aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorJuraj Liso <lisojuraj@gmail.com>2020-10-26 10:42:11 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2020-11-09 16:15:06 +0100
commit182633e308db7fd89e5d555622368d637f5667de (patch)
treed457a58146abb3650bc35d2db562d7d78254d05d /client/src/locale
parentcd3238e2f006204c7e1a691c5d5340ba7e8d5afc (diff)
downloadPeerTube-182633e308db7fd89e5d555622368d637f5667de.tar.gz
PeerTube-182633e308db7fd89e5d555622368d637f5667de.tar.zst
PeerTube-182633e308db7fd89e5d555622368d637f5667de.zip
Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings) Translation: PeerTube/player Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/sk/
Diffstat (limited to 'client/src/locale')
-rw-r--r--client/src/locale/player.sk-SK.json101
1 files changed, 100 insertions, 1 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.sk-SK.json b/client/src/locale/player.sk-SK.json
index 46036f3ce..341451c3e 100644
--- a/client/src/locale/player.sk-SK.json
+++ b/client/src/locale/player.sk-SK.json
@@ -1 +1,100 @@
1{"Quality":"Kvalita","Auto":"Automaticky","Speed":"Rýchlosť","Subtitles/CC":"Titulky","peers":"rovesníkov","peer":"rovesník","Go to the video page":"Prejsť na stránku s videom","Settings":"Nastavenia","Uses P2P, others may know you are watching this video.":"Používa P2P, ostatní môžu zistiť, že pozaráte toto video.","Copy the video URL":"Skopírovať odkaz na toto video","Copy the video URL at the current time":"Skopírovať odkaz na toto video v danom čase","Copy embed code":"Skopírovať včleňovací kód","Copy magnet URI":"Skopírovať odkaz typu magnet","Total downloaded: ":"Celkovo stiahnuté:","Total uploaded: ":"Celkovo nahraté:","Audio Player":"Audio Prehrávač","Video Player":"Video Prehrávač","Play":"Prehrať","Pause":"Pozastaviť","Replay":"Opakovať","Current Time":"Aktuálny čas","Duration":"Trvanie","Remaining Time":"Zostávajúci čas","Stream Type":"Typ dátového toku","LIVE":"NAŽIVO","Loaded":"Nahraté","Progress":"Priebeh","Progress Bar":"Ukazovateľ priebehu","progress bar timing: currentTime={1} duration={2}":"{1} z {2}","Fullscreen":"Na celú obrazovku","Non-Fullscreen":"V okne","Mute":"Ztlmiť","Unmute":"Ozvučiť","Playback Rate":"Rýchlosť prehrávania","Subtitles":"Titulky","subtitles off":"Bez tituliek","Captions":"Nápisy","captions off":"Bez nápisov","Chapters":"Kapitoly","Descriptions":"Popisy","descriptions off":"Bez popisov","Audio Track":"Audio stopa","Volume Level":"Ǔroveň hlasitosti","You aborted the media playback":"Prerušili ste prehrávanie média","A network error caused the media download to fail part-way.":"Chyba v sieti spôsobila zlyhanie počas sťahovania média","The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.":"Médium sa nepodarilo nahrať, buď kôli serveru alebo zlyhala sieť alebo kôli nepodporovanému formátu.","The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.":"Prehrávanie média bolo prerušené kôli poškodeniu alebo médium používa funkcie, ktoré Váš prehliadač nepodporuje.","No compatible source was found for this media.":"Pre toto médium sa nenašie kompatibilný zdroj.","The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.":"Médium je zašifrované a nemáme dešifrovacie kľúče.","Play Video":"Prehrať video","Close":"Zatvoriť","Close Modal Dialog":"Zatvoriť modálne dialógové okno","Modal Window":"Modálne okno","This is a modal window":"Toto je modálne okno","This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.":"Toto modálne okno možno zatvoriť tlačidlom Esc alebo aktivovaním tlačidla Zatvoriť.",", opens captions settings dialog":", otvorí dialógové okno nastavenia nápisov",", opens subtitles settings dialog":", otvorí dialógové okno nastavenia titulkov",", opens descriptions settings dialog":", otvorí dialógové okno nastavenia popiskov",", selected":", vybraté","captions settings":"nastavenie nápisov","subtitles settings":"nastavenie titulkov","descriptions settings":"nastavenie popiskov","Text":"Text","White":"Biela","Black":"Čierna","Red":"Červená","Green":"Zelená","Blue":"Modrá","Yellow":"Žltá","Magenta":"Purpurová","Cyan":"Tyrkisová","Background":"Pozadie","Window":"Okno","Transparent":"Priehľadné","Semi-Transparent":"Polo-priehľadné","Opaque":"Nepriehľadné","Font Size":"Veľkosť písma","Text Edge Style":"Štýl hrany textu","None":"Žiadne","Raised":"Zdvihnuté","Depressed":"Stlačené","Uniform":"Uniforma","Dropshadow":"Vrhanie tieňa","Font Family":"Rodina písma","Proportional Sans-Serif":"Pomerný Sans-Serif","Monospace Sans-Serif":"Monospace Sans-Serif","Proportional Serif":"Pomerný Serif","Monospace Serif":"Monospace Serif","Casual":"Príležitostné","Script":"Písané","Small Caps":"Malé písmená","Reset":"Reset","restore all settings to the default values":"obnoviť všetky nastavenia na predvolené hodnoty","Done":"Hotovo","Caption Settings Dialog":"Dialógové okno nastavenia nápisov","Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.":"Začiatok dialógového okna. Esc zruší a zatvorí toto okno.","End of dialog window.":"Koniec dialógového okna.","{1} is loading.":"Nahrávanie {1}."} 1{
2 "Quality": "Kvalita",
3 "Auto": "Automaticky",
4 "Speed": "Rýchlosť",
5 "Subtitles/CC": "Titulky",
6 "peers": "rovesníkov",
7 "peer": "rovesník",
8 "Go to the video page": "Prejsť na stránku s videom",
9 "Settings": "Nastavenia",
10 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Používa P2P, ostatní môžu zistiť, že pozaráte toto video.",
11 "Copy the video URL": "Skopírovať odkaz na toto video",
12 "Copy the video URL at the current time": "Skopírovať odkaz na toto video v danom čase",
13 "Copy embed code": "Skopírovať včleňovací kód",
14 "Copy magnet URI": "Skopírovať odkaz typu magnet",
15 "Total downloaded: ": "Celkovo stiahnuté: ",
16 "Total uploaded: ": "Celkovo nahraté: ",
17 "Audio Player": "Audio Prehrávač",
18 "Video Player": "Video Prehrávač",
19 "Play": "Prehrať",
20 "Pause": "Pozastaviť",
21 "Replay": "Opakovať",
22 "Current Time": "Aktuálny čas",
23 "Duration": "Trvanie",
24 "Remaining Time": "Zostávajúci čas",
25 "Stream Type": "Typ dátového toku",
26 "LIVE": "NAŽIVO",
27 "Loaded": "Nahraté",
28 "Progress": "Priebeh",
29 "Progress Bar": "Ukazovateľ priebehu",
30 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} z {2}",
31 "Fullscreen": "Na celú obrazovku",
32 "Non-Fullscreen": "V okne",
33 "Mute": "Ztlmiť",
34 "Unmute": "Ozvučiť",
35 "Playback Rate": "Rýchlosť prehrávania",
36 "Subtitles": "Titulky",
37 "subtitles off": "Bez tituliek",
38 "Captions": "Nápisy",
39 "captions off": "Bez nápisov",
40 "Chapters": "Kapitoly",
41 "Descriptions": "Popisy",
42 "descriptions off": "Bez popisov",
43 "Audio Track": "Audio stopa",
44 "Volume Level": "Ǔroveň hlasitosti",
45 "You aborted the media playback": "Prerušili ste prehrávanie média",
46 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Chyba v sieti spôsobila zlyhanie počas sťahovania média.",
47 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Médium sa nepodarilo nahrať, buď kôli serveru alebo zlyhala sieť alebo kôli nepodporovanému formátu.",
48 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Prehrávanie média bolo prerušené kôli poškodeniu alebo médium používa funkcie, ktoré Váš prehliadač nepodporuje.",
49 "No compatible source was found for this media.": "Pre toto médium sa nenašie kompatibilný zdroj.",
50 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Médium je zašifrované a nemáme dešifrovacie kľúče.",
51 "Play Video": "Prehrať video",
52 "Close": "Zatvoriť",
53 "Close Modal Dialog": "Zatvoriť modálne dialógové okno",
54 "Modal Window": "Modálne okno",
55 "This is a modal window": "Toto je modálne okno",
56 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Toto modálne okno možno zatvoriť tlačidlom Esc alebo aktivovaním tlačidla Zatvoriť.",
57 ", opens captions settings dialog": ", otvorí dialógové okno nastavenia nápisov",
58 ", opens subtitles settings dialog": ", otvorí dialógové okno nastavenia titulkov",
59 ", opens descriptions settings dialog": ", otvorí dialógové okno nastavenia popiskov",
60 ", selected": ", vybraté",
61 "captions settings": "nastavenie nápisov",
62 "subtitles settings": "nastavenie titulkov",
63 "descriptions settings": "nastavenie popiskov",
64 "Text": "Text",
65 "White": "Biela",
66 "Black": "Čierna",
67 "Red": "Červená",
68 "Green": "Zelená",
69 "Blue": "Modrá",
70 "Yellow": "Žltá",
71 "Magenta": "Purpurová",
72 "Cyan": "Tyrkisová",
73 "Background": "Pozadie",
74 "Window": "Okno",
75 "Transparent": "Priehľadné",
76 "Semi-Transparent": "Polo-priehľadné",
77 "Opaque": "Nepriehľadné",
78 "Font Size": "Veľkosť písma",
79 "Text Edge Style": "Štýl hrany textu",
80 "None": "Žiadne",
81 "Raised": "Zdvihnuté",
82 "Depressed": "Stlačené",
83 "Uniform": "Uniforma",
84 "Dropshadow": "Vrhanie tieňa",
85 "Font Family": "Rodina písma",
86 "Proportional Sans-Serif": "Pomerný Sans-Serif",
87 "Monospace Sans-Serif": "Monospace Sans-Serif",
88 "Proportional Serif": "Pomerný Serif",
89 "Monospace Serif": "Monospace Serif",
90 "Casual": "Príležitostné",
91 "Script": "Písané",
92 "Small Caps": "Malé písmená",
93 "Reset": "Reset",
94 "restore all settings to the default values": "obnoviť všetky nastavenia na predvolené hodnoty",
95 "Done": "Hotovo",
96 "Caption Settings Dialog": "Dialógové okno nastavenia nápisov",
97 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Začiatok dialógového okna. Esc zruší a zatvorí toto okno.",
98 "End of dialog window.": "Koniec dialógového okna.",
99 "{1} is loading.": "Nahrávanie {1}."
100}