aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client
diff options
context:
space:
mode:
authorArne Uplegger <uplegger@uni-greifswald.de>2020-05-07 07:44:07 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2020-05-11 11:26:47 +0200
commitb554ad6c1a434f73ad23b27f4a11d94bb2dc44a2 (patch)
treead2b1509dec0a4e9f3e67c55edfe19c5b37dcb55 /client
parent02ad43c452edb4b9acf4faa4e369627319b00365 (diff)
downloadPeerTube-b554ad6c1a434f73ad23b27f4a11d94bb2dc44a2.tar.gz
PeerTube-b554ad6c1a434f73ad23b27f4a11d94bb2dc44a2.tar.zst
PeerTube-b554ad6c1a434f73ad23b27f4a11d94bb2dc44a2.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings) Translation: PeerTube/player Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/de/
Diffstat (limited to 'client')
-rw-r--r--client/src/locale/player.de-DE.json10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.de-DE.json b/client/src/locale/player.de-DE.json
index ff610570a..e77a733a5 100644
--- a/client/src/locale/player.de-DE.json
+++ b/client/src/locale/player.de-DE.json
@@ -7,13 +7,13 @@
7 "peer": "Peer", 7 "peer": "Peer",
8 "Go to the video page": "Zur Video-Seite gehen", 8 "Go to the video page": "Zur Video-Seite gehen",
9 "Settings": "Einstellungen", 9 "Settings": "Einstellungen",
10 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Nutzt Peer-to-Peer-Technologie, daher könnten andere wissen, dass du dieses Video ansiehst.", 10 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Nutzt Peer-to-Peer-Technologie, daher könnten andere wissen, dass Du dieses Video ansiehst.",
11 "Copy the video URL": "Video-URL kopieren", 11 "Copy the video URL": "Video-URL kopieren",
12 "Copy the video URL at the current time": "Video-URL an dieser Stelle kopieren", 12 "Copy the video URL at the current time": "Video-URL an dieser Stelle kopieren",
13 "Copy embed code": "Einbettungscode kopieren", 13 "Copy embed code": "Einbettungscode kopieren",
14 "Copy magnet URI": "Magnet-URI kopieren", 14 "Copy magnet URI": "Magnet-URI kopieren",
15 "Total downloaded: ": "Gesamte downloads: ", 15 "Total downloaded: ": "Gesamte Downloads: ",
16 "Total uploaded: ": "Gesamte uploads: ", 16 "Total uploaded: ": "Gesamte Uploads: ",
17 "Audio Player": "Audio-Player", 17 "Audio Player": "Audio-Player",
18 "Video Player": "Video-Player", 18 "Video Player": "Video-Player",
19 "Play": "Wiedergabe", 19 "Play": "Wiedergabe",
@@ -83,8 +83,8 @@
83 "Uniform": "Gleichmäßig", 83 "Uniform": "Gleichmäßig",
84 "Dropshadow": "Schlagschatten", 84 "Dropshadow": "Schlagschatten",
85 "Font Family": "Schriftart", 85 "Font Family": "Schriftart",
86 "Proportional Sans-Serif": "Proportionale Grotesk", 86 "Proportional Sans-Serif": "Proportionale Grotesk / Serifenlose",
87 "Monospace Sans-Serif": "Nichtproportionale Grotesk", 87 "Monospace Sans-Serif": "Nichtproportionale Grotesk / Serifenlose",
88 "Proportional Serif": "Proportionale Serifen-Schrit", 88 "Proportional Serif": "Proportionale Serifen-Schrit",
89 "Monospace Serif": "Nichtproportionale Serifen-Schrift", 89 "Monospace Serif": "Nichtproportionale Serifen-Schrift",
90 "Casual": "Gewöhnlich", 90 "Casual": "Gewöhnlich",