diff options
author | Tirifto <tirifto@posteo.cz> | 2020-05-09 15:58:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2020-05-11 11:26:48 +0200 |
commit | 566dc17f72a23b9013d31280443e017f3d9c6b74 (patch) | |
tree | 1f45f587801a02f03933880812159ac73f729027 /client/src | |
parent | 04b2612510ff26fdff93b335ddf25612208c6d37 (diff) | |
download | PeerTube-566dc17f72a23b9013d31280443e017f3d9c6b74.tar.gz PeerTube-566dc17f72a23b9013d31280443e017f3d9c6b74.tar.zst PeerTube-566dc17f72a23b9013d31280443e017f3d9c6b74.zip |
Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings)
Translation: PeerTube/player
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/eo/
Diffstat (limited to 'client/src')
-rw-r--r-- | client/src/locale/player.eo.json | 101 |
1 files changed, 100 insertions, 1 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.eo.json b/client/src/locale/player.eo.json index 8079f85b2..aebfe0e24 100644 --- a/client/src/locale/player.eo.json +++ b/client/src/locale/player.eo.json | |||
@@ -1 +1,100 @@ | |||
1 | {"Quality":"Kvalito","Auto":"Memdecide","Speed":"Rapido","Subtitles/CC":"Subteksto / Transskribo","peers":"samtavolanoj","peer":"samtavolano","Go to the video page":"Iri al paĝo de la filmo","Settings":"Agordoj","Uses P2P, others may know you are watching this video.":"Uzas samtavolan teĥnikaron; aliuloj eble scios, ke vi spektas la filmon.","Copy the video URL":"Kopii ligilon al la filmo","Copy the video URL at the current time":"Kopii ligilon al nuna tempo en la filmo","Copy embed code":"Kopii enkorpigitan kodon","Copy magnet URI":"Kopii magnetan ligilon","Total downloaded: ":"Sumo de elŝutado:","Total uploaded: ":"Sumo de alŝutado:","Audio Player":"Sonludilo","Video Player":"Filmludilo","Play":"Ludi","Pause":"Paŭzigi","Replay":"Reludi","Current Time":"Nuna tempo","Duration":"Daŭro","Remaining Time":"Restanta tempo","Stream Type":"Speco de elsendo","LIVE":"VIVE","Loaded":"Enlegita","Progress":"Plenumo","Progress Bar":"Plenuma strio","progress bar timing: currentTime={1} duration={2}":"{1} el {2}","Fullscreen":"Tutekrana reĝimo","Non-Fullscreen":"Partekrana reĝimo","Mute":"Silentigi","Unmute":"Malsilentigi","Playback Rate":"Ludrapido","Subtitles":"Subteksto","subtitles off":"subtekstoj for","Captions":"Transskribo","captions off":"transskribo for","Chapters":"Ĉapitroj","Descriptions":"Priskriboj","descriptions off":"priskriboj for","Audio Track":"Sona trako","Volume Level":"Laŭteco","You aborted the media playback":"Vi ĉesigis la ludadon","A network error caused the media download to fail part-way.":"Reta eraro interrompis elŝuton de la aŭdvidaĵo.","The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.":"Ne povis enlegi aŭdvidaĵon, aŭ ĉar servilo aŭ reto fiaskis, aŭ ĉar la formo ne estas subtenata.","The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.":"Ludado de la aŭdvidaĵo ĉesis aŭ pro difekto, aŭ ĉar ĝi postulis funkciojn, kiujn via foliumilo ne havis.","No compatible source was found for this media.":"Neniu kongrua fonto troviĝis por tiu ĉi aŭdvidaĵo.","The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.":"Ĉi tiu aŭdvidaĵo estas ĉifrita, kaj ni ne havas la ŝlosilojn por malĉifri ĝin.","Play Video":"Ludi filmon","Close":"Fermi","Close Modal Dialog":"Fermi fokusigan interagujon","Modal Window":"Fokusiga fenestro","This is a modal window":"Tio ĉi estas fokusiga fenestro","This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.":"Tiu ĉi fokusiga fenestro povas esti fermita per la nuliga klavo, aŭ premo de la ferma butono.",", opens captions settings dialog":", malfermas interagujon kun agordoj pri transskriboj",", opens subtitles settings dialog":", malfermas interagujon kun agordoj pri subtekstoj",", opens descriptions settings dialog":", malfermas interagujon kun agordoj pri priskriboj",", selected":", elektita","captions settings":"agordoj pri transskriboj","subtitles settings":"agordoj pri subtekstoj","descriptions settings":"agordoj pri priskriboj","Text":"Teksto","White":"Blanka","Black":"Nigra","Red":"Ruĝa","Green":"Verda","Blue":"Blua","Yellow":"Flava","Magenta":"Fuksia","Cyan":"Lazura","Background":"Fono","Window":"Fenestro","Transparent":"Travidebla","Semi-Transparent":"Parte travidebla","Opaque":"Netravidebla","Font Size":"Grando de tiparo","Text Edge Style":"Stilo de randoj de teksto","None":"Neniu","Raised":"Levita","Depressed":"Mallevita","Uniform":"Unuforma","Dropshadow":"Ĵetita ombro","Font Family":"Tipara familio","Proportional Sans-Serif":"Proporcia senserifa","Monospace Sans-Serif":"Egallarĝa senserifa","Proportional Serif":"Proporcia serifa","Monospace Serif":"Egallarĝa serifa","Casual":"Neformala","Script":"Manskribo","Small Caps":"Majuskletoj","Reset":"Restarigi","restore all settings to the default values":"restarigi komencajn agordojn","Done":"Farite","Caption Settings Dialog":"Interagujo kun agordoj pri transskriboj","Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.":"Komenco de interaga fenestro. Nuliga klavo nuligos kaj fermos la fenestron.","End of dialog window.":"Fino de interaga fenestro.","{1} is loading.":"{1} estas enlegata."} | 1 | { |
2 | "Quality": "Kvalito", | ||
3 | "Auto": "Memdecide", | ||
4 | "Speed": "Rapido", | ||
5 | "Subtitles/CC": "Subteksto / Transskribo", | ||
6 | "peers": "samtavolanoj", | ||
7 | "peer": "samtavolano", | ||
8 | "Go to the video page": "Iri al paĝo de la filmo", | ||
9 | "Settings": "Agordoj", | ||
10 | "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Uzas samtavolan teĥnikaron; aliuloj eble scios, ke vi spektas la filmon.", | ||
11 | "Copy the video URL": "Kopii ligilon al la filmo", | ||
12 | "Copy the video URL at the current time": "Kopii ligilon al nuna tempo en la filmo", | ||
13 | "Copy embed code": "Kopii enkorpigitan kodon", | ||
14 | "Copy magnet URI": "Kopii magnetan ligilon", | ||
15 | "Total downloaded: ": "Sumo de elŝutado: ", | ||
16 | "Total uploaded: ": "Sumo de alŝutado: ", | ||
17 | "Audio Player": "Sonludilo", | ||
18 | "Video Player": "Filmludilo", | ||
19 | "Play": "Ludi", | ||
20 | "Pause": "Paŭzigi", | ||
21 | "Replay": "Reludi", | ||
22 | "Current Time": "Nuna tempo", | ||
23 | "Duration": "Daŭro", | ||
24 | "Remaining Time": "Restanta tempo", | ||
25 | "Stream Type": "Speco de elsendo", | ||
26 | "LIVE": "VIVE", | ||
27 | "Loaded": "Enlegita", | ||
28 | "Progress": "Plenumo", | ||
29 | "Progress Bar": "Plenuma strio", | ||
30 | "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} el {2}", | ||
31 | "Fullscreen": "Tutekrana reĝimo", | ||
32 | "Non-Fullscreen": "Partekrana reĝimo", | ||
33 | "Mute": "Silentigi", | ||
34 | "Unmute": "Malsilentigi", | ||
35 | "Playback Rate": "Ludrapido", | ||
36 | "Subtitles": "Subteksto", | ||
37 | "subtitles off": "subtekstoj for", | ||
38 | "Captions": "Transskribo", | ||
39 | "captions off": "transskribo for", | ||
40 | "Chapters": "Ĉapitroj", | ||
41 | "Descriptions": "Priskriboj", | ||
42 | "descriptions off": "priskriboj for", | ||
43 | "Audio Track": "Sona trako", | ||
44 | "Volume Level": "Laŭteco", | ||
45 | "You aborted the media playback": "Vi ĉesigis la ludadon", | ||
46 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Reta eraro interrompis elŝuton de la aŭdvidaĵo.", | ||
47 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Ne povis enlegi aŭdvidaĵon, aŭ ĉar servilo aŭ reto fiaskis, aŭ ĉar la formo ne estas subtenata.", | ||
48 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Ludado de la aŭdvidaĵo ĉesis aŭ pro difekto, aŭ ĉar ĝi postulis funkciojn, kiujn via foliumilo ne havis.", | ||
49 | "No compatible source was found for this media.": "Neniu kongrua fonto troviĝis por tiu ĉi aŭdvidaĵo.", | ||
50 | "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Ĉi tiu aŭdvidaĵo estas ĉifrita, kaj ni ne havas la ŝlosilojn por malĉifri ĝin.", | ||
51 | "Play Video": "Ludi filmon", | ||
52 | "Close": "Fermi", | ||
53 | "Close Modal Dialog": "Fermi fokusigan interagujon", | ||
54 | "Modal Window": "Fokusiga fenestro", | ||
55 | "This is a modal window": "Tio ĉi estas fokusiga fenestro", | ||
56 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Tiu ĉi fokusiga fenestro povas esti fermita per la nuliga klavo, aŭ premo de la ferma butono.", | ||
57 | ", opens captions settings dialog": ", malfermas interagujon kun agordoj pri transskriboj", | ||
58 | ", opens subtitles settings dialog": ", malfermas interagujon kun agordoj pri subtekstoj", | ||
59 | ", opens descriptions settings dialog": ", malfermas interagujon kun agordoj pri priskriboj", | ||
60 | ", selected": ", elektita", | ||
61 | "captions settings": "agordoj pri transskriboj", | ||
62 | "subtitles settings": "agordoj pri subtekstoj", | ||
63 | "descriptions settings": "agordoj pri priskriboj", | ||
64 | "Text": "Teksto", | ||
65 | "White": "Blanka", | ||
66 | "Black": "Nigra", | ||
67 | "Red": "Ruĝa", | ||
68 | "Green": "Verda", | ||
69 | "Blue": "Blua", | ||
70 | "Yellow": "Flava", | ||
71 | "Magenta": "Fuksia", | ||
72 | "Cyan": "Lazura", | ||
73 | "Background": "Fono", | ||
74 | "Window": "Fenestro", | ||
75 | "Transparent": "Travidebla", | ||
76 | "Semi-Transparent": "Parte travidebla", | ||
77 | "Opaque": "Netravidebla", | ||
78 | "Font Size": "Grando de tiparo", | ||
79 | "Text Edge Style": "Stilo de randoj de teksto", | ||
80 | "None": "Neniu", | ||
81 | "Raised": "Levita", | ||
82 | "Depressed": "Mallevita", | ||
83 | "Uniform": "Unuforma", | ||
84 | "Dropshadow": "Ĵetita ombro", | ||
85 | "Font Family": "Tipara familio", | ||
86 | "Proportional Sans-Serif": "Proporcia senserifa", | ||
87 | "Monospace Sans-Serif": "Egallarĝa senserifa", | ||
88 | "Proportional Serif": "Proporcia serifa", | ||
89 | "Monospace Serif": "Egallarĝa serifa", | ||
90 | "Casual": "Neformala", | ||
91 | "Script": "Manskribo", | ||
92 | "Small Caps": "Majuskletoj", | ||
93 | "Reset": "Restarigi", | ||
94 | "restore all settings to the default values": "restarigi komencajn agordojn", | ||
95 | "Done": "Farite", | ||
96 | "Caption Settings Dialog": "Interagujo kun agordoj pri transskriboj", | ||
97 | "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Komenco de interaga fenestro. Nuliga klavo nuligos kaj fermos la fenestron.", | ||
98 | "End of dialog window.": "Fino de interaga fenestro.", | ||
99 | "{1} is loading.": "{1} estas enlegata." | ||
100 | } | ||