aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src
diff options
context:
space:
mode:
authorChris Sakura 佐倉くりす on Youtube <weblate@12bi.com>2020-02-21 18:33:32 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2020-02-28 14:01:38 +0100
commitdaaaf3c487f188e54556c6d556d95ee6c2a31bce (patch)
tree1a4378b48ace104964e6caca2ee008b74f3e7685 /client/src
parentb14783c379358637c8ab267cfd56d54269ca64d1 (diff)
downloadPeerTube-daaaf3c487f188e54556c6d556d95ee6c2a31bce.tar.gz
PeerTube-daaaf3c487f188e54556c6d556d95ee6c2a31bce.tar.zst
PeerTube-daaaf3c487f188e54556c6d556d95ee6c2a31bce.zip
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings) Translation: PeerTube/player Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/ja/
Diffstat (limited to 'client/src')
-rw-r--r--client/src/locale/player.ja-JP.json101
1 files changed, 100 insertions, 1 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.ja-JP.json b/client/src/locale/player.ja-JP.json
index d5bc48fd6..8ced0328c 100644
--- a/client/src/locale/player.ja-JP.json
+++ b/client/src/locale/player.ja-JP.json
@@ -1 +1,100 @@
1{"Quality":"品質","Auto":"自動","Speed":"速度","Subtitles/CC":"字幕/CC","peers":"ピア","peer":"ピア","Go to the video page":"動画ページへ移動","Settings":"設定","Uses P2P, others may know you are watching this video.":"P2Pを使用し、他の人があなたがこの動画を見ていることを知るかもしれません。","Copy the video URL":"動画のURLをコピーする","Copy the video URL at the current time":"今再生している位置の動画のURLをコピーする","Copy embed code":"埋め込みコードをコピーする","Copy magnet URI":"magnet URI をコピーする","Total downloaded: ":"ダウンロード合計:","Total uploaded: ":"アップロード合計:","Audio Player":"音楽プレーヤー","Video Player":"動画プレーヤー","Play":"再生","Pause":"一時停止","Replay":"リプレイ","Current Time":"現在時間","Duration":"期間","Remaining Time":"残り時間","Stream Type":"ストリームの種類","LIVE":"ライブ","Loaded":"読込済","Progress":"進捗","Progress Bar":"進捗バー","progress bar timing: currentTime={1} duration={2}":"{1} の {2}","Fullscreen":"フルスクリーン","Non-Fullscreen":"非フルスクリーン","Mute":"ミュート","Unmute":"ミュートを解除","Playback Rate":"再生レート","Subtitles":"字幕","subtitles off":"字幕を消す","Captions":"字幕","captions off":"字幕を消す","Chapters":"チャプター","Descriptions":"説明","descriptions off":"説明を消す","Audio Track":"オーディオトラック","Volume Level":"音量レベル","You aborted the media playback":"メディアの再生を中止しました","A network error caused the media download to fail part-way.":"ネットワークエラーにより、メディアのダウンロードが途中で失敗しました。","The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.":"サーバーまたはネットワークに障害が発生したか、フォーマットがサポートされていないために、メディアをロードできませんでした。","The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.":"破損の問題や、ブラウザがサポートしていない機能を使用しているメディアが原因で、メディアの再生が中止されました。","No compatible source was found for this media.":"このメディアに対応するソースは見つかりませんでした。","The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.":"メディアは暗号化されており、復号する鍵はありません。","Play Video":"動画を再生","Close":"閉じる","Close Modal Dialog":"モーダルダイアログを閉じる","Modal Window":"モーダルウィンドウ","This is a modal window":"これはモーダルウィンドウです。","This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.":"モーダルは、Escキーを押すか閉じるボタンを押すことで閉じることができます。",", opens captions settings dialog":", キャプションの設定を開く",", opens subtitles settings dialog":", 字幕設定を開く",", opens descriptions settings dialog":", 説明の設定を開く",", selected":", 選択済","captions settings":"字幕設定","subtitles settings":"字幕設定","descriptions settings":"説明の設定","Text":"テキスト","White":"白","Black":"黒","Red":"赤","Green":"緑","Blue":"青","Yellow":"黄","Magenta":"マゼンタ","Cyan":"シアン","Background":"バックグラウンド","Window":"ウィンドウ","Transparent":"透明","Semi-Transparent":"半透明","Opaque":"不透明","Font Size":"フォントサイズ","Text Edge Style":"文字の縁のスタイル","None":"無し","Raised":"盛り上げる","Depressed":"押し下げる","Uniform":"揃える","Dropshadow":"影を落とす","Font Family":"Font-Family","Proportional Sans-Serif":"Proportional Sans-Serif","Monospace Sans-Serif":"Monospace Sans-Serif","Proportional Serif":"Proportional Serif","Monospace Serif":"Monospace Serif","Casual":"Casual","Script":"Script","Small Caps":"Small Caps","Reset":"初期化","restore all settings to the default values":"すべての設定をデフォルト値に戻す","Done":"完了","Caption Settings Dialog":"字幕設定ダイアログ","Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.":"最初のダイアログウィンドウ エスケープをキャンセルしてウィンドウを閉じます。","End of dialog window.":"最後のダイアログウィンドウ","{1} is loading.":"{1} を読込中…"} 1{
2 "Quality": "画質",
3 "Auto": "自動",
4 "Speed": "速度",
5 "Subtitles/CC": "字幕",
6 "peers": "ピア",
7 "peer": "ピア",
8 "Go to the video page": "動画ページへ移動",
9 "Settings": "設定",
10 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "P2Pを使用すると、この動画を観覧していることを誰かに特定されるかも知れません。",
11 "Copy the video URL": "動画のURLをコピーする",
12 "Copy the video URL at the current time": "現時点の動画のURLをコピー",
13 "Copy embed code": "埋め込みコードをコピー",
14 "Copy magnet URI": "マグネットリンクをコピー",
15 "Total downloaded: ": "ダウンロード量の合計 : ",
16 "Total uploaded: ": "アップロード量の合計: ",
17 "Audio Player": "音楽プレーヤー",
18 "Video Player": "動画プレーヤー",
19 "Play": "再生",
20 "Pause": "一時停止",
21 "Replay": "もう一回見る",
22 "Current Time": "現時点",
23 "Duration": "期間",
24 "Remaining Time": "残り時間",
25 "Stream Type": "ストリームの種類",
26 "LIVE": "ライブ",
27 "Loaded": "読み込み済み",
28 "Progress": "プログレス",
29 "Progress Bar": "プログレスバー",
30 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} の {2}",
31 "Fullscreen": "フルスクリーン",
32 "Non-Fullscreen": "非フルスクリーン",
33 "Mute": "ミュート(消音)",
34 "Unmute": "ミュート解除",
35 "Playback Rate": "再生レート",
36 "Subtitles": "字幕",
37 "subtitles off": "字幕を消す",
38 "Captions": "字幕",
39 "captions off": "字幕を消す",
40 "Chapters": "チャプター",
41 "Descriptions": "説明",
42 "descriptions off": "説明を消す",
43 "Audio Track": "オーディオトラック",
44 "Volume Level": "音量",
45 "You aborted the media playback": "メディアの再生を中止しました",
46 "A network error caused the media download to fail part-way.": "ネットワークエラーにより、メディアのダウンロードが途中で失敗しました。",
47 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "サーバーまたはネットワークに障害が発生したか、フォーマットがサポートされていないために、メディアをロードできませんでした。",
48 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "破損の問題や、ブラウザがサポートしていない機能を使用しているメディアが原因で、メディアの再生が中止されました。",
49 "No compatible source was found for this media.": "このメディアに対応するソースは見つかりませんでした。",
50 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "メディアは暗号化されており、復号する鍵はありません。",
51 "Play Video": "動画を再生",
52 "Close": "閉じる",
53 "Close Modal Dialog": "モーダルダイアログを閉じる",
54 "Modal Window": "モーダルウィンドウ",
55 "This is a modal window": "これはモーダルウィンドウです。",
56 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "モーダルは、Escキーを押すか閉じるボタンを押すことで閉じることができます。",
57 ", opens captions settings dialog": ", キャプションの設定を開く",
58 ", opens subtitles settings dialog": ", 字幕設定を開く",
59 ", opens descriptions settings dialog": ", 説明の設定を開く",
60 ", selected": ", 選択済",
61 "captions settings": "字幕設定",
62 "subtitles settings": "字幕設定",
63 "descriptions settings": "説明の設定",
64 "Text": "テキスト",
65 "White": "白",
66 "Black": "黒",
67 "Red": "赤",
68 "Green": "緑",
69 "Blue": "青",
70 "Yellow": "黄",
71 "Magenta": "マゼンタ",
72 "Cyan": "シアン",
73 "Background": "バックグラウンド",
74 "Window": "ウィンドウ",
75 "Transparent": "透明",
76 "Semi-Transparent": "半透明",
77 "Opaque": "不透明",
78 "Font Size": "フォントサイズ",
79 "Text Edge Style": "文字の縁のスタイル",
80 "None": "無し",
81 "Raised": "盛り上げる",
82 "Depressed": "押し下げる",
83 "Uniform": "ユニフォーム",
84 "Dropshadow": "ドロップシャドウ",
85 "Font Family": "フォントファミリー",
86 "Proportional Sans-Serif": "プロポーショナルサンセリフ",
87 "Monospace Sans-Serif": "モノスペースサンセリフ",
88 "Proportional Serif": "プロポーショナルセリフ",
89 "Monospace Serif": "モノスペースセリフ",
90 "Casual": "カジュアル",
91 "Script": "Script",
92 "Small Caps": "Small Caps",
93 "Reset": "初期化",
94 "restore all settings to the default values": "すべての設定をデフォルト値に戻す",
95 "Done": "完了",
96 "Caption Settings Dialog": "字幕設定ダイアログ",
97 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "最初のダイアログウィンドウ エスケープをキャンセルしてウィンドウを閉じます。",
98 "End of dialog window.": "ダイアログウィンドウの終了。",
99 "{1} is loading.": "{1} が読み込み中。"
100}