aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorChocobozzz <me@florianbigard.com>2019-11-04 15:41:09 +0100
committerChocobozzz <me@florianbigard.com>2019-11-04 15:41:09 +0100
commite128425b7b0e02bb9e1357e58a3e51970a8e26e7 (patch)
tree6c46c4397e90938b613a7ac806bbc5d16d9a61c4 /client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml
parent3bec9284dcf31db5cb487458a0069a1a00bbf258 (diff)
downloadPeerTube-e128425b7b0e02bb9e1357e58a3e51970a8e26e7.tar.gz
PeerTube-e128425b7b0e02bb9e1357e58a3e51970a8e26e7.tar.zst
PeerTube-e128425b7b0e02bb9e1357e58a3e51970a8e26e7.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml')
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml132
1 files changed, 14 insertions, 118 deletions
diff --git a/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml b/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml
index 21a887ad8..e76aabe8f 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml
@@ -570,14 +570,14 @@
570 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 570 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
571 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> просмотров</target> 571 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> просмотров</target>
572 <context-group name="null"> 572 <context-group name="null">
573 <context context-type="linenumber">22</context> 573 <context context-type="linenumber">24</context>
574 </context-group> 574 </context-group>
575 </trans-unit> 575 </trans-unit>
576 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 576 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
577 <source>Blacklisted</source> 577 <source>Blacklisted</source>
578 <target>Черный список</target> 578 <target>Черный список</target>
579 <context-group name="null"> 579 <context-group name="null">
580 <context context-type="linenumber">39</context> 580 <context context-type="linenumber">42</context>
581 </context-group> 581 </context-group>
582 </trans-unit> 582 </trans-unit>
583 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a"> 583 <trans-unit id="99dea2d567d6e6d610d97608c3850ddb76df9a9a">
@@ -1687,17 +1687,6 @@
1687 <context context-type="linenumber">2</context> 1687 <context context-type="linenumber">2</context>
1688 </context-group> 1688 </context-group>
1689 </trans-unit> 1689 </trans-unit>
1690 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1691 <source>
1692 Other videos
1693 </source>
1694 <target>
1695 Похожие видео
1696 </target>
1697 <context-group name="null">
1698 <context context-type="linenumber">2</context>
1699 </context-group>
1700 </trans-unit>
1701 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 1690 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1702 <source>Share</source> 1691 <source>Share</source>
1703 <target>Поделиться</target> 1692 <target>Поделиться</target>
@@ -1740,28 +1729,6 @@
1740 <context context-type="linenumber">32</context> 1729 <context context-type="linenumber">32</context>
1741 </context-group> 1730 </context-group>
1742 </trans-unit> 1731 </trans-unit>
1743 <trans-unit id="99686034581579c92a971f4eeebd2c072c812e2d">
1744 <source>
1745 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1746 </source>
1747 <target>
1748 Опубликовано <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> просмотров
1749 </target>
1750 <context-group name="null">
1751 <context context-type="linenumber">44</context>
1752 </context-group>
1753 </trans-unit>
1754 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1755 <source>
1756 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1757 </source>
1758 <target>
1759 Опубликовано <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> просмотров
1760 </target>
1761 <context-group name="null">
1762 <context context-type="linenumber">53</context>
1763 </context-group>
1764 </trans-unit>
1765 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 1732 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1766 <source>Like this video</source> 1733 <source>Like this video</source>
1767 <target>Мне понравилось</target> 1734 <target>Мне понравилось</target>
@@ -2560,20 +2527,6 @@
2560 <context context-type="linenumber">216</context> 2527 <context context-type="linenumber">216</context>
2561 </context-group> 2528 </context-group>
2562 </trans-unit> 2529 </trans-unit>
2563 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2564 <source>Videos Trending</source>
2565 <target>Видео в тренде</target>
2566 <context-group name="null">
2567 <context context-type="linenumber">220</context>
2568 </context-group>
2569 </trans-unit>
2570 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2571 <source>Videos Recently Added</source>
2572 <target>Недавние видео</target>
2573 <context-group name="null">
2574 <context context-type="linenumber">222</context>
2575 </context-group>
2576 </trans-unit>
2577 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 2530 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2578 <source>Local videos</source> 2531 <source>Local videos</source>
2579 <target>Локальные видео</target> 2532 <target>Локальные видео</target>
@@ -2616,20 +2569,6 @@
2616 <context context-type="linenumber">257</context> 2569 <context context-type="linenumber">257</context>
2617 </context-group> 2570 </context-group>
2618 </trans-unit> 2571 </trans-unit>
2619 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
2620 <source>User default video quota</source>
2621 <target>Квота видео по умолчанию на одного пользователя</target>
2622 <context-group name="null">
2623 <context context-type="linenumber">261</context>
2624 </context-group>
2625 </trans-unit>
2626 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
2627 <source>User default daily upload limit</source>
2628 <target>Ежедневный лимит загрузок по умолчанию на одгого пользователя</target>
2629 <context-group name="null">
2630 <context context-type="linenumber">273</context>
2631 </context-group>
2632 </trans-unit>
2633 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 2572 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
2634 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 2573 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
2635 <target>Включено импортирование видео с HTTP URL (например YouTube)</target> 2574 <target>Включено импортирование видео с HTTP URL (например YouTube)</target>
@@ -2742,13 +2681,6 @@
2742 <context context-type="linenumber">465</context> 2681 <context context-type="linenumber">465</context>
2743 </context-group> 2682 </context-group>
2744 </trans-unit> 2683 </trans-unit>
2745 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
2746 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
2747 <target>Разрешить пользователям загружать видео в форматах .mkv, .mov, .avi и .flv</target>
2748 <context-group name="null">
2749 <context context-type="linenumber">478</context>
2750 </context-group>
2751 </trans-unit>
2752 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 2684 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
2753 <source>Allow additional extensions</source> 2685 <source>Allow additional extensions</source>
2754 <target>Разрешить дополнительные расширения</target> 2686 <target>Разрешить дополнительные расширения</target>
@@ -2812,13 +2744,6 @@
2812 <context context-type="linenumber">606</context> 2744 <context context-type="linenumber">606</context>
2813 </context-group> 2745 </context-group>
2814 </trans-unit> 2746 </trans-unit>
2815 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
2816 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
2817 <target>Конфигурация неудачная. Пожалуйста, найдите потенциальную ошибку в разных вкладках. </target>
2818 <context-group name="null">
2819 <context context-type="linenumber">607</context>
2820 </context-group>
2821 </trans-unit>
2822 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 2747 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
2823 <source>Video quota:</source> 2748 <source>Video quota:</source>
2824 <target>Квота видео:</target> 2749 <target>Квота видео:</target>
@@ -3361,24 +3286,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3361 <context context-type="linenumber">47</context> 3286 <context context-type="linenumber">47</context>
3362 </context-group> 3287 </context-group>
3363 </trans-unit> 3288 </trans-unit>
3364 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
3365 <source>
3366 About PeerTube
3367</source>
3368 <target>
3369 О PeerTube
3370</target>
3371 <context-group name="null">
3372 <context context-type="linenumber">1</context>
3373 </context-group>
3374 </trans-unit>
3375 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
3376 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
3377 <target>PeerTube - это федеральная (ActivityPub) платформа для просмотра видео, которая использует P2P (WebTorrent) непосредственно в веб-браузере.</target>
3378 <context-group name="null">
3379 <context context-type="linenumber">6</context>
3380 </context-group>
3381 </trans-unit>
3382 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 3289 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
3383 <source> 3290 <source>
3384 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3291 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -3387,7 +3294,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3387 Это свободное программное обеспечение, выпущенное под <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>лицензией AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3294 Это свободное программное обеспечение, выпущенное под <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>лицензией AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3388 </target> 3295 </target>
3389 <context-group name="null"> 3296 <context-group name="null">
3390 <context context-type="linenumber">8</context> 3297 <context context-type="linenumber">12</context>
3391 </context-group> 3298 </context-group>
3392 </trans-unit> 3299 </trans-unit>
3393 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 3300 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -3398,77 +3305,77 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3398 Для получения подробной информации, посетите <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 3305 Для получения подробной информации, посетите <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3399 </target> 3306 </target>
3400 <context-group name="null"> 3307 <context-group name="null">
3401 <context context-type="linenumber">12</context> 3308 <context context-type="linenumber">16</context>
3402 </context-group> 3309 </context-group>
3403 </trans-unit> 3310 </trans-unit>
3404 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 3311 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
3405 <source>P2P &amp; Privacy</source> 3312 <source>P2P &amp; Privacy</source>
3406 <target>P2P и приватность</target> 3313 <target>P2P и приватность</target>
3407 <context-group name="null"> 3314 <context-group name="null">
3408 <context context-type="linenumber">21</context> 3315 <context context-type="linenumber">25</context>
3409 </context-group> 3316 </context-group>
3410 </trans-unit> 3317 </trans-unit>
3411 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 3318 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
3412 <source>What are the consequences?</source> 3319 <source>What are the consequences?</source>
3413 <target>Каковы будут последствия?</target> 3320 <target>Каковы будут последствия?</target>
3414 <context-group name="null"> 3321 <context-group name="null">
3415 <context context-type="linenumber">28</context> 3322 <context context-type="linenumber">32</context>
3416 </context-group> 3323 </context-group>
3417 </trans-unit> 3324 </trans-unit>
3418 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 3325 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
3419 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 3326 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
3420 <target>Чем отличается PeerTube в сравнении с YouTube?</target> 3327 <target>Чем отличается PeerTube в сравнении с YouTube?</target>
3421 <context-group name="null"> 3328 <context-group name="null">
3422 <context context-type="linenumber">70</context> 3329 <context context-type="linenumber">74</context>
3423 </context-group> 3330 </context-group>
3424 </trans-unit> 3331 </trans-unit>
3425 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 3332 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
3426 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 3333 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
3427 <target>Что я могу сделать, чтобы ограничить видимость моего IP-адреса?</target> 3334 <target>Что я могу сделать, чтобы ограничить видимость моего IP-адреса?</target>
3428 <context-group name="null"> 3335 <context-group name="null">
3429 <context context-type="linenumber">78</context> 3336 <context context-type="linenumber">82</context>
3430 </context-group> 3337 </context-group>
3431 </trans-unit> 3338 </trans-unit>
3432 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 3339 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
3433 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 3340 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
3434 <target>Что требуется сделать, чтобы устранить эту проблему?</target> 3341 <target>Что требуется сделать, чтобы устранить эту проблему?</target>
3435 <context-group name="null"> 3342 <context-group name="null">
3436 <context context-type="linenumber">86</context> 3343 <context context-type="linenumber">90</context>
3437 </context-group> 3344 </context-group>
3438 </trans-unit> 3345 </trans-unit>
3439 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 3346 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
3440 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 3347 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
3441 <target>Установить лимит на количество пиров, отправленные трекером</target> 3348 <target>Установить лимит на количество пиров, отправленные трекером</target>
3442 <context-group name="null"> 3349 <context-group name="null">
3443 <context context-type="linenumber">94</context> 3350 <context context-type="linenumber">98</context>
3444 </context-group> 3351 </context-group>
3445 </trans-unit> 3352 </trans-unit>
3446 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 3353 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
3447 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 3354 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
3448 <target>Установить лимит на количество запросов, получаемого трекером (тестируется)</target> 3355 <target>Установить лимит на количество запросов, получаемого трекером (тестируется)</target>
3449 <context-group name="null"> 3356 <context-group name="null">
3450 <context context-type="linenumber">95</context> 3357 <context context-type="linenumber">99</context>
3451 </context-group> 3358 </context-group>
3452 </trans-unit> 3359 </trans-unit>
3453 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 3360 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
3454 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 3361 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
3455 <target>Оповестить, если появятся необычные запросы (тестируется)</target> 3362 <target>Оповестить, если появятся необычные запросы (тестируется)</target>
3456 <context-group name="null"> 3363 <context-group name="null">
3457 <context context-type="linenumber">96</context> 3364 <context context-type="linenumber">100</context>
3458 </context-group> 3365 </context-group>
3459 </trans-unit> 3366 </trans-unit>
3460 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 3367 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
3461 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 3368 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
3462 <target>Отключить P2P в интерфейсе администратора</target> 3369 <target>Отключить P2P в интерфейсе администратора</target>
3463 <context-group name="null"> 3370 <context-group name="null">
3464 <context context-type="linenumber">97</context> 3371 <context context-type="linenumber">101</context>
3465 </context-group> 3372 </context-group>
3466 </trans-unit> 3373 </trans-unit>
3467 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 3374 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
3468 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 3375 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
3469 <target>Автоматическая программа резервирования видео: мы не будем знать, скачал ли IP видео специально или это была автоматическая программа</target> 3376 <target>Автоматическая программа резервирования видео: мы не будем знать, скачал ли IP видео специально или это была автоматическая программа</target>
3470 <context-group name="null"> 3377 <context-group name="null">
3471 <context context-type="linenumber">98</context> 3378 <context context-type="linenumber">102</context>
3472 </context-group> 3379 </context-group>
3473 </trans-unit> 3380 </trans-unit>
3474 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 3381 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
@@ -3489,17 +3396,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3489 <context context-type="linenumber">23</context> 3396 <context context-type="linenumber">23</context>
3490 </context-group> 3397 </context-group>
3491 </trans-unit> 3398 </trans-unit>
3492 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
3493 <source>
3494 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
3495</source>
3496 <target>
3497 Извините, мы не можем найти страницу, которую Вы ищите.
3498</target>
3499 <context-group name="null">
3500 <context context-type="linenumber">1</context>
3501 </context-group>
3502 </trans-unit>
3503 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 3399 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
3504 <source>Cannot get about information from server</source> 3400 <source>Cannot get about information from server</source>
3505 <target>Невозможно получить информацию от сервера</target> 3401 <target>Невозможно получить информацию от сервера</target>