diff options
author | Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com> | 2020-12-07 01:04:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2020-12-14 09:11:34 +0100 |
commit | 1a86408cbb759d6461d1ec9e298ee0b5b7ad9722 (patch) | |
tree | 954f6209a296e98e32ef0852b70d5c2fa8ab8b1f /client/src | |
parent | 4abb83b2b01e12037dcb19cdde2dc7e851ec7626 (diff) | |
download | PeerTube-1a86408cbb759d6461d1ec9e298ee0b5b7ad9722.tar.gz PeerTube-1a86408cbb759d6461d1ec9e298ee0b5b7ad9722.tar.zst PeerTube-1a86408cbb759d6461d1ec9e298ee0b5b7ad9722.zip |
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings)
Translation: PeerTube/player
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/uk/
Diffstat (limited to 'client/src')
-rw-r--r-- | client/src/locale/player.uk-UA.json | 101 |
1 files changed, 100 insertions, 1 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.uk-UA.json b/client/src/locale/player.uk-UA.json index f05f9b16e..0e40fb006 100644 --- a/client/src/locale/player.uk-UA.json +++ b/client/src/locale/player.uk-UA.json | |||
@@ -1 +1,100 @@ | |||
1 | {"Quality":"Якість","Auto":"Автоматично","Speed":"Швидкість","Subtitles/CC":"Субтитри/Підписи","peers":"піри","peer":"пір","Go to the video page":"Перейти на сторінку відео","Settings":"Налаштування","Uses P2P, others may know you are watching this video.":"Використовує P2P, інші користувачі можуть дізнатися, що ви дивитесь дане відео.","Copy the video URL":"Скопіювати URL-адресу відео","Copy the video URL at the current time":"Скопіювати URL-адресу відео і поточний час","Copy embed code":"Скопіювати вбудований код","Copy magnet URI":"Скопіювати magnet-посилання","Total downloaded: ":"Всього завантажено:","Total uploaded: ":"Всього віддано:","Audio Player":"Аудіо Плеєр","Video Player":"Відео Плеєр","Play":"Відтворити","Pause":"Пауза","Replay":"Повтор","Current Time":"Поточний час","Duration":"Тривалість","Remaining Time":"Час, що залишився","Stream Type":"Тип Потоку","LIVE":"НАЖИВО","Loaded":"Завантажено","Progress":"Прогрес","Progress Bar":"Прогрес бар","progress bar timing: currentTime={1} duration={2}":"{1} з {2}","Fullscreen":"Повноекранний режим","Non-Fullscreen":"Вийти з повноекранного режиму","Mute":"Без звуку","Unmute":"Із звуком","Playback Rate":"Швидкість відтворення","Subtitles":"Субтитри","subtitles off":"Без субтитрів","Captions":"Підписи","captions off":"Без підписів","Chapters":"Глави","Descriptions":"Опис","descriptions off":"Без опису","Audio Track":"Аудіодоріжка","Volume Level":"Рівень гучності","You aborted the media playback":"Ви припинили відтворення відео","A network error caused the media download to fail part-way.":"Помилка мережі викликала збій під час завантаження відео.","The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.":"Неможливо завантажити відео через мережевий чи серверний збій або формат не підтримується.","The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.":"Відтворення відео було припинено через пошкодження або у зв'язку з тим, що відео використовує функції, які не підтримуються вашим браузером.","No compatible source was found for this media.":"Сумісні джерела для цього відео відсутні.","The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.":"Відео в зашифрованому вигляді, і ми не маємо ключів для розшифровки.","Play Video":"Відтворити відео","Close":"Закрити","Close Modal Dialog":"Закрити Модальне Вікно","Modal Window":"Модальне Вікно","This is a modal window":"Це модальне вікно.","This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.":"Модальне вікно можна закрити, натиснувши клавішу Esc або кнопку закриття вікна.",", opens captions settings dialog":", відкриється діалогове вікно налаштування підписів",", opens subtitles settings dialog":", відкриється діалогове вікно налаштування субтитрів",", opens descriptions settings dialog":", відкриється діалогове вікно налаштування описів",", selected":", обраний","captions settings":"налаштування підписів","subtitles settings":"налаштування субтитрів","descriptions settings":"налаштування описів","Text":"Текст","White":"Білий","Black":"Чорний","Red":"Червоний","Green":"Зелений","Blue":"Голубий","Yellow":"Жовтий","Magenta":"Пурпурний","Cyan":"Блакитний","Background":"Фон","Window":"Вікно","Transparent":"Прозорий","Semi-Transparent":"Пів-прозорий","Opaque":"Прозорість","Font Size":"Розмір шрифту","Text Edge Style":"Стиль краю тексту","None":"Нічого","Raised":"Піднятий","Depressed":"Знижений","Uniform":"Однаковий","Dropshadow":"Тінь","Font Family":"Шрифт","Proportional Sans-Serif":"Пропорційний без засічок","Monospace Sans-Serif":"Моноширинний без засічок","Proportional Serif":"Пропорційний із засічками","Monospace Serif":"Моноширинний із засічками","Casual":"Випадковий","Script":"Писемний","Small Caps":"Малі прописні","Reset":"Скинути","restore all settings to the default values":"скинути всі налаштування за замовчуванням","Done":"Готово","Caption Settings Dialog":"Діалог налаштувань підпису","Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.":"Початок діалогового вікна. Клавіша Esc скасує дію і закриє вікно.","End of dialog window.":"Кінець діалогового вікна.","{1} is loading.":"{1} завантажується."} | 1 | { |
2 | "Quality": "Якість", | ||
3 | "Auto": "Автоматично", | ||
4 | "Speed": "Швидкість", | ||
5 | "Subtitles/CC": "Субтитри/Підписи", | ||
6 | "peers": "піри", | ||
7 | "peer": "пір", | ||
8 | "Go to the video page": "Перейти на сторінку відео", | ||
9 | "Settings": "Налаштування", | ||
10 | "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Використовує P2P, інші користувачі можуть дізнатися, що ви дивитесь це відео.", | ||
11 | "Copy the video URL": "Скопіювати URL-адресу відео", | ||
12 | "Copy the video URL at the current time": "Скопіювати URL-адресу відео і поточний час", | ||
13 | "Copy embed code": "Скопіювати вбудований код", | ||
14 | "Copy magnet URI": "Скопіювати magnet-посилання", | ||
15 | "Total downloaded: ": "Всього завантажено: ", | ||
16 | "Total uploaded: ": "Всього вивантажено: ", | ||
17 | "Audio Player": "Аудіопрогравач", | ||
18 | "Video Player": "Відеопрогравач", | ||
19 | "Play": "Відтворити", | ||
20 | "Pause": "Пауза", | ||
21 | "Replay": "Повтор", | ||
22 | "Current Time": "Поточний час", | ||
23 | "Duration": "Тривалість", | ||
24 | "Remaining Time": "Час до завершення", | ||
25 | "Stream Type": "Тип потоку", | ||
26 | "LIVE": "НАЖИВО", | ||
27 | "Loaded": "Завантажено", | ||
28 | "Progress": "Поступ", | ||
29 | "Progress Bar": "Панель виконання", | ||
30 | "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} з {2}", | ||
31 | "Fullscreen": "Повноекранний режим", | ||
32 | "Non-Fullscreen": "Вийти з повноекранного режиму", | ||
33 | "Mute": "Без звуку", | ||
34 | "Unmute": "Зі звуком", | ||
35 | "Playback Rate": "Швидкість відтворення", | ||
36 | "Subtitles": "Субтитри", | ||
37 | "subtitles off": "Без субтитрів", | ||
38 | "Captions": "Підписи", | ||
39 | "captions off": "без підписів", | ||
40 | "Chapters": "Розділи", | ||
41 | "Descriptions": "Описи", | ||
42 | "descriptions off": "без описів", | ||
43 | "Audio Track": "Аудіодоріжка", | ||
44 | "Volume Level": "Гучність", | ||
45 | "You aborted the media playback": "Ви припинили відтворення відео", | ||
46 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Помилка мережі викликала збій під час завантаження відео.", | ||
47 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Неможливо завантажити відео через збій мережі чи сервера або формат не підтримується.", | ||
48 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Відтворення відео було припинено через пошкодження або у зв'язку з тим, що відео використовує функції, які не підтримуються вашим браузером.", | ||
49 | "No compatible source was found for this media.": "Сумісні джерела для цього відео відсутні.", | ||
50 | "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Відео зашифровано, а ми не маємо ключів для розшифрування.", | ||
51 | "Play Video": "Відтворити відео", | ||
52 | "Close": "Закрити", | ||
53 | "Close Modal Dialog": "Закрити Модальне Вікно", | ||
54 | "Modal Window": "Модальне Вікно", | ||
55 | "This is a modal window": "Це модальне вікно", | ||
56 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Модальне вікно можна закрити, натиснувши клавішу Esc або кнопку закриття вікна.", | ||
57 | ", opens captions settings dialog": ", відкриється діалогове вікно налаштування підписів", | ||
58 | ", opens subtitles settings dialog": ", відкриється діалогове вікно налаштування субтитрів", | ||
59 | ", opens descriptions settings dialog": ", відкриється діалогове вікно налаштування описів", | ||
60 | ", selected": ", вибраний", | ||
61 | "captions settings": "налаштування підписів", | ||
62 | "subtitles settings": "налаштування субтитрів", | ||
63 | "descriptions settings": "налаштування описів", | ||
64 | "Text": "Текст", | ||
65 | "White": "Білий", | ||
66 | "Black": "Чорний", | ||
67 | "Red": "Червоний", | ||
68 | "Green": "Зелений", | ||
69 | "Blue": "Синій", | ||
70 | "Yellow": "Жовтий", | ||
71 | "Magenta": "Пурпурний", | ||
72 | "Cyan": "Блакитний", | ||
73 | "Background": "Тло", | ||
74 | "Window": "Вікно", | ||
75 | "Transparent": "Прозорий", | ||
76 | "Semi-Transparent": "Пів-прозорий", | ||
77 | "Opaque": "Прозорість", | ||
78 | "Font Size": "Розмір шрифту", | ||
79 | "Text Edge Style": "Стиль краю тексту", | ||
80 | "None": "Нічого", | ||
81 | "Raised": "Піднятий", | ||
82 | "Depressed": "Знижений", | ||
83 | "Uniform": "Однаковий", | ||
84 | "Dropshadow": "Тінь", | ||
85 | "Font Family": "Шрифт", | ||
86 | "Proportional Sans-Serif": "Пропорційний без засічок", | ||
87 | "Monospace Sans-Serif": "Моноширинний без засічок", | ||
88 | "Proportional Serif": "Пропорційний із засічками", | ||
89 | "Monospace Serif": "Моноширинний із засічками", | ||
90 | "Casual": "Випадковий", | ||
91 | "Script": "Рукописний", | ||
92 | "Small Caps": "Малі прописні", | ||
93 | "Reset": "Скинути", | ||
94 | "restore all settings to the default values": "відновити всі типові значення налаштувань", | ||
95 | "Done": "Готово", | ||
96 | "Caption Settings Dialog": "Діалог налаштувань підпису", | ||
97 | "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Початок діалогового вікна. Клавіша Esc скасує дію і закриє вікно.", | ||
98 | "End of dialog window.": "Кінець діалогового вікна.", | ||
99 | "{1} is loading.": "{1} завантажується." | ||
100 | } | ||