diff options
author | nexi <nexiphotographer@gmail.com> | 2023-09-01 16:30:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2023-10-02 11:24:50 +0200 |
commit | 03ffad7e14de65c89f6fdd7ce58759a34fe3f717 (patch) | |
tree | 069496f826b9989e0bfbb70c654310ecc736db2f /client | |
parent | 058d0bbe88af28d8ed9c60a84eaeb60a5b100c4d (diff) | |
download | PeerTube-03ffad7e14de65c89f6fdd7ce58759a34fe3f717.tar.gz PeerTube-03ffad7e14de65c89f6fdd7ce58759a34fe3f717.tar.zst PeerTube-03ffad7e14de65c89f6fdd7ce58759a34fe3f717.zip |
Translated using Weblate (Serbian (cyrillic))
Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)
Translation: PeerTube/player
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/sr_Cyrl/
Diffstat (limited to 'client')
-rw-r--r-- | client/src/locale/player.sr_Cyrl.json | 158 |
1 files changed, 79 insertions, 79 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.sr_Cyrl.json b/client/src/locale/player.sr_Cyrl.json index 130e26ed7..36678479a 100644 --- a/client/src/locale/player.sr_Cyrl.json +++ b/client/src/locale/player.sr_Cyrl.json | |||
@@ -2,103 +2,103 @@ | |||
2 | "Quality": "Квалитет", | 2 | "Quality": "Квалитет", |
3 | "Auto": "Аутоматски", | 3 | "Auto": "Аутоматски", |
4 | "Speed": "Брзина", | 4 | "Speed": "Брзина", |
5 | "Subtitles/CC": "Титлови/Искучени титлови", | 5 | "Subtitles/CC": "Титлови/сквни титлови", |
6 | "peers": "умрежени руи", | 6 | "peers": "умрежени аи", |
7 | "peer": "умрежени руи", | 7 | "peer": "умрежени а", |
8 | "Go to the video page": "Иди на видео страницу", | 8 | "Go to the video page": "Иди на видео страницу", |
9 | "Settings": "Подешавања", | 9 | "Settings": "Подешавања", |
10 | "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Гледање овог видеа може да открију вашу ИП адресу другим корисницима.", | 10 | "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Гледање овог видео снимка може да открије Вашу IP адресу другим корисницима.", |
11 | "Copy the video URL": "Копирај УРЛ дресу", | 11 | "Copy the video URL": "Копирај URL ео снимка", |
12 | "Copy the video URL at the current time": "Копирај линк видео ма тренутној временској позицији", | 12 | "Copy the video URL at the current time": "Копирај URL видео снимка за тренутно време", |
13 | "Copy embed code": "Копирај уграђени код", | 13 | "Copy embed code": "Копирај уграђени код", |
14 | "Copy magnet URI": "Копирај магнетски линк", | 14 | "Copy magnet URI": "Копирај magnet URI", |
15 | "Total downloaded: ": "Укупно преузма: ", | 15 | "Total downloaded: ": "Укупно преуз: ", |
16 | "Total uploaded: ": "Укупно прееено: ", | 16 | "Total uploaded: ": "Укупно треено: ", |
17 | "From servers: ": "Од сервера: ", | 17 | "From servers: ": "Од сервера: ", |
18 | "From peers: ": "Од умрежених уређаја: ", | 18 | "From peers: ": "Од умрежених уређаја: ", |
19 | "Normal mode": "Нормалан режим", | 19 | "Normal mode": "Нормалан режим", |
20 | "Theater mode": "Режим позоришта", | 20 | "Theater mode": "Режим позоришта", |
21 | "Audio Player": "удио јр", | 21 | "Audio Player": "леер адио ска", |
22 | "Video Player": "идео јр", | 22 | "Video Player": "ејер вдео ска", |
23 | "Play": "Покн", | 23 | "Play": "Псти", |
24 | "Pause": "ауст", | 24 | "Pause": "ауирај", |
25 | "Replay": "Понов", | 25 | "Replay": "Пуст пнов", |
26 | "Current Time": "Тренутно реме", | 26 | "Current Time": "Тренутно реме", |
27 | "Duration": "Трајање", | 27 | "Duration": "Трајање", |
28 | "Remaining Time": "Преостало реме", | 28 | "Remaining Time": "Преостало реме", |
29 | "Stream Type": "Врста реноса", | 29 | "Stream Type": "Врста реноса", |
30 | "LIVE": "УЖИВО", | 30 | "LIVE": "УЖИВО", |
31 | "Loaded": "Учитано", | 31 | "Loaded": "Учитано", |
32 | "Progress": "Напредак", | 32 | "Progress": "Напредак", |
33 | "Progress Bar": "Трака напретка", | 33 | "Progress Bar": "Трака напретка", |
34 | "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "време напретка траке: тренутно време ={1} трајање={2}", | 34 | "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "време траке напретка: тренутноВреме={1} трајање={2}", |
35 | "Fullscreen": "Цеи екран", | 35 | "Fullscreen": "Це екран", |
36 | "Non-Fullscreen": "Прекини приказ целог екрана", | 36 | "Non-Fullscreen": "Прекини приказ целог екрана", |
37 | "Mute": "уч звук", | 37 | "Mute": "ј звук", |
38 | "Unmute": "Укључи звук", | 38 | "Unmute": "Укључи звук", |
39 | "Playback Rate": "Брзина продукције", | 39 | "Playback Rate": "Брзина репродукције", |
40 | "Subtitles": "Титлови", | 40 | "Subtitles": "Титлови", |
41 | "subtitles off": "титлови искључени", | 41 | "subtitles off": "титлови искључени", |
42 | "Captions": "итлови", | 42 | "Captions": "рвени ттови", |
43 | "captions off": "титлови искључени", | 43 | "captions off": "кривени итлови искључени", |
44 | "Chapters": "Поглављ", | 44 | "Chapters": "Поглављ", |
45 | "Descriptions": "Описи", | 45 | "Descriptions": "Описи", |
46 | "descriptions off": "описи искључени", | 46 | "descriptions off": "описи искључени", |
47 | "Audio Track": "Аудио трака", | 47 | "Audio Track": "Аудио трака", |
48 | "Volume Level": "Јачина звука", | 48 | "Volume Level": "Јачина звука", |
49 | "You aborted the media playback": "Прекину/ и репродукцију медија", | 49 | "You aborted the media playback": "Прекинул ст репродукцију медија", |
50 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Медија је преузета само делимично због грешке у мрежи.", | 50 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Мрежна грешка је довела до делимичног неуспеха преузимања медија.", |
51 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Медија се није могла учитати због грешке сервера, мреже или формат није подржан.", | 51 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Медиј није могао да се учита, било зато што су сервер или мрежа отказали или зато што формат није подржан.", |
52 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "", | 52 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Репродукција медија је прекинута због проблема са оштећењем или зато што коришћени медији користили функције које Ваш претраживач не подржава.", |
53 | "No compatible source was found for this media.": "", | 53 | "No compatible source was found for this media.": "Није пронађен компатибилан извор за овај медиј.", |
54 | "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "", | 54 | "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Медији су шифровани и ми немамо кључеве да их дешифрујемо.", |
55 | "Play Video": "", | 55 | "Play Video": "Пусти видео снимак", |
56 | "Close": "", | 56 | "Close": "Затвори", |
57 | "Close Modal Dialog": "", | 57 | "Close Modal Dialog": "Затвори модални дијалог", |
58 | "Modal Window": "", | 58 | "Modal Window": "Модални прозор", |
59 | "This is a modal window": "", | 59 | "This is a modal window": "Ово је модални прозор", |
60 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "", | 60 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Овај модал се може затворити притиском на тастер Escape или активирањем дугмета за затварање.", |
61 | ", opens captions settings dialog": "", | 61 | ", opens captions settings dialog": ", отвара дијалог подешавања скривених титлова", |
62 | ", opens subtitles settings dialog": "", | 62 | ", opens subtitles settings dialog": ", отвара дијалог подешавања титлова", |
63 | ", opens descriptions settings dialog": "", | 63 | ", opens descriptions settings dialog": ", отвара дијалог подешавања описа", |
64 | ", selected": "", | 64 | ", selected": ", изабрано", |
65 | "captions settings": "", | 65 | "captions settings": "подешавања скривених титлова", |
66 | "subtitles settings": "", | 66 | "subtitles settings": "подешавања титлова", |
67 | "descriptions settings": "", | 67 | "descriptions settings": "подешавања описа", |
68 | "Text": "", | 68 | "Text": "Текст", |
69 | "White": "", | 69 | "White": "Бела", |
70 | "Black": "", | 70 | "Black": "Црна", |
71 | "Red": "", | 71 | "Red": "Црвена", |
72 | "Green": "", | 72 | "Green": "Зелена", |
73 | "Blue": "", | 73 | "Blue": "Плава", |
74 | "Yellow": "", | 74 | "Yellow": "Жута", |
75 | "Magenta": "", | 75 | "Magenta": "Магента", |
76 | "Cyan": "", | 76 | "Cyan": "Тиркизна", |
77 | "Background": "", | 77 | "Background": "Позадина", |
78 | "Window": "", | 78 | "Window": "Прозор", |
79 | "Transparent": "", | 79 | "Transparent": "Транспарентно", |
80 | "Semi-Transparent": "", | 80 | "Semi-Transparent": "Полутранспарентно", |
81 | "Opaque": "", | 81 | "Opaque": "Непрозирно", |
82 | "Font Size": "", | 82 | "Font Size": "Величина фонта", |
83 | "Text Edge Style": "", | 83 | "Text Edge Style": "Стил ивице текста", |
84 | "None": "", | 84 | "None": "Ниједно", |
85 | "Raised": "", | 85 | "Raised": "Издигнуто", |
86 | "Depressed": "", | 86 | "Depressed": "Удубљено", |
87 | "Uniform": "", | 87 | "Uniform": "Једнако", |
88 | "Dropshadow": "", | 88 | "Dropshadow": "Одбачена сенка", |
89 | "Font Family": "", | 89 | "Font Family": "Фамилије фонтова", |
90 | "Proportional Sans-Serif": "", | 90 | "Proportional Sans-Serif": "Proportional Sans-Serif", |
91 | "Monospace Sans-Serif": "", | 91 | "Monospace Sans-Serif": "Monospace Sans-Serif", |
92 | "Proportional Serif": "", | 92 | "Proportional Serif": "Proportional Serif", |
93 | "Monospace Serif": "", | 93 | "Monospace Serif": "Monospace Serif", |
94 | "Casual": "", | 94 | "Casual": "Опуштени", |
95 | "Script": "", | 95 | "Script": "Скрипта", |
96 | "Small Caps": "", | 96 | "Small Caps": "Мала слова", |
97 | "Reset": "", | 97 | "Reset": "Ресетуј", |
98 | "restore all settings to the default values": "", | 98 | "restore all settings to the default values": "вратите сва подешавања на подразумеване вредности", |
99 | "Done": "", | 99 | "Done": "Готово", |
100 | "Caption Settings Dialog": "", | 100 | "Caption Settings Dialog": "Дијалог подешавања скривених титлова", |
101 | "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "", | 101 | "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Почетак прозора дијалога. Тастер Escape ће отказати и затворити прозор.", |
102 | "End of dialog window.": "", | 102 | "End of dialog window.": "Крај прозора дијалога.", |
103 | "{1} is loading.": "" | 103 | "{1} is loading.": "{1} се учитава." |
104 | } | 104 | } |