aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client
diff options
context:
space:
mode:
authorjosé m <correo@xmgz.eu>2020-11-14 06:50:09 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2020-11-18 16:15:26 +0100
commit6476c32d63aa40dde943bcb19507c47ecbc89a5e (patch)
tree18cec5c7dda0dfd36b69ad3a56cb3fc96cc84680 /client
parent1b28fa770d83cc687b9e187b16c2299edcd83d02 (diff)
downloadPeerTube-6476c32d63aa40dde943bcb19507c47ecbc89a5e.tar.gz
PeerTube-6476c32d63aa40dde943bcb19507c47ecbc89a5e.tar.zst
PeerTube-6476c32d63aa40dde943bcb19507c47ecbc89a5e.zip
Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 100.0% (1649 of 1649 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/gl/
Diffstat (limited to 'client')
-rw-r--r--client/src/locale/angular.gl-ES.xlf306
1 files changed, 157 insertions, 149 deletions
diff --git a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
index d2a1387c7..5e85ca8b1 100644
--- a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf
@@ -122,14 +122,15 @@
122 <source>Your instance automatically followed <x id="START_LINK"/><x id="INTERPOLATION"/><x id="CLOSE_LINK"/></source> 122 <source>Your instance automatically followed <x id="START_LINK"/><x id="INTERPOLATION"/><x id="CLOSE_LINK"/></source>
123 <target state="translated">A túa instancia sigueu automáticamente a <x id="START_LINK"/><x id="INTERPOLATION"/><x id="CLOSE_LINK"/></target> 123 <target state="translated">A túa instancia sigueu automáticamente a <x id="START_LINK"/><x id="INTERPOLATION"/><x id="CLOSE_LINK"/></target>
124 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html</context><context context-type="linenumber">182</context></context-group> 124 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html</context><context context-type="linenumber">182</context></context-group>
125 </trans-unit><trans-unit id="d60604b8e42b3e6f9612ae780b2547b537250849" datatype="html"> 125 </trans-unit>
126 <source> The notification points to content now unavailable </source><target state="new"> The notification points to content now unavailable </target> 126 <trans-unit id="d60604b8e42b3e6f9612ae780b2547b537250849" datatype="html">
127 <source>The notification points to content now unavailable</source>
128 <target state="translated">A notificación apunta a un contido que non está dispoñible</target>
127 <context-group purpose="location"> 129 <context-group purpose="location">
128 <context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html</context> 130 <context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html</context>
129 <context context-type="linenumber">190,191</context> 131 <context context-type="linenumber">190,191</context>
130 </context-group> 132 </context-group>
131 </trans-unit> 133 </trans-unit>
132
133 <trans-unit id="3fb9a5f7268114445d8c109a8f48102e93471f5a" datatype="html"> 134 <trans-unit id="3fb9a5f7268114445d8c109a8f48102e93471f5a" datatype="html">
134 <source>Change your avatar</source> 135 <source>Change your avatar</source>
135 <target state="translated">Cambiar o avatar</target> 136 <target state="translated">Cambiar o avatar</target>
@@ -402,8 +403,8 @@
402 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html</context><context context-type="linenumber">19</context></context-group> 403 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html</context><context context-type="linenumber">19</context></context-group>
403 </trans-unit> 404 </trans-unit>
404 <trans-unit id="8644431249513874405" datatype="html"> 405 <trans-unit id="8644431249513874405" datatype="html">
405 <source>&lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown&lt;/a> compatible that supports:</source> 406 <source>&lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;Markdown&lt;/a&gt; compatible that supports:</source>
406 <target state="translated">&lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown&lt;/a> compatible que soporta:</target> 407 <target state="translated">&lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;Markdown&lt;/a&gt; compatible que soporta:</target>
407 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-main/misc/help.component.ts</context><context context-type="linenumber">75</context></context-group> 408 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-main/misc/help.component.ts</context><context context-type="linenumber">75</context></context-group>
408 </trans-unit> 409 </trans-unit>
409 <trans-unit id="98ae65ebba6c43c5cda8bdbd6f03e1daa0595af1" datatype="html"> 410 <trans-unit id="98ae65ebba6c43c5cda8bdbd6f03e1daa0595af1" datatype="html">
@@ -778,8 +779,7 @@
778 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+login/login.component.html</context><context context-type="linenumber">91</context></context-group> 779 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+login/login.component.html</context><context context-type="linenumber">91</context></context-group>
779 </trans-unit> 780 </trans-unit>
780 <trans-unit id="1190256911880544559" datatype="html"> 781 <trans-unit id="1190256911880544559" datatype="html">
781 <source>An email with the reset password instructions will be sent to <x id="PH"/>. 782 <source>An email with the reset password instructions will be sent to <x id="PH"/>. The link will expire within 1 hour.</source>
782The link will expire within 1 hour.</source>
783 <target state="translated">Enviarase un email ó enderezo <x id="PH"/> con instruccións para o restablecemento. A ligazón caduca nunha hora.</target> 783 <target state="translated">Enviarase un email ó enderezo <x id="PH"/> con instruccións para o restablecemento. A ligazón caduca nunha hora.</target>
784 <context-group purpose="location"> 784 <context-group purpose="location">
785 <context context-type="sourcefile">../app/+login/login.component.ts</context> 785 <context context-type="sourcefile">../app/+login/login.component.ts</context>
@@ -921,24 +921,25 @@ The link will expire within 1 hour.</source>
921 <source>Choosing your <x id="START_TAG_STRONG"/>instance name<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/>, <x id="START_TAG_STRONG"/>setting up a description<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/>, specifying <x id="START_TAG_STRONG"/>who you are<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/>, why <x id="START_TAG_STRONG"/>you created your instance<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> and <x id="START_TAG_STRONG"/>how long<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> you plan to <x id="START_TAG_STRONG"/>maintain your it<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> is very important for visitors to understand on what type of instance they are. </source> 921 <source>Choosing your <x id="START_TAG_STRONG"/>instance name<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/>, <x id="START_TAG_STRONG"/>setting up a description<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/>, specifying <x id="START_TAG_STRONG"/>who you are<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/>, why <x id="START_TAG_STRONG"/>you created your instance<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> and <x id="START_TAG_STRONG"/>how long<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> you plan to <x id="START_TAG_STRONG"/>maintain your it<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> is very important for visitors to understand on what type of instance they are. </source>
922 <target state="translated">Escoller o <x id="START_TAG_STRONG"/>nome da instancia<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/>, <x id="START_TAG_STRONG"/>darlle unha descrición<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/>, indicando <x id="START_TAG_STRONG"/>quen es<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/>, por que <x id="START_TAG_STRONG"/>creaches a túa instancia<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> e <x id="START_TAG_STRONG"/>canto tempo<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> tes pensado <x id="START_TAG_STRONG"/>mantela<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> é información importante para quen visita a instancia para saber o tipo de instancia que é. </target> 922 <target state="translated">Escoller o <x id="START_TAG_STRONG"/>nome da instancia<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/>, <x id="START_TAG_STRONG"/>darlle unha descrición<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/>, indicando <x id="START_TAG_STRONG"/>quen es<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/>, por que <x id="START_TAG_STRONG"/>creaches a túa instancia<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> e <x id="START_TAG_STRONG"/>canto tempo<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> tes pensado <x id="START_TAG_STRONG"/>mantela<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> é información importante para quen visita a instancia para saber o tipo de instancia que é. </target>
923 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/modal/welcome-modal.component.html</context><context context-type="linenumber">58</context></context-group> 923 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/modal/welcome-modal.component.html</context><context context-type="linenumber">58</context></context-group>
924 </trans-unit><trans-unit id="2a94cfa351109b958a00ee927cd87ada8da44c1e" datatype="html"> 924 </trans-unit>
925 <source> If you want to open registrations, please decide what <x id="START_TAG_STRONG"/>your moderation rules<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> and <x id="START_TAG_STRONG"/>instance terms of service<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on <x id="START_TAG_STRONG"/>the appropriate<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> PeerTube instance. </source><target state="new"> If you want to open registrations, please decide what <x id="START_TAG_STRONG"/>your moderation rules<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> and <x id="START_TAG_STRONG"/>instance terms of service<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on <x id="START_TAG_STRONG"/>the appropriate<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> PeerTube instance. </target> 925 <trans-unit id="2a94cfa351109b958a00ee927cd87ada8da44c1e" datatype="html">
926 <source>If you want to open registrations, please decide what <x id="START_TAG_STRONG"/>your moderation rules<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> and <x id="START_TAG_STRONG"/>instance terms of service<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on <x id="START_TAG_STRONG"/>the appropriate<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> PeerTube instance. </source>
927 <target state="translated">Se queres permitir o rexistro, decide cales son <x id="START_TAG_STRONG"/>as regras de moderación<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> e <x id="START_TAG_STRONG"/>os termos de servizo da instancia<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/>, así como indicar os idiomas que falan as persoas moderadoras. Deste xeito axudaraslle ás persoas que se rexistren na <x id="START_TAG_STRONG"/>instancia axeitada<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> de PeerTube. </target>
926 <context-group purpose="location"> 928 <context-group purpose="location">
927 <context context-type="sourcefile">../app/modal/welcome-modal.component.html</context> 929 <context context-type="sourcefile">../app/modal/welcome-modal.component.html</context>
928 <context context-type="linenumber">64,67</context> 930 <context context-type="linenumber">64,67</context>
929 </context-group> 931 </context-group>
930 </trans-unit> 932 </trans-unit>
931
932 <trans-unit id="650b8c3e81746bc33ff276f2ef30bf89fa2d74dd" datatype="html"> 933 <trans-unit id="650b8c3e81746bc33ff276f2ef30bf89fa2d74dd" datatype="html">
933 <source>Remind me later</source> 934 <source>Remind me later</source>
934 <target state="translated">Lémbramo máis tarde</target> 935 <target state="translated">Lémbramo máis tarde</target>
935 936 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/modal/welcome-modal.component.html</context><context context-type="linenumber">74</context></context-group>
936 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/modal/welcome-modal.component.html</context><context context-type="linenumber">74</context></context-group></trans-unit> 937 </trans-unit>
937 <trans-unit id="b310fa17f1bbfc4dd61b80c1cfc4116a81a9c76c" datatype="html"> 938 <trans-unit id="b310fa17f1bbfc4dd61b80c1cfc4116a81a9c76c" datatype="html">
938 <source>Configure my instance</source> 939 <source>Configure my instance</source>
939 <target state="translated">Configurar a miña instancia</target> 940 <target state="translated">Configurar a miña instancia</target>
940 941 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/modal/welcome-modal.component.html</context><context context-type="linenumber">81</context></context-group>
941 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/modal/welcome-modal.component.html</context><context context-type="linenumber">81</context></context-group></trans-unit> 942 </trans-unit>
942 <trans-unit id="a9af18b4f210f5a19bb2503407923d3f25c57f98" datatype="html"> 943 <trans-unit id="a9af18b4f210f5a19bb2503407923d3f25c57f98" datatype="html">
943 <source>Configuration warning!</source> 944 <source>Configuration warning!</source>
944 <target state="translated">Aviso da configuración!</target> 945 <target state="translated">Aviso da configuración!</target>
@@ -1243,8 +1244,10 @@ The link will expire within 1 hour.</source>
1243 <source>See all your notifications</source> 1244 <source>See all your notifications</source>
1244 <target>Ver todas as notificacións</target> 1245 <target>Ver todas as notificacións</target>
1245 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/menu/avatar-notification.component.html</context><context context-type="linenumber">40</context></context-group> 1246 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/menu/avatar-notification.component.html</context><context context-type="linenumber">40</context></context-group>
1246 </trans-unit><trans-unit id="2971365540217107489" datatype="html"> 1247 </trans-unit>
1247 <source>Media is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size.</source><target state="new">Media is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size.</target> 1248 <trans-unit id="2971365540217107489" datatype="html">
1249 <source>Media is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size.</source>
1250 <target state="translated">O multimedia é demasiado grande para o servidor. Contacta coa administración se desexas que aumenten o límite.</target>
1248 <context-group purpose="location"> 1251 <context-group purpose="location">
1249 <context context-type="sourcefile">../app/core/rest/rest-extractor.service.ts</context> 1252 <context context-type="sourcefile">../app/core/rest/rest-extractor.service.ts</context>
1250 <context context-type="linenumber">61</context> 1253 <context context-type="linenumber">61</context>
@@ -1310,7 +1313,6 @@ The link will expire within 1 hour.</source>
1310 <target>Buscar...</target> 1313 <target>Buscar...</target>
1311 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html</context><context context-type="linenumber">6</context></context-group> 1314 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html</context><context context-type="linenumber">6</context></context-group>
1312 </trans-unit> 1315 </trans-unit>
1313
1314 <trans-unit id="39ec2a3e2da523763f4db4b2227b7dbae5d70eba" datatype="html"> 1316 <trans-unit id="39ec2a3e2da523763f4db4b2227b7dbae5d70eba" datatype="html">
1315 <source>In this instance's network</source> 1317 <source>In this instance's network</source>
1316 <target state="translated">Na rede desta instancia</target> 1318 <target state="translated">Na rede desta instancia</target>
@@ -1574,7 +1576,7 @@ The link will expire within 1 hour.</source>
1574 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">163</context></context-group> 1576 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">163</context></context-group>
1575 </trans-unit> 1577 </trans-unit>
1576 <trans-unit id="e687f6387adbaf61ce650b58f0e60ca42d843cee"> 1578 <trans-unit id="e687f6387adbaf61ce650b58f0e60ca42d843cee">
1577 <source>Already uploaded ✔</source> 1579 <source>Already uploaded ✔</source>
1578 <target>Xa subido ✔</target> 1580 <target>Xa subido ✔</target>
1579 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">167</context></context-group> 1581 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">167</context></context-group>
1580 </trans-unit> 1582 </trans-unit>
@@ -3229,8 +3231,8 @@ The link will expire within 1 hour.</source>
3229 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/system/logs/logs.component.html</context><context context-type="linenumber">37</context></context-group> 3231 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/system/logs/logs.component.html</context><context context-type="linenumber">37</context></context-group>
3230 </trans-unit> 3232 </trans-unit>
3231 <trans-unit id="e4ce2d897f4bdce126c9012769654301a587110a" datatype="html"> 3233 <trans-unit id="e4ce2d897f4bdce126c9012769654301a587110a" datatype="html">
3232 <source>By <x id="INTERPOLATION"/> -></source> 3234 <source>By <x id="INTERPOLATION"/> -&gt;</source>
3233 <target state="translated">Por <x id="INTERPOLATION"/> -></target> 3235 <target state="translated">Por <x id="INTERPOLATION"/> -&gt;</target>
3234 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/system/logs/logs.component.html</context><context context-type="linenumber">45</context></context-group> 3236 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/system/logs/logs.component.html</context><context context-type="linenumber">45</context></context-group>
3235 </trans-unit> 3237 </trans-unit>
3236 <trans-unit id="3441b78841dad60f36576d99e38241ae7fefa933" datatype="html"> 3238 <trans-unit id="3441b78841dad60f36576d99e38241ae7fefa933" datatype="html">
@@ -3608,25 +3610,27 @@ The link will expire within 1 hour.</source>
3608 <target state="translated">BUSCAR</target> 3610 <target state="translated">BUSCAR</target>
3609 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context><context context-type="linenumber">455</context></context-group> 3611 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context><context context-type="linenumber">455</context></context-group>
3610 </trans-unit> 3612 </trans-unit>
3611
3612 <trans-unit id="273341057700e25fb8a19896b5039dcf3f14b9ba" datatype="html"> 3613 <trans-unit id="273341057700e25fb8a19896b5039dcf3f14b9ba" datatype="html">
3613 <source>Allow users to do remote URI/handle search</source> 3614 <source>Allow users to do remote URI/handle search</source>
3614 <target state="translated">Permitirlle ás usuarias facer buscas de URI/alcumes remotos</target> 3615 <target state="translated">Permitirlle ás usuarias facer buscas de URI/alcumes remotos</target>
3615 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context><context context-type="linenumber">466</context></context-group> 3616 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context><context context-type="linenumber">466</context></context-group>
3616 </trans-unit><trans-unit id="24abd406ad31ca317072b179321ff7a7b2d56f86" datatype="html"> 3617 </trans-unit>
3617 <source>Allow <x id="START_TAG_STRONG"/>your users<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance</source><target state="new">Allow <x id="START_TAG_STRONG"/>your users<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance</target> 3618 <trans-unit id="24abd406ad31ca317072b179321ff7a7b2d56f86" datatype="html">
3619 <source>Allow <x id="START_TAG_STRONG"/>your users<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance</source>
3620 <target state="translated">Permitirlle ás <x id="START_TAG_STRONG"/>usuarias<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> atopar vídeos/actores remotos que poderían non estar federados coa túa instancia</target>
3618 <context-group purpose="location"> 3621 <context-group purpose="location">
3619 <context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context> 3622 <context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context>
3620 <context context-type="linenumber">469</context> 3623 <context context-type="linenumber">469</context>
3621 </context-group> 3624 </context-group>
3622 </trans-unit> 3625 </trans-unit>
3623
3624 <trans-unit id="1a1dd78b1169f98fb2120c6af13e136aec2daf69" datatype="html"> 3626 <trans-unit id="1a1dd78b1169f98fb2120c6af13e136aec2daf69" datatype="html">
3625 <source>Allow anonymous to do remote URI/handle search</source> 3627 <source>Allow anonymous to do remote URI/handle search</source>
3626 <target state="translated">Permitir a busca anónima de URI/alcumes remotos</target> 3628 <target state="translated">Permitir a busca anónima de URI/alcumes remotos</target>
3627 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context><context context-type="linenumber">477</context></context-group> 3629 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context><context context-type="linenumber">477</context></context-group>
3628 </trans-unit><trans-unit id="0a82b1f5636ff3c47cddf9e4bffa86b5d696fe06" datatype="html"> 3630 </trans-unit>
3629 <source>Allow <x id="START_TAG_STRONG"/>anonymous users<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance</source><target state="new">Allow <x id="START_TAG_STRONG"/>anonymous users<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance</target> 3631 <trans-unit id="0a82b1f5636ff3c47cddf9e4bffa86b5d696fe06" datatype="html">
3632 <source>Allow <x id="START_TAG_STRONG"/>anonymous users<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance</source>
3633 <target state="translated">Permitirlle a <x id="START_TAG_STRONG"/>usuarias anónimas<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/> atopar vídeos/actores remotos que poderían non estar federados coa túa instancia</target>
3630 <context-group purpose="location"> 3634 <context-group purpose="location">
3631 <context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context> 3635 <context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context>
3632 <context context-type="linenumber">480</context> 3636 <context context-type="linenumber">480</context>
@@ -3756,14 +3760,15 @@ The link will expire within 1 hour.</source>
3756 <source>Instance allowed by Twitter</source> 3760 <source>Instance allowed by Twitter</source>
3757 <target state="translated">Instancia permitida por Twitter</target> 3761 <target state="translated">Instancia permitida por Twitter</target>
3758 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context><context context-type="linenumber">679</context></context-group> 3762 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context><context context-type="linenumber">679</context></context-group>
3759 </trans-unit><trans-unit id="00d2522709d908c52395fc1865152ad37fe7eeae" datatype="html"> 3763 </trans-unit>
3760 <source> If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<x id="LINE_BREAK"/> If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance.<x id="LINE_BREAK"/><x id="LINE_BREAK"/> Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <x id="START_LINK"/>https://cards-dev.twitter.com/validator<x id="CLOSE_LINK"/> to see if you instance is allowed. </source><target state="new"> If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<x id="LINE_BREAK"/> If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance.<x id="LINE_BREAK"/><x id="LINE_BREAK"/> Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <x id="START_LINK"/>https://cards-dev.twitter.com/validator<x id="CLOSE_LINK"/> to see if you instance is allowed. </target> 3764 <trans-unit id="00d2522709d908c52395fc1865152ad37fe7eeae" datatype="html">
3765 <source>If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<x id="LINE_BREAK"/> If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance.<x id="LINE_BREAK"/><x id="LINE_BREAK"/> Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <x id="START_LINK"/>https://cards-dev.twitter.com/validator<x id="CLOSE_LINK"/> to see if you instance is allowed. </source>
3766 <target state="translated">Se a instancia está autorizada por Twiter, aparecerá un reprodutor de vídeo de PeerTube ó compartir un vídeo en Twitter.<x id="LINE_BREAK"/> Se non o está, usaremos unha imaxe como ligazón ó video na instancia PeerTube.<x id="LINE_BREAK"/><x id="LINE_BREAK"/> Marca aquí, garda a configuración e comproba se un vídeo da túa instancia (https://example.com/videos/watch/blabla) en <x id="START_LINK"/>https://cards-dev.twitter.com/validator<x id="CLOSE_LINK"/> aparece como permitido. </target>
3761 <context-group purpose="location"> 3767 <context-group purpose="location">
3762 <context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context> 3768 <context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context>
3763 <context context-type="linenumber">684,689</context> 3769 <context context-type="linenumber">684,689</context>
3764 </context-group> 3770 </context-group>
3765 </trans-unit> 3771 </trans-unit>
3766
3767 <trans-unit id="df754f9d47b1a072519f1c9f7f1726937f44040a" datatype="html"> 3772 <trans-unit id="df754f9d47b1a072519f1c9f7f1726937f44040a" datatype="html">
3768 <source>LIVE</source> 3773 <source>LIVE</source>
3769 <target state="translated">DIRECTO</target> 3774 <target state="translated">DIRECTO</target>
@@ -3771,14 +3776,15 @@ The link will expire within 1 hour.</source>
3771 <context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context> 3776 <context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context>
3772 <context context-type="linenumber">709</context> 3777 <context context-type="linenumber">709</context>
3773 </context-group> 3778 </context-group>
3774 </trans-unit><trans-unit id="1972803cc06239fe6b7791763ce89b819bd24853" datatype="html"> 3779 </trans-unit>
3775 <source> Enable users of your instance to stream live. </source><target state="new"> Enable users of your instance to stream live. </target> 3780 <trans-unit id="1972803cc06239fe6b7791763ce89b819bd24853" datatype="html">
3781 <source>Enable users of your instance to stream live.</source>
3782 <target state="translated">Permitirlle ás usuarias da túa instancia retransmitir en directo.</target>
3776 <context-group purpose="location"> 3783 <context-group purpose="location">
3777 <context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context> 3784 <context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context>
3778 <context context-type="linenumber">711,712</context> 3785 <context context-type="linenumber">711,712</context>
3779 </context-group> 3786 </context-group>
3780 </trans-unit> 3787 </trans-unit>
3781
3782 <trans-unit id="096cf20ca04c42d7a06b9c0b3730e938f7662f57" datatype="html"> 3788 <trans-unit id="096cf20ca04c42d7a06b9c0b3730e938f7662f57" datatype="html">
3783 <source>⚠️ Enabling live streaming requires trust in your users and extra moderation work</source> 3789 <source>⚠️ Enabling live streaming requires trust in your users and extra moderation work</source>
3784 <target state="translated">⚠️ Activar a emisión en directo require confianza nas túas usuarias e traballo extra de moderación</target> 3790 <target state="translated">⚠️ Activar a emisión en directo require confianza nas túas usuarias e traballo extra de moderación</target>
@@ -3931,8 +3937,8 @@ The link will expire within 1 hour.</source>
3931 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context><context context-type="linenumber">873</context></context-group> 3937 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context><context context-type="linenumber">873</context></context-group>
3932 </trans-unit> 3938 </trans-unit>
3933 <trans-unit id="a0a116af355dfc3ac02f4501c2ffadb882768564" datatype="html"> 3939 <trans-unit id="a0a116af355dfc3ac02f4501c2ffadb882768564" datatype="html">
3934 <source><x id="START_TAG_STRONG"/>Requires ffmpeg >= 4.1<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/><x id="START_PARAGRAPH"/>Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player:<x id="CLOSE_PARAGRAPH"/><x id="START_UNORDERED_LIST"/><x id="START_LIST_ITEM"/>Resolution change is smoother<x id="CLOSE_LIST_ITEM"/><x id="START_LIST_ITEM"/>Faster playback in particular with long videos<x id="CLOSE_LIST_ITEM"/><x id="START_LIST_ITEM"/>More stable playback (less bugs/infinite loading)<x id="CLOSE_LIST_ITEM"/><x id="CLOSE_UNORDERED_LIST"/><x id="START_PARAGRAPH"/>If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2<x id="CLOSE_PARAGRAPH"/></source> 3940 <source><x id="START_TAG_STRONG"/>Requires ffmpeg &gt;= 4.1<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/><x id="START_PARAGRAPH"/>Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player:<x id="CLOSE_PARAGRAPH"/><x id="START_UNORDERED_LIST"/><x id="START_LIST_ITEM"/>Resolution change is smoother<x id="CLOSE_LIST_ITEM"/><x id="START_LIST_ITEM"/>Faster playback in particular with long videos<x id="CLOSE_LIST_ITEM"/><x id="START_LIST_ITEM"/>More stable playback (less bugs/infinite loading)<x id="CLOSE_LIST_ITEM"/><x id="CLOSE_UNORDERED_LIST"/><x id="START_PARAGRAPH"/>If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2<x id="CLOSE_PARAGRAPH"/></source>
3935 <target state="translated"><x id="START_TAG_STRONG"/>Require ffmpeg >= 4.1<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/><x id="START_PARAGRAPH"/>Crea listas de reprodución HLS e os ficheiros MP4 fragmentados dan como resultado unha mellor reprodución que co actual reprodutor por omisión:<x id="CLOSE_PARAGRAPH"/><x id="START_UNORDERED_LIST"/><x id="START_LIST_ITEM"/>O cambio na resolución é máis suave<x id="CLOSE_LIST_ITEM"/><x id="START_LIST_ITEM"/>Reprodución máis rápida particularmente en vídeos longos<x id="CLOSE_LIST_ITEM"/><x id="START_LIST_ITEM"/>Reprodución inversa máis estable (menos fallos/carga infinita)<x id="CLOSE_LIST_ITEM"/><x id="CLOSE_UNORDERED_LIST"/><x id="START_PARAGRAPH"/>Se tamén activas o soporte WebTorrent, multiplicará a almacenaxe de vídeos por 2<x id="CLOSE_PARAGRAPH"/></target> 3941 <target state="translated"><x id="START_TAG_STRONG"/>Require ffmpeg &gt;= 4.1<x id="CLOSE_TAG_STRONG"/><x id="START_PARAGRAPH"/>Crea listas de reprodución HLS e os ficheiros MP4 fragmentados dan como resultado unha mellor reprodución que co actual reprodutor por omisión:<x id="CLOSE_PARAGRAPH"/><x id="START_UNORDERED_LIST"/><x id="START_LIST_ITEM"/>O cambio na resolución é máis suave<x id="CLOSE_LIST_ITEM"/><x id="START_LIST_ITEM"/>Reprodución máis rápida particularmente en vídeos longos<x id="CLOSE_LIST_ITEM"/><x id="START_LIST_ITEM"/>Reprodución inversa máis estable (menos fallos/carga infinita)<x id="CLOSE_LIST_ITEM"/><x id="CLOSE_UNORDERED_LIST"/><x id="START_PARAGRAPH"/>Se tamén activas o soporte WebTorrent, multiplicará a almacenaxe de vídeos por 2<x id="CLOSE_PARAGRAPH"/></target>
3936 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context><context context-type="linenumber">898</context></context-group> 3942 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context><context context-type="linenumber">898</context></context-group>
3937 </trans-unit> 3943 </trans-unit>
3938 <trans-unit id="5ac527cc856e9fa02927ccb0a6172688e07c1d7a" datatype="html"> 3944 <trans-unit id="5ac527cc856e9fa02927ccb0a6172688e07c1d7a" datatype="html">
@@ -3991,13 +3997,7 @@ The link will expire within 1 hour.</source>
3991 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context><context context-type="linenumber">1007</context></context-group> 3997 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context><context context-type="linenumber">1007</context></context-group>
3992 </trans-unit> 3998 </trans-unit>
3993 <trans-unit id="ef86c28e82ac4b08e6914d2a067e5455b4d4f4f7" datatype="html"> 3999 <trans-unit id="ef86c28e82ac4b08e6914d2a067e5455b4d4f4f7" datatype="html">
3994 <source> Write CSS code directly. Example:<x id="LINE_BREAK"/><x id="LINE_BREAK"/><x id="START_TAG_PRE"/> #custom-css <x id="INTERPOLATION"/> 4000 <source>Write CSS code directly. Example:<x id="LINE_BREAK"/><x id="LINE_BREAK"/><x id="START_TAG_PRE"/> #custom-css <x id="INTERPOLATION"/> color: red; <x id="INTERPOLATION_1"/> <x id="CLOSE_TAG_PRE"/> Prepend with <x id="START_EMPHASISED_TEXT"/>#custom-css<x id="CLOSE_EMPHASISED_TEXT"/> to override styles. Example:<x id="LINE_BREAK"/><x id="LINE_BREAK"/><x id="START_TAG_PRE"/> #custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION"/> color: red; <x id="INTERPOLATION_1"/> <x id="CLOSE_TAG_PRE"/></source>
3995 color: red;
3996 <x id="INTERPOLATION_1"/>
3997 <x id="CLOSE_TAG_PRE"/> Prepend with <x id="START_EMPHASISED_TEXT"/>#custom-css<x id="CLOSE_EMPHASISED_TEXT"/> to override styles. Example:<x id="LINE_BREAK"/><x id="LINE_BREAK"/><x id="START_TAG_PRE"/> #custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION"/>
3998 color: red;
3999 <x id="INTERPOLATION_1"/>
4000 <x id="CLOSE_TAG_PRE"/></source>
4001 <target state="translated">Escribe código CSS directamente. Examplo:<x id="LINE_BREAK"/><x id="LINE_BREAK"/><x id="START_TAG_PRE"/> #custom-css <x id="INTERPOLATION"/> color: red; <x id="INTERPOLATION_1"/> <x id="CLOSE_TAG_PRE"/> Precedido de <x id="START_EMPHASISED_TEXT"/>#custom-css<x id="CLOSE_EMPHASISED_TEXT"/> para sobrescribir estilos. Examplo:<x id="LINE_BREAK"/><x id="LINE_BREAK"/><x id="START_TAG_PRE"/> #custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION"/> color: red; <x id="INTERPOLATION_1"/> <x id="CLOSE_TAG_PRE"/></target> 4001 <target state="translated">Escribe código CSS directamente. Examplo:<x id="LINE_BREAK"/><x id="LINE_BREAK"/><x id="START_TAG_PRE"/> #custom-css <x id="INTERPOLATION"/> color: red; <x id="INTERPOLATION_1"/> <x id="CLOSE_TAG_PRE"/> Precedido de <x id="START_EMPHASISED_TEXT"/>#custom-css<x id="CLOSE_EMPHASISED_TEXT"/> para sobrescribir estilos. Examplo:<x id="LINE_BREAK"/><x id="LINE_BREAK"/><x id="START_TAG_PRE"/> #custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION"/> color: red; <x id="INTERPOLATION_1"/> <x id="CLOSE_TAG_PRE"/></target>
4002 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context><context context-type="linenumber">1026</context></context-group> 4002 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html</context><context context-type="linenumber">1026</context></context-group>
4003 </trans-unit> 4003 </trans-unit>
@@ -4327,9 +4327,8 @@ The link will expire within 1 hour.</source>
4327 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">26</context></context-group> 4327 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">26</context></context-group>
4328 </trans-unit> 4328 </trans-unit>
4329 <trans-unit id="66ad6eb3f06251c75325b780943a07f94c949df7" datatype="html"> 4329 <trans-unit id="66ad6eb3f06251c75325b780943a07f94c949df7" datatype="html">
4330 <source>Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).&lt;br />&lt;br /> 4330 <source>Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.</source>
4331 When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.</source> 4331 <target state="translated">Texto curto para dar a coñecer o xeito en que poden apoiar a túa canle (plataformas de mebresía...).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Cando subas un vídeo a esta canle, o campo de apoio ó vídeo completarase automáticamente co texto aquí escrito.</target>
4332 <target state="translated">Texto curto para dar a coñecer o xeito en que poden apoiar a túa canle (plataformas de mebresía...).&lt;br />&lt;br /> Cando subas un vídeo a esta canle, o campo de apoio ó vídeo completarase automáticamente co texto aquí escrito.</target>
4333 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">77</context></context-group> 4332 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html</context><context context-type="linenumber">77</context></context-group>
4334 </trans-unit> 4333 </trans-unit>
4335 <trans-unit id="6ff0350d2659cdb4722370bf5dafbad651f441cd" datatype="html"> 4334 <trans-unit id="6ff0350d2659cdb4722370bf5dafbad651f441cd" datatype="html">
@@ -4558,14 +4557,18 @@ The link will expire within 1 hour.</source>
4558 <source>This instance does not require email verification.</source> 4557 <source>This instance does not require email verification.</source>
4559 <target state="translated">Esta instancia non require un email de verificación.</target> 4558 <target state="translated">Esta instancia non require un email de verificación.</target>
4560 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html</context><context context-type="linenumber">20</context></context-group> 4559 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html</context><context context-type="linenumber">20</context></context-group>
4561 </trans-unit><trans-unit id="248731258067914565" datatype="html"> 4560 </trans-unit>
4562 <source>Verify account via email</source><target state="new">Verify account via email</target> 4561 <trans-unit id="248731258067914565" datatype="html">
4562 <source>Verify account via email</source>
4563 <target state="translated">Verificar conta por email</target>
4563 <context-group purpose="location"> 4564 <context-group purpose="location">
4564 <context context-type="sourcefile">../app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts</context> 4565 <context context-type="sourcefile">../app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts</context>
4565 <context context-type="linenumber">17</context> 4566 <context context-type="linenumber">17</context>
4566 </context-group> 4567 </context-group>
4567 </trans-unit><trans-unit id="9197112111252826229" datatype="html"> 4568 </trans-unit>
4568 <source>Ask to send an email to verify you account</source><target state="new">Ask to send an email to verify you account</target> 4569 <trans-unit id="9197112111252826229" datatype="html">
4570 <source>Ask to send an email to verify you account</source>
4571 <target state="translated">Pedir enviar un email para verficiar a túa conta</target>
4569 <context-group purpose="location"> 4572 <context-group purpose="location">
4570 <context context-type="sourcefile">../app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts</context> 4573 <context context-type="sourcefile">../app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts</context>
4571 <context context-type="linenumber">26</context> 4574 <context context-type="linenumber">26</context>
@@ -4612,9 +4615,7 @@ The link will expire within 1 hour.</source>
4612 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.html</context><context context-type="linenumber">37</context></context-group> 4615 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.html</context><context context-type="linenumber">37</context></context-group>
4613 </trans-unit> 4616 </trans-unit>
4614 <trans-unit id="7152797255397280410" datatype="html"> 4617 <trans-unit id="7152797255397280410" datatype="html">
4615 <source>Do you really want to delete <x id="PH"/>? 4618 <source>Do you really want to delete <x id="PH"/>? It will delete <x id="PH_1"/> videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name (<x id="PH_2"/>)!</source>
4616It will delete <x id="PH_1"/> videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another
4617channel with the same name (<x id="PH_2"/>)!</source>
4618 <target state="translated">Tes a certeza de querer eliminar <x id="PH"/>? Eliminarás <x id="PH_1"/> vídeos subidos a esta canle, e non poderás voltar a crear outra canle co mesmo nome (<x id="PH_2"/>)!</target> 4619 <target state="translated">Tes a certeza de querer eliminar <x id="PH"/>? Eliminarás <x id="PH_1"/> vídeos subidos a esta canle, e non poderás voltar a crear outra canle co mesmo nome (<x id="PH_2"/>)!</target>
4619 <context-group purpose="location"> 4620 <context-group purpose="location">
4620 <context context-type="sourcefile">../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts</context> 4621 <context context-type="sourcefile">../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts</context>
@@ -4688,8 +4689,10 @@ channel with the same name (<x id="PH_2"/>)!</source>
4688 <context context-type="sourcefile">../app/+videos/video-list/video-most-liked.component.ts</context> 4689 <context context-type="sourcefile">../app/+videos/video-list/video-most-liked.component.ts</context>
4689 <context context-type="linenumber">41</context> 4690 <context context-type="linenumber">41</context>
4690 </context-group> 4691 </context-group>
4691 </trans-unit><trans-unit id="2494835943815843060" datatype="html"> 4692 </trans-unit>
4692 <source>Videos that have the most likes.</source><target state="new">Videos that have the most likes.</target> 4693 <trans-unit id="2494835943815843060" datatype="html">
4694 <source>Videos that have the most likes.</source>
4695 <target state="translated">Os vídeos máis gustados.</target>
4693 <context-group purpose="location"> 4696 <context-group purpose="location">
4694 <context context-type="sourcefile">../app/+videos/video-list/video-most-liked.component.ts</context> 4697 <context context-type="sourcefile">../app/+videos/video-list/video-most-liked.component.ts</context>
4695 <context context-type="linenumber">42</context> 4698 <context context-type="linenumber">42</context>
@@ -4714,8 +4717,10 @@ channel with the same name (<x id="PH_2"/>)!</source>
4714 <source>PeerTube</source> 4717 <source>PeerTube</source>
4715 <target>PeerTube</target> 4718 <target>PeerTube</target>
4716 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+about/about.component.html</context><context context-type="linenumber">7</context></context-group> 4719 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+about/about.component.html</context><context context-type="linenumber">7</context></context-group>
4717 </trans-unit><trans-unit id="2c7cd7912f61e528f6b38d4bc28733135931042b" datatype="html"> 4720 </trans-unit>
4718 <source>Network</source><target state="new">Network</target> 4721 <trans-unit id="2c7cd7912f61e528f6b38d4bc28733135931042b" datatype="html">
4722 <source>Network</source>
4723 <target state="translated">Rede</target>
4719 <context-group purpose="location"> 4724 <context-group purpose="location">
4720 <context context-type="sourcefile">../app/+about/about.component.html</context> 4725 <context context-type="sourcefile">../app/+about/about.component.html</context>
4721 <context context-type="linenumber">9</context> 4726 <context context-type="linenumber">9</context>
@@ -4835,14 +4840,15 @@ channel with the same name (<x id="PH_2"/>)!</source>
4835 <source>PeerTube is a self-hosted ActivityPub-federated video streaming platform using P2P directly in your web browser.</source> 4840 <source>PeerTube is a self-hosted ActivityPub-federated video streaming platform using P2P directly in your web browser.</source>
4836 <target state="translated">PeerTube é unha plataforma federada-ActivityPub e autohospedada de publicación de vídeo usando P2P directamente no navegador.</target> 4841 <target state="translated">PeerTube é unha plataforma federada-ActivityPub e autohospedada de publicación de vídeo usando P2P directamente no navegador.</target>
4837 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">10</context></context-group> 4842 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">10</context></context-group>
4838 </trans-unit><trans-unit id="ccbfd56f7d72ca5055b86a35f66b7a6d0a250d03" datatype="html"> 4843 </trans-unit>
4839 <source> It is free and open-source software, under <x id="START_LINK"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK"/>. </source><target state="new"> It is free and open-source software, under <x id="START_LINK"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK"/>. </target> 4844 <trans-unit id="ccbfd56f7d72ca5055b86a35f66b7a6d0a250d03" datatype="html">
4845 <source>It is free and open-source software, under <x id="START_LINK"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK"/>. </source>
4846 <target state="translated">É software libre e de código aberto, baixo <x id="START_LINK"/>licenza AGPLv3<x id="CLOSE_LINK"/>. </target>
4840 <context-group purpose="location"> 4847 <context-group purpose="location">
4841 <context context-type="sourcefile">../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 4848 <context context-type="sourcefile">../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
4842 <context context-type="linenumber">14,16</context> 4849 <context context-type="linenumber">14,16</context>
4843 </context-group> 4850 </context-group>
4844 </trans-unit> 4851 </trans-unit>
4845
4846 <trans-unit id="7b85d0debc419e6c9c390ce02686b57d256cd139" datatype="html"> 4852 <trans-unit id="7b85d0debc419e6c9c390ce02686b57d256cd139" datatype="html">
4847 <source>For more information, please visit <x id="START_LINK"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK"/>. </source> 4853 <source>For more information, please visit <x id="START_LINK"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK"/>. </source>
4848 <target state="translated">Para máis información, visita <x id="START_LINK"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK"/>. </target> 4854 <target state="translated">Para máis información, visita <x id="START_LINK"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK"/>. </target>
@@ -4978,12 +4984,11 @@ channel with the same name (<x id="PH_2"/>)!</source>
4978 <target state="translated">Permitimos que a administración da instancia desactive P2P desde a interface de administración</target> 4984 <target state="translated">Permitimos que a administración da instancia desactive P2P desde a interface de administración</target>
4979 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">158</context></context-group> 4985 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">158</context></context-group>
4980 </trans-unit> 4986 </trans-unit>
4981
4982 <trans-unit id="a4a403ca6ccc6c4bd590cdfb045474270625ea12" datatype="html"> 4987 <trans-unit id="a4a403ca6ccc6c4bd590cdfb045474270625ea12" datatype="html">
4983 <source>Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser.</source> 4988 <source>Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser.</source>
4984 <target state="translated">Finalmente, lembra que sempre podes desactivar P2P no control do reproductor de vídeo, ou simplemente desactivando WebRTC no navegador.</target> 4989 <target state="translated">Finalmente, lembra que sempre podes desactivar P2P no control do reproductor de vídeo, ou simplemente desactivando WebRTC no navegador.</target>
4985 4990 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">162</context></context-group>
4986 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context><context context-type="linenumber">162</context></context-group></trans-unit> 4991 </trans-unit>
4987 <trans-unit id="eebbc9b6d037b9c08225b769a5f3f333b2789500" datatype="html"> 4992 <trans-unit id="eebbc9b6d037b9c08225b769a5f3f333b2789500" datatype="html">
4988 <source>Followers instances</source> 4993 <source>Followers instances</source>
4989 <target state="translated">Instancias das seguidoras</target> 4994 <target state="translated">Instancias das seguidoras</target>
@@ -4993,8 +4998,10 @@ channel with the same name (<x id="PH_2"/>)!</source>
4993 <source>This instance does not have instances followers.</source> 4998 <source>This instance does not have instances followers.</source>
4994 <target state="translated">Esta instancia non ten seguidoras de instancias.</target> 4999 <target state="translated">Esta instancia non ten seguidoras de instancias.</target>
4995 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+about/about-follows/about-follows.component.html</context><context context-type="linenumber">6</context></context-group> 5000 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+about/about-follows/about-follows.component.html</context><context context-type="linenumber">6</context></context-group>
4996 </trans-unit><trans-unit id="9a9dcdc62c7e0048f4f4702b0327dda350341abc" datatype="html"> 5001 </trans-unit>
4997 <source>This instance is not following any other.</source><target state="new">This instance is not following any other.</target> 5002 <trans-unit id="9a9dcdc62c7e0048f4f4702b0327dda350341abc" datatype="html">
5003 <source>This instance is not following any other.</source>
5004 <target state="translated">Esta instancia non está a seguir a outras.</target>
4998 <context-group purpose="location"> 5005 <context-group purpose="location">
4999 <context context-type="sourcefile">../app/+about/about-follows/about-follows.component.html</context> 5006 <context context-type="sourcefile">../app/+about/about-follows/about-follows.component.html</context>
5000 <context context-type="linenumber">16</context> 5007 <context context-type="linenumber">16</context>
@@ -5005,7 +5012,6 @@ channel with the same name (<x id="PH_2"/>)!</source>
5005 <target state="translated">Seguimentos de instancias</target> 5012 <target state="translated">Seguimentos de instancias</target>
5006 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+about/about-follows/about-follows.component.html</context><context context-type="linenumber">14</context></context-group> 5013 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+about/about-follows/about-follows.component.html</context><context context-type="linenumber">14</context></context-group>
5007 </trans-unit> 5014 </trans-unit>
5008
5009 <trans-unit id="4195286790385468087" datatype="html"> 5015 <trans-unit id="4195286790385468087" datatype="html">
5010 <source>About this instance</source> 5016 <source>About this instance</source>
5011 <target state="translated">Acerca desta instancia</target> 5017 <target state="translated">Acerca desta instancia</target>
@@ -5021,14 +5027,15 @@ channel with the same name (<x id="PH_2"/>)!</source>
5021 <context context-type="sourcefile">../app/+about/about-routing.module.ts</context> 5027 <context context-type="sourcefile">../app/+about/about-routing.module.ts</context>
5022 <context context-type="linenumber">38</context> 5028 <context context-type="linenumber">38</context>
5023 </context-group> 5029 </context-group>
5024 </trans-unit><trans-unit id="1812900507515561988" datatype="html"> 5030 </trans-unit>
5025 <source>About this instance's network</source><target state="new">About this instance's network</target> 5031 <trans-unit id="1812900507515561988" datatype="html">
5032 <source>About this instance's network</source>
5033 <target state="translated">Acerca da rede desta instancia</target>
5026 <context-group purpose="location"> 5034 <context-group purpose="location">
5027 <context context-type="sourcefile">../app/+about/about-routing.module.ts</context> 5035 <context context-type="sourcefile">../app/+about/about-routing.module.ts</context>
5028 <context context-type="linenumber">47</context> 5036 <context context-type="linenumber">47</context>
5029 </context-group> 5037 </context-group>
5030 </trans-unit> 5038 </trans-unit>
5031
5032 <trans-unit id="3d2fb0ff92d3dd1e6040cd79b2a60edac6dea2da" datatype="html"> 5039 <trans-unit id="3d2fb0ff92d3dd1e6040cd79b2a60edac6dea2da" datatype="html">
5033 <source>Developed with ❤ by <x id="START_LINK"/>Framasoft<x id="CLOSE_LINK"/></source> 5040 <source>Developed with ❤ by <x id="START_LINK"/>Framasoft<x id="CLOSE_LINK"/></source>
5034 <target state="translated">Creado con ❤ por <x id="START_LINK"/>Framasoft<x id="CLOSE_LINK"/></target> 5041 <target state="translated">Creado con ❤ por <x id="START_LINK"/>Framasoft<x id="CLOSE_LINK"/></target>
@@ -5128,14 +5135,15 @@ channel with the same name (<x id="PH_2"/>)!</source>
5128 <source>The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it.</source> 5135 <source>The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it.</source>
5129 <target state="translated">O nome da canle é un identificador único neste e en todas as outras instancias. É único como un enderezo de email, deste xeito é doado para outras persoas interactuar con el.</target> 5136 <target state="translated">O nome da canle é un identificador único neste e en todas as outras instancias. É único como un enderezo de email, deste xeito é doado para outras persoas interactuar con el.</target>
5130 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+signup/+register/register-step-channel.component.html</context><context context-type="linenumber">43</context></context-group> 5137 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+signup/+register/register-step-channel.component.html</context><context context-type="linenumber">43</context></context-group>
5131 </trans-unit><trans-unit id="4b84dbfc388651c74c77bba7ee0078b5714baf00" datatype="html"> 5138 </trans-unit>
5132 <source> Channel name cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name. </source><target state="new"> Channel name cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name. </target> 5139 <trans-unit id="4b84dbfc388651c74c77bba7ee0078b5714baf00" datatype="html">
5140 <source>Channel name cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name.</source>
5141 <target state="translated">O nome da canle non pode ser igual ó teu nome de usuaria. Podes voltar ó primeiro paso para cambiar o nome da conta.</target>
5133 <context-group purpose="location"> 5142 <context-group purpose="location">
5134 <context context-type="sourcefile">../app/+signup/+register/register-step-channel.component.html</context> 5143 <context context-type="sourcefile">../app/+signup/+register/register-step-channel.component.html</context>
5135 <context context-type="linenumber">51,52</context> 5144 <context context-type="linenumber">51,52</context>
5136 </context-group> 5145 </context-group>
5137 </trans-unit> 5146 </trans-unit>
5138
5139 <trans-unit id="26025b8081241cf85eb6516431b596df11fa66b3"> 5147 <trans-unit id="26025b8081241cf85eb6516431b596df11fa66b3">
5140 <source>Example: jane_doe</source> 5148 <source>Example: jane_doe</source>
5141 <target>Exemplo: jane_doe</target> 5149 <target>Exemplo: jane_doe</target>
@@ -5276,8 +5284,8 @@ channel with the same name (<x id="PH_2"/>)!</source>
5276 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts</context><context context-type="linenumber">58</context></context-group> 5284 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts</context><context context-type="linenumber">58</context></context-group>
5277 </trans-unit> 5285 </trans-unit>
5278 <trans-unit id="8011855989482474311" datatype="html"> 5286 <trans-unit id="8011855989482474311" datatype="html">
5279 <source>A &lt;code>.mp4&lt;/code> that keeps the original audio track, with no video</source> 5287 <source>A &lt;code&gt;.mp4&lt;/code&gt; that keeps the original audio track, with no video</source>
5280 <target state="translated">Un &lt;code>.mp4&lt;/code> que mantén o audio orixinal, sen vídeo</target> 5288 <target state="translated">Un &lt;code&gt;.mp4&lt;/code&gt; que mantén o audio orixinal, sen vídeo</target>
5281 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts</context><context context-type="linenumber">59</context></context-group> 5289 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts</context><context context-type="linenumber">59</context></context-group>
5282 </trans-unit> 5290 </trans-unit>
5283 <trans-unit id="3768852440495368591" datatype="html"> 5291 <trans-unit id="3768852440495368591" datatype="html">
@@ -5358,8 +5366,8 @@ channel with the same name (<x id="PH_2"/>)!</source>
5358 <trans-unit id="2060042292048624940" datatype="html"> 5366 <trans-unit id="2060042292048624940" datatype="html">
5359 <source>Configuration updated.</source> 5367 <source>Configuration updated.</source>
5360 <target state="translated">Configuración actualizada.</target> 5368 <target state="translated">Configuración actualizada.</target>
5361 5369 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts</context><context context-type="linenumber">347</context></context-group>
5362 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts</context><context context-type="linenumber">347</context></context-group></trans-unit> 5370 </trans-unit>
5363 <trans-unit id="6284468333579755406" datatype="html"> 5371 <trans-unit id="6284468333579755406" datatype="html">
5364 <source>Edit custom configuration</source> 5372 <source>Edit custom configuration</source>
5365 <target state="translated">Editar configuración personalizada</target> 5373 <target state="translated">Editar configuración personalizada</target>
@@ -6329,13 +6337,13 @@ channel with the same name (<x id="PH_2"/>)!</source>
6329 <trans-unit id="624066830180032195" datatype="html"> 6337 <trans-unit id="624066830180032195" datatype="html">
6330 <source>Video channel <x id="PH"/> deleted.</source> 6338 <source>Video channel <x id="PH"/> deleted.</source>
6331 <target state="translated">Eliminada a canle de vídeo <x id="PH"/>.</target> 6339 <target state="translated">Eliminada a canle de vídeo <x id="PH"/>.</target>
6332 6340 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts</context><context context-type="linenumber">127</context></context-group>
6333 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts</context><context context-type="linenumber">127</context></context-group></trans-unit> 6341 </trans-unit>
6334 <trans-unit id="6450826648284332649" datatype="html"> 6342 <trans-unit id="6450826648284332649" datatype="html">
6335 <source>Views for the day</source> 6343 <source>Views for the day</source>
6336 <target state="translated">Visualizacións do día</target> 6344 <target state="translated">Visualizacións do día</target>
6337 6345 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts</context><context context-type="linenumber">146</context></context-group>
6338 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts</context><context context-type="linenumber">146</context></context-group></trans-unit> 6346 </trans-unit>
6339 <trans-unit id="4707367314920217630" datatype="html"> 6347 <trans-unit id="4707367314920217630" datatype="html">
6340 <source>Create new video channel</source> 6348 <source>Create new video channel</source>
6341 <target state="translated">Crear unha nova canle de vídeo</target> 6349 <target state="translated">Crear unha nova canle de vídeo</target>
@@ -6543,8 +6551,6 @@ channel with the same name (<x id="PH_2"/>)!</source>
6543 <target state="translated">Enviaremos un email cunha ligazón de verificación a <x id="PH"/>.</target> 6551 <target state="translated">Enviaremos un email cunha ligazón de verificación a <x id="PH"/>.</target>
6544 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.ts</context><context context-type="linenumber">45</context></context-group> 6552 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.ts</context><context context-type="linenumber">45</context></context-group>
6545 </trans-unit> 6553 </trans-unit>
6546
6547
6548 <trans-unit id="4180693983967989981" datatype="html"> 6554 <trans-unit id="4180693983967989981" datatype="html">
6549 <source>Unable to find user id or verification string.</source> 6555 <source>Unable to find user id or verification string.</source>
6550 <target state="translated">Non se atopa o id da usuaria ou cadea de verificación.</target> 6556 <target state="translated">Non se atopa o id da usuaria ou cadea de verificación.</target>
@@ -6566,8 +6572,8 @@ channel with the same name (<x id="PH_2"/>)!</source>
6566 <trans-unit id="1783173774503340906" datatype="html"> 6572 <trans-unit id="1783173774503340906" datatype="html">
6567 <source>Subscribe to the account</source> 6573 <source>Subscribe to the account</source>
6568 <target state="translated">Subscribirse á conta</target> 6574 <target state="translated">Subscribirse á conta</target>
6569 6575 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">902</context></context-group>
6570 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">902</context></context-group></trans-unit> 6576 </trans-unit>
6571 <trans-unit id="4014335318155107533" datatype="html"> 6577 <trans-unit id="4014335318155107533" datatype="html">
6572 <source>VIDEO PLAYLISTS</source> 6578 <source>VIDEO PLAYLISTS</source>
6573 <target state="translated">LISTAXES DE VÍDEOS</target> 6579 <target state="translated">LISTAXES DE VÍDEOS</target>
@@ -6629,8 +6635,7 @@ channel with the same name (<x id="PH_2"/>)!</source>
6629 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/core/auth/auth.service.ts</context><context context-type="linenumber">75</context></context-group> 6635 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/core/auth/auth.service.ts</context><context context-type="linenumber">75</context></context-group>
6630 </trans-unit> 6636 </trans-unit>
6631 <trans-unit id="2013324644839511073" datatype="html"> 6637 <trans-unit id="2013324644839511073" datatype="html">
6632 <source>Cannot retrieve OAuth Client credentials: <x id="PH"/>. 6638 <source>Cannot retrieve OAuth Client credentials: <x id="PH"/>. Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.</source>
6633Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.</source>
6634 <target state="translated">Non se poden obter as credenciais OAuth Client: <x id="PH"/>. Asegúrate de que configuraches correctamente PeerTube (config/directory), en particular a sección "webserver".</target> 6639 <target state="translated">Non se poden obter as credenciais OAuth Client: <x id="PH"/>. Asegúrate de que configuraches correctamente PeerTube (config/directory), en particular a sección "webserver".</target>
6635 <context-group purpose="location"> 6640 <context-group purpose="location">
6636 <context context-type="sourcefile">../app/core/auth/auth.service.ts</context> 6641 <context context-type="sourcefile">../app/core/auth/auth.service.ts</context>
@@ -6760,8 +6765,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
6760 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+search/search-filters.component.ts</context><context context-type="linenumber">69</context></context-group> 6765 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+search/search-filters.component.ts</context><context context-type="linenumber">69</context></context-group>
6761 </trans-unit> 6766 </trans-unit>
6762 <trans-unit id="6613870447286561244" datatype="html"> 6767 <trans-unit id="6613870447286561244" datatype="html">
6763 <source>Long (> 10 min)</source> 6768 <source>Long (&gt; 10 min)</source>
6764 <target state="translated">Longo (> 10 min)</target> 6769 <target state="translated">Longo (&gt; 10 min)</target>
6765 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+search/search-filters.component.ts</context><context context-type="linenumber">73</context></context-group> 6770 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+search/search-filters.component.ts</context><context context-type="linenumber">73</context></context-group>
6766 </trans-unit> 6771 </trans-unit>
6767 <trans-unit id="1787083504545967" datatype="html"> 6772 <trans-unit id="1787083504545967" datatype="html">
@@ -7056,14 +7061,15 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
7056 <source>Channel name cannot be more than 50 characters long.</source> 7061 <source>Channel name cannot be more than 50 characters long.</source>
7057 <target state="translated">O nome da canle non pode ter máis de 50 caracteres.</target> 7062 <target state="translated">O nome da canle non pode ter máis de 50 caracteres.</target>
7058 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/shared/form-validators/user-validators.ts</context><context context-type="linenumber">29</context></context-group> 7063 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/shared/form-validators/user-validators.ts</context><context context-type="linenumber">29</context></context-group>
7059 </trans-unit><trans-unit id="3419415520566928243" datatype="html"> 7064 </trans-unit>
7060 <source>Channel name should be lowercase, and can contain only alphanumeric characters, dots and underscores.</source><target state="new">Channel name should be lowercase, and can contain only alphanumeric characters, dots and underscores.</target> 7065 <trans-unit id="3419415520566928243" datatype="html">
7066 <source>Channel name should be lowercase, and can contain only alphanumeric characters, dots and underscores.</source>
7067 <target state="translated">O nome da canle ten que estar en minúsculas, e conter só caracteres alfanuméricos, puntos e trazos baixos.</target>
7061 <context-group purpose="location"> 7068 <context-group purpose="location">
7062 <context context-type="sourcefile">../app/shared/form-validators/user-validators.ts</context> 7069 <context context-type="sourcefile">../app/shared/form-validators/user-validators.ts</context>
7063 <context context-type="linenumber">30</context> 7070 <context context-type="linenumber">30</context>
7064 </context-group> 7071 </context-group>
7065 </trans-unit> 7072 </trans-unit>
7066
7067 <trans-unit id="525871656034789056" datatype="html"> 7073 <trans-unit id="525871656034789056" datatype="html">
7068 <source>Password must be at least 6 characters long.</source> 7074 <source>Password must be at least 6 characters long.</source>
7069 <target state="translated">O contrasinal ten que ter polo menos 6 caracteres.</target> 7075 <target state="translated">O contrasinal ten que ter polo menos 6 caracteres.</target>
@@ -7269,7 +7275,6 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
7269 <target state="translated">O comentario non pode ser maior de 3000 caracteres.</target> 7275 <target state="translated">O comentario non pode ser maior de 3000 caracteres.</target>
7270 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/shared/form-validators/video-comment-validators.ts</context><context context-type="linenumber">9</context></context-group> 7276 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/shared/form-validators/video-comment-validators.ts</context><context context-type="linenumber">9</context></context-group>
7271 </trans-unit> 7277 </trans-unit>
7272
7273 <trans-unit id="6854100952145697527" datatype="html"> 7278 <trans-unit id="6854100952145697527" datatype="html">
7274 <source>Display name cannot be more than 120 characters long.</source> 7279 <source>Display name cannot be more than 120 characters long.</source>
7275 <target state="translated">O nome público non pode ter máis de 120 caracteres de longo.</target> 7280 <target state="translated">O nome público non pode ter máis de 120 caracteres de longo.</target>
@@ -7883,14 +7888,15 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
7883 <source>Mute this account</source> 7888 <source>Mute this account</source>
7884 <target state="translated">Acalar esta conta</target> 7889 <target state="translated">Acalar esta conta</target>
7885 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">297</context></context-group> 7890 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">297</context></context-group>
7886 </trans-unit><trans-unit id="2365286519320230773" datatype="html"> 7891 </trans-unit>
7887 <source>Hide any content from that user from you.</source><target state="new">Hide any content from that user from you.</target> 7892 <trans-unit id="2365286519320230773" datatype="html">
7893 <source>Hide any content from that user from you.</source>
7894 <target state="translated">Agocharche calquera contido desta usuaria.</target>
7888 <context-group purpose="location"> 7895 <context-group purpose="location">
7889 <context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context> 7896 <context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context>
7890 <context context-type="linenumber">298</context> 7897 <context context-type="linenumber">298</context>
7891 </context-group> 7898 </context-group>
7892 </trans-unit> 7899 </trans-unit>
7893
7894 <trans-unit id="4043508901590508211" datatype="html"> 7900 <trans-unit id="4043508901590508211" datatype="html">
7895 <source>Unmute this account</source> 7901 <source>Unmute this account</source>
7896 <target state="translated">Restablecer esta conta</target> 7902 <target state="translated">Restablecer esta conta</target>
@@ -7925,50 +7931,54 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
7925 <source>Remove comments from your videos</source> 7931 <source>Remove comments from your videos</source>
7926 <target state="translated">Eliminar comentarios dos teus vídeos</target> 7932 <target state="translated">Eliminar comentarios dos teus vídeos</target>
7927 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">321</context></context-group> 7933 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">321</context></context-group>
7928 </trans-unit><trans-unit id="4810478487244286994" datatype="html"> 7934 </trans-unit>
7929 <source>Remove comments made by this account on your videos.</source><target state="new">Remove comments made by this account on your videos.</target> 7935 <trans-unit id="4810478487244286994" datatype="html">
7936 <source>Remove comments made by this account on your videos.</source>
7937 <target state="translated">Eliminar os comentarios feitos por esta conta nos teus vídeos.</target>
7930 <context-group purpose="location"> 7938 <context-group purpose="location">
7931 <context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context> 7939 <context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context>
7932 <context context-type="linenumber">322</context> 7940 <context context-type="linenumber">322</context>
7933 </context-group> 7941 </context-group>
7934 </trans-unit> 7942 </trans-unit>
7935
7936 <trans-unit id="81452583525574033" datatype="html"> 7943 <trans-unit id="81452583525574033" datatype="html">
7937 <source>Mute this account by your instance</source> 7944 <source>Mute this account by your instance</source>
7938 <target state="translated">Acalar esta conta pola túa instancia</target> 7945 <target state="translated">Acalar esta conta pola túa instancia</target>
7939 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">333</context></context-group> 7946 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">333</context></context-group>
7940 </trans-unit><trans-unit id="2077144178298031252" datatype="html"> 7947 </trans-unit>
7941 <source>Hide any content from that user from you, your instance and its users.</source><target state="new">Hide any content from that user from you, your instance and its users.</target> 7948 <trans-unit id="2077144178298031252" datatype="html">
7949 <source>Hide any content from that user from you, your instance and its users.</source>
7950 <target state="translated">Agocharche calquera contido desta usuaria, da túa instancia e a súas usuarias.</target>
7942 <context-group purpose="location"> 7951 <context-group purpose="location">
7943 <context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context> 7952 <context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context>
7944 <context context-type="linenumber">334</context> 7953 <context context-type="linenumber">334</context>
7945 </context-group> 7954 </context-group>
7946 </trans-unit> 7955 </trans-unit>
7947
7948 <trans-unit id="884942914962310163" datatype="html"> 7956 <trans-unit id="884942914962310163" datatype="html">
7949 <source>Unmute this account by your instance</source> 7957 <source>Unmute this account by your instance</source>
7950 <target state="translated">Restablecer esta conta pola túa instancia</target> 7958 <target state="translated">Restablecer esta conta pola túa instancia</target>
7951 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">339</context></context-group> 7959 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">339</context></context-group>
7952 </trans-unit><trans-unit id="7675070596643104983" datatype="html"> 7960 </trans-unit>
7953 <source>Show this user's content to the users of this instance again.</source><target state="new">Show this user's content to the users of this instance again.</target> 7961 <trans-unit id="7675070596643104983" datatype="html">
7962 <source>Show this user's content to the users of this instance again.</source>
7963 <target state="translated">Voltar a mostrar os contidos desta usuaria ás usuarias da túa instancia.</target>
7954 <context-group purpose="location"> 7964 <context-group purpose="location">
7955 <context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context> 7965 <context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context>
7956 <context context-type="linenumber">340</context> 7966 <context context-type="linenumber">340</context>
7957 </context-group> 7967 </context-group>
7958 </trans-unit> 7968 </trans-unit>
7959
7960 <trans-unit id="3191211873505538654" datatype="html"> 7969 <trans-unit id="3191211873505538654" datatype="html">
7961 <source>Mute the instance by your instance</source> 7970 <source>Mute the instance by your instance</source>
7962 <target state="translated">Acalar a instancia pola túa instancia</target> 7971 <target state="translated">Acalar a instancia pola túa instancia</target>
7963 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">351</context></context-group> 7972 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">351</context></context-group>
7964 </trans-unit><trans-unit id="525915681688649453" datatype="html"> 7973 </trans-unit>
7965 <source>Hide any content from that instance from you, your instance and its users.</source><target state="new">Hide any content from that instance from you, your instance and its users.</target> 7974 <trans-unit id="525915681688649453" datatype="html">
7975 <source>Hide any content from that instance from you, your instance and its users.</source>
7976 <target state="translated">Agocharche calquera contido desta instancia, a túa instancia e a súas usuarias.</target>
7966 <context-group purpose="location"> 7977 <context-group purpose="location">
7967 <context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context> 7978 <context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context>
7968 <context context-type="linenumber">352</context> 7979 <context context-type="linenumber">352</context>
7969 </context-group> 7980 </context-group>
7970 </trans-unit> 7981 </trans-unit>
7971
7972 <trans-unit id="5325628963747139770" datatype="html"> 7982 <trans-unit id="5325628963747139770" datatype="html">
7973 <source>Unmute the instance by your instance</source> 7983 <source>Unmute the instance by your instance</source>
7974 <target state="translated">Restablecer esta instancia pola túa instancia</target> 7984 <target state="translated">Restablecer esta instancia pola túa instancia</target>
@@ -7983,14 +7993,15 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
7983 <source>Remove comments from your instance</source> 7993 <source>Remove comments from your instance</source>
7984 <target state="translated">Eliminar comentarios da túa instancia</target> 7994 <target state="translated">Eliminar comentarios da túa instancia</target>
7985 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">368</context></context-group> 7995 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context><context context-type="linenumber">368</context></context-group>
7986 </trans-unit><trans-unit id="4809327075591089709" datatype="html"> 7996 </trans-unit>
7987 <source>Remove comments made by this account from your instance.</source><target state="new">Remove comments made by this account from your instance.</target> 7997 <trans-unit id="4809327075591089709" datatype="html">
7998 <source>Remove comments made by this account from your instance.</source>
7999 <target state="translated">Eliminar da túa instancia os comentarios feitos por esta conta.</target>
7988 <context-group purpose="location"> 8000 <context-group purpose="location">
7989 <context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context> 8001 <context context-type="sourcefile">../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts</context>
7990 <context context-type="linenumber">369</context> 8002 <context context-type="linenumber">369</context>
7991 </context-group> 8003 </context-group>
7992 </trans-unit> 8004 </trans-unit>
7993
7994 <trans-unit id="6746743143272021955" datatype="html"> 8005 <trans-unit id="6746743143272021955" datatype="html">
7995 <source>Violent or repulsive</source> 8006 <source>Violent or repulsive</source>
7996 <target state="translated">Violento ou repulsivo</target> 8007 <target state="translated">Violento ou repulsivo</target>
@@ -8067,18 +8078,18 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
8067 <trans-unit id="968295009933361070" datatype="html"> 8078 <trans-unit id="968295009933361070" datatype="html">
8068 <source>Too many attempts, please try again after <x id="PH"/> minutes.</source> 8079 <source>Too many attempts, please try again after <x id="PH"/> minutes.</source>
8069 <target state="translated">Demasiados intentos, inténtao outra vez tras <x id="PH"/> minutos.</target> 8080 <target state="translated">Demasiados intentos, inténtao outra vez tras <x id="PH"/> minutos.</target>
8070 8081 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/core/rest/rest-extractor.service.ts</context><context context-type="linenumber">66</context></context-group>
8071 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/core/rest/rest-extractor.service.ts</context><context context-type="linenumber">66</context></context-group></trans-unit> 8082 </trans-unit>
8072 <trans-unit id="4965472196059235310" datatype="html"> 8083 <trans-unit id="4965472196059235310" datatype="html">
8073 <source>Too many attempts, please try again later.</source> 8084 <source>Too many attempts, please try again later.</source>
8074 <target state="translated">Demasiados intentos, inténtao máis tarde.</target> 8085 <target state="translated">Demasiados intentos, inténtao máis tarde.</target>
8075 8086 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/core/rest/rest-extractor.service.ts</context><context context-type="linenumber">68</context></context-group>
8076 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/core/rest/rest-extractor.service.ts</context><context context-type="linenumber">68</context></context-group></trans-unit> 8087 </trans-unit>
8077 <trans-unit id="1693549688987384699" datatype="html"> 8088 <trans-unit id="1693549688987384699" datatype="html">
8078 <source>Server error. Please retry later.</source> 8089 <source>Server error. Please retry later.</source>
8079 <target state="translated">Erro do servidor. Inténtao máis tarde.</target> 8090 <target state="translated">Erro do servidor. Inténtao máis tarde.</target>
8080 8091 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/core/rest/rest-extractor.service.ts</context><context context-type="linenumber">71</context></context-group>
8081 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/core/rest/rest-extractor.service.ts</context><context context-type="linenumber">71</context></context-group></trans-unit> 8092 </trans-unit>
8082 <trans-unit id="5927402622550505067" datatype="html"> 8093 <trans-unit id="5927402622550505067" datatype="html">
8083 <source>Subscribed to all current channels of <x id="PH"/>. You will be notified of all their new videos.</source> 8094 <source>Subscribed to all current channels of <x id="PH"/>. You will be notified of all their new videos.</source>
8084 <target state="translated">Subscrita a tódalas canles de <x id="PH"/>. Recibirás notificación de tódolos seus vídeos.</target> 8095 <target state="translated">Subscrita a tódalas canles de <x id="PH"/>. Recibirás notificación de tódolos seus vídeos.</target>
@@ -8288,8 +8299,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
8288 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">134</context></context-group> 8299 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">134</context></context-group>
8289 </trans-unit> 8300 </trans-unit>
8290 <trans-unit id="8272123190776748811" datatype="html"> 8301 <trans-unit id="8272123190776748811" datatype="html">
8291 <source>You need to be &lt;a href="/login">logged in&lt;/a> to rate this video.</source> 8302 <source>You need to be &lt;a href="/login"&gt;logged in&lt;/a&gt; to rate this video.</source>
8292 <target state="translated">Tes que estar &lt;a href="/login">conectada&lt;/a> para valorar este vídeo.</target> 8303 <target state="translated">Tes que estar &lt;a href="/login"&gt;conectada&lt;/a&gt; para valorar este vídeo.</target>
8293 <context-group purpose="location"> 8304 <context-group purpose="location">
8294 <context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context> 8305 <context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context>
8295 <context context-type="linenumber">219</context> 8306 <context context-type="linenumber">219</context>
@@ -8720,14 +8731,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
8720 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts</context><context context-type="linenumber">242</context></context-group> 8731 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts</context><context context-type="linenumber">242</context></context-group>
8721 </trans-unit> 8732 </trans-unit>
8722 <trans-unit id="5297709903228580202" datatype="html"> 8733 <trans-unit id="5297709903228580202" datatype="html">
8723 <source>Your video quota is exceeded with this video ( 8734 <source>Your video quota is exceeded with this video ( video size: <x id="PH"/>, used: <x id="PH_1"/>, quota: <x id="PH_2"/>)</source>
8724video size: <x id="PH"/>, used: <x id="PH_1"/>, quota: <x id="PH_2"/>)</source>
8725 <target state="translated">Con este vídeo estás excedendo a túa cota de vídeo (tamaño: <x id="PH"/>, utilizado: <x id="PH_1"/>, cota: <x id="PH_2"/>)</target> 8735 <target state="translated">Con este vídeo estás excedendo a túa cota de vídeo (tamaño: <x id="PH"/>, utilizado: <x id="PH_1"/>, cota: <x id="PH_2"/>)</target>
8726 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts</context><context context-type="linenumber">264</context></context-group> 8736 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts</context><context context-type="linenumber">264</context></context-group>
8727 </trans-unit> 8737 </trans-unit>
8728 <trans-unit id="1267976082314717617" datatype="html"> 8738 <trans-unit id="1267976082314717617" datatype="html">
8729 <source>Your daily video quota is exceeded with this video ( 8739 <source>Your daily video quota is exceeded with this video ( video size: <x id="PH"/>, used: <x id="PH_1"/>, quota: <x id="PH_2"/>)</source>
8730video size: <x id="PH"/>, used: <x id="PH_1"/>, quota: <x id="PH_2"/>)</source>
8731 <target state="translated">Excedeches a túa cota diaria de subida de vídeos (tamaño: <x id="PH"/>, utilizado: <x id="PH_1"/>, cota: <x id="PH_2"/>)</target> 8740 <target state="translated">Excedeches a túa cota diaria de subida de vídeos (tamaño: <x id="PH"/>, utilizado: <x id="PH_1"/>, cota: <x id="PH_2"/>)</target>
8732 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts</context><context context-type="linenumber">284</context></context-group> 8741 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts</context><context context-type="linenumber">284</context></context-group>
8733 </trans-unit> 8742 </trans-unit>
@@ -8767,8 +8776,8 @@ video size: <x id="PH"/>, used: <x id="PH_1"/>, quota: <x id="PH_2"/>)</source>
8767 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts</context><context context-type="linenumber">210</context></context-group> 8776 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts</context><context context-type="linenumber">210</context></context-group>
8768 </trans-unit> 8777 </trans-unit>
8769 <trans-unit id="961774488937452220" datatype="html"> 8778 <trans-unit id="961774488937452220" datatype="html">
8770 <source>This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: &lt;a href="<x id="PH"/>"><x id="PH_1"/>&lt;/a>?</source> 8779 <source>This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: &lt;a href="<x id="PH"/>"&gt;<x id="PH_1"/>&lt;/a&gt;?</source>
8771 <target state="translated">Este vídeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: &lt;a href="<x id="PH"/>"><x id="PH_1"/>/a>?</target> 8780 <target state="translated">Este vídeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: &lt;a href="<x id="PH"/>"&gt;<x id="PH_1"/>/a&gt;?</target>
8772 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">412</context></context-group> 8781 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">412</context></context-group>
8773 </trans-unit> 8782 </trans-unit>
8774 <trans-unit id="5761611056224181752" datatype="html"> 8783 <trans-unit id="5761611056224181752" datatype="html">
@@ -8804,74 +8813,73 @@ video size: <x id="PH"/>, used: <x id="PH_1"/>, quota: <x id="PH_2"/>)</source>
8804 <trans-unit id="7895294730547405228" datatype="html"> 8813 <trans-unit id="7895294730547405228" datatype="html">
8805 <source>Enter/exit fullscreen (requires player focus)</source> 8814 <source>Enter/exit fullscreen (requires player focus)</source>
8806 <target state="translated">Entrar/Saír da pantalla completa (require foco no reprodutor)</target> 8815 <target state="translated">Entrar/Saír da pantalla completa (require foco no reprodutor)</target>
8807 8816 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">869</context></context-group>
8808 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">869</context></context-group></trans-unit> 8817 </trans-unit>
8809 <trans-unit id="7618388257165864759" datatype="html"> 8818 <trans-unit id="7618388257165864759" datatype="html">
8810 <source>Play/Pause the video (requires player focus)</source> 8819 <source>Play/Pause the video (requires player focus)</source>
8811 <target state="translated">Reproducir/Pausar o vídeo (require foco no reprodutor)</target> 8820 <target state="translated">Reproducir/Pausar o vídeo (require foco no reprodutor)</target>
8812 8821 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">870</context></context-group>
8813 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">870</context></context-group></trans-unit> 8822 </trans-unit>
8814 <trans-unit id="7761890399634216630" datatype="html"> 8823 <trans-unit id="7761890399634216630" datatype="html">
8815 <source>Mute/unmute the video (requires player focus)</source> 8824 <source>Mute/unmute the video (requires player focus)</source>
8816 <target state="translated">Acalar/Restablecer o vídeo (require foco no reprodutor)</target> 8825 <target state="translated">Acalar/Restablecer o vídeo (require foco no reprodutor)</target>
8817 8826 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">871</context></context-group>
8818 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">871</context></context-group></trans-unit> 8827 </trans-unit>
8819 <trans-unit id="5996585232248234904" datatype="html"> 8828 <trans-unit id="5996585232248234904" datatype="html">
8820 <source>Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% (requires player focus)</source> 8829 <source>Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% (requires player focus)</source>
8821 <target state="translated">Saltar a unha porcentaxe do vídeo: 0 é 0% e 9 é 90% (require foco no reprodutor)</target> 8830 <target state="translated">Saltar a unha porcentaxe do vídeo: 0 é 0% e 9 é 90% (require foco no reprodutor)</target>
8822 8831 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">873</context></context-group>
8823 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">873</context></context-group></trans-unit> 8832 </trans-unit>
8824 <trans-unit id="3748765405903319998" datatype="html"> 8833 <trans-unit id="3748765405903319998" datatype="html">
8825 <source>Increase the volume (requires player focus)</source> 8834 <source>Increase the volume (requires player focus)</source>
8826 <target state="translated">Aumentar volume (require foco no reprodutor)</target> 8835 <target state="translated">Aumentar volume (require foco no reprodutor)</target>
8827 8836 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">875</context></context-group>
8828 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">875</context></context-group></trans-unit> 8837 </trans-unit>
8829 <trans-unit id="5810704036407159982" datatype="html"> 8838 <trans-unit id="5810704036407159982" datatype="html">
8830 <source>Decrease the volume (requires player focus)</source> 8839 <source>Decrease the volume (requires player focus)</source>
8831 <target state="translated">Diminuír volume (require foco no reprodutor)</target> 8840 <target state="translated">Diminuír volume (require foco no reprodutor)</target>
8832 8841 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">876</context></context-group>
8833 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">876</context></context-group></trans-unit> 8842 </trans-unit>
8834 <trans-unit id="2622048822548065691" datatype="html"> 8843 <trans-unit id="2622048822548065691" datatype="html">
8835 <source>Seek the video forward (requires player focus)</source> 8844 <source>Seek the video forward (requires player focus)</source>
8836 <target state="translated">Saltar adiante no vídeo (require foco no reprodutor)</target> 8845 <target state="translated">Saltar adiante no vídeo (require foco no reprodutor)</target>
8837 8846 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">878</context></context-group>
8838 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">878</context></context-group></trans-unit> 8847 </trans-unit>
8839 <trans-unit id="6540078205109221153" datatype="html"> 8848 <trans-unit id="6540078205109221153" datatype="html">
8840 <source>Seek the video backward (requires player focus)</source> 8849 <source>Seek the video backward (requires player focus)</source>
8841 <target state="translated">Saltar atrás no vídeo (require foco no reprodutor)</target> 8850 <target state="translated">Saltar atrás no vídeo (require foco no reprodutor)</target>
8842 8851 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">879</context></context-group>
8843 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">879</context></context-group></trans-unit> 8852 </trans-unit>
8844 <trans-unit id="1956491957766210808" datatype="html"> 8853 <trans-unit id="1956491957766210808" datatype="html">
8845 <source>Increase playback rate (requires player focus)</source> 8854 <source>Increase playback rate (requires player focus)</source>
8846 <target state="translated">Aumentar taxa de reprodución (require foco no reprodutor)</target> 8855 <target state="translated">Aumentar taxa de reprodución (require foco no reprodutor)</target>
8847 8856 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">881</context></context-group>
8848 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">881</context></context-group></trans-unit> 8857 </trans-unit>
8849 <trans-unit id="5495529997674803186" datatype="html"> 8858 <trans-unit id="5495529997674803186" datatype="html">
8850 <source>Decrease playback rate (requires player focus)</source> 8859 <source>Decrease playback rate (requires player focus)</source>
8851 <target state="translated">Diminuir taxa de reprodución (require foco no reprodutor)</target> 8860 <target state="translated">Diminuir taxa de reprodución (require foco no reprodutor)</target>
8852 8861 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">882</context></context-group>
8853 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">882</context></context-group></trans-unit> 8862 </trans-unit>
8854 <trans-unit id="3178343147230721210" datatype="html"> 8863 <trans-unit id="3178343147230721210" datatype="html">
8855 <source>Navigate in the video frame by frame (requires player focus)</source> 8864 <source>Navigate in the video frame by frame (requires player focus)</source>
8856 <target state="translated">Navegar fotograma a fotograma (require foco no reprodutor)</target> 8865 <target state="translated">Navegar fotograma a fotograma (require foco no reprodutor)</target>
8857 8866 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">884</context></context-group>
8858 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">884</context></context-group></trans-unit> 8867 </trans-unit>
8859 <trans-unit id="8025996572234182184" datatype="html"> 8868 <trans-unit id="8025996572234182184" datatype="html">
8860 <source>Like the video</source> 8869 <source>Like the video</source>
8861 <target state="translated">Gústame o vídeo</target> 8870 <target state="translated">Gústame o vídeo</target>
8862 8871 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">892</context></context-group>
8863 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">892</context></context-group></trans-unit> 8872 </trans-unit>
8864 <trans-unit id="7692127636377222448" datatype="html"> 8873 <trans-unit id="7692127636377222448" datatype="html">
8865 <source>Dislike the video</source> 8874 <source>Dislike the video</source>
8866 <target state="translated">Retirar o gústame</target> 8875 <target state="translated">Retirar o gústame</target>
8867 8876 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">897</context></context-group>
8868 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts</context><context context-type="linenumber">897</context></context-group></trans-unit> 8877 </trans-unit>
8869 <trans-unit id="1729036051846673606" datatype="html"> 8878 <trans-unit id="1729036051846673606" datatype="html">
8870 <source>When active, the next video is automatically played after the current one.</source> 8879 <source>When active, the next video is automatically played after the current one.</source>
8871 <target state="translated">Se está activo, o seguinte vídeo reprodúcese automáticamente tras o actual.</target> 8880 <target state="translated">Se está activo, o seguinte vídeo reprodúcese automáticamente tras o actual.</target>
8872 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/recommendations/recommended-videos.component.ts</context><context context-type="linenumber">59</context></context-group> 8881 <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../app/+videos/+video-watch/recommendations/recommended-videos.component.ts</context><context context-type="linenumber">59</context></context-group>
8873 </trans-unit> 8882 </trans-unit>
8874
8875 <trans-unit id="2431286785954354122" datatype="html"> 8883 <trans-unit id="2431286785954354122" datatype="html">
8876 <source>Recently added</source> 8884 <source>Recently added</source>
8877 <target state="translated">Engadidos recentemente</target> 8885 <target state="translated">Engadidos recentemente</target>