aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client
diff options
context:
space:
mode:
authorАлександр <alterak@bk.ru>2020-07-02 09:30:36 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2020-07-03 10:29:15 +0200
commitd033ed206a1f4511ee35c478e304a43fb7272f43 (patch)
tree43673c5014c5c2957c82faff951e6d8c30b5e600 /client
parent1ea504350d002c2bcd22e1306e3a35c71ec992f7 (diff)
downloadPeerTube-d033ed206a1f4511ee35c478e304a43fb7272f43.tar.gz
PeerTube-d033ed206a1f4511ee35c478e304a43fb7272f43.tar.zst
PeerTube-d033ed206a1f4511ee35c478e304a43fb7272f43.zip
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings) Translation: PeerTube/player Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/ru/
Diffstat (limited to 'client')
-rw-r--r--client/src/locale/player.ru-RU.json101
1 files changed, 100 insertions, 1 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.ru-RU.json b/client/src/locale/player.ru-RU.json
index 7f32b4047..67f5e6666 100644
--- a/client/src/locale/player.ru-RU.json
+++ b/client/src/locale/player.ru-RU.json
@@ -1 +1,100 @@
1{"Quality":"Качество","Auto":"Авто","Speed":"Скорость","Subtitles/CC":"Субтитры","peers":"пиров","peer":"пир","Go to the video page":"Перейти на страницу с видео","Settings":"Настройки","Uses P2P, others may know you are watching this video.":"Использует P2P, другие могут знать, что вы просматриваете это видео.","Copy the video URL":"Скопировать URL видео","Copy the video URL at the current time":"Скопировать URL видео с привязкой ко времени","Copy embed code":"Скопировать HTML-код","Copy magnet URI":"Скопировать magnet URI","Total downloaded: ":"Всего скачано:","Total uploaded: ":"Всего загружено:","Audio Player":"Аудиоплеер","Video Player":"Видеоплеер","Play":"Воспроизвести","Pause":"Пауза","Replay":"Повторить","Current Time":"Текущее время","Duration":"Продолжительность","Remaining Time":"Оставшееся время","Stream Type":"Тип потока","LIVE":"Прямой эфир","Loaded":"Загружено","Progress":"Ход выполнения","Progress Bar":"Индикатор выполнения","progress bar timing: currentTime={1} duration={2}":"{1} из {2}","Fullscreen":"Полный экран","Non-Fullscreen":"Окно","Mute":"Без звука","Unmute":"Со звуком","Playback Rate":" Скорость воспроизведения","Subtitles":"Субтитры","subtitles off":"без субтитров","Captions":"Заголовки","captions off":"без заголовок","Chapters":"Главы","Descriptions":"Описание","descriptions off":"без описаний","Audio Track":"Аудиодорожка","Volume Level":"Громкость","You aborted the media playback":"Вы отменили воспроизведение медиафайла","A network error caused the media download to fail part-way.":"Ошибка сети стала причиной неудачного воспроизведения медиафайла.","The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.":"Медиафайл не может быть воспроизведен: ошибка сервера или сети, или не поддерживается формат медиафайла.","The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.":"Воспроизведение отменено: файл испорчен или используемый медиафайл не поддерживается вашим браузером.","No compatible source was found for this media.":"Не найдено совместимого источника для данного медиафайла.","The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.":"Этот медиафайл зашифрован и у нас нет ключей для его расшифровки.","Play Video":"Воспроизвести видео","Close":"Закрыть","Close Modal Dialog":"Закрыть модальное диалоговое окно","Modal Window":"Модальное окно","This is a modal window":"Это модальное окно","This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.":"Это модальное окно можно закрыть нажав на кнопку Escape или на кнопку Закрыть.",", opens captions settings dialog":", открывает окно настроек заголовок",", opens subtitles settings dialog":", открывает окно настроек субтитров",", opens descriptions settings dialog":", открывает окно настроек описаний",", selected":", выделено ","captions settings":"настройки заголовок","subtitles settings":"настройки субтитров","descriptions settings":"настройки описаний ","Text":"Текст","White":"Белый","Black":"Черный","Red":"Красный","Green":"Зеленый","Blue":"Синий","Yellow":"Желтый","Magenta":"Пурпурный ","Cyan":"Голубой","Background":"Фон","Window":"Окно","Transparent":"Прозрачный","Semi-Transparent":"Полупрозрачный ","Opaque":"Непрозрачный","Font Size":"Размер шрифта ","Text Edge Style":"Стиль рамок текста","None":"Отсутствует","Raised":"Поднятый","Depressed":"Подавленный","Uniform":"Равномерный","Dropshadow":"Падающая тень","Font Family":"Шрифт","Proportional Sans-Serif":"Пропорциональный без засечек","Monospace Sans-Serif":"Фиксированной ширины без засечек","Proportional Serif":"Пропорциональный с засечками","Monospace Serif":"Фиксированной ширины с засечками","Casual":"Обычный","Script":"Рукописный","Small Caps":" Уменьшенные заглавные буквы","Reset":"Восстановить ","restore all settings to the default values":"восстановить настройки по умолчанию","Done":"Готово","Caption Settings Dialog":"Окно настроек заголовок","Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.":"Начало диалогового окна. Клавиша Escape отменит действие и закроет окно.","End of dialog window.":"Конец диалогового окна.","{1} is loading.":"{1} загружается."} 1{
2 "Quality": "Качество",
3 "Auto": "Авто",
4 "Speed": "Скорость",
5 "Subtitles/CC": "Субтитры",
6 "peers": "пиров",
7 "peer": "пир",
8 "Go to the video page": "Перейти на страницу с видео",
9 "Settings": "Настройки",
10 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Использует P2P, другие могут знать, что вы просматриваете это видео.",
11 "Copy the video URL": "Скопировать URL видео",
12 "Copy the video URL at the current time": "Скопировать URL видео с привязкой ко времени",
13 "Copy embed code": "Скопировать HTML-код",
14 "Copy magnet URI": "Скопировать магнет URI",
15 "Total downloaded: ": "Всего загружено: ",
16 "Total uploaded: ": "Всего загружено:",
17 "Audio Player": "Аудиоплеер",
18 "Video Player": "Видеоплеер",
19 "Play": "Воспроизвести",
20 "Pause": "Пауза",
21 "Replay": "Повторить",
22 "Current Time": "Текущее время",
23 "Duration": "Продолжительность",
24 "Remaining Time": "Оставшееся время",
25 "Stream Type": "Тип потока",
26 "LIVE": "ПРЯМОЙ ЭФИР",
27 "Loaded": "Загружено",
28 "Progress": "Ход выполнения",
29 "Progress Bar": "Индикатор выполнения",
30 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} из {2}",
31 "Fullscreen": "Полный экран",
32 "Non-Fullscreen": "Окно",
33 "Mute": "Без звука",
34 "Unmute": "Со звуком",
35 "Playback Rate": " Скорость воспроизведения",
36 "Subtitles": "Субтитры",
37 "subtitles off": "без субтитров",
38 "Captions": "Заголовки",
39 "captions off": "без заголовка",
40 "Chapters": "Главы",
41 "Descriptions": "Описание",
42 "descriptions off": "без описаний",
43 "Audio Track": "Аудиодорожка",
44 "Volume Level": "Громкость",
45 "You aborted the media playback": "Вы отменили воспроизведение медиафайла",
46 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Ошибка сети стала причиной неудачного воспроизведения медиафайла.",
47 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Медиафайл не может быть воспроизведен: ошибка сервера или сети, или не поддерживается формат медиафайла.",
48 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Воспроизведение отменено: файл испорчен или используемый медиафайл не поддерживается вашим браузером.",
49 "No compatible source was found for this media.": "Не найдено совместимого источника для данного медиафайла.",
50 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Этот медиафайл зашифрован и у нас нет ключей для его расшифровки.",
51 "Play Video": "Воспроизвести видео",
52 "Close": "Закрыть",
53 "Close Modal Dialog": "Закрыть модальное диалоговое окно",
54 "Modal Window": "Модальное окно",
55 "This is a modal window": "Это модальное окно",
56 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Это модальное окно можно закрыть нажав на кнопку Escape или на кнопку Закрыть.",
57 ", opens captions settings dialog": ", открывает окно настроек заголовка",
58 ", opens subtitles settings dialog": ", открывает окно настроек субтитров",
59 ", opens descriptions settings dialog": ", открывает окно настроек описания",
60 ", selected": ", выделено ",
61 "captions settings": "настройки заголовка",
62 "subtitles settings": "настройки субтитров",
63 "descriptions settings": "настройки описания",
64 "Text": "Текст",
65 "White": "Белый",
66 "Black": "Черный",
67 "Red": "Красный",
68 "Green": "Зеленый",
69 "Blue": "Синий",
70 "Yellow": "Желтый",
71 "Magenta": "Пурпурный ",
72 "Cyan": "Голубой",
73 "Background": "Фон",
74 "Window": "Окно",
75 "Transparent": "Прозрачный",
76 "Semi-Transparent": "Полупрозрачный ",
77 "Opaque": "Непрозрачный",
78 "Font Size": "Размер шрифта ",
79 "Text Edge Style": "Стиль рамок текста",
80 "None": "Отсутствует",
81 "Raised": "Поднятый",
82 "Depressed": "Подавленный",
83 "Uniform": "Равномерный",
84 "Dropshadow": "Падающая тень",
85 "Font Family": "Шрифт",
86 "Proportional Sans-Serif": "Пропорциональный без засечек",
87 "Monospace Sans-Serif": "Фиксированной ширины без засечек",
88 "Proportional Serif": "Пропорциональный с засечками",
89 "Monospace Serif": "Фиксированной ширины с засечками",
90 "Casual": "Обычный",
91 "Script": "Рукописный",
92 "Small Caps": " Уменьшенные заглавные буквы",
93 "Reset": "Восстановить ",
94 "restore all settings to the default values": "восстановить настройки по умолчанию",
95 "Done": "Готово",
96 "Caption Settings Dialog": "Окно настроек заголовок",
97 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Начало диалогового окна. Клавиша Escape отменит действие и закроет окно.",
98 "End of dialog window.": "Конец диалогового окна.",
99 "{1} is loading.": "{1} загружается."
100}