diff options
author | Elegant Codes <contact@elegant.codes> | 2022-03-15 15:53:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-03-21 14:35:15 +0100 |
commit | a45e471664a2d5d340d23cae148851dac1c41f88 (patch) | |
tree | 0c020cf41917121bd457fa0612711a07c4cf6892 /client | |
parent | b1cced91574a2b1da8040a3b2ae571f2357e701f (diff) | |
download | PeerTube-a45e471664a2d5d340d23cae148851dac1c41f88.tar.gz PeerTube-a45e471664a2d5d340d23cae148851dac1c41f88.tar.zst PeerTube-a45e471664a2d5d340d23cae148851dac1c41f88.zip |
Translated using Weblate (French (France) (fr_FR))
Currently translated at 99.2% (124 of 125 strings)
Translation: PeerTube/player
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/fr_FR/
Diffstat (limited to 'client')
-rw-r--r-- | client/src/locale/player.fr-FR.json | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.fr-FR.json b/client/src/locale/player.fr-FR.json index 6ae891e0b..f928a3095 100644 --- a/client/src/locale/player.fr-FR.json +++ b/client/src/locale/player.fr-FR.json | |||
@@ -10,17 +10,17 @@ | |||
10 | "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Regarder cette vidéo peut exposer votre adresse IP.", | 10 | "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Regarder cette vidéo peut exposer votre adresse IP.", |
11 | "Copy the video URL": "Copier le lien de la vidéo", | 11 | "Copy the video URL": "Copier le lien de la vidéo", |
12 | "Copy the video URL at the current time": "Copier le lien vers la vidéo démarrant la lecture à cet instant", | 12 | "Copy the video URL at the current time": "Copier le lien vers la vidéo démarrant la lecture à cet instant", |
13 | "Copy embed code": "Copier le code d'intégration", | 13 | "Copy embed code": "Copier le code d’intégration", |
14 | "Copy magnet URI": "Copier le magnet URL", | 14 | "Copy magnet URI": "Copier le magnet URL", |
15 | "Total downloaded: ": "Total téléchargé : ", | 15 | "Total downloaded: ": "Total téléchargé : ", |
16 | "Total uploaded: ": "Total téléversé : ", | 16 | "Total uploaded: ": "Total téléversé : ", |
17 | "From servers: ": "Depuis les serveurs : ", | 17 | "From servers: ": "Depuis les serveurs : ", |
18 | "From peers: ": "Des pairs : ", | 18 | "From peers: ": "Des pairs : ", |
19 | "Normal mode": "Mode classique", | 19 | "Normal mode": "Mode classique", |
20 | "Stats for nerds": "Statistiques pour les nerds", | 20 | "Stats for nerds": "Statistiques pour les nerds", |
21 | "Theater mode": "En mode cinéma", | 21 | "Theater mode": "En mode cinéma", |
22 | "Video UUID": "UUID de la vidéo", | 22 | "Video UUID": "UUID de la vidéo", |
23 | "Viewport / Frames": "Fenêtre d'affichage / Cadres", | 23 | "Viewport / Frames": "Fenêtre d’affichage / Cadres", |
24 | "Resolution": "Résolution", | 24 | "Resolution": "Résolution", |
25 | "Volume": "Volume", | 25 | "Volume": "Volume", |
26 | "Codecs": "Codecs", | 26 | "Codecs": "Codecs", |
@@ -39,7 +39,7 @@ | |||
39 | "disabled": "désactivé", | 39 | "disabled": "désactivé", |
40 | " off": " désactivé", | 40 | " off": " désactivé", |
41 | "Player mode": "Player mode", | 41 | "Player mode": "Player mode", |
42 | "The video failed to play, will try to fast forward.": "The video failed to play, will try to fast forward.", | 42 | "The video failed to play, will try to fast forward.": "La lecture de la vidéo a échoué, tentative de lecture avance rapide.", |
43 | "Audio Player": "Lecteur audio", | 43 | "Audio Player": "Lecteur audio", |
44 | "Video Player": "Lecteur vidéo", | 44 | "Video Player": "Lecteur vidéo", |
45 | "Play": "Lecture", | 45 | "Play": "Lecture", |
@@ -70,10 +70,10 @@ | |||
70 | "Volume Level": "Niveau de volume", | 70 | "Volume Level": "Niveau de volume", |
71 | "You aborted the media playback": "Vous avez interrompu la lecture de la vidéo", | 71 | "You aborted the media playback": "Vous avez interrompu la lecture de la vidéo", |
72 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Une erreur de réseau a interrompu le téléchargement de la vidéo.", | 72 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Une erreur de réseau a interrompu le téléchargement de la vidéo.", |
73 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Cette vidéo n'a pas pu être chargée, soit parce que le serveur ou le réseau a échoué ou parce que le format n'est pas reconnu.", | 73 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Cette vidéo n’a pas pu être chargée, soit parce que le serveur ou le réseau a échoué ou parce que le format n’est pas reconnu.", |
74 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La lecture de la vidéo a été interrompue à cause d'un problème de corruption ou parce que la vidéo utilise des fonctionnalités non prises en charge par votre navigateur.", | 74 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La lecture de la vidéo a été interrompue à cause d’un problème de corruption ou parce que la vidéo utilise des fonctionnalités non prises en charge par votre navigateur.", |
75 | "No compatible source was found for this media.": "Aucune source compatible n'a été trouvée pour cette vidéo.", | 75 | "No compatible source was found for this media.": "Aucune source compatible n’a été trouvée pour cette vidéo.", |
76 | "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Le média est chiffré et nous n'avons pas les clés pour le déchiffrer.", | 76 | "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Le média est chiffré et nous n’avons pas les clés pour le déchiffrer.", |
77 | "Play Video": "Lire la vidéo", | 77 | "Play Video": "Lire la vidéo", |
78 | "Close": "Fermer", | 78 | "Close": "Fermer", |
79 | "Close Modal Dialog": "Fermer la boîte de dialogue modale", | 79 | "Close Modal Dialog": "Fermer la boîte de dialogue modale", |
@@ -120,8 +120,8 @@ | |||
120 | "restore all settings to the default values": "Restaurer tous les paramètres aux valeurs par défaut", | 120 | "restore all settings to the default values": "Restaurer tous les paramètres aux valeurs par défaut", |
121 | "Done": "Terminé", | 121 | "Done": "Terminé", |
122 | "Caption Settings Dialog": "Boîte de dialogue des paramètres des sous-titres transcrits", | 122 | "Caption Settings Dialog": "Boîte de dialogue des paramètres des sous-titres transcrits", |
123 | "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Début de la fenêtre de dialogue. La touche d'échappement annulera et fermera la fenêtre.", | 123 | "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Début de la fenêtre de dialogue. La touche d’échappement annulera et fermera la fenêtre.", |
124 | "End of dialog window.": "Fin de la fenêtre de dialogue.", | 124 | "End of dialog window.": "Fin de la fenêtre de dialogue.", |
125 | "{1} is loading.": "{1} est en train de charger.", | 125 | "{1} is loading.": "{1} est en train de charger.", |
126 | "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Utilise le P2P, d'autres personnes pourraient savoir que vous regardez cette vidéo." | 126 | "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Utilise le P2P, d’autres personnes pourraient savoir que vous regardez cette vidéo." |
127 | } | 127 | } |