diff options
author | Laurent Ettouati <laurent.ettouati@free.fr> | 2020-09-08 17:28:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2020-09-28 13:25:57 +0200 |
commit | 73186521b4a7d9df6362ed8dfd3dd79c2bfc07b0 (patch) | |
tree | 2bd7dea2dc49c9c3aa41e51e639b57615e3f1c87 /client/src/locale | |
parent | b52cb840eb5bbc55dc7e930dc8ce43429daaf79a (diff) | |
download | PeerTube-73186521b4a7d9df6362ed8dfd3dd79c2bfc07b0.tar.gz PeerTube-73186521b4a7d9df6362ed8dfd3dd79c2bfc07b0.tar.zst PeerTube-73186521b4a7d9df6362ed8dfd3dd79c2bfc07b0.zip |
Translated using Weblate (French (France))
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)
Translation: PeerTube/player
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/fr_FR/
Diffstat (limited to 'client/src/locale')
-rw-r--r-- | client/src/locale/player.fr-FR.json | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.fr-FR.json b/client/src/locale/player.fr-FR.json index 29529594c..deee56a14 100644 --- a/client/src/locale/player.fr-FR.json +++ b/client/src/locale/player.fr-FR.json | |||
@@ -27,7 +27,7 @@ | |||
27 | "Loaded": "Chargé", | 27 | "Loaded": "Chargé", |
28 | "Progress": "Progression", | 28 | "Progress": "Progression", |
29 | "Progress Bar": "Barre de progression", | 29 | "Progress Bar": "Barre de progression", |
30 | "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} de {2}", | 30 | "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "timing de la barre de progression currentTime=(1) duration=(2)", |
31 | "Fullscreen": "Plein écran", | 31 | "Fullscreen": "Plein écran", |
32 | "Non-Fullscreen": "Fenêtré", | 32 | "Non-Fullscreen": "Fenêtré", |
33 | "Mute": "Couper le son", | 33 | "Mute": "Couper le son", |
@@ -54,9 +54,9 @@ | |||
54 | "Modal Window": "Fenêtre modale", | 54 | "Modal Window": "Fenêtre modale", |
55 | "This is a modal window": "Ceci est une fenêtre modale", | 55 | "This is a modal window": "Ceci est une fenêtre modale", |
56 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Ce modal peut être fermé en appuyant sur la touche Échap ou en cliquant sur le bouton de fermeture.", | 56 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Ce modal peut être fermé en appuyant sur la touche Échap ou en cliquant sur le bouton de fermeture.", |
57 | ", opens captions settings dialog": ", ouvrir les paramètres des sous-titres transcrits", | 57 | ", opens captions settings dialog": ", ouvre les paramètres des sous-titres transcrits", |
58 | ", opens subtitles settings dialog": ", ouvrir les paramètres des sous-titres", | 58 | ", opens subtitles settings dialog": ", ouvrir les paramètres des sous-titres", |
59 | ", opens descriptions settings dialog": ", ouvrir les paramètres des descriptions", | 59 | ", opens descriptions settings dialog": ", ouvre les paramètres des descriptions", |
60 | ", selected": ", sélectionné", | 60 | ", selected": ", sélectionné", |
61 | "captions settings": "Paramètres des sous-titres transcrits", | 61 | "captions settings": "Paramètres des sous-titres transcrits", |
62 | "subtitles settings": "Paramètres des sous-titres", | 62 | "subtitles settings": "Paramètres des sous-titres", |