aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorHjalte <kutt.rhinoceroid@aleeas.com>2021-02-12 20:10:37 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2021-02-23 11:03:48 +0100
commit3fcf21318897c5f6e33483d63fe60e55888fe674 (patch)
tree65427c347d82a2ace9981cae711860adefdfc335 /client/src/locale
parent8789829a10d7af2526bdced71ff4bd9981f253d8 (diff)
downloadPeerTube-3fcf21318897c5f6e33483d63fe60e55888fe674.tar.gz
PeerTube-3fcf21318897c5f6e33483d63fe60e55888fe674.tar.zst
PeerTube-3fcf21318897c5f6e33483d63fe60e55888fe674.zip
Translated using Weblate (Danish)
Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings) Translation: PeerTube/player Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/da/
Diffstat (limited to 'client/src/locale')
-rw-r--r--client/src/locale/player.da-DK.json101
1 files changed, 100 insertions, 1 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.da-DK.json b/client/src/locale/player.da-DK.json
index 7c76851dc..fe56ac473 100644
--- a/client/src/locale/player.da-DK.json
+++ b/client/src/locale/player.da-DK.json
@@ -1 +1,100 @@
1{"Quality":"Kvalitet","Auto":"Auto","Speed":"Hastighed","Subtitles/CC":"Undertekster","peers":"peers","peer":"peer","Go to the video page":"Gå til videosiden","Settings":"Indstillinger","Uses P2P, others may know you are watching this video.":"Bruger P2P, andre kan muligvis vide at du ser denne video.","Copy the video URL":"Kopier videoens URL","Copy the video URL at the current time":"Kopier videoens URL på det aktuelle tidspunkt","Copy embed code":"Kopier Embedkode","Copy magnet URI":"Kopier Magnetlink","Total downloaded: ":"Samlet downloadet:","Total uploaded: ":"Samlet uploadet:","Audio Player":"Lydafspiller","Video Player":"Videoafspiller","Play":"Afspil","Pause":"Pause","Replay":"Afspil igen","Current Time":"Aktuel tid","Duration":"Varighed","Remaining Time":"Resterende tid","Stream Type":"Streamingtype","LIVE":"DIREKTE","Loaded":"Indlæst","Progress":"Status","Progress Bar":"Statuslinje","progress bar timing: currentTime={1} duration={2}":"{1} af {2}","Fullscreen":"Fuldskærm","Non-Fullscreen":"Luk fuldskærm","Mute":"Uden lyd","Unmute":"Med lyd","Playback Rate":"afspilningshastighed","Subtitles":"Undertekster","subtitles off":"Uden undertekster","Captions":"Undertekster for hørehæmmede","captions off":"Uden undertekster for hørehæmmede","Chapters":"Kapitler","Descriptions":"Beskrivelser på","descriptions off":"Beskrivelser af","Audio Track":"Lydspor","Volume Level":"Lydstyrke","You aborted the media playback":"Du afbrød videoafspilningen.","A network error caused the media download to fail part-way.":"En netværksfejl forårsagede, at mediedownloaden mislykkedes delvist.","The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.":"Videoen kunne ikke indlæses, enten fordi serveren eller netværket fejlede, eller fordi formatet ikke er understøttet.","The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.":"Videoafspilningen blev afbrudt på grund af ødelagte data eller fordi videoen benyttede faciliteter som din browser ikke understøtter.","No compatible source was found for this media.":"Fandt ikke en kompatibel kilde for denne media.","The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.":"Mediet er krypteret, og vi har ikke nøglerne til at dekryptere det.","Play Video":"Afspil video","Close":"Luk","Close Modal Dialog":"Luk popup dialog","Modal Window":"Popup vindue","This is a modal window":"Dette er et popup vindue","This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.":"Dette popup vindue kan lukkes ved tryk på Escape eller ved at klikke på luk-knappen.",", opens captions settings dialog":"Åbner billedtekstindstillinger",", opens subtitles settings dialog":"Åbner undertekstindstillinger",", opens descriptions settings dialog":"Åbner indstillinger for beskrivelse",", selected":",valgt","captions settings":"Billedtekstindstillinger","subtitles settings":"Undertekstindstillinger","descriptions settings":"Beskrivelsesindstillinger","Text":"Tekst","White":"Hvid","Black":"Sort","Red":"Rød","Green":"Grøn","Blue":"Blå","Yellow":"Gul","Magenta":"Magenta","Cyan":"Cyan","Background":"Baggrund","Window":"Vindue","Transparent":"Gennemsigtig","Semi-Transparent":"Halvgennemsigtig","Opaque":"Uigennemsigtig","Font Size":"Tekststørrelse","Text Edge Style":"Tekstkanter","None":"Ingen","Raised":"Forhøjet","Depressed":"Neddykket","Uniform":"Ensartet","Dropshadow":"Tekstskygge","Font Family":"Skrifttype","Proportional Sans-Serif":"Proportional Sans-Serif","Monospace Sans-Serif":"Monospace Sans-Serif","Proportional Serif":"Proportional Serif","Monospace Serif":"Monoespace Serif","Casual":"Afslappet","Script":"Script","Small Caps":"Små bogstaver","Reset":"Nulstil","restore all settings to the default values":"gendan alle indstillinger til standardværdierne","Done":"Færdig","Caption Settings Dialog":"Undertekstindstillinger","Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.":"Starten på dialogvindue. Escape vil afbryde og lukke vinduet.","End of dialog window.":"Slutning af dialogvindue.","{1} is loading.":"{1} indlæses."} 1{
2 "Quality": "Kvalitet",
3 "Auto": "Auto",
4 "Speed": "Hastighed",
5 "Subtitles/CC": "Undertekster",
6 "peers": "peers",
7 "peer": "jævnaldrende",
8 "Go to the video page": "Gå til videosiden",
9 "Settings": "Indstillinger",
10 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Bruger P2P, andre kan muligvis vide at du ser denne video.",
11 "Copy the video URL": "Kopier videoens URL",
12 "Copy the video URL at the current time": "Kopier videoens URL på det aktuelle tidspunkt",
13 "Copy embed code": "Kopier Embedkode",
14 "Copy magnet URI": "Kopier Magnetlink",
15 "Total downloaded: ": "Downloads i alt: ",
16 "Total uploaded: ": "Samlet uploadet:",
17 "Audio Player": "Lydafspiller",
18 "Video Player": "Videoafspiller",
19 "Play": "Afspil",
20 "Pause": "Pause",
21 "Replay": "Afspil igen",
22 "Current Time": "Aktuel tid",
23 "Duration": "Varighed",
24 "Remaining Time": "Resterende tid",
25 "Stream Type": "Streamingtype",
26 "LIVE": "DIREKTE",
27 "Loaded": "Indlæst",
28 "Progress": "Status",
29 "Progress Bar": "Statuslinje",
30 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} af {2}",
31 "Fullscreen": "Fuldskærm",
32 "Non-Fullscreen": "Luk fuldskærm",
33 "Mute": "Uden lyd",
34 "Unmute": "Med lyd",
35 "Playback Rate": "afspilningshastighed",
36 "Subtitles": "Undertekster",
37 "subtitles off": "Uden undertekster",
38 "Captions": "Undertekster for hørehæmmede",
39 "captions off": "Uden undertekster for hørehæmmede",
40 "Chapters": "Kapitler",
41 "Descriptions": "Beskrivelser på",
42 "descriptions off": "Beskrivelser af",
43 "Audio Track": "Lydspor",
44 "Volume Level": "Lydstyrke",
45 "You aborted the media playback": "Du afbrød videoafspilningen.",
46 "A network error caused the media download to fail part-way.": "En netværksfejl forårsagede, at mediedownloaden mislykkedes delvist.",
47 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Videoen kunne ikke indlæses, enten fordi serveren eller netværket fejlede, eller fordi formatet ikke er understøttet.",
48 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Videoafspilningen blev afbrudt på grund af ødelagte data eller fordi videoen benyttede faciliteter som din browser ikke understøtter.",
49 "No compatible source was found for this media.": "Fandt ikke en kompatibel kilde for denne media.",
50 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Mediet er krypteret, og vi har ikke nøglerne til at dekryptere det.",
51 "Play Video": "Afspil video",
52 "Close": "Luk",
53 "Close Modal Dialog": "Luk popup dialog",
54 "Modal Window": "Popup vindue",
55 "This is a modal window": "Dette er et popup vindue",
56 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Dette popup vindue kan lukkes ved tryk på Escape eller ved at klikke på luk-knappen.",
57 ", opens captions settings dialog": "Åbner billedtekstindstillinger",
58 ", opens subtitles settings dialog": "Åbner undertekstindstillinger",
59 ", opens descriptions settings dialog": "Åbner indstillinger for beskrivelse",
60 ", selected": ",valgt",
61 "captions settings": "Billedtekstindstillinger",
62 "subtitles settings": "Undertekstindstillinger",
63 "descriptions settings": "Beskrivelsesindstillinger",
64 "Text": "Tekst",
65 "White": "Hvid",
66 "Black": "Sort",
67 "Red": "Rød",
68 "Green": "Grøn",
69 "Blue": "Blå",
70 "Yellow": "Gul",
71 "Magenta": "Magenta",
72 "Cyan": "Cyan",
73 "Background": "Baggrund",
74 "Window": "Vindue",
75 "Transparent": "Gennemsigtig",
76 "Semi-Transparent": "Halvgennemsigtig",
77 "Opaque": "Uigennemsigtig",
78 "Font Size": "Tekststørrelse",
79 "Text Edge Style": "Tekstkanter",
80 "None": "Ingen",
81 "Raised": "Forhøjet",
82 "Depressed": "Neddykket",
83 "Uniform": "Ensartet",
84 "Dropshadow": "Tekstskygge",
85 "Font Family": "Skrifttype",
86 "Proportional Sans-Serif": "Proportional Sans-Serif",
87 "Monospace Sans-Serif": "Monospace Sans-Serif",
88 "Proportional Serif": "Proportional Serif",
89 "Monospace Serif": "Monoespace Serif",
90 "Casual": "Afslappet",
91 "Script": "Script",
92 "Small Caps": "Små bogstaver",
93 "Reset": "Nulstil",
94 "restore all settings to the default values": "gendan alle indstillinger til standardværdierne",
95 "Done": "Færdig",
96 "Caption Settings Dialog": "Undertekstindstillinger",
97 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Starten på dialogvindue. Escape vil afbryde og lukke vinduet.",
98 "End of dialog window.": "Slutning af dialogvindue.",
99 "{1} is loading.": "{1} indlæses."
100}