aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src
diff options
context:
space:
mode:
author路过是好事 <391148071@qq.com>2021-02-14 01:11:30 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2021-02-23 11:03:48 +0100
commitcdef8affd2e6d460389e2a1939ee27db2a37e71d (patch)
tree13429a826b967ef688b4e285fb681bb28ab00669 /client/src
parent64a0736ebf7bd30d8dc3c365af47415b9947ce77 (diff)
downloadPeerTube-cdef8affd2e6d460389e2a1939ee27db2a37e71d.tar.gz
PeerTube-cdef8affd2e6d460389e2a1939ee27db2a37e71d.tar.zst
PeerTube-cdef8affd2e6d460389e2a1939ee27db2a37e71d.zip
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (246 of 246 strings) Translation: PeerTube/server Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/server/zh_Hans/
Diffstat (limited to 'client/src')
-rw-r--r--client/src/locale/server.zh-Hans-CN.json4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/client/src/locale/server.zh-Hans-CN.json b/client/src/locale/server.zh-Hans-CN.json
index 79a6f9004..f022f5da9 100644
--- a/client/src/locale/server.zh-Hans-CN.json
+++ b/client/src/locale/server.zh-Hans-CN.json
@@ -243,6 +243,6 @@
243 "Zhuang": "壮语", 243 "Zhuang": "壮语",
244 "Chinese": "汉语", 244 "Chinese": "汉语",
245 "Zulu": "祖鲁语", 245 "Zulu": "祖鲁语",
246 "Normal mode": "Normal mode", 246 "Normal mode": "一般模式",
247 "Theater mode": "Theater mode" 247 "Theater mode": "剧场模式"
248} 248}