 | "Captions": "Képaláírások", |
39 | "captions off": "Feliratok ki", | 39 | "captions off": "képaláírások ki", |
40 | "Chapters": "Fejezetek", | 40 | "Chapters": "Fejezetek", |
41 | "Descriptions": "Leírások", | 41 | "Descriptions": "Leírások", |
42 | "descriptions off": "Leírások ki", | 42 | "descriptions off": "leírások ki", |
43 | "Audio Track": "Hangsáv", | 43 | "Audio Track": "Hangsáv", |
44 | "Volume Level": "Hangerő", | 44 | "Volume Level": "Hangerő", |
45 | "You aborted the media playback": "Lelltottad a médialejátszást", | 45 | "You aborted the media playback": "Megszakította a médialejátszást", |
46 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Egy hálózati hiba félúton megakadályozta a média letöltését.", | 46 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Egy hálózati hiba megakadályozta a média letöltését félúton.", |
47 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "A média nem töltődik be, mert a szerver vagy a hálózat meghibásodott, vagy a formátum nem támogatott.", | 47 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "A médiát nem sikerült betölteni, mert a kiszolgáló vagy a hálózat meghibásodott, vagy a formátum nem támogatott.", |
48 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A médialejátszás megszakadt korrupciós probléma miatt, vagy azért mert a média olyan tulajdonságot használt, amelyeket a te böngésződ nem támogatott.", | 48 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A médialejátszás megszakadt sérülési probléma miatt, vagy mert a média a böngésző által nem támogatott tulajdonságokat használ.", |
49 | "No compatible source was found for this media.": "Nem található kompatibilis forrás ehhez a médiához.", | 49 | "No compatible source was found for this media.": "Nem található megfelelő forrás ehhez a médiához.", |
50 | "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "A média titkosítva van és nincs kulcsunk a visszafejtéshez.", | 50 | "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "A média titkosítva van és nincs kulcsunk a visszafejtéshez.", |
51 | "Play Video": "Videó Lejátszása", | 51 | "Play Video": "Videó lejátszása", |
52 | "Close": "Bezárás", | 52 | "Close": "Bezárás", |
53 | "Close Modal Dialog": "Módbeli párbeszéd bezárása", | 53 | "Close Modal Dialog": "Kizrlagos párbeszédablak bezárása", |
54 | "Modal Window": "Módbeli Ablak", | 54 | "Modal Window": "Kizrlagos ablak", |
55 | "This is a modal window": "Ez egy módbeli ablak", | 55 | "This is a modal window": "Ez egy kizrlagos ablak", |
56 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Ezt a módbelit be tudod zárni az Escape gombnyomással vagy a bezárás gomb aktiválására.", | 56 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Ez a kizárólagos ablak az Escape billentyű megnyomásával vagy a bezárás gomb aktiválásával zárható be.", |
57 | ", opens captions settings dialog": ", megnyílik a képaláírási beállítás párbeszédpanel", | 57 | ", opens captions settings dialog": ", megnyitja a képaláírások beállításai párbeszédablakot", |
58 | ", opens subtitles settings dialog": ", megnyílik a feliratbeállítás párbeszédpanel", | 58 | ", opens subtitles settings dialog": ", megnyitja a feliratok beállításai párbeszédablakot", |
59 | ", opens descriptions settings dialog": ", megnyílik a leírás beállítás párbeszédpanelje", | 59 | ", opens descriptions settings dialog": ", megnyitja a leírások beállításai párbeszédablakot", |
60 | ", selected": ", kiválasztott", | 60 | ", selected": ", kiválasztva", |
61 | "captions settings": "feliratok beállításai", | 61 | "captions settings": "képaláírások beállításai", |
62 | "subtitles settings": "felirat beállításai", | 62 | "subtitles settings": "feliratok beállításai", |
63 | "descriptions settings": "leírás beállításai", | 63 | "descriptions settings": "leírások beállításai", |
64 | "Text": "Szöveg", | 64 | "Text": "Szöveg", |
65 | "White": "Fehér", | 65 | "White": "Fehér", |
66 | "Black": "Fekete", | 66 | "Black": "Fekete", |
@@ -72,29 +72,29 @@ | |||
72 | "Cyan": "Ciánkék", | 72 | "Cyan": "Ciánkék", |
73 | "Background": "Háttér", | 73 | "Background": "Háttér", |
74 | "Window": "Ablak", | 74 | "Window": "Ablak", |
75 | "Transparent": "Átlátszóság", | 75 | "Transparent": "Átlátszó", |
76 | "Semi-Transparent": "Fél átlátszóság", | 76 | "Semi-Transparent": "Félig átlátszó", |
77 | "Opaque": "Áttetszőség", | 77 | "Opaque": "Átlátszatlan", |
78 | "Font Size": "Betű méret", | 78 | "Font Size": "Betűméret", |
79 | "Text Edge Style": "Szöveg él stílus", | 79 | "Text Edge Style": "Szövegszél stílusa", |
80 | "None": "Semmi", | 80 | "None": "Nincs", |
81 | "Raised": "Emelt", | 81 | "Raised": "Megemelt", |
82 | "Depressed": "Megnyomott", | 82 | "Depressed": "Megnyomott", |
83 | "Uniform": "Egyforma", | 83 | "Uniform": "Egyforma", |
84 | "Dropshadow": "rnyék", | 84 | "Dropshadow": "Vetett rnyék", |
85 | "Font Family": "Bettípus család", | 85 | "Font Family": "Betűkszletcsalád", |
86 | "Proportional Sans-Serif": "Arányos talpatlan", | 86 | "Proportional Sans-Serif": "Arányos talpatlan", |
87 | "Monospace Sans-Serif": "Egyhelyű talpatlan", | 87 | "Monospace Sans-Serif": "Rögzített szélességű talpatlan", |
88 | "Proportional Serif": "Arányos talpas", | 88 | "Proportional Serif": "Arányos talpas", |
89 | "Monospace Serif": "Egyhelyű talpas", | 89 | "Monospace Serif": "Rögzített szélességű talpas", |
90 | "Casual": "Mellékes", | 90 | "Casual": "Alkalmi", |
91 | "Script": "", | 91 | "Script": "Parancsfájl", |
92 | "Small Caps": "Kis Caps", | 92 | "Small Caps": "Kiskapitális", |
93 | "Reset": "Újrakezds", | 93 | "Reset": "Visszallítás", |
94 | "restore all settings to the default values": "az összes beállítás visszaálítása alapértelmezett értékekre", | 94 | "restore all settings to the default values": "az összes beállítás visszaállítása az alapértelmezett értékekre", |
95 | "Done": "Kész", | 95 | "Done": "Kész", |
96 | "Caption Settings Dialog": "Feliratok beállításai párbeszédpanel", | 96 | "Caption Settings Dialog": "Képaláírások beállításai párbeszédablak", |
97 | "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "A párbeszédablak kezdete. Az Escape-el megszakítja és bezárja az ablakot.", | 97 | "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "A párbeszédablak kezdete. Az Escape megszakítja és bezárja az ablakot.", |
98 | "End of dialog window.": "Párbeszéd ablak elvégzése.", | 98 | "End of dialog window.": "Párbeszédablak vége.", |
99 | "{1} is loading.": "{1} töltődik." | 99 | "{1} is loading.": "{1} töltődik." |
100 | } | 100 | } |