diff options
author | David Luís Pereira Pires <davinci_pires@live.com.pt> | 2022-07-03 17:43:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-07-11 15:15:27 +0200 |
commit | db9e40cc0fcdc2849fe18fdf5e32f9799759b5c5 (patch) | |
tree | 6ea5bcd326751d8a19f00d01973399c086113a7f /client/src | |
parent | 47453f50808ef3d5781489726b3bb6c80edd476e (diff) | |
download | PeerTube-db9e40cc0fcdc2849fe18fdf5e32f9799759b5c5.tar.gz PeerTube-db9e40cc0fcdc2849fe18fdf5e32f9799759b5c5.tar.zst PeerTube-db9e40cc0fcdc2849fe18fdf5e32f9799759b5c5.zip |
Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)
Translation: PeerTube/player
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/pt_PT/
Diffstat (limited to 'client/src')
-rw-r--r-- | client/src/locale/player.pt-PT.json | 156 |
1 files changed, 78 insertions, 78 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.pt-PT.json b/client/src/locale/player.pt-PT.json index aa82b8cea..8cf8b3042 100644 --- a/client/src/locale/player.pt-PT.json +++ b/client/src/locale/player.pt-PT.json | |||
@@ -1,95 +1,95 @@ | |||
1 | { | 1 | { |
2 | "Quality": "Qualidade", | 2 | "Quality": "Qualidade", |
3 | "Auto": "Auto", | 3 | "Auto": "Automático", |
4 | "Speed": "Velocidade", | 4 | "Speed": "Velocidade", |
5 | "Subtitles/CC": "Legendas/CC", | 5 | "Subtitles/CC": "Legendas/CC", |
6 | "peers": "pares", | 6 | "peers": "pares", |
7 | "peer": "par", | 7 | "peer": "par", |
8 | "Go to the video page": "Ir para página do vídeo", | 8 | "Go to the video page": "Ir à página do vídeo", |
9 | "Settings": "Configurações", | 9 | "Settings": "Configurações", |
10 | "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Watching this video may reveal your IP address to others.", | 10 | "Watching this video may reveal your IP address to others.": "A visualização deste vídeo poderá revelar o teu endereço IP a terceiros.", |
11 | "Copy the video URL": "Copiar URL do vídeo", | 11 | "Copy the video URL": "Copiar hiperligação do vídeo", |
12 | "Copy the video URL at the current time": "Copiar URL do vídeo no tempo atual", | 12 | "Copy the video URL at the current time": "Copiar hiperligação do vídeo do tempo atual", |
13 | "Copy embed code": "Copiar código incorporado", | 13 | "Copy embed code": "Copiar código incorporado", |
14 | "Copy magnet URI": "Copiar URl ''magnet''", | 14 | "Copy magnet URI": "Copiar hiperligação magnética", |
15 | "Total downloaded: ": "Total baixado: ", | 15 | "Total downloaded: ": "Total transferido: ", |
16 | "Total uploaded: ": "Total enviado: ", | 16 | "Total uploaded: ": "Total carregado: ", |
17 | "From servers: ": "From servers: ", | 17 | "From servers: ": "De servidores: ", |
18 | "From peers: ": "From peers: ", | 18 | "From peers: ": "De pares: ", |
19 | "Normal mode": "Normal mode", | 19 | "Normal mode": "Modo normal", |
20 | "Stats for nerds": "Stats for nerds", | 20 | "Stats for nerds": "Estatísticas avançadas", |
21 | "Theater mode": "Theater mode", | 21 | "Theater mode": "Modo cinema", |
22 | "Video UUID": "Video UUID", | 22 | "Video UUID": "Vídeo UUID", |
23 | "Viewport / Frames": "Viewport / Frames", | 23 | "Viewport / Frames": "Janela de visualização/Fotogramas", |
24 | "Resolution": "Resolution", | 24 | "Resolution": "Resolução", |
25 | "Volume": "Volume", | 25 | "Volume": "Volume", |
26 | "Codecs": "Codecs", | 26 | "Codecs": "Codecs", |
27 | "Color": "Color", | 27 | "Color": "Color", |
28 | "Connection Speed": "Connection Speed", | 28 | "Connection Speed": "Velocidade da conexão", |
29 | "Network Activity": "Network Activity", | 29 | "Network Activity": "Atividade da rede", |
30 | "Total Transfered": "Total Transfered", | 30 | "Total Transfered": "Total transferido", |
31 | "Download Breakdown": "Download Breakdown", | 31 | "Download Breakdown": "Análise detalhada da transferência", |
32 | "Buffer Progress": "Buffer Progress", | 32 | "Buffer Progress": "Progresso do buffer", |
33 | "Buffer State": "Buffer State", | 33 | "Buffer State": "Condição do buffer", |
34 | "Live Latency": "Live Latency", | 34 | "Live Latency": "Latência da transmissão", |
35 | "P2P": "P2P", | 35 | "P2P": "P2P", |
36 | "{1} seconds": "{1} seconds", | 36 | "{1} seconds": "{1} segundos", |
37 | "enabled": "enabled", | 37 | "enabled": "ativado", |
38 | "Playlist: {1}": "Playlist: {1}", | 38 | "Playlist: {1}": "Lista de reprodução: {1}", |
39 | "disabled": "disabled", | 39 | "disabled": "desativado", |
40 | " off": " off", | 40 | " off": " desligado", |
41 | "Player mode": "Player mode", | 41 | "Player mode": "Modo do reprodutor", |
42 | "Play in loop": "Play in loop", | 42 | "Play in loop": "Reproduzir em repetição", |
43 | "This live has not started yet.": "This live has not started yet.", | 43 | "This live has not started yet.": "Esta transmissão ainda não começou.", |
44 | "This live has ended.": "This live has ended.", | 44 | "This live has ended.": "Esta transmissão terminou.", |
45 | "The video failed to play, will try to fast forward.": "The video failed to play, will try to fast forward.", | 45 | "The video failed to play, will try to fast forward.": "O vídeo falhou ao reproduzir, vamos tentar avançar para a frente.", |
46 | "Audio Player": "Reprodutor de udio", | 46 | "Audio Player": "Reprodutor de udio", |
47 | "Video Player": "Reprodutor de Vídeo", | 47 | "Video Player": "Reprodutor de vídeo", |
48 | "Play": "Reproduzir", | 48 | "Play": "Reproduzir", |
49 | "Pause": "Pausar", | 49 | "Pause": "Pausar", |
50 | "Replay": "Reproduzir novamente", | 50 | "Replay": "Reproduzir novamente", |
51 | "Current Time": "Tempo Actual", | 51 | "Current Time": "Tempo atual", |
52 | "Duration": "Duração", | 52 | "Duration": "Duração", |
53 | "Remaining Time": "Tempo Restante", | 53 | "Remaining Time": "Tempo restante", |
54 | "Stream Type": "Tipo de Stream", | 54 | "Stream Type": "Tipo de stream", |
55 | "LIVE": "AO VIVO", | 55 | "LIVE": "EM DIRETO", |
56 | "Loaded": "Carregado", | 56 | "Loaded": "Carregado", |
57 | "Progress": "Progresso", | 57 | "Progress": "Progresso", |
58 | "Progress Bar": "Barra de Progresso", | 58 | "Progress Bar": "Barra de progresso", |
59 | "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} de {2}", | 59 | "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "Sincronização da barra de progresso: currentTime={1} duration={2}", |
60 | "Fullscreen": "Ecrã Completo", | 60 | "Fullscreen": "Ecrã completo", |
61 | "Non-Fullscreen": "Ecrã Normal", | 61 | "Non-Fullscreen": "Ecrã sem margens", |
62 | "Mute": "Silenciar", | 62 | "Mute": "Silenciar", |
63 | "Unmute": "Com udio", | 63 | "Unmute": "Permitir udio", |
64 | "Playback Rate": "Taxa de Reprodução", | 64 | "Playback Rate": "Taxa de reprodução", |
65 | "Subtitles": "Legendas Traduzidas", | 65 | "Subtitles": "Legendas", |
66 | "subtitles off": "legendas traduzidas desligadas", | 66 | "subtitles off": "Legendas desligadas", |
67 | "Captions": "Legendas Caption", | 67 | "Captions": "Legendas transcritas", |
68 | "captions off": "legendas caption desligadas", | 68 | "captions off": "Legendas transcritas desligadas", |
69 | "Chapters": "Capítulos", | 69 | "Chapters": "Capítulos", |
70 | "Descriptions": "Descrições", | 70 | "Descriptions": "Descrições", |
71 | "descriptions off": "descrições desligadas", | 71 | "descriptions off": "descrições desligadas", |
72 | "Audio Track": "Faixa de udio", | 72 | "Audio Track": "Faixa de udio", |
73 | "Volume Level": "Nível de Volume", | 73 | "Volume Level": "Nível de volume", |
74 | "You aborted the media playback": "Interrompeu a reprodução de multimdia", | 74 | "You aborted the media playback": "Interrompeste a reprodução do vdeo", |
75 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Um erro de rede causou uma falha parcial no download de multimédia.", | 75 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Um erro da rede fez com que o download do vídeo falhasse parcialmente.", |
76 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Não foi possível carregar a multimédia, por falha no servidor ou na rede ou por o formato não ser suportado.", | 76 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "O vídeo não pôde ser carregado, devido a uma falha no servidor/rede ou porque o formato não é suportado.", |
77 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A reprodução da média foi interrompida devido a um problema de corrupção ou porque a multimédia utilizou recursos não suportados pelo seu navegador.", | 77 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A reprodução do vídeo foi interrompida devido a um problema de corrupção ou porque o vídeo utilizou funcionalidades não suportados pelo teu navegador.", |
78 | "No compatible source was found for this media.": "Não encontrei uma origem compatível para esta multimdia.", | 78 | "No compatible source was found for this media.": "Não foi encontrada nenhuma fonte compatível para este vdeo.", |
79 | "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "A multimédia está encriptada e nós não temos as chaves para a desencriptar.", | 79 | "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "O vídeo está encriptado e não temos as chaves para o decifrar.", |
80 | "Play Video": "Reproduzir Vídeo", | 80 | "Play Video": "Reproduzir vídeo", |
81 | "Close": "Fechar", | 81 | "Close": "Fechar", |
82 | "Close Modal Dialog": "Fechar Janela Modal", | 82 | "Close Modal Dialog": "Fechar diálogo modal", |
83 | "Modal Window": "Janela Modal", | 83 | "Modal Window": "Janela modal", |
84 | "This is a modal window": "Isto é uma janela modal", | 84 | "This is a modal window": "Isto é uma janela modal", |
85 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Esta modal pode ser fechada pressionando a tecla Escape ou clicando no botão fechar.", | 85 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Esta modal pode ser fechada premindo a tecla Esc ou ativando o botão fechar.", |
86 | ", opens captions settings dialog": ", abre a janela das configurações das legendas caption", | 86 | ", opens captions settings dialog": ", abre o diálogo das definições das legendas transcritas", |
87 | ", opens subtitles settings dialog": ", abre a janela de configurações das legendas traduzidas", | 87 | ", opens subtitles settings dialog": ", abre o diálogo das definições das legendas", |
88 | ", opens descriptions settings dialog": ", abre a janela de configurações das descrições", | 88 | ", opens descriptions settings dialog": ", abre o diálogo das definições das descrições", |
89 | ", selected": ", selecionada", | 89 | ", selected": ", selecionado", |
90 | "captions settings": "configurações das legendas caption", | 90 | "captions settings": "definições das legendas transcritas", |
91 | "subtitles settings": "configurações de legendas traduzidas", | 91 | "subtitles settings": "definições das legendas", |
92 | "descriptions settings": "configurações de descrições", | 92 | "descriptions settings": "definições das descrições", |
93 | "Text": "Texto", | 93 | "Text": "Texto", |
94 | "White": "Branco", | 94 | "White": "Branco", |
95 | "Black": "Preto", | 95 | "Black": "Preto", |
@@ -98,20 +98,20 @@ | |||
98 | "Blue": "Azul", | 98 | "Blue": "Azul", |
99 | "Yellow": "Amarelo", | 99 | "Yellow": "Amarelo", |
100 | "Magenta": "Magenta", | 100 | "Magenta": "Magenta", |
101 | "Cyan": "Cíano", | 101 | "Cyan": "Ciano", |
102 | "Background": "Fundo", | 102 | "Background": "Fundo", |
103 | "Window": "Janela", | 103 | "Window": "Janela", |
104 | "Transparent": "Transparente", | 104 | "Transparent": "Transparente", |
105 | "Semi-Transparent": "Semitransparente", | 105 | "Semi-Transparent": "Semitransparente", |
106 | "Opaque": "Opaco", | 106 | "Opaque": "Opaco", |
107 | "Font Size": "Tamanho de fonte", | 107 | "Font Size": "Tamanho da fonte", |
108 | "Text Edge Style": "Estilo da Margem de Texto", | 108 | "Text Edge Style": "Estilo da margem de texto", |
109 | "None": "Nenhuma", | 109 | "None": "Nenhum", |
110 | "Raised": "Elevada", | 110 | "Raised": "Elevado", |
111 | "Depressed": "Por debaixo", | 111 | "Depressed": "Desnivelado", |
112 | "Uniform": "Uniforme", | 112 | "Uniform": "Uniforme", |
113 | "Dropshadow": "Sombra projetada", | 113 | "Dropshadow": "Sombra projetada", |
114 | "Font Family": "Família do Tipo de Letra", | 114 | "Font Family": "Família do tipo de letra", |
115 | "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif Proporcional", | 115 | "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif Proporcional", |
116 | "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif Mono Espaçado", | 116 | "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif Mono Espaçado", |
117 | "Proportional Serif": "Serif Proporcional", | 117 | "Proportional Serif": "Serif Proporcional", |
@@ -122,9 +122,9 @@ | |||
122 | "Reset": "Reiniciar", | 122 | "Reset": "Reiniciar", |
123 | "restore all settings to the default values": "restaura todas as configurações para os valores predefinidos", | 123 | "restore all settings to the default values": "restaura todas as configurações para os valores predefinidos", |
124 | "Done": "Concluído", | 124 | "Done": "Concluído", |
125 | "Caption Settings Dialog": "Janela das Configurações de Legenda Caption", | 125 | "Caption Settings Dialog": "Diálogo das definições das legendas transcritas", |
126 | "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Início da janela de diálogo. A tecla Esc irá cancelar e fechar a janela.", | 126 | "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Início da janela de diálogo. A tecla Esc irá cancelar e fechar a janela.", |
127 | "End of dialog window.": "Fim da janela de diálogo.", | 127 | "End of dialog window.": "Fim da janela de diálogo.", |
128 | "{1} is loading.": "A carregar {1}.", | 128 | "{1} is loading.": "{1} está a carregar.", |
129 | "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Utiliza P2P, poderão saber que está a ver este vídeo." | 129 | "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Utiliza P2P, terceiros poderão saber que estás a ver este vídeo." |
130 | } | 130 | } |