aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorChocobozzz <me@florianbigard.com>2019-07-25 12:06:11 +0200
committerChocobozzz <me@florianbigard.com>2019-07-25 12:06:11 +0200
commitae8b8faf2002a0bea72d04a11a01532bf289cafe (patch)
treef9bb61e6158f9d62ec48de4be1c6e9c601a9967e /client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml
parent47e26ec7618554e996cfea4c2032a7ebffc21acc (diff)
downloadPeerTube-ae8b8faf2002a0bea72d04a11a01532bf289cafe.tar.gz
PeerTube-ae8b8faf2002a0bea72d04a11a01532bf289cafe.tar.zst
PeerTube-ae8b8faf2002a0bea72d04a11a01532bf289cafe.zip
Update translations and support Greek language
Diffstat (limited to 'client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml')
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml2787
1 files changed, 1381 insertions, 1406 deletions
diff --git a/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml b/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml
index e06487f2c..482012ce0 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
7 <source>Close</source> 7 <source>Close</source>
8 <target>Закрыть</target> 8 <target>Закрыть</target>
9 <context-group name="null"> 9 <context-group name="null">
10 <context context-type="linenumber">2</context> 10 <context context-type="linenumber">3</context>
11 </context-group> 11 </context-group>
12 </trans-unit> 12 </trans-unit>
13 <trans-unit id="ngb.carousel.previous"> 13 <trans-unit id="ngb.carousel.previous">
@@ -140,77 +140,73 @@
140 <source>Decrement hours</source> 140 <source>Decrement hours</source>
141 <target>Снижение часов</target> 141 <target>Снижение часов</target>
142 <context-group name="null"> 142 <context-group name="null">
143 <context context-type="linenumber">20</context> 143 <context context-type="linenumber">21</context>
144 </context-group> 144 </context-group>
145 </trans-unit> 145 </trans-unit>
146 <trans-unit id="ngb.timepicker.increment-minutes"> 146 <trans-unit id="ngb.timepicker.increment-minutes">
147 <source>Increment minutes</source> 147 <source>Increment minutes</source>
148 <target>Прирост минут</target> 148 <target>Прирост минут</target>
149 <context-group name="null"> 149 <context-group name="null">
150 <context context-type="linenumber">29</context> 150 <context context-type="linenumber">30</context>
151 </context-group> 151 </context-group>
152 </trans-unit> 152 </trans-unit>
153 <trans-unit id="ngb.timepicker.MM"> 153 <trans-unit id="ngb.timepicker.MM">
154 <source>MM</source> 154 <source>MM</source>
155 <target>MM</target> 155 <target>MM</target>
156 <context-group name="null"> 156 <context-group name="null">
157 <context context-type="linenumber">32</context> 157 <context context-type="linenumber">33</context>
158 </context-group> 158 </context-group>
159 </trans-unit> 159 </trans-unit>
160 <trans-unit id="ngb.timepicker.minutes"> 160 <trans-unit id="ngb.timepicker.minutes">
161 <source>Minutes</source> 161 <source>Minutes</source>
162 <target>Минуты</target> 162 <target>Минуты</target>
163 <context-group name="null"> 163 <context-group name="null">
164 <context context-type="linenumber">34</context> 164 <context context-type="linenumber">35</context>
165 </context-group> 165 </context-group>
166 </trans-unit> 166 </trans-unit>
167 <trans-unit id="ngb.timepicker.decrement-minutes"> 167 <trans-unit id="ngb.timepicker.decrement-minutes">
168 <source>Decrement minutes</source> 168 <source>Decrement minutes</source>
169 <target>Снижение минут</target> 169 <target>Снижение минут</target>
170 <context-group name="null"> 170 <context-group name="null">
171 <context context-type="linenumber">40</context> 171 <context context-type="linenumber">42</context>
172 </context-group> 172 </context-group>
173 </trans-unit> 173 </trans-unit>
174 <trans-unit id="ngb.timepicker.increment-seconds"> 174 <trans-unit id="ngb.timepicker.increment-seconds">
175 <source>Increment seconds</source> 175 <source>Increment seconds</source>
176 <target>Прирост секунд</target> 176 <target>Прирост секунд</target>
177 <context-group name="null"> 177 <context-group name="null">
178 <context context-type="linenumber">49</context> 178 <context context-type="linenumber">51</context>
179 </context-group> 179 </context-group>
180 </trans-unit> 180 </trans-unit>
181 <trans-unit id="ngb.timepicker.SS"> 181 <trans-unit id="ngb.timepicker.SS">
182 <source>SS</source> 182 <source>SS</source>
183 <target>SS</target> 183 <target>SS</target>
184 <context-group name="null"> 184 <context-group name="null">
185 <context context-type="linenumber">52</context> 185 <context context-type="linenumber">54</context>
186 </context-group> 186 </context-group>
187 </trans-unit> 187 </trans-unit>
188 <trans-unit id="ngb.timepicker.seconds"> 188 <trans-unit id="ngb.timepicker.seconds">
189 <source>Seconds</source> 189 <source>Seconds</source>
190 <target>Секунды</target> 190 <target>Секунды</target>
191 <context-group name="null"> 191 <context-group name="null">
192 <context context-type="linenumber">54</context> 192 <context context-type="linenumber">56</context>
193 </context-group> 193 </context-group>
194 </trans-unit> 194 </trans-unit>
195 <trans-unit id="ngb.timepicker.decrement-seconds"> 195 <trans-unit id="ngb.timepicker.decrement-seconds">
196 <source>Decrement seconds</source> 196 <source>Decrement seconds</source>
197 <target>Снижение секунд</target> 197 <target>Снижение секунд</target>
198 <context-group name="null"> 198 <context-group name="null">
199 <context context-type="linenumber">60</context> 199 <context context-type="linenumber">63</context>
200 </context-group> 200 </context-group>
201 </trans-unit> 201 </trans-unit>
202 <trans-unit id="ngb.timepicker.PM"> 202 <trans-unit id="ngb.timepicker.PM">
203 <source>PM</source> 203 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getAfternoonPeriod() }}"/></source><target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getAfternoonPeriod() }}"/></target><context-group name="null">
204 <target>Вечера</target> 204 <context context-type="linenumber">71</context>
205 <context-group name="null">
206 <context context-type="linenumber">68</context>
207 </context-group> 205 </context-group>
208 </trans-unit> 206 </trans-unit>
209 <trans-unit id="ngb.timepicker.AM"> 207 <trans-unit id="ngb.timepicker.AM">
210 <source>AM</source> 208 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getMorningPeriod() }}"/></source><target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ i18n.getMorningPeriod() }}"/></target><context-group name="null">
211 <target>Утра</target> 209 <context context-type="linenumber">72</context>
212 <context-group name="null">
213 <context context-type="linenumber">69</context>
214 </context-group> 210 </context-group>
215 </trans-unit> 211 </trans-unit>
216 <trans-unit id="f3e63578c50546530daf6050d2ba6f8226040f2c"> 212 <trans-unit id="f3e63578c50546530daf6050d2ba6f8226040f2c">
@@ -577,7 +573,7 @@
577 <source>Submit</source> 573 <source>Submit</source>
578 <target>Отправить</target> 574 <target>Отправить</target>
579 <context-group name="null"> 575 <context-group name="null">
580 <context context-type="linenumber">29</context> 576 <context context-type="linenumber">52</context>
581 </context-group> 577 </context-group>
582 </trans-unit> 578 </trans-unit>
583 <trans-unit id="f672385c803647b063687d3c912e2ce5738b51c8"> 579 <trans-unit id="f672385c803647b063687d3c912e2ce5738b51c8">
@@ -645,7 +641,7 @@
645 <source>Save</source> 641 <source>Save</source>
646 <target>Сохранить</target> 642 <target>Сохранить</target>
647 <context-group name="null"> 643 <context-group name="null">
648 <context context-type="linenumber">92</context> 644 <context context-type="linenumber">15</context>
649 </context-group> 645 </context-group>
650 </trans-unit> 646 </trans-unit>
651 <trans-unit id="b9dee3108a18796bd69c6be316c8fb985b58fb8e"> 647 <trans-unit id="b9dee3108a18796bd69c6be316c8fb985b58fb8e">
@@ -666,14 +662,14 @@
666 <source>Delete</source> 662 <source>Delete</source>
667 <target>Удалить</target> 663 <target>Удалить</target>
668 <context-group name="null"> 664 <context-group name="null">
669 <context context-type="linenumber">15</context> 665 <context context-type="linenumber">13</context>
670 </context-group> 666 </context-group>
671 </trans-unit> 667 </trans-unit>
672 <trans-unit id="28f86ffd419b869711aa13f5e5ff54be6d70731c"> 668 <trans-unit id="28f86ffd419b869711aa13f5e5ff54be6d70731c">
673 <source>Edit</source> 669 <source>Edit</source>
674 <target>Редактировать</target> 670 <target>Редактировать</target>
675 <context-group name="null"> 671 <context-group name="null">
676 <context context-type="linenumber">195</context> 672 <context context-type="linenumber">63</context>
677 </context-group> 673 </context-group>
678 </trans-unit> 674 </trans-unit>
679 <trans-unit id="961a134583d6256df39fbc520d020ebc48e3128d"> 675 <trans-unit id="961a134583d6256df39fbc520d020ebc48e3128d">
@@ -809,7 +805,7 @@
809 <source>Video quota</source> 805 <source>Video quota</source>
810 <target>Квота видео</target> 806 <target>Квота видео</target>
811 <context-group name="null"> 807 <context-group name="null">
812 <context context-type="linenumber">42</context> 808 <context context-type="linenumber">56</context>
813 </context-group> 809 </context-group>
814 </trans-unit> 810 </trans-unit>
815 <trans-unit id="9270dfd4606fb45a991fe7716e640b6efa28ba85"> 811 <trans-unit id="9270dfd4606fb45a991fe7716e640b6efa28ba85">
@@ -845,7 +841,7 @@
845 <source>Cancel</source> 841 <source>Cancel</source>
846 <target>Отменить</target> 842 <target>Отменить</target>
847 <context-group name="null"> 843 <context-group name="null">
848 <context context-type="linenumber">10</context> 844 <context context-type="linenumber">23</context>
849 </context-group> 845 </context-group>
850 </trans-unit> 846 </trans-unit>
851 <trans-unit id="35fdca47605de8113a0db7f587f7c099abec8020"> 847 <trans-unit id="35fdca47605de8113a0db7f587f7c099abec8020">
@@ -959,7 +955,7 @@
959 <source>Email</source> 955 <source>Email</source>
960 <target>Электронная почта</target> 956 <target>Электронная почта</target>
961 <context-group name="null"> 957 <context-group name="null">
962 <context context-type="linenumber">8</context> 958 <context context-type="linenumber">43</context>
963 </context-group> 959 </context-group>
964 </trans-unit> 960 </trans-unit>
965 <trans-unit id="69b6ac577a19acc39fc0c22342092f327fff2529"> 961 <trans-unit id="69b6ac577a19acc39fc0c22342092f327fff2529">
@@ -1184,14 +1180,7 @@
1184 <source>Show keyboard shortcuts</source> 1180 <source>Show keyboard shortcuts</source>
1185 <target>Показать комбинации клавиш</target> 1181 <target>Показать комбинации клавиш</target>
1186 <context-group name="null"> 1182 <context-group name="null">
1187 <context context-type="linenumber">105</context> 1183 <context context-type="linenumber">106</context>
1188 </context-group>
1189 </trans-unit>
1190 <trans-unit id="cf75021ac8cb9efd4f95e8880cf52c9acd265768">
1191 <source>Toggle dark interface</source>
1192 <target>Включить тёмный интерфейс</target>
1193 <context-group name="null">
1194 <context context-type="linenumber">108</context>
1195 </context-group> 1184 </context-group>
1196 </trans-unit> 1185 </trans-unit>
1197 <trans-unit id="2dc8a0a3763cd5c456c84630fc335398c9b86771"> 1186 <trans-unit id="2dc8a0a3763cd5c456c84630fc335398c9b86771">
@@ -1226,7 +1215,7 @@
1226 <source>Search...</source> 1215 <source>Search...</source>
1227 <target>Поиск...</target> 1216 <target>Поиск...</target>
1228 <context-group name="null"> 1217 <context-group name="null">
1229 <context context-type="linenumber">2</context> 1218 <context context-type="linenumber">6</context>
1230 </context-group> 1219 </context-group>
1231 </trans-unit> 1220 </trans-unit>
1232 <trans-unit id="4b3972c3e9485218508a95f7a4ce7758e3f09ced"> 1221 <trans-unit id="4b3972c3e9485218508a95f7a4ce7758e3f09ced">
@@ -1348,835 +1337,738 @@
1348 <context context-type="linenumber">14</context> 1337 <context context-type="linenumber">14</context>
1349 </context-group> 1338 </context-group>
1350 </trans-unit> 1339 </trans-unit>
1351 <trans-unit id="ff78f059449d44322f627d0f66df07abe476962b"> 1340 <trans-unit id="40fa23fe45af4ee2e72cdd3cc6bf6013f180aab0">
1352 <source>Instance</source> 1341 <source>Add caption</source>
1353 <target>Сервер</target> 1342 <target>Добавить заголовок</target>
1354 <context-group name="null">
1355 <context context-type="linenumber">12</context>
1356 </context-group>
1357 </trans-unit>
1358 <trans-unit id="6385c357c1de58ce92c0cf618ecf9cf74b917390">
1359 <source>PeerTube</source>
1360 <target>PeerTube</target>
1361 <context-group name="null">
1362 <context context-type="linenumber">7</context>
1363 </context-group>
1364 </trans-unit>
1365 <trans-unit id="5fea66be16da46ed7a0775e9a62b7b5e94b77473">
1366 <source>Contact <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> administrator</source>
1367 <target>Связаться с администратором <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/></target>
1368 <context-group name="null">
1369 <context context-type="linenumber">3</context>
1370 </context-group>
1371 </trans-unit>
1372 <trans-unit id="533b2b9a76ee1335cb44c01f0bfd50d43e9400b0">
1373 <source>Your name</source>
1374 <target>Ваше имя</target>
1375 <context-group name="null"> 1343 <context-group name="null">
1376 <context context-type="linenumber">11</context> 1344 <context context-type="linenumber">5</context>
1377 </context-group> 1345 </context-group>
1378 </trans-unit> 1346 </trans-unit>
1379 <trans-unit id="0b892c7805a1c5afc0b7c21c3449760860fe7f3d"> 1347 <trans-unit id="6bad752cfcac8f3572bdf2c619daec683d56d1a8">
1380 <source>Your email</source> 1348 <source>Select the caption file</source>
1381 <target>Ва тря очта</target> 1349 <target>Выать ок</target>
1382 <context-group name="null"> 1350 <context-group name="null">
1383 <context context-type="linenumber">20</context> 1351 <context context-type="linenumber">24</context>
1384 </context-group> 1352 </context-group>
1385 </trans-unit> 1353 </trans-unit>
1386 <trans-unit id="d2815c9b510b8172d8cac4008b9709df69d636df"> 1354 <trans-unit id="c34c61401151c29fb3679638a7d0b95258145ec3">
1387 <source>Your message</source> 1355 <source>
1388 <target>Ваше сообщение</target> 1356 This will replace an existing caption!
1357 </source>
1358 <target>
1359 Это заменит существующий заголовок!
1360 </target>
1389 <context-group name="null"> 1361 <context-group name="null">
1390 <context context-type="linenumber">38</context> 1362 <context context-type="linenumber">29</context>
1391 </context-group> 1363 </context-group>
1392 </trans-unit> 1364 </trans-unit>
1393 <trans-unit id="89e55a86cb300f06139ff398c9c8bb7376f78b07"> 1365 <trans-unit id="a5433ae2324496bea9537caa5e8a2719d8e958d8">
1394 <source>About <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instance</source> 1366 <source>
1395 <target>Об этом сервере <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/></target> 1367 Cancel
1368 </source>
1369 <target>
1370 Отмена
1371 </target>
1396 <context-group name="null"> 1372 <context-group name="null">
1397 <context context-type="linenumber">4</context> 1373 <context context-type="linenumber">24</context>
1398 </context-group> 1374 </context-group>
1399 </trans-unit> 1375 </trans-unit>
1400 <trans-unit id="3c1aff50472b313c70a72ee02c081b8eeb1c616c"> 1376 <trans-unit id="39702b643cfe3d5b96a4587c1b44a29fa665406c">
1401 <source>Contact administrator</source> 1377 <source>Add this caption</source>
1402 <target>яь с аниатоо</target> 1378 <target>аит о аговок</target>
1403 <context-group name="null"> 1379 <context-group name="null">
1404 <context context-type="linenumber">6</context> 1380 <context context-type="linenumber">40</context>
1405 </context-group> 1381 </context-group>
1406 </trans-unit> 1382 </trans-unit>
1407 <trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0"> 1383 <trans-unit id="fdf7cbdc140d0aab0f0b6c06065a0fd448ed6a2e">
1408 <source>Description</source> 1384 <source>Title</source>
1409 <target>сание</target> 1385 <target>ние</target>
1410 <context-group name="null"> 1386 <context-group name="null">
1411 <context context-type="linenumber">27</context> 1387 <context context-type="linenumber">9</context>
1412 </context-group> 1388 </context-group>
1413 </trans-unit> 1389 </trans-unit>
1414 <trans-unit id="69580f2c2dbf4edf7096820ba8c393367352d774"> 1390 <trans-unit id="cafc87479686947e2590b9f588a88040aeaf660b">
1415 <source>Terms</source> 1391 <source>Tags</source>
1416 <target>ся пользователя </target> 1392 <target>и</target>
1417 <context-group name="null"> 1393 <context-group name="null">
1418 <context context-type="linenumber">39</context> 1394 <context context-type="linenumber">191</context>
1419 </context-group> 1395 </context-group>
1420 </trans-unit> 1396 </trans-unit>
1421 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc"> 1397 <trans-unit id="457b1cff4d8d7fad0c8742f69c413ecf5e443851">
1422 <source> 1398 <source>Tags could be used to suggest relevant recommendations.&lt;/br&gt;Press Enter to add a new tag.</source>
1423 About PeerTube 1399 <target>Теги могут быть использованы, чтобы предложить соответствующие рекомендации.&lt;/br&gt;Нажмите Enter, чтобы добавить новый тег.</target>
1424</source>
1425 <target>
1426 О PeerTube
1427</target>
1428 <context-group name="null"> 1400 <context-group name="null">
1429 <context context-type="linenumber">1</context> 1401 <context context-type="linenumber">18</context>
1430 </context-group> 1402 </context-group>
1431 </trans-unit> 1403 </trans-unit>
1432 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf"> 1404 <trans-unit id="9bdd535a2817bf0b843a124bf65e4992625e7ecf">
1433 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source> 1405 <source>+ Tag</source>
1434 <target>PeerTube - это федеральная (ActivityPub) платформа для просмотра видео, которая использует P2P (WebTorrent) непосредственно в веб-браузере.</target> 1406 <target>+ Тег</target>
1435 <context-group name="null"> 1407 <context-group name="null">
1436 <context context-type="linenumber">6</context> 1408 <context context-type="linenumber">21</context>
1437 </context-group> 1409 </context-group>
1438 </trans-unit> 1410 </trans-unit>
1439 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 1411 <trans-unit id="8389e9cde2928cc27aaecbdee818a255bf7984b0">
1440 <source> 1412 <source>Enter a new tag</source>
1441 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1413 <target>Введите новый тег</target>
1442 </source>
1443 <target>
1444 Это свободное программное обеспечение, выпущенное под <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>лицензией AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
1445 </target>
1446 <context-group name="null"> 1414 <context-group name="null">
1447 <context context-type="linenumber">8</context> 1415 <context context-type="linenumber">21</context>
1448 </context-group> 1416 </context-group>
1449 </trans-unit> 1417 </trans-unit>
1450 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 1418 <trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0">
1451 <source> 1419 <source>Description</source>
1452 For more information, please visit <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 1420 <target>Описание</target>
1453 </source>
1454 <target>
1455 Для получения подробной информации, посетите <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
1456 </target>
1457 <context-group name="null"> 1421 <context-group name="null">
1458 <context context-type="linenumber">12</context> 1422 <context context-type="linenumber">16</context>
1459 </context-group> 1423 </context-group>
1460 </trans-unit> 1424 </trans-unit>
1461 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 1425 <trans-unit id="50f53834157770b8205ada0e7a6e235211e4765e">
1462 <source>P2P &amp; Privacy</source> 1426 <source>Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.</source>
1463 <target>P2P и приватность</target> 1427 <target>Описания видеофайлов по умолчанию сокращены и требуют действий вручную для их расширения.</target>
1464 <context-group name="null"> 1428 <context-group name="null">
1465 <context context-type="linenumber">18</context> 1429 <context context-type="linenumber">28</context>
1466 </context-group> 1430 </context-group>
1467 </trans-unit> 1431 </trans-unit>
1468 <trans-unit id="cd429d53cb8f4a87879301248e38cb85f07fa9d6"> 1432 <trans-unit id="0cc554f4d7bb6a87515d2d95438e183b50702071">
1469 <source> 1433 <source>Channel</source>
1470 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users. 1434 <target>Канал</target>
1471 This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
1472 </source>
1473 <target>
1474 PeerTube использует протокол BitTorrent, чтобы распространить полосу пропускания среди пользователей.
1475 Это подразумевает, что Ваш IP адрес хранится на трекере BitTorrent этого сервера столько, сколько вы загружаете или смотрите видео.
1476 </target>
1477 <context-group name="null"> 1435 <context-group name="null">
1478 <context context-type="linenumber">20</context> 1436 <context context-type="linenumber">46</context>
1479 </context-group> 1437 </context-group>
1480 </trans-unit> 1438 </trans-unit>
1481 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 1439 <trans-unit id="3c78b53bca33467190c0b7a01320bc093a2b1427">
1482 <source>What are the consequences?</source> 1440 <source>Privacy</source>
1483 <target>кв бдут последствия?</target> 1441 <target>оуп</target>
1484 <context-group name="null"> 1442 <context-group name="null">
1485 <context context-type="linenumber">25</context> 1443 <context context-type="linenumber">33</context>
1486 </context-group> 1444 </context-group>
1487 </trans-unit> 1445 </trans-unit>
1488 <trans-unit id="9a612748b059ad246935df17ef4ec4e6afb43a2a"> 1446 <trans-unit id="d69f4fafc780cc7dbafb063ca5f11e6f7c91b0c5">
1489 <source> 1447 <source>Schedule publication (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</source>
1490 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. 1448 <target>Запланированная публикация (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</target>
1491 In practice, this is much more difficult because:
1492 </source>
1493 <target>
1494 В теории, кто-то с достаточным уровнем владения техническими навыками может написать скрипт, который будет отслеживать все IP, скачивающие это видео.
1495 На практике, это гораздо сложнее, потому что:
1496 </target>
1497 <context-group name="null"> 1449 <context-group name="null">
1498 <context context-type="linenumber">27</context> 1450 <context context-type="linenumber">105</context>
1499 </context-group> 1451 </context-group>
1500 </trans-unit> 1452 </trans-unit>
1501 <trans-unit id="64f96be62df4a95a0615b6f630ad25d6348a29d3"> 1453 <trans-unit id="5ef7108218e096d09f4ee8525a05a8c90d7b95ee">
1502 <source> 1454 <source>This video contains mature or explicit content</source>
1503 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. 1455 <target>Это видео содержит зрелый или откровенный контент</target>
1504 If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
1505 </source>
1506 <target>
1507 Запрос HTTP должен быть отправлен на каждый трекер для каждого видео, которое хотят отследить.
1508 Чтобы отследить все видео на PeerTube, нужно отправить столько запросов, сколько и видео (то есть потенциально много)
1509 </target>
1510 <context-group name="null"> 1456 <context-group name="null">
1511 <context context-type="linenumber">33</context> 1457 <context context-type="linenumber">119</context>
1512 </context-group> 1458 </context-group>
1513 </trans-unit> 1459 </trans-unit>
1514 <trans-unit id="dd9a7a4ee66b0ff3fbb43ba8691ffcd042531611"> 1460 <trans-unit id="9daabdcaa2bbd83597099b10db22d056cf491644">
1515 <source> 1461 <source>Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.</source>
1516 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. 1462 <target>В некоторых случаях видеоролики, содержащий зрелый или откровенный контент, по умолчанию не перечисляются.</target>
1517 For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm
1518 </source>
1519 <target>
1520 Для каждого отправленного запроса, трекер возвращает ограниченное количество случайных партнеров.
1521 Например, при 1000 партнеров в толпе, и при том, что трекер возвращает только 20 партнеров на каждый запрос, нужно 50 запросов, чтобы узнать всех партнеров в толпе
1522 </target>
1523 <context-group name="null"> 1463 <context-group name="null">
1524 <context context-type="linenumber">38</context> 1464 <context context-type="linenumber">120</context>
1525 </context-group> 1465 </context-group>
1526 </trans-unit> 1466 </trans-unit>
1527 <trans-unit id="694cf53adfc2afe8afabf713ab00fa114d5d2f8e"> 1467 <trans-unit id="7e549f41b715552ffe69b85c14a690d9d81c85f0">
1528 <source> 1468 <source>Wait transcoding before publishing the video</source>
1529 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour 1469 <target>Подождите транскодирования, прежде чем публиковать видео.</target>
1530 </source>
1531 <target>
1532 Эти запросы должны быть отправлены регулярно, чтобы узнать, кто начинает или заканчивает просмотр видео. Эти действия легко обнаружить
1533 </target>
1534 <context-group name="null"> 1470 <context-group name="null">
1535 <context context-type="linenumber">43</context> 1471 <context context-type="linenumber">126</context>
1536 </context-group> 1472 </context-group>
1537 </trans-unit> 1473 </trans-unit>
1538 <trans-unit id="44bbecddbdf2aad1f4bad97cb806560553fb2ab3"> 1474 <trans-unit id="24f468ce1148a096477d8dd0d00f0d1fd88d6c63">
1539 <source> 1475 <source>If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.</source>
1540 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video 1476 <target>Если вы решите не ждать транскодирования перед публикацией видео, оно может быть недоступно для воспроизведения до окончания транскодирования.</target>
1541 </source>
1542 <target>
1543 Если IP-адрес храниться в трекере, это не значит, что человек, который стоит за этим IP (если этот человек существует) просмотрел это видео
1544 </target>
1545 <context-group name="null"> 1477 <context-group name="null">
1546 <context context-type="linenumber">47</context> 1478 <context context-type="linenumber">127</context>
1547 </context-group> 1479 </context-group>
1548 </trans-unit> 1480 </trans-unit>
1549 <trans-unit id="fec3239a860de66c718e3442df836b692b8568c3"> 1481 <trans-unit id="c7742322b1d3dbc921362058d1747c7ec2adbec7">
1550 <source> 1482 <source>Basic info</source>
1551 The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities 1483 <target>Базовая информация</target>
1552 </source>
1553 <target>
1554 IP-адрес - это туманная информация: обычно, он меняется регулярно и может соответствовать многим людям или предприятиям
1555 </target>
1556 <context-group name="null"> 1484 <context-group name="null">
1557 <context context-type="linenumber">51</context> 1485 <context context-type="linenumber">4</context>
1558 </context-group> 1486 </context-group>
1559 </trans-unit> 1487 </trans-unit>
1560 <trans-unit id="b4c2ef0143270626106b26196d40baf3439aa7b0"> 1488 <trans-unit id="92bcfd1d237a2bfe48dc9f46d074ed26abc8df22">
1561 <source> 1489 <source>Add another caption</source>
1562 Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>with the WebTorrent library<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), the protocol is different from classic BitTorrent. 1490 <target>Добавить другой заголовок</target>
1563 When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to.
1564 See <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>this document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> for more information
1565 </source>
1566 <target>
1567 Веб-пиры не могут быть публично известны: потому что мы используем WebRTC внутри браузера (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>с библиотекой WebTorrent<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), в которой протокол отличается от классического BitTorrent.
1568 Когда Вы в веб-браузере, Вы отправляете сигнал, который содержит Ваш IP адрес на трекер, который, случайным образом, выбирает другие пиры, которым отправит эту информацию.
1569 Прочтите <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>этот документ<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> для получения подробной информации
1570 </target>
1571 <context-group name="null"> 1491 <context-group name="null">
1572 <context context-type="linenumber">55</context> 1492 <context context-type="linenumber">142</context>
1573 </context-group> 1493 </context-group>
1574 </trans-unit> 1494 </trans-unit>
1575 <trans-unit id="50d8e8388f5ceab292850ed828f306c9f2cab389"> 1495 <trans-unit id="a46a7503167b77b3ec4e28274a3d1dda637617ed">
1576 <source> 1496 <source>See the subtitle file</source>
1577 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. 1497 <target>Посмотреть файл с субтитрами</target>
1578 There are much more effective ways to get that kind of information.
1579 </source>
1580 <target>
1581 Для среднестатистического пользователя существует мало вероятности, что за ним будут вести слежку.
1582 Есть более эффективные способы получить данную информацию.
1583 </target>
1584 <context-group name="null"> 1498 <context-group name="null">
1585 <context context-type="linenumber">62</context> 1499 <context context-type="linenumber">151</context>
1586 </context-group> 1500 </context-group>
1587 </trans-unit> 1501 </trans-unit>
1588 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 1502 <trans-unit id="e687f6387adbaf61ce650b58f0e60ca42d843cee">
1589 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 1503 <source>Already uploaded </source>
1590 <target> тичся PeerTube в снни с YouTube?</target> 1504 <target> аруен </target>
1591 <context-group name="null"> 1505 <context-group name="null">
1592 <context context-type="linenumber">67</context> 1506 <context context-type="linenumber">155</context>
1593 </context-group> 1507 </context-group>
1594 </trans-unit> 1508 </trans-unit>
1595 <trans-unit id="2432705cbabcb92a8677338901dd5d655383ef4c"> 1509 <trans-unit id="ca4588e185413b2fc77dbe35c861cc540b11b9ad">
1596 <source> 1510 <source>Will be created on update</source>
1597 The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's. 1511 <target>Будет создан после обновления</target>
1598 In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
1599 Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
1600 </source>
1601 <target>
1602 Угрозы неприкосновенности частной жизни на YouTube отличаются от PeerTube.
1603 YouTube собирает большое количество персональных данных (не только Ваш IP) для их анализа и слежкой над Вами.
1604 К тому же, YouTube принадлежит Google/Alphabet, организации, которая следит за Вами на многих веб-сайтах (с помощью AdSense или Google Analytics).
1605 </target>
1606 <context-group name="null"> 1512 <context-group name="null">
1607 <context context-type="linenumber">69</context> 1513 <context context-type="linenumber">163</context>
1608 </context-group> 1514 </context-group>
1609 </trans-unit> 1515 </trans-unit>
1610 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 1516 <trans-unit id="308a79679d012938a625e41fdd4b804fe42b57b9">
1611 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 1517 <source>Cancel create</source>
1612 <target>Что я могу сделать, чтобы ограничить видимость моего IP-адреса?</target> 1518 <target>Отменить создание</target>
1613 <context-group name="null"> 1519 <context-group name="null">
1614 <context context-type="linenumber">75</context> 1520 <context context-type="linenumber">165</context>
1615 </context-group> 1521 </context-group>
1616 </trans-unit> 1522 </trans-unit>
1617 <trans-unit id="a545356de272b955258c2a2432b08ec637b65f7e"> 1523 <trans-unit id="b6bfdd386cb0b560d697c93555d8cd8cab00c393">
1618 <source> 1524 <source>Will be deleted on update</source>
1619 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. 1525 <target>Будет удалено после обновления</target>
1620 PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
1621 Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
1622 </source>
1623 <target>
1624 Ваш IP-адрес публичен, то есть каждый раз, когда вы посещаете веб-сайт, определенное количество трекеров (помимо самого сайта) могут увидеть Ваш IP в их журнале соединений: ISP/роутеры/трекеры/CDN и так далее.
1625 Политика PeerTube прозрачна касательно этой темы: мы вас уведомляем, что если вы хотите сохранить Ваш IP адрес в безопасности, Вы должны использовать VPN или Tor Browser.
1626 Стоит помнить, что если убрать P2P с PeerTube, это сделает невозможным анонимность пользователей, то есть в этом нет никакого смысла.
1627 </target>
1628 <context-group name="null"> 1526 <context-group name="null">
1629 <context context-type="linenumber">77</context> 1527 <context context-type="linenumber">171</context>
1630 </context-group> 1528 </context-group>
1631 </trans-unit> 1529 </trans-unit>
1632 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 1530 <trans-unit id="88395fc0137e46a9853cf16762bf5a87687d0d0c">
1633 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 1531 <source>Cancel deletion</source>
1634 <target>т треутя длть, чты устрить эту роблму?</target> 1532 <target>тет дание</target>
1635 <context-group name="null"> 1533 <context-group name="null">
1636 <context context-type="linenumber">83</context> 1534 <context context-type="linenumber">173</context>
1637 </context-group> 1535 </context-group>
1638 </trans-unit> 1536 </trans-unit>
1639 <trans-unit id="b1372cb61ca791a0f7f95bf31c86c97df142adc4"> 1537 <trans-unit id="82f867b2607d45ba36de11d4c8b53d7177122ee0">
1640 <source> 1538 <source>
1641 PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. 1539 No captions for now.
1642 In the meantime, we want to test different ideas related to this issue: 1540 </source>
1643 </source>
1644 <target> 1541 <target>
1645 PeerTube находится на раннем этапе своего развития и хочет обеспечить наилучшие возможные меры к моменту выпуска стабильной версии. 1542 Нет заголовок.
1646 Тем временем, мы хотим проверить разные идеи, связанные с этим вопросом: 1543 </target>
1647 </target>
1648 <context-group name="null">
1649 <context context-type="linenumber">85</context>
1650 </context-group>
1651 </trans-unit>
1652 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
1653 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
1654 <target>Установить лимит на количество пиров, отправленные трекером</target>
1655 <context-group name="null">
1656 <context context-type="linenumber">91</context>
1657 </context-group>
1658 </trans-unit>
1659 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
1660 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
1661 <target>Установить лимит на количество запросов, получаемого трекером (тестируется)</target>
1662 <context-group name="null"> 1544 <context-group name="null">
1663 <context context-type="linenumber">92</context> 1545 <context context-type="linenumber">178</context>
1664 </context-group> 1546 </context-group>
1665 </trans-unit> 1547 </trans-unit>
1666 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 1548 <trans-unit id="0c720e0dd9e6c60095f961cb714f47e8c0090f93">
1667 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 1549 <source>Captions</source>
1668 <target>Оповестить, если появятся необычные запросы (тестируется)</target> 1550 <target>Заголовки</target>
1669 <context-group name="null"> 1551 <context-group name="null">
1670 <context context-type="linenumber">93</context> 1552 <context context-type="linenumber">135</context>
1671 </context-group> 1553 </context-group>
1672 </trans-unit> 1554 </trans-unit>
1673 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 1555 <trans-unit id="b5629d298ff1a69b8db19a4ba2995c76b52da604">
1674 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 1556 <source>Support</source>
1675 <target>тючить P2P в интерфейсе аниттра</target> 1557 <target>дра</target>
1676 <context-group name="null"> 1558 <context-group name="null">
1677 <context context-type="linenumber">94</context> 1559 <context context-type="linenumber">78</context>
1678 </context-group> 1560 </context-group>
1679 </trans-unit> 1561 </trans-unit>
1680 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 1562 <trans-unit id="f61f989de6fc12f99369a90800e4b5462d3f10a0">
1681 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 1563 <source>Short text to tell people how they can support you (membership platform...).</source>
1682 <target>Автоматическая программа резервирования видео: мы не будем знать, скачал ли IP видео специально или это была автоматическая программа</target> 1564 <target>Короткий текст для того, как остальные могут помочь вашему каналу (платформа членства...).</target>
1683 <context-group name="null"> 1565 <context-group name="null">
1684 <context context-type="linenumber">95</context> 1566 <context context-type="linenumber">202</context>
1685 </context-group> 1567 </context-group>
1686 </trans-unit> 1568 </trans-unit>
1687 <trans-unit id="9bee670725966ed477b4c33a545c8b5436b0065e"> 1569 <trans-unit id="50d14e019ef14b4180e247e0b3a45386a8a78bf6">
1688 <source>Followers</source> 1570 <source>Original publication date</source>
1689 <target>ики</target> 1571 <target>ринална ата публкци</target>
1690 <context-group name="null"> 1572 <context-group name="null">
1691 <context context-type="linenumber">9</context> 1573 <context context-type="linenumber">215</context>
1692 </context-group> 1574 </context-group>
1693 </trans-unit> 1575 </trans-unit>
1694 <trans-unit id="bd2edf99dd6562385ccec19a7ab2d1898e626605"> 1576 <trans-unit id="4f6ce709bf09f9f24c161840ae983971a09fb12c">
1695 <source>Banned</source> 1577 <source>This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)</source>
1696 <target>Заблокировано</target> 1578 <target>Это дата, когда контент был опубликован (например, дата выпуска фильма)</target>
1697 <context-group name="null"> 1579 <context-group name="null">
1698 <context context-type="linenumber">19</context> 1580 <context context-type="linenumber">216</context>
1699 </context-group> 1581 </context-group>
1700 </trans-unit> 1582 </trans-unit>
1701 <trans-unit id="62a557fcfdbd25a31d1a0332294f94a466fee809"> 1583 <trans-unit id="3549ee96125a43181f80712ed744ee223a0e645a">
1702 <source>Muted</source> 1584 <source>Enable video comments</source>
1703 <target>ен</target> 1585 <target>лть коммнтрии</target>
1704 <context-group name="null"> 1586 <context-group name="null">
1705 <context context-type="linenumber">134</context> 1587 <context context-type="linenumber">230</context>
1706 </context-group> 1588 </context-group>
1707 </trans-unit> 1589 </trans-unit>
1708 <trans-unit id="48bbf6dbdb22e0ef4bd257eae2ab356f2ea66c89"> 1590 <trans-unit id="0b365218ce1ae736f9066fd3d47278cc8f3ed1d0">
1709 <source>Muted by your instance</source> 1591 <source>Enable download</source>
1710 <target>алшео и сервером</target> 1592 <target>аешть каини вдо</target>
1711 <context-group name="null"> 1593 <context-group name="null">
1712 <context context-type="linenumber">21</context> 1594 <context context-type="linenumber">235</context>
1713 </context-group> 1595 </context-group>
1714 </trans-unit> 1596 </trans-unit>
1715 <trans-unit id="44bd08a7ec1e407356620967d65d8fe2d8639d0a"> 1597 <trans-unit id="d91da0abc638c05e52adea253d0813f3584da4b1">
1716 <source>Instance muted</source> 1598 <source>Advanced settings</source>
1717 <target>рр лен</target> 1599 <target>тне настройки</target>
1718 <context-group name="null"> 1600 <context-group name="null">
1719 <context context-type="linenumber">22</context> 1601 <context context-type="linenumber">186</context>
1720 </context-group> 1602 </context-group>
1721 </trans-unit> 1603 </trans-unit>
1722 <trans-unit id="1a6443bb7ed01046dd83cf78806f795f1204ffa1"> 1604 <trans-unit id="801b98c6f02fe3b32f6afa3ee854c99ed83474e6">
1723 <source>Instance muted by your instance</source> 1605 <source>URL</source>
1724 <target>Сервер заглушен этим сервером</target> 1606 <target>URL</target>
1725 <context-group name="null"> 1607 <context-group name="null">
1726 <context context-type="linenumber">23</context> 1608 <context context-type="linenumber">10</context>
1727 </context-group> 1609 </context-group>
1728 </trans-unit> 1610 </trans-unit>
1729 <trans-unit id="a835d8a12e14eb96919245a0bbafd8069c146578"> 1611 <trans-unit id="bfe7f34fbd4c3afa5f84a5580e0fae942cad2333">
1730 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> subscribers</source> 1612 <source>You can import any URL &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;supported by youtube-dl&lt;/a&gt; or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source>
1731 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> подписчиков</target> 1613 <target>Вы можете импортировать любой URL-адрес, &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;поддерживаемый youtube-dl&lt;/a&gt;, или URL-адрес, указывающий на необработанный MP4-файл. Вы должны убедиться, что у вас есть права на распространение контента, на который он указывает, в противном случае это может создать юридические проблемы для вас и вашего сервера.</target>
1732 <context-group name="null"> 1614 <context-group name="null">
1733 <context context-type="linenumber">31</context> 1615 <context context-type="linenumber">9</context>
1734 </context-group> 1616 </context-group>
1735 </trans-unit> 1617 </trans-unit>
1736 <trans-unit id="6f5a458f827503ac7b8697688ecf3e0490818ee8"> 1618 <trans-unit id="a059709f71aa4c0ac219e160e78a738682ca6a36">
1737 <source>Video channels</source> 1619 <source>Import</source>
1738 <target>канал</target> 1620 <target>от</target>
1739 <context-group name="null"> 1621 <context-group name="null">
1740 <context context-type="linenumber">36</context> 1622 <context context-type="linenumber">162</context>
1741 </context-group> 1623 </context-group>
1742 </trans-unit> 1624 </trans-unit>
1743 <trans-unit id="299f97b8ee9c62d45f2cc01961aa1e5101d6d05a"> 1625 <trans-unit id="385811ab5a5c3e96e0db46c9ce1fc3147d8cd4c7">
1744 <source>Stats</source> 1626 <source>Sorry, but something went wrong</source>
1745 <target>тта</target> 1627 <target>звинит, но -т шло не тк</target>
1746 <context-group name="null"> 1628 <context-group name="null">
1747 <context context-type="linenumber">16</context> 1629 <context context-type="linenumber">49</context>
1748 </context-group> 1630 </context-group>
1749 </trans-unit> 1631 </trans-unit>
1750 <trans-unit id="8bc634cd9d8c9b684dbfaaf17a522f894bedbffc"> 1632 <trans-unit id="63d6bf87c9f30441175648dfd3ef6a19292287c2">
1751 <source>Joined <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.createdAt | date }}"/></source> 1633 <source>
1752 <target>Присоединился <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.createdAt | date }}"/></target> 1634 Congratulations, the video behind <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> will be imported! You can already add information about this video.
1635</source>
1636 <target>
1637 Поздравляем, видео под <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> было импортировано! Вы теперь можете добавить информацию об этом видео.
1638</target>
1753 <context-group name="null"> 1639 <context-group name="null">
1754 <context context-type="linenumber">10</context> 1640 <context context-type="linenumber">46</context>
1755 </context-group> 1641 </context-group>
1756 </trans-unit> 1642 </trans-unit>
1757 <trans-unit id="8fef247fd0c5bf790151f7661cafc4b7fd0397f3"> 1643 <trans-unit id="047f50bc5b5d17b5bec0196355953e1a5c590ddb">
1758 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> subscribers</source> 1644 <source>Update</source>
1759 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> ииков</target> 1645 <target></target>
1760 <context-group name="null"> 1646 <context-group name="null">
1761 <context context-type="linenumber">14</context> 1647 <context context-type="linenumber">17</context>
1762 </context-group> 1648 </context-group>
1763 </trans-unit> 1649 </trans-unit>
1764 <trans-unit id="f36bd6a1570cb9b0a5023870f35160957cad2a8f"> 1650 <trans-unit id="21add64f0f3ebbedf1150ca822c6e149494ab7a9">
1765 <source>See this video channel</source> 1651 <source>Select the file to upload</source>
1766 <target>ооть тт д</target> 1652 <target>рть дя аруи</target>
1767 <context-group name="null"> 1653 <context-group name="null">
1768 <context context-type="linenumber">8</context> 1654 <context context-type="linenumber">6</context>
1769 </context-group> 1655 </context-group>
1770 </trans-unit> 1656 </trans-unit>
1771 <trans-unit id="cff1428d10d59d14e45edec3c735a27b5482db59"> 1657 <trans-unit id="5e420747842373fa99a75a7a18df068cc81e46fb">
1772 <source>Name</source> 1658 <source>Scheduled</source>
1773 <target></target> 1659 <target>планиовано</target>
1774 <context-group name="null"> 1660 <context-group name="null">
1775 <context context-type="linenumber">12</context> 1661 <context context-type="linenumber">25</context>
1776 </context-group> 1662 </context-group>
1777 </trans-unit> 1663 </trans-unit>
1778 <trans-unit id="512b045163a7187b2fc5d554e5f59fb3e49e174b"> 1664 <trans-unit id="6357683911e256c566259880de43ea9403de00d3">
1779 <source>Short description</source> 1665 <source>
1780 <target>Краткое описание</target> 1666 Congratulations! Your video is now available in your private library.
1667</source>
1668 <target>
1669 Поздравляем! Ваше видео теперь находится в вашей приватной библиотеке.
1670</target>
1781 <context-group name="null"> 1671 <context-group name="null">
1782 <context context-type="linenumber">21</context> 1672 <context context-type="linenumber">66</context>
1783 </context-group> 1673 </context-group>
1784 </trans-unit> 1674 </trans-unit>
1785 <trans-unit id="8ae5153c547e445a293ee6ef9adfbf4107aa0772"> 1675 <trans-unit id="f7ac2376749c7985f94f0fc89ba75ea624de1215">
1786 <source>Dedicated to sensitive or NSFW content</source> 1676 <source>Publish will be available when upload is finished</source>
1787 <target>Пнно для чутитог NSFW ктента</target> 1677 <target>Пая ийдт, ога ру де аврша</target>
1788 <context-group name="null"> 1678 <context-group name="null">
1789 <context context-type="linenumber">50</context> 1679 <context context-type="linenumber">79</context>
1790 </context-group> 1680 </context-group>
1791 </trans-unit> 1681 </trans-unit>
1792 <trans-unit id="c9a1f510f6a1365c5bc5615661f8505792889347"> 1682 <trans-unit id="223aae0477f79f0bc4436c1c57619415f04cbbb3">
1793 <source>Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 1683 <source>Publish</source>
1794 Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.</source> 1684 <target>Опубликовать</target>
1795 <target>Включение этой функции позволит другим администраторам знать, что вы в основном передаете чувствительный контент.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
1796 Кроме того, флажок NSFW при загрузке видео будет автоматически установлен по умолчанию.</target>
1797 <context-group name="null"> 1685 <context-group name="null">
1798 <context context-type="linenumber">51</context> 1686 <context context-type="linenumber">86</context>
1799 </context-group>
1800 </trans-unit>
1801 <trans-unit id="554488d11165f38b27b8fe230aba8a2e30d57003">
1802 <source>Default client route</source><target>Default client route</target><context-group name="null">
1803 <context context-type="linenumber">57</context>
1804 </context-group> 1687 </context-group>
1805 </trans-unit> 1688 </trans-unit>
1806 <trans-unit id="3fae5a310387c065757fde11f22689b45a7b6f2d"> 1689 <trans-unit id="2fcbf437e001f47974d45bd03a19e0d9245fdb3b">
1807 <source>Videos Overview</source> 1690 <source>Select the torrent to import</source>
1808 <target>Ве ио</target> 1691 <target>Врать торрнт я орта</target>
1809 <context-group name="null"> 1692 <context-group name="null">
1810 <context context-type="linenumber">60</context> 1693 <context context-type="linenumber">6</context>
1811 </context-group> 1694 </context-group>
1812 </trans-unit> 1695 </trans-unit>
1813 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948"> 1696 <trans-unit id="1b518e7f8c067fa55ea797bb1b35b4a2d31dccbc">
1814 <source>Videos Trending</source> 1697 <source>Or</source>
1815 <target>ео в тренде</target> 1698 <target></target>
1816 <context-group name="null"> 1699 <context-group name="null">
1817 <context context-type="linenumber">61</context> 1700 <context context-type="linenumber">11</context>
1818 </context-group> 1701 </context-group>
1819 </trans-unit> 1702 </trans-unit>
1820 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883"> 1703 <trans-unit id="0d6558176587662e9bb3b79cca57d42591cf82f9">
1821 <source>Videos Recently Added</source> 1704 <source>Paste magnet URI</source>
1822 <target>две е</target> 1705 <target>ставить т-ссыку</target>
1823 <context-group name="null"> 1706 <context-group name="null">
1824 <context context-type="linenumber">62</context> 1707 <context context-type="linenumber">14</context>
1825 </context-group> 1708 </context-group>
1826 </trans-unit> 1709 </trans-unit>
1827 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 1710 <trans-unit id="1ce18c12c809a738f05f2290f46df0677f27ed70">
1828 <source>Local videos</source> 1711 <source>You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source>
1829 <target>Локальные видео</target> 1712 <target>Вы можете импортировать любой торрент-файл, указывающий на файл mp4. Вы должны убедиться, что у вас есть права на распространение контента, на который он указывает, в противном случае это может создать юридические проблемы для вас и вашего сервера.</target>
1830 <context-group name="null"> 1713 <context-group name="null">
1831 <context context-type="linenumber">63</context> 1714 <context context-type="linenumber">17</context>
1832 </context-group> 1715 </context-group>
1833 </trans-unit> 1716 </trans-unit>
1834 <trans-unit id="8551afadb69b3fef89e191f507e8ac84e624e8b9"> 1717 <trans-unit id="7cb3731472edd9edf6a6d036498c2c8388157266">
1835 <source>Policy on videos containing sensitive content</source> 1718 <source>
1836 <target>Политика касательно видео, содержащих чувствительный контент</target> 1719 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video.
1720</source>
1721 <target>
1722 Поздравляем, видео было импортировано с BitTorrent! Вы теперь можете добавить информацию об этом видео.
1723</target>
1837 <context-group name="null"> 1724 <context-group name="null">
1838 <context context-type="linenumber">70</context> 1725 <context context-type="linenumber">53</context>
1839 </context-group> 1726 </context-group>
1840 </trans-unit> 1727 </trans-unit>
1841 <trans-unit id="aa3ef567a1ea22c1e4d0acfdc8f80bc636bf12df"> 1728 <trans-unit id="0b60d939cf0f1af9fe513f31164d198abf671860">
1842 <source>With &lt;strong&gt;Do not list&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;Blur thumbnails&lt;/strong&gt;, a confirmation will be requested to watch the video.</source> 1729 <source>Import <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></source>
1843 <target>C &lt;strong&gt;Не вносить в поиск&lt;/strong&gt; или &lt;strong&gt;Размыть обложки&lt;/strong&gt;, будет запрошено подтверждение для просмотра видео.</target> 1730 <target>Импортировать <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></target>
1844 <context-group name="null"> 1731 <context-group name="null">
1845 <context context-type="linenumber">6</context> 1732 <context context-type="linenumber">3</context>
1846 </context-group> 1733 </context-group>
1847 </trans-unit> 1734 </trans-unit>
1848 <trans-unit id="5e155c34fb3ed8159bf0a486a366cfbc6874f9fe"> 1735 <trans-unit id="e9cfe8bd050660077212af5c02f5be24821f28d5">
1849 <source>Do not list</source> 1736 <source>Upload <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></source>
1850 <target> ноить в поиск</target> 1737 <target>уть <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></target>
1851 <context-group name="null"> 1738 <context-group name="null">
1852 <context context-type="linenumber">11</context> 1739 <context context-type="linenumber">4</context>
1853 </context-group> 1740 </context-group>
1854 </trans-unit> 1741 </trans-unit>
1855 <trans-unit id="aaa900149c2ca1575ac1918d1ded33fb69830ab2"> 1742 <trans-unit id="4faf57baebf0fb754a91af0c39521a30cbb1def3">
1856 <source>Blur thumbnails</source> 1743 <source>Upload a file</source>
1857 <target>азь ложки</target> 1744 <target>аруть фл</target>
1858 <context-group name="null"> 1745 <context-group name="null">
1859 <context context-type="linenumber">12</context> 1746 <context context-type="linenumber">10</context>
1860 </context-group> 1747 </context-group>
1861 </trans-unit> 1748 </trans-unit>
1862 <trans-unit id="010d24ef3c43b2d8f45a4d6cba7d73e12ee1557e"> 1749 <trans-unit id="fc865859d33eab6fa0a8015233e4686cd544d470">
1863 <source>Display</source> 1750 <source>Import with URL</source>
1864 <target>оать</target> 1751 <target>пртрать с URL</target>
1865 <context-group name="null"> 1752 <context-group name="null">
1866 <context context-type="linenumber">13</context> 1753 <context context-type="linenumber">17</context>
1867 </context-group> 1754 </context-group>
1868 </trans-unit> 1755 </trans-unit>
1869 <trans-unit id="717a5e3574fec754fbeb348c2d5561c4d81facc4"> 1756 <trans-unit id="752c401d7dcd708944eef60e411187f71d882340">
1870 <source>Signup</source> 1757 <source>Import with torrent</source>
1871 <target>ритрироватьс</target> 1758 <target>тировать с оррент-файла</target>
1872 <context-group name="null"> 1759 <context-group name="null">
1873 <context context-type="linenumber">88</context> 1760 <context context-type="linenumber">24</context>
1874 </context-group> 1761 </context-group>
1875 </trans-unit> 1762 </trans-unit>
1876 <trans-unit id="ca53e66e68986546b7ef820c934145fd7c9c4247"> 1763 <trans-unit id="2335f0bd17c63d835b50cfbbcea6c459cb1314c0">
1877 <source>Signup enabled</source> 1764 <source>
1878 <target>Регистрация активирована</target> 1765 Update <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video?.name }}"/>
1766 </source>
1767 <target>
1768 Обновить <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video?.name }}"/>
1769 </target>
1879 <context-group name="null"> 1770 <context-group name="null">
1880 <context context-type="linenumber">94</context> 1771 <context context-type="linenumber">2</context>
1881 </context-group> 1772 </context-group>
1882 </trans-unit> 1773 </trans-unit>
1883 <trans-unit id="90f449b1f4787e6c9731198a96d35399c1b340a7"> 1774 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1884 <source>Signup requires email verification</source> 1775 <source>
1885 <target>Для регистрации требуется подтверждение электронной почты</target> 1776 Other videos
1777 </source>
1778 <target>
1779 Похожие видео
1780 </target>
1886 <context-group name="null"> 1781 <context-group name="null">
1887 <context context-type="linenumber">101</context> 1782 <context context-type="linenumber">2</context>
1888 </context-group> 1783 </context-group>
1889 </trans-unit> 1784 </trans-unit>
1890 <trans-unit id="68bda70e0dd4f7f91549462e55f1b2a1602d8402"> 1785 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1891 <source>Signup limit</source> 1786 <source>Share</source>
1892 <target>т риаий</target> 1787 <target>еитя</target>
1893 <context-group name="null"> 1788 <context-group name="null">
1894 <context context-type="linenumber">106</context> 1789 <context context-type="linenumber">83</context>
1895 </context-group> 1790 </context-group>
1896 </trans-unit> 1791 </trans-unit>
1897 <trans-unit id="4d13a9cd5ed3dcee0eab22cb25198d43886942be"> 1792 <trans-unit id="e0cfbc8ea680e4527ebf094c035f3342e9146d9f">
1898 <source>Users</source> 1793 <source>QR-Code</source>
1899 <target>оьзователи</target> 1794 <target>QR о</target>
1900 <context-group name="null"> 1795 <context-group name="null">
1901 <context context-type="linenumber">116</context> 1796 <context context-type="linenumber">27</context>
1902 </context-group> 1797 </context-group>
1903 </trans-unit> 1798 </trans-unit>
1904 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09"> 1799 <trans-unit id="d3b15c3bf4a7ea38d6002d2d2c4781642d30e79c">
1905 <source>User default video quota</source> 1800 <source>Embed</source>
1906 <target>т виео по умолчанию на одного пользователя</target> 1801 <target>HTML-од</target>
1907 <context-group name="null"> 1802 <context-group name="null">
1908 <context context-type="linenumber">120</context> 1803 <context context-type="linenumber">35</context>
1909 </context-group> 1804 </context-group>
1910 </trans-unit> 1805 </trans-unit>
1911 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe"> 1806 <trans-unit id="62a557fcfdbd25a31d1a0332294f94a466fee809">
1912 <source>User default daily upload limit</source> 1807 <source>Muted</source>
1913 <target>Ежедневный лимит загрузок по умолчанию на одгого пользователя</target> 1808 <target>Заглушено</target>
1914 <context-group name="null"> 1809 <context-group name="null">
1915 <context context-type="linenumber">132</context> 1810 <context context-type="linenumber">20</context>
1916 </context-group> 1811 </context-group>
1917 </trans-unit> 1812 </trans-unit>
1918 <trans-unit id="a059709f71aa4c0ac219e160e78a738682ca6a36"> 1813 <trans-unit id="f4e529ae5ffd73001d1ff4bbdeeb0a72e342e5c8">
1919 <source>Import</source> 1814 <source>Close</source>
1920 <target>орт</target> 1815 <target>рь</target>
1921 <context-group name="null"> 1816 <context-group name="null">
1922 <context context-type="linenumber">42</context> 1817 <context context-type="linenumber">173</context>
1923 </context-group> 1818 </context-group>
1924 </trans-unit> 1819 </trans-unit>
1925 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 1820 <trans-unit id="3c4c080864b313cfdff5fdea6aae5da276246d99">
1926 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 1821 <source>Public</source>
1927 <target>лючено имотран иде с HTTP URL (апиме YouTube)</target> 1822 <target>пиоа</target>
1928 <context-group name="null"> 1823 <context-group name="null">
1929 <context context-type="linenumber">153</context> 1824 <context context-type="linenumber">8</context>
1930 </context-group> 1825 </context-group>
1931 </trans-unit> 1826 </trans-unit>
1932 <trans-unit id="05fdf7b5be1c3a7126e3c06d81da3134981b0a9e"> 1827 <trans-unit id="bd7055d3e38beff538463e75d508d1c75c683710">
1933 <source>Video import with a torrent file or a magnet URI enabled</source> 1828 <source>This video is blacklisted.</source>
1934 <target>Включено импортирование видео с торрент-файла или магнет-ссылки</target> 1829 <target>Видео было заблокировано.</target>
1935 <context-group name="null"> 1830 <context-group name="null">
1936 <context context-type="linenumber">160</context> 1831 <context context-type="linenumber">32</context>
1937 </context-group> 1832 </context-group>
1938 </trans-unit> 1833 </trans-unit>
1939 <trans-unit id="51ee3dafebdb4c05d300b18bb4a997c10b1d7891"> 1834 <trans-unit id="99686034581579c92a971f4eeebd2c072c812e2d">
1940 <source>Auto-blacklist</source> 1835 <source>
1941 <target>Автоматическая блокировка</target> 1836 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1837 </source>
1838 <target>
1839 Опубликовано <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> просмотров
1840 </target>
1942 <context-group name="null"> 1841 <context-group name="null">
1943 <context context-type="linenumber">168</context> 1842 <context context-type="linenumber">44</context>
1944 </context-group> 1843 </context-group>
1945 </trans-unit> 1844 </trans-unit>
1946 <trans-unit id="b78d9ff04931504a241a6c6fc394d677c7a0946c"> 1845 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1947 <source>New videos of users automatically blacklisted enabled</source> 1846 <source>
1948 <target>Включена автоматическая блокировка новых видео пользователей</target> 1847 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1848 </source>
1849 <target>
1850 Опубликовано <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> просмотров
1851 </target>
1949 <context-group name="null"> 1852 <context-group name="null">
1950 <context context-type="linenumber">177</context> 1853 <context context-type="linenumber">53</context>
1951 </context-group> 1854 </context-group>
1952 </trans-unit> 1855 </trans-unit>
1953 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011"> 1856 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1954 <source>Administrator</source> 1857 <source>Like this video</source>
1955 <target>тато</target> 1858 <target> раиль</target>
1956 <context-group name="null"> 1859 <context-group name="null">
1957 <context context-type="linenumber">208</context> 1860 <context context-type="linenumber">63</context>
1958 </context-group> 1861 </context-group>
1959 </trans-unit> 1862 </trans-unit>
1960 <trans-unit id="55a0f51e38679d3141841e8333da5779d349c587"> 1863 <trans-unit id="623698f075025b2b2fc2e0c59fd95f4f4662a509">
1961 <source>Admin email</source> 1864 <source>Dislike this video</source>
1962 <target>етроая почт асратора</target> 1865 <target>е н пораис</target>
1963 <context-group name="null"> 1866 <context-group name="null">
1964 <context context-type="linenumber">211</context> 1867 <context context-type="linenumber">71</context>
1965 </context-group> 1868 </context-group>
1966 </trans-unit> 1869 </trans-unit>
1967 <trans-unit id="f9bda6652199995a4bd4424f2e35b748eb0bda8a"> 1870 <trans-unit id="5cb397241041f7ad70997806227bafcdf7eb1b33">
1968 <source>Enable contact form</source> 1871 <source>Go the channel page</source>
1969 <target>лчть тактн фру</target> 1872 <target>йт на ри нала</target>
1970 <context-group name="null"> 1873 <context-group name="null">
1971 <context context-type="linenumber">222</context> 1874 <context context-type="linenumber">118</context>
1972 </context-group> 1875 </context-group>
1973 </trans-unit> 1876 </trans-unit>
1974 <trans-unit id="50247a2f9711ea9e9a85aacc46668131e9b424a5"> 1877 <trans-unit id="0b7f242da10ece3f2995095c455b9a92ebcdd3b4">
1975 <source>Basic configuration</source> 1878 <source>By <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.byAccount }}"/></source>
1976 <target>зя офгурация</target> 1879 <target>зан <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.byAccount }}"/></target>
1977 <context-group name="null"> 1880 <context-group name="null">
1978 <context context-type="linenumber">5</context> 1881 <context context-type="linenumber">129</context>
1979 </context-group> 1882 </context-group>
1980 </trans-unit> 1883 </trans-unit>
1981 <trans-unit id="99cb827741e93125476a0f5b676372d85d15b5fc"> 1884 <trans-unit id="be73b652c2707f42b5d780d0c7b8fc5ea0b1706c">
1982 <source>Twitter</source> 1885 <source>Go to the account page</source>
1983 <target>Twitter</target> 1886 <target>Перейти на страницу аккаунта</target>
1984 <context-group name="null"> 1887 <context-group name="null">
1985 <context context-type="linenumber">231</context> 1888 <context context-type="linenumber">63</context>
1986 </context-group> 1889 </context-group>
1987 </trans-unit> 1890 </trans-unit>
1988 <trans-unit id="7fdb41bbf2ee042ec5f68725a1c16a1c97f3e524"> 1891 <trans-unit id="f0c5f6f270e70cbe063b5368fcf48f9afc1abd9b">
1989 <source>Your Twitter username</source> 1892 <source>Show more</source>
1990 <target>ш ользоваеля Twitter</target> 1893 <target>аь олье</target>
1991 <context-group name="null"> 1894 <context-group name="null">
1992 <context context-type="linenumber">237</context> 1895 <context context-type="linenumber">141</context>
1993 </context-group> 1896 </context-group>
1994 </trans-unit> 1897 </trans-unit>
1995 <trans-unit id="6e671e839ca889feef0d8ed525d1a44b4b10870c"> 1898 <trans-unit id="5403a767248e304199592271bba3366d2ca3f903">
1996 <source>Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.</source> 1899 <source>Show less</source>
1997 <target>Показывает аккаунт Twitter на веб-сайте или платформе, на котором был опубликован контент.</target> 1900 <target>Показать меньше</target>
1998 <context-group name="null"> 1901 <context-group name="null">
1999 <context context-type="linenumber">240</context> 1902 <context context-type="linenumber">147</context>
2000 </context-group> 1903 </context-group>
2001 </trans-unit> 1904 </trans-unit>
2002 <trans-unit id="c0716c28b9d4c9e0b2fd6031334394214e5f9605"> 1905 <trans-unit id="284b55e2ae9f6e5bc78c92a18ef26da02f380079">
2003 <source>Instance whitelisted by Twitter</source> 1906 <source>Originally published</source>
2004 <target> н блкрван Twitter</target> 1907 <target>флн ублковано</target>
2005 <context-group name="null"> 1908 <context-group name="null">
2006 <context context-type="linenumber">252</context> 1909 <context context-type="linenumber">159</context>
2007 </context-group> 1910 </context-group>
2008 </trans-unit> 1911 </trans-unit>
2009 <trans-unit id="f1276a50033dfc7a71290086d0f57d89e3438e6b"> 1912 <trans-unit id="4c0ba3cde3b3c58b855ffb4beaa5804a2fc3826b">
2010 <source>If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.&lt;br /&gt; 1913 <source>Friendly Reminder: </source>
2011 If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 1914 <target>Дружелюбное напоминание: </target>
2012 Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; to see if you instance is whitelisted.</source>
2013 <target>Если ваш сервер не был заблокирован Twitter, видео плеер будет встроен в ленту Twitter на PeerTube.&lt;br /&gt;
2014 Если сервер был заблокирован, мы используем ссылку на изображение, которое будет перенаправлять на ваш сервер PeerTube.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2015 Установите флажок на этом чекбоксе, сохраните конфигурацию и проверьте с URL-адресом видео на вашем сервере (https://example.com/videos/watch/blabla) на &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; чтобы проверить, включён ли ваш сервер в белый список.</target>
2016 <context-group name="null"> 1915 <context-group name="null">
2017 <context context-type="linenumber">253</context> 1916 <context context-type="linenumber">207</context>
2018 </context-group> 1917 </context-group>
2019 </trans-unit> 1918 </trans-unit>
2020 <trans-unit id="419d940613972cc3fae9c8ea0a4306dbf80616e5"> 1919 <trans-unit id="9e66f7507eb263abdbab7abafd825f1dc8bc880b">
2021 <source>Services</source> 1920 <source>
2022 <target>Сервисы</target> 1921 the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers.
1922 </source>
1923 <target>
1924 система обмена данными, используемая для этого видео, подразумевает, что некоторая техническая информация о вашей системе (например, публичный IP-адрес) может быть отправлена другим пользователям.
1925 </target>
2023 <context-group name="null"> 1926 <context-group name="null">
2024 <context context-type="linenumber">229</context> 1927 <context context-type="linenumber">208</context>
2025 </context-group> 1928 </context-group>
2026 </trans-unit> 1929 </trans-unit>
2027 <trans-unit id="fe22d2c0020e913ee4b75ec22a3abc8814810490"> 1930 <trans-unit id="e60c11e1b1dfbbeda577364b8de39ded2d796c5e">
2028 <source>Transcoding</source> 1931 <source>More information</source>
2029 <target>рнскдирое</target> 1932 <target>одроне</target>
2030 <context-group name="null"> 1933 <context-group name="null">
2031 <context context-type="linenumber">268</context> 1934 <context context-type="linenumber">211</context>
2032 </context-group> 1935 </context-group>
2033 </trans-unit> 1936 </trans-unit>
2034 <trans-unit id="fca29003c4ea1226ff8cbee89481758aab0e2be9"> 1937 <trans-unit id="bd499ca7913bb5408fd139a4cb4f863852d5f318">
2035 <source>Transcoding enabled</source> 1938 <source>Get more information</source>
2036 <target>родироие акииоао</target> 1939 <target>чть дроню иорацю</target>
2037 <context-group name="null"> 1940 <context-group name="null">
2038 <context context-type="linenumber">274</context> 1941 <context context-type="linenumber">211</context>
2039 </context-group> 1942 </context-group>
2040 </trans-unit> 1943 </trans-unit>
2041 <trans-unit id="6ef2ab819d4441fa8bddf6759b6936783d06616f"> 1944 <trans-unit id="20fc98888baf65b5ba9fe9622dc036fa8dec6a5f">
2042 <source>If you disable transcoding, many videos from your users will not work!</source> 1945 <source>
2043 <target>Если вы деактивируете транскодирование, многие видео пользователей перестанут работать!</target> 1946 OK
1947 </source>
1948 <target>
1949 OK
1950 </target>
2044 <context-group name="null"> 1951 <context-group name="null">
2045 <context context-type="linenumber">275</context> 1952 <context context-type="linenumber">214</context>
2046 </context-group> 1953 </context-group>
2047 </trans-unit> 1954 </trans-unit>
2048 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 1955 <trans-unit id="b5f5df598f2d75640849b2a7744f91e5dbd390e7">
2049 <source>Allow additional extensions</source> 1956 <source>
2050 <target>Разрешить дополнительные расширения</target> 1957 Comments
1958 </source>
1959 <target>
1960 Комментарии
1961 </target>
2051 <context-group name="null"> 1962 <context-group name="null">
2052 <context context-type="linenumber">284</context> 1963 <context context-type="linenumber">3</context>
2053 </context-group> 1964 </context-group>
2054 </trans-unit> 1965 </trans-unit>
2055 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33"> 1966 <trans-unit id="17810e68b0ba21e62e61eecfaf0a93b2c91033b4">
2056 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source> 1967 <source>No comments.</source>
2057 <target>Разрешить пользователям загружать видео в форматах .mkv, .mov, .avi и .flv</target> 1968 <target>Нет комментариев.</target>
2058 <context-group name="null"> 1969 <context-group name="null">
2059 <context context-type="linenumber">285</context> 1970 <context context-type="linenumber">17</context>
2060 </context-group> 1971 </context-group>
2061 </trans-unit> 1972 </trans-unit>
2062 <trans-unit id="a33feadefbb776217c2db96100736314f8b765c2"> 1973 <trans-unit id="69c081796209e45e26af91152ec9bd0a65ec261e">
2063 <source>Transcoding threads</source> 1974 <source>View all <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> replies</source>
2064 <target>очсто тедов л траноования</target> 1975 <target>от с <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> отов</target>
2065 <context-group name="null"> 1976 <context-group name="null">
2066 <context context-type="linenumber">298</context> 1977 <context context-type="linenumber">54</context>
2067 </context-group> 1978 </context-group>
2068 </trans-unit> 1979 </trans-unit>
2069 <trans-unit id="e9fb2d7685ae280026fe6463731170b067e419d5"> 1980 <trans-unit id="b7fccd922d6473725247ed85a9fdf96fe6794828">
2070 <source> 1981 <source>
2071 Cache 1982 Comments are disabled.
2072 1983 </source>
2073 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/>
2074 </source>
2075 <target> 1984 <target>
2076 Кэш 1985 Комментарии отключены.
2077 1986 </target>
2078 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/>
2079 </target>
2080 <context-group name="null">
2081 <context context-type="linenumber">321</context>
2082 </context-group>
2083 </trans-unit>
2084 <trans-unit id="d5bf7bea37daff4e018fd11a1b552512e5cb54c0">
2085 <source>Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.</source>
2086 <target>Некоторые файлы не будут федеральными (обложки, заголовки). Мы извлекаем их непосредственно из оригинального сервера и кэшируем.</target>
2087 <context-group name="null"> 1987 <context-group name="null">
2088 <context context-type="linenumber">326</context> 1988 <context context-type="linenumber">63</context>
2089 </context-group> 1989 </context-group>
2090 </trans-unit> 1990 </trans-unit>
2091 <trans-unit id="d00f6c2dcb426440a0a8cd8eec12d094fbfaf6f7"> 1991 <trans-unit id="db79255cb8757e9e945ba5f901a2b67e4189016e">
2092 <source>Previews cache size</source> 1992 <source>Add comment...</source>
2093 <target>р а о</target> 1993 <target> трй...</target>
2094 <context-group name="null"> 1994 <context-group name="null">
2095 <context context-type="linenumber">332</context> 1995 <context context-type="linenumber">6</context>
2096 </context-group> 1996 </context-group>
2097 </trans-unit> 1997 </trans-unit>
2098 <trans-unit id="98970cd72e776308a37dc4e84bebbedffc787607"> 1998 <trans-unit id="26fa50ba8e69b53162b348d98e25f8b76c81343e">
2099 <source>Video captions cache size</source> 1999 <source>
2100 <target>Размер кэша заголовок</target> 2000 Post comment
2001 </source>
2002 <target>
2003 Отправить комментарий
2004 </target>
2101 <context-group name="null"> 2005 <context-group name="null">
2102 <context context-type="linenumber">341</context> 2006 <context context-type="linenumber">20</context>
2103 </context-group> 2007 </context-group>
2104 </trans-unit> 2008 </trans-unit>
2105 <trans-unit id="e3a65df2560e99864bbde695da3a7bdf743a184c"> 2009 <trans-unit id="8b2bb53dfb5f059f2b68cc4ac00661a865909135">
2106 <source>Customizations</source> 2010 <source>You are one step away from commenting</source>
2107 <target>есонааия</target> 2011 <target> всг одм ш т омментиев</target>
2108 <context-group name="null"> 2012 <context-group name="null">
2109 <context context-type="linenumber">350</context> 2013 <context context-type="linenumber">28</context>
2110 </context-group> 2014 </context-group>
2111 </trans-unit> 2015 </trans-unit>
2112 <trans-unit id="0da9752916950ce6890d897b835c923a71ad9c5c"> 2016 <trans-unit id="7984a44ce86b961f4f18c9a58c638f5e8f07a225">
2113 <source>JavaScript</source> 2017 <source>
2114 <target>JavaScript</target> 2018 If you have an account on this instance, you can login:
2019 </source>
2020 <target>
2021 Если у вас есть свой аккаунт на этом сервере, вы можете авторизоваться:
2022 </target>
2115 <context-group name="null"> 2023 <context-group name="null">
2116 <context context-type="linenumber">355</context> 2024 <context context-type="linenumber">32</context>
2117 </context-group> 2025 </context-group>
2118 </trans-unit> 2026 </trans-unit>
2119 <trans-unit id="fda2339a6e6ba017ee43b560caf660ed4022333c"> 2027 <trans-unit id="afe0ad39fee662489f1033e53aea3e16a7e89228">
2120 <source>Write directly JavaScript code.&lt;br /&gt;Example: &lt;pre&gt;console.log('my instance is amazing');&lt;/pre&gt;</source> 2028 <source>login to comment</source>
2121 <target>Напишите код JavaScript напрямую.&lt;br /&gt;Например: &lt;pre&gt;console.log('мой сервер классный');&lt;/pre&gt;</target> 2029 <target>авторизация для комментирования</target>
2122 <context-group name="null"> 2030 <context-group name="null">
2123 <context context-type="linenumber">358</context> 2031 <context context-type="linenumber">35</context>
2124 </context-group> 2032 </context-group>
2125 </trans-unit> 2033 </trans-unit>
2126 <trans-unit id="d90e081933221a99c87e2ad9769afb6be6ff6fc4"> 2034 <trans-unit id="a5a3f17c9b4876952d78363834d57280c8684e7c">
2127 <source> 2035 <source>
2128 Write directly CSS code. Example:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 2036 Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance.
2129 &lt;pre&gt; 2037 On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it
2130 #custom-css <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/> 2038 from within the software's interface.
2131 color: red; 2039 </source>
2132 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
2133 &lt;/pre&gt;
2134
2135 Prepend with &lt;em&gt;#custom-css&lt;/em&gt; to override styles. Example:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2136 &lt;pre&gt;
2137 #custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
2138 color: red;
2139 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
2140 &lt;/pre&gt;
2141 </source>
2142 <target> 2040 <target>
2143 Напишите код CSS напрямую. Например:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 2041 Иначе вы можете прокомментировать используя учетную запись на любом сервере, совместимом с ActivityPub.
2144 &lt;pre&gt; 2042 На большинстве платформ, вы можете найти видео, набрав его URL-адрес в строке поиска, а затем прокомментировать его
2145 #custom-css <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/> 2043 из интерфейса программного обеспечения.
2146 color: red; 2044 </target>
2147 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
2148 &lt;/pre&gt;
2149
2150 Исправьте код с &lt;em&gt;#custom-css&lt;/em&gt; для переопределения стилей. Например:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2151 &lt;pre&gt;
2152 #custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
2153 color: red;
2154 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
2155 &lt;/pre&gt;
2156 </target>
2157 <context-group name="null"> 2045 <context-group name="null">
2158 <context context-type="linenumber">372</context> 2046 <context context-type="linenumber">36</context>
2159 </context-group> 2047 </context-group>
2160 </trans-unit> 2048 </trans-unit>
2161 <trans-unit id="6c44844ebdb7352c433b7734feaa65f01bb594ab"> 2049 <trans-unit id="968b02fbc645be799727de0d1ec3c6f9b11b20eb">
2162 <source>Advanced configuration</source> 2050 <source>
2163 <target>Продвинутая конфигурация</target> 2051 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface:
2052 </source>
2053 <target>
2054 Если у вас есть аккаунт на Mastodon или Pleroma, вы можете открыть это непосредственно в их интерфейсе:
2055 </target>
2164 <context-group name="null"> 2056 <context-group name="null">
2165 <context context-type="linenumber">265</context> 2057 <context context-type="linenumber">41</context>
2166 </context-group> 2058 </context-group>
2167 </trans-unit> 2059 </trans-unit>
2168 <trans-unit id="dad5a5283e4c853c011a0f03d5a52310338bbff8"> 2060 <trans-unit id="a607fab03e11b0e07c1640e11a1b02d7af06b285">
2169 <source>Update configuration</source> 2061 <source>Highlighted comment</source>
2170 <target>ь кофраию</target> 2062 <target>ынй конаий</target>
2171 <context-group name="null"> 2063 <context-group name="null">
2172 <context context-type="linenumber">401</context> 2064 <context context-type="linenumber">5</context>
2173 </context-group> 2065 </context-group>
2174 </trans-unit> 2066 </trans-unit>
2175 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca"> 2067 <trans-unit id="cb23d4d98007aa4d7123837f4c17a671848377d6">
2176 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source> 2068 <source>Reply</source>
2177 <target>Конфигурация неудачная. Пожалуйста, найдите потенциальную ошибку в разных вкладках. </target> 2069 <target>Ответить</target>
2178 <context-group name="null"> 2070 <context-group name="null">
2179 <context context-type="linenumber">402</context> 2071 <context context-type="linenumber">14</context>
2180 </context-group> 2072 </context-group>
2181 </trans-unit> 2073 </trans-unit>
2182 <trans-unit id="80dbb8ba42b97a9ec035c0ba09f45c07ea07096c"> 2074 <trans-unit id="80dbb8ba42b97a9ec035c0ba09f45c07ea07096c">
@@ -2223,6 +2115,34 @@
2223 <context context-type="linenumber">15</context> 2115 <context context-type="linenumber">15</context>
2224 </context-group> 2116 </context-group>
2225 </trans-unit> 2117 </trans-unit>
2118 <trans-unit id="5fccee488a9ea908c16d2ab9dbdaf264f1aac479">
2119 <source>Manage follows</source>
2120 <target>Управлять подписками</target>
2121 <context-group name="null">
2122 <context context-type="linenumber">2</context>
2123 </context-group>
2124 </trans-unit>
2125 <trans-unit id="f995df052a1dfc675c2a21926420a707d9601936">
2126 <source>Following</source>
2127 <target>Подписки</target>
2128 <context-group name="null">
2129 <context context-type="linenumber">5</context>
2130 </context-group>
2131 </trans-unit>
2132 <trans-unit id="d29764bcbaad3ef69b6be92be35bdf25972ce246">
2133 <source>Follow</source>
2134 <target>Подписаться</target>
2135 <context-group name="null">
2136 <context context-type="linenumber">7</context>
2137 </context-group>
2138 </trans-unit>
2139 <trans-unit id="9bee670725966ed477b4c33a545c8b5436b0065e">
2140 <source>Followers</source>
2141 <target>Подписчики</target>
2142 <context-group name="null">
2143 <context context-type="linenumber">3</context>
2144 </context-group>
2145 </trans-unit>
2226 <trans-unit id="4e8635c108375983b42229df44bda8c0af84f396"> 2146 <trans-unit id="4e8635c108375983b42229df44bda8c0af84f396">
2227 <source>1 host (without "http://") per line</source> 2147 <source>1 host (without "http://") per line</source>
2228 <target>1 хост (без "http://") каждую строку</target> 2148 <target>1 хост (без "http://") каждую строку</target>
@@ -2318,27 +2238,6 @@
2318 <context context-type="linenumber">22</context> 2238 <context context-type="linenumber">22</context>
2319 </context-group> 2239 </context-group>
2320 </trans-unit> 2240 </trans-unit>
2321 <trans-unit id="5fccee488a9ea908c16d2ab9dbdaf264f1aac479">
2322 <source>Manage follows</source>
2323 <target>Управлять подписками</target>
2324 <context-group name="null">
2325 <context context-type="linenumber">2</context>
2326 </context-group>
2327 </trans-unit>
2328 <trans-unit id="f995df052a1dfc675c2a21926420a707d9601936">
2329 <source>Following</source>
2330 <target>Подписки</target>
2331 <context-group name="null">
2332 <context context-type="linenumber">5</context>
2333 </context-group>
2334 </trans-unit>
2335 <trans-unit id="d29764bcbaad3ef69b6be92be35bdf25972ce246">
2336 <source>Follow</source>
2337 <target>Подписаться</target>
2338 <context-group name="null">
2339 <context context-type="linenumber">7</context>
2340 </context-group>
2341 </trans-unit>
2342 <trans-unit id="31cf824034489eb42f6a388d5980b98b8e1de015"> 2241 <trans-unit id="31cf824034489eb42f6a388d5980b98b8e1de015">
2343 <source>Create user</source> 2242 <source>Create user</source>
2344 <target>Создать пользователя</target> 2243 <target>Создать пользователя</target>
@@ -2464,13 +2363,6 @@
2464 <context context-type="linenumber">65</context> 2363 <context context-type="linenumber">65</context>
2465 </context-group> 2364 </context-group>
2466 </trans-unit> 2365 </trans-unit>
2467 <trans-unit id="be73b652c2707f42b5d780d0c7b8fc5ea0b1706c">
2468 <source>Go to the account page</source>
2469 <target>Перейти на страницу аккаунта</target>
2470 <context-group name="null">
2471 <context context-type="linenumber">128</context>
2472 </context-group>
2473 </trans-unit>
2474 <trans-unit id="02ba1a65db92d1d0ab4ba380086e9be61891aaa5"> 2366 <trans-unit id="02ba1a65db92d1d0ab4ba380086e9be61891aaa5">
2475 <source>User's email must be verified to login</source> 2367 <source>User's email must be verified to login</source>
2476 <target>Электронная почта пользователя должна быть подтверждена для авторизации</target> 2368 <target>Электронная почта пользователя должна быть подтверждена для авторизации</target>
@@ -2492,6 +2384,97 @@
2492 <context context-type="linenumber">95</context> 2384 <context context-type="linenumber">95</context>
2493 </context-group> 2385 </context-group>
2494 </trans-unit> 2386 </trans-unit>
2387 <trans-unit id="90868353e7e6f5994109ee1011131cefa992116c">
2388 <source>Moderation</source>
2389 <target>Модерация</target>
2390 <context-group name="null">
2391 <context context-type="linenumber">2</context>
2392 </context-group>
2393 </trans-unit>
2394 <trans-unit id="23a793ed0df2e10823dd469c5cea9b5c36be8f7e">
2395 <source>Video abuses</source>
2396 <target>Оскорбляющее видео</target>
2397 <context-group name="null">
2398 <context context-type="linenumber">5</context>
2399 </context-group>
2400 </trans-unit>
2401 <trans-unit id="6053443ad364f974301570cfadfa86ee0b43f1a9">
2402 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ autoBlacklistVideosEnabled ? 'Manually blacklisted videos' : 'Blacklisted videos' }}"/></source>
2403 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ autoBlacklistVideosEnabled ? 'Самостоятельно заблокированные видео' : 'Заблокированные видео' }}"/></target>
2404 <context-group name="null">
2405 <context context-type="linenumber">7</context>
2406 </context-group>
2407 </trans-unit>
2408 <trans-unit id="6106bd52908f3f323ed1d6bdcd53230d55401d45">
2409 <source>Auto-blacklisted videos</source>
2410 <target>Автоматически заблокированные видео</target>
2411 <context-group name="null">
2412 <context context-type="linenumber">9</context>
2413 </context-group>
2414 </trans-unit>
2415 <trans-unit id="b1ff109b26ae8f08650415454b9098c43eba2e2c">
2416 <source>Muted accounts</source>
2417 <target>Заглушённые аккаунты</target>
2418 <context-group name="null">
2419 <context context-type="linenumber">2</context>
2420 </context-group>
2421 </trans-unit>
2422 <trans-unit id="bd0611346af048015e0a1275091ef68ce98832d2">
2423 <source>Muted servers</source>
2424 <target>Заглушённые серверы</target>
2425 <context-group name="null">
2426 <context context-type="linenumber">13</context>
2427 </context-group>
2428 </trans-unit>
2429 <trans-unit id="b14fd2fc28c5eecd05554d2bcbc3a938c599e2bf">
2430 <source>Video name <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source>
2431 <target>Название видео <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target>
2432 <context-group name="null">
2433 <context context-type="linenumber">8</context>
2434 </context-group>
2435 </trans-unit>
2436 <trans-unit id="96dfa3efa02bfafc0bc6d4ab186ebef2813a9e8a">
2437 <source>Sensitive</source>
2438 <target>Чувствительный</target>
2439 <context-group name="null">
2440 <context context-type="linenumber">9</context>
2441 </context-group>
2442 </trans-unit>
2443 <trans-unit id="b748c96a1ee98d2fa9a645fb71838f5d4938855b">
2444 <source>Unfederated</source>
2445 <target>Нефедеральный</target>
2446 <context-group name="null">
2447 <context context-type="linenumber">10</context>
2448 </context-group>
2449 </trans-unit>
2450 <trans-unit id="a7f42da3bb4eea0b71b0a20a2aff6612a82cab99">
2451 <source>Date <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source>
2452 <target>Дата <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target>
2453 <context-group name="null">
2454 <context context-type="linenumber">11</context>
2455 </context-group>
2456 </trans-unit>
2457 <trans-unit id="1cb8348c199d03e297d165e262237194f25fe3f5">
2458 <source>Go to the video</source>
2459 <target>Перейти в видео</target>
2460 <context-group name="null">
2461 <context context-type="linenumber">33</context>
2462 </context-group>
2463 </trans-unit>
2464 <trans-unit id="030b4423b92167200e39519599f9b863b4f7c62c">
2465 <source>Actions</source>
2466 <target>Действия</target>
2467 <context-group name="null">
2468 <context context-type="linenumber">44</context>
2469 </context-group>
2470 </trans-unit>
2471 <trans-unit id="7963019b5535b51efa399e6a62b163f3e04d296f">
2472 <source>Blacklist reason:</source>
2473 <target>Причина блокирования:</target>
2474 <context-group name="null">
2475 <context context-type="linenumber">43</context>
2476 </context-group>
2477 </trans-unit>
2495 <trans-unit id="bb863c794307735652d8695143e116eaee8a3c4f"> 2478 <trans-unit id="bb863c794307735652d8695143e116eaee8a3c4f">
2496 <source>Moderation comment</source> 2479 <source>Moderation comment</source>
2497 <target>Комментарий модератора</target> 2480 <target>Комментарий модератора</target>
@@ -2528,7 +2511,7 @@
2528 <source>Video</source> 2511 <source>Video</source>
2529 <target>Видео</target> 2512 <target>Видео</target>
2530 <context-group name="null"> 2513 <context-group name="null">
2531 <context context-type="linenumber">14</context> 2514 <context context-type="linenumber">9</context>
2532 </context-group> 2515 </context-group>
2533 </trans-unit> 2516 </trans-unit>
2534 <trans-unit id="7e7ad19f1bcc2c33cdba4c1ad25e2b398ad453d9"> 2517 <trans-unit id="7e7ad19f1bcc2c33cdba4c1ad25e2b398ad453d9">
@@ -2545,20 +2528,6 @@
2545 <context context-type="linenumber">27</context> 2528 <context context-type="linenumber">27</context>
2546 </context-group> 2529 </context-group>
2547 </trans-unit> 2530 </trans-unit>
2548 <trans-unit id="1cb8348c199d03e297d165e262237194f25fe3f5">
2549 <source>Go to the video</source>
2550 <target>Перейти в видео</target>
2551 <context-group name="null">
2552 <context context-type="linenumber">33</context>
2553 </context-group>
2554 </trans-unit>
2555 <trans-unit id="030b4423b92167200e39519599f9b863b4f7c62c">
2556 <source>Actions</source>
2557 <target>Действия</target>
2558 <context-group name="null">
2559 <context context-type="linenumber">35</context>
2560 </context-group>
2561 </trans-unit>
2562 <trans-unit id="e330cbadca2d8639aabf525d5fe7e5b62d324ee2"> 2531 <trans-unit id="e330cbadca2d8639aabf525d5fe7e5b62d324ee2">
2563 <source>Reason:</source> 2532 <source>Reason:</source>
2564 <target>Причина:</target> 2533 <target>Причина:</target>
@@ -2573,41 +2542,6 @@
2573 <context context-type="linenumber">57</context> 2542 <context context-type="linenumber">57</context>
2574 </context-group> 2543 </context-group>
2575 </trans-unit> 2544 </trans-unit>
2576 <trans-unit id="b14fd2fc28c5eecd05554d2bcbc3a938c599e2bf">
2577 <source>Video name <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source>
2578 <target>Название видео <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target>
2579 <context-group name="null">
2580 <context context-type="linenumber">8</context>
2581 </context-group>
2582 </trans-unit>
2583 <trans-unit id="96dfa3efa02bfafc0bc6d4ab186ebef2813a9e8a">
2584 <source>Sensitive</source>
2585 <target>Чувствительный</target>
2586 <context-group name="null">
2587 <context context-type="linenumber">9</context>
2588 </context-group>
2589 </trans-unit>
2590 <trans-unit id="b748c96a1ee98d2fa9a645fb71838f5d4938855b">
2591 <source>Unfederated</source>
2592 <target>Нефедеральный</target>
2593 <context-group name="null">
2594 <context context-type="linenumber">10</context>
2595 </context-group>
2596 </trans-unit>
2597 <trans-unit id="a7f42da3bb4eea0b71b0a20a2aff6612a82cab99">
2598 <source>Date <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source>
2599 <target>Дата <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target>
2600 <context-group name="null">
2601 <context context-type="linenumber">11</context>
2602 </context-group>
2603 </trans-unit>
2604 <trans-unit id="7963019b5535b51efa399e6a62b163f3e04d296f">
2605 <source>Blacklist reason:</source>
2606 <target>Причина блокирования:</target>
2607 <context-group name="null">
2608 <context context-type="linenumber">43</context>
2609 </context-group>
2610 </trans-unit>
2611 <trans-unit id="86f26b106c67be3c2e98b82766656e5d9da86dff"> 2545 <trans-unit id="86f26b106c67be3c2e98b82766656e5d9da86dff">
2612 <source>Unblacklist</source> 2546 <source>Unblacklist</source>
2613 <target>Разблокировка</target> 2547 <target>Разблокировка</target>
@@ -2615,46 +2549,25 @@
2615 <context context-type="linenumber">17</context> 2549 <context context-type="linenumber">17</context>
2616 </context-group> 2550 </context-group>
2617 </trans-unit> 2551 </trans-unit>
2618 <trans-unit id="90868353e7e6f5994109ee1011131cefa992116c"> 2552 <trans-unit id="ff78f059449d44322f627d0f66df07abe476962b">
2619 <source>Moderation</source> 2553 <source>Instance</source>
2620 <target>Модерация</target> 2554 <target>Сервер</target>
2621 <context-group name="null">
2622 <context context-type="linenumber">2</context>
2623 </context-group>
2624 </trans-unit>
2625 <trans-unit id="23a793ed0df2e10823dd469c5cea9b5c36be8f7e">
2626 <source>Video abuses</source>
2627 <target>Оскорбляющее видео</target>
2628 <context-group name="null"> 2555 <context-group name="null">
2629 <context context-type="linenumber">5</context> 2556 <context context-type="linenumber">5</context>
2630 </context-group> 2557 </context-group>
2631 </trans-unit> 2558 </trans-unit>
2632 <trans-unit id="6053443ad364f974301570cfadfa86ee0b43f1a9"> 2559 <trans-unit id="079e99cce11c87b142e80fdd14dae98a61012fc4">
2633 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ autoBlacklistVideosEnabled ? 'Manually blacklisted videos' : 'Blacklisted videos' }}"/></source> 2560 <source>Muted at <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source>
2634 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ autoBlacklistVideosEnabled ? 'Самостоятельно заблокированные видео' : 'Заблокированные видео' }}"/></target> 2561 <target>Заглушено в <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target>
2635 <context-group name="null">
2636 <context context-type="linenumber">7</context>
2637 </context-group>
2638 </trans-unit>
2639 <trans-unit id="6106bd52908f3f323ed1d6bdcd53230d55401d45">
2640 <source>Auto-blacklisted videos</source>
2641 <target>Автоматически заблокированные видео</target>
2642 <context-group name="null">
2643 <context context-type="linenumber">9</context>
2644 </context-group>
2645 </trans-unit>
2646 <trans-unit id="b1ff109b26ae8f08650415454b9098c43eba2e2c">
2647 <source>Muted accounts</source>
2648 <target>Заглушённые аккаунты</target>
2649 <context-group name="null"> 2562 <context-group name="null">
2650 <context context-type="linenumber">2</context> 2563 <context context-type="linenumber">13</context>
2651 </context-group> 2564 </context-group>
2652 </trans-unit> 2565 </trans-unit>
2653 <trans-unit id="bd0611346af048015e0a1275091ef68ce98832d2"> 2566 <trans-unit id="1f689fada9748a830117f5b429a88ef8629082a8">
2654 <source>Muted servers</source> 2567 <source>Unmute</source>
2655 <target>аглушёне ерверы</target> 2568 <target>алуш</target>
2656 <context-group name="null"> 2569 <context-group name="null">
2657 <context context-type="linenumber">13</context> 2570 <context context-type="linenumber">23</context>
2658 </context-group> 2571 </context-group>
2659 </trans-unit> 2572 </trans-unit>
2660 <trans-unit id="29881a45dafbe5aa05cd9d0441a4c0c2fb06df92"> 2573 <trans-unit id="29881a45dafbe5aa05cd9d0441a4c0c2fb06df92">
@@ -2664,18 +2577,11 @@
2664 <context context-type="linenumber">12</context> 2577 <context context-type="linenumber">12</context>
2665 </context-group> 2578 </context-group>
2666 </trans-unit> 2579 </trans-unit>
2667 <trans-unit id="079e99cce11c87b142e80fdd14dae98a61012fc4"> 2580 <trans-unit id="7e892ba15f2c6c17e83510e273b3e10fc32ea016">
2668 <source>Muted at <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source> 2581 <source>Search</source>
2669 <target>Заглушено в <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target> 2582 <target>Поиск</target>
2670 <context-group name="null">
2671 <context context-type="linenumber">13</context>
2672 </context-group>
2673 </trans-unit>
2674 <trans-unit id="1f689fada9748a830117f5b429a88ef8629082a8">
2675 <source>Unmute</source>
2676 <target>Разглушить</target>
2677 <context-group name="null"> 2583 <context-group name="null">
2678 <context context-type="linenumber">23</context> 2584 <context context-type="linenumber">7</context>
2679 </context-group> 2585 </context-group>
2680 </trans-unit> 2586 </trans-unit>
2681 <trans-unit id="a9f2501fcb2ff71f1376c2d2fbbbd49f200e6c8f"> 2587 <trans-unit id="a9f2501fcb2ff71f1376c2d2fbbbd49f200e6c8f">
@@ -2706,1169 +2612,1259 @@
2706 <context context-type="linenumber">23</context> 2612 <context context-type="linenumber">23</context>
2707 </context-group> 2613 </context-group>
2708 </trans-unit> 2614 </trans-unit>
2709 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 2615 <trans-unit id="cff1428d10d59d14e45edec3c735a27b5482db59">
2710 <source>Video quota:</source> 2616 <source>Name</source>
2711 <target>оа видео:</target> 2617 <target></target>
2712 <context-group name="null"> 2618 <context-group name="null">
2713 <context context-type="linenumber">4</context> 2619 <context context-type="linenumber">12</context>
2714 </context-group> 2620 </context-group>
2715 </trans-unit> 2621 </trans-unit>
2716 <trans-unit id="994363f08f9fbfa3b3994ff7b35c6904fdff18d8"> 2622 <trans-unit id="512b045163a7187b2fc5d554e5f59fb3e49e174b">
2717 <source>Profile</source> 2623 <source>Short description</source>
2718 <target>роиь</target> 2624 <target>ртке опин</target>
2719 <context-group name="null"> 2625 <context-group name="null">
2720 <context context-type="linenumber">7</context> 2626 <context context-type="linenumber">21</context>
2721 </context-group> 2627 </context-group>
2722 </trans-unit> 2628 </trans-unit>
2723 <trans-unit id="b5398623f87ee72ed23f5023918db1707771e925"> 2629 <trans-unit id="69580f2c2dbf4edf7096820ba8c393367352d774">
2724 <source>Video settings</source> 2630 <source>Terms</source>
2725 <target>астри о</target> 2631 <target>сия ьователя </target>
2726 <context-group name="null"> 2632 <context-group name="null">
2727 <context context-type="linenumber">10</context> 2633 <context context-type="linenumber">22</context>
2728 </context-group> 2634 </context-group>
2729 </trans-unit> 2635 </trans-unit>
2730 <trans-unit id="c74e3202d080780c6415d0e9209c1c859438b735"> 2636 <trans-unit id="8ae5153c547e445a293ee6ef9adfbf4107aa0772">
2731 <source>Danger zone</source> 2637 <source>Dedicated to sensitive or NSFW content</source>
2732 <target>асная она</target> 2638 <target>рнаено дл чустительно или NSFW котнт</target>
2733 <context-group name="null"> 2639 <context-group name="null">
2734 <context context-type="linenumber">22</context> 2640 <context context-type="linenumber">50</context>
2735 </context-group> 2641 </context-group>
2736 </trans-unit> 2642 </trans-unit>
2737 <trans-unit id="2dc22fcebf6aaa76196d2def33a827a34bf910bf"> 2643 <trans-unit id="c9a1f510f6a1365c5bc5615661f8505792889347">
2738 <source>Change ownership</source> 2644 <source>Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2739 <target>Изменить владельца</target> 2645 Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default.</source>
2646 <target>Включение этой функции позволит другим администраторам знать, что вы в основном передаете чувствительный контент.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2647 Кроме того, флажок NSFW при загрузке видео будет автоматически установлен по умолчанию.</target>
2740 <context-group name="null"> 2648 <context-group name="null">
2741 <context context-type="linenumber">22</context> 2649 <context context-type="linenumber">51</context>
2742 </context-group> 2650 </context-group>
2743 </trans-unit> 2651 </trans-unit>
2744 <trans-unit id="046c4fa30411e6b1aa46dc51bf82d07b1adf14d4"> 2652 <trans-unit id="554488d11165f38b27b8fe230aba8a2e30d57003">
2745 <source>Select the next owner</source> 2653 <source>Default client route</source><target>Default client route</target><context-group name="null">
2746 <target>Выбрать нового владельца</target> 2654 <context context-type="linenumber">57</context>
2655 </context-group>
2656 </trans-unit>
2657 <trans-unit id="3fae5a310387c065757fde11f22689b45a7b6f2d">
2658 <source>Videos Overview</source>
2659 <target>Все видео</target>
2747 <context-group name="null"> 2660 <context-group name="null">
2748 <context context-type="linenumber">10</context> 2661 <context context-type="linenumber">60</context>
2749 </context-group> 2662 </context-group>
2750 </trans-unit> 2663 </trans-unit>
2751 <trans-unit id="a5433ae2324496bea9537caa5e8a2719d8e958d8"> 2664 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2752 <source> 2665 <source>Videos Trending</source>
2753 Cancel 2666 <target>Видео в тренде</target>
2754 </source>
2755 <target>
2756 Отмена
2757 </target>
2758 <context-group name="null"> 2667 <context-group name="null">
2759 <context context-type="linenumber">35</context> 2668 <context context-type="linenumber">61</context>
2760 </context-group> 2669 </context-group>
2761 </trans-unit> 2670 </trans-unit>
2762 <trans-unit id="16f3de2dba2a3461d7f7a36157d22e6898bb3244"> 2671 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2763 <source>Create a new video channel</source> 2672 <source>Videos Recently Added</source>
2764 <target>ать ы видеоканал</target> 2673 <target>да видео</target>
2765 <context-group name="null"> 2674 <context-group name="null">
2766 <context context-type="linenumber">4</context> 2675 <context context-type="linenumber">62</context>
2767 </context-group> 2676 </context-group>
2768 </trans-unit> 2677 </trans-unit>
2769 <trans-unit id="30fcac6c20aac1f24e000efc4a889cbb93d4baf2"> 2678 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2770 <source>Go to the channel</source> 2679 <source>Local videos</source>
2771 <target>рт н </target> 2680 <target>ьны </target>
2772 <context-group name="null"> 2681 <context-group name="null">
2773 <context context-type="linenumber">10</context> 2682 <context context-type="linenumber">63</context>
2774 </context-group> 2683 </context-group>
2775 </trans-unit> 2684 </trans-unit>
2776 <trans-unit id="9dbe4718a5611fbc611fc6b5e0b27df813372c68"> 2685 <trans-unit id="8551afadb69b3fef89e191f507e8ac84e624e8b9">
2777 <source>Create a video channel</source> 2686 <source>Policy on videos containing sensitive content</source>
2778 <target>Создать видеоканал</target> 2687 <target>Политика касательно видео, содержащих чувствительный контент</target>
2779 <context-group name="null"> 2688 <context-group name="null">
2780 <context context-type="linenumber">6</context> 2689 <context context-type="linenumber">70</context>
2781 </context-group> 2690 </context-group>
2782 </trans-unit> 2691 </trans-unit>
2783 <trans-unit id="915d4704e1649016512cbf5eeac55b4dbf933558"> 2692 <trans-unit id="aa3ef567a1ea22c1e4d0acfdc8f80bc636bf12df">
2784 <source>Example: my_channel</source> 2693 <source>With &lt;strong&gt;Do not list&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;Blur thumbnails&lt;/strong&gt;, a confirmation will be requested to watch the video.</source>
2785 <target>Пример: my_channel</target> 2694 <target>C &lt;strong&gt;Не вносить в поиск&lt;/strong&gt; или &lt;strong&gt;Размыть обложки&lt;/strong&gt;, будет запрошено подтверждение для просмотра видео.</target>
2786 <context-group name="null"> 2695 <context-group name="null">
2787 <context context-type="linenumber">15</context> 2696 <context context-type="linenumber">6</context>
2788 </context-group> 2697 </context-group>
2789 </trans-unit> 2698 </trans-unit>
2790 <trans-unit id="74728de5289ea2ff3f553bc2b48f1811680b931a"> 2699 <trans-unit id="5e155c34fb3ed8159bf0a486a366cfbc6874f9fe">
2791 <source>Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 2700 <source>Do not list</source>
2792When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.</source> 2701 <target>Не вносить в поиск</target>
2793 <target>Короткий текст для того, как остальные могут помочь вашему каналу (платформа членства...).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2794Когда вы загрузите видео на этот канал, поле поддержки видео будет автоматически заполнено этим текстом.</target>
2795 <context-group name="null"> 2702 <context-group name="null">
2796 <context context-type="linenumber">52</context> 2703 <context context-type="linenumber">11</context>
2797 </context-group> 2704 </context-group>
2798 </trans-unit> 2705 </trans-unit>
2799 <trans-unit id="38baeb215c17af9d9e295e371a57f4a48ab4c191"> 2706 <trans-unit id="aaa900149c2ca1575ac1918d1ded33fb69830ab2">
2800 <source>Target</source> 2707 <source>Blur thumbnails</source>
2801 <target>ь</target> 2708 <target>мт обложки</target>
2802 <context-group name="null"> 2709 <context-group name="null">
2803 <context context-type="linenumber">8</context> 2710 <context context-type="linenumber">12</context>
2804 </context-group> 2711 </context-group>
2805 </trans-unit> 2712 </trans-unit>
2806 <trans-unit id="3a5d57052d13d2da1cbcffdbb8effb9874b1595a"> 2713 <trans-unit id="010d24ef3c43b2d8f45a4d6cba7d73e12ee1557e">
2807 <source>You don't have any subscriptions yet.</source> 2714 <source>Display</source>
2808 <target> с щё т подпиок.</target> 2715 <target>т</target>
2809 <context-group name="null"> 2716 <context-group name="null">
2810 <context context-type="linenumber">1</context> 2717 <context context-type="linenumber">13</context>
2811 </context-group> 2718 </context-group>
2812 </trans-unit> 2719 </trans-unit>
2813 <trans-unit id="c65641c36859c328928e6b0f14c3f913886f8add"> 2720 <trans-unit id="717a5e3574fec754fbeb348c2d5561c4d81facc4">
2814 <source>Created by <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.ownerBy }}"/></source> 2721 <source>Signup</source>
2815 <target> <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.ownerBy }}"/></target> 2722 <target>рстрроваться</target>
2816 <context-group name="null"> 2723 <context-group name="null">
2817 <context context-type="linenumber">17</context> 2724 <context context-type="linenumber">105</context>
2818 </context-group> 2725 </context-group>
2819 </trans-unit> 2726 </trans-unit>
2820 <trans-unit id="e006ed166ce188cab168e1ca90435b33d042d913"> 2727 <trans-unit id="ca53e66e68986546b7ef820c934145fd7c9c4247">
2821 <source>Go the owner account page</source> 2728 <source>Signup enabled</source>
2822 <target>ерти фь ьца</target> 2729 <target>ерця аивра</target>
2823 <context-group name="null"> 2730 <context-group name="null">
2824 <context context-type="linenumber">16</context> 2731 <context context-type="linenumber">111</context>
2825 </context-group> 2732 </context-group>
2826 </trans-unit> 2733 </trans-unit>
2827 <trans-unit id="fbc450919a486e8ed311a7e91a41987d47d83804"> 2734 <trans-unit id="90f449b1f4787e6c9731198a96d35399c1b340a7">
2828 <source>Accept ownership</source> 2735 <source>Signup requires email verification</source>
2829 <target>Принять владельца</target> 2736 <target>Для регистрации требуется подтверждение электронной почты</target>
2830 <context-group name="null"> 2737 <context-group name="null">
2831 <context context-type="linenumber">3</context> 2738 <context context-type="linenumber">118</context>
2832 </context-group> 2739 </context-group>
2833 </trans-unit> 2740 </trans-unit>
2834 <trans-unit id="4570c754149df06f31096510abfc925968c35562"> 2741 <trans-unit id="68bda70e0dd4f7f91549462e55f1b2a1602d8402">
2835 <source>Select the target channel</source> 2742 <source>Signup limit</source>
2836 <target>ырть ал-ць</target> 2743 <target>ит рстрац</target>
2837 <context-group name="null"> 2744 <context-group name="null">
2838 <context context-type="linenumber">10</context> 2745 <context context-type="linenumber">123</context>
2839 </context-group> 2746 </context-group>
2840 </trans-unit> 2747 </trans-unit>
2841 <trans-unit id="e98239d8a6be1100119ff4b5630c822b82786740"> 2748 <trans-unit id="4d13a9cd5ed3dcee0eab22cb25198d43886942be">
2842 <source>Initiator</source> 2749 <source>Users</source>
2843 <target>атр</target> 2750 <target>втли</target>
2844 <context-group name="null"> 2751 <context-group name="null">
2845 <context context-type="linenumber">13</context> 2752 <context context-type="linenumber">133</context>
2846 </context-group> 2753 </context-group>
2847 </trans-unit> 2754 </trans-unit>
2848 <trans-unit id="b08d67fe4e192ea8352bebdc6aabbd1bb7abed02"> 2755 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
2849 <source> 2756 <source>User default video quota</source>
2850 Created 2757 <target>Квота видео по умолчанию на одного пользователя</target>
2851 <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/>
2852 </source>
2853 <target>
2854 Создано
2855 <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/>
2856 </target>
2857 <context-group name="null"> 2758 <context-group name="null">
2858 <context context-type="linenumber">15</context> 2759 <context context-type="linenumber">137</context>
2859 </context-group> 2760 </context-group>
2860 </trans-unit> 2761 </trans-unit>
2861 <trans-unit id="81b97b8ea996ad1e4f9fca8415021850214884b1"> 2762 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
2862 <source>Status</source> 2763 <source>User default daily upload limit</source>
2863 <target>Статус</target> 2764 <target>Ежедневный лимит загрузок по умолчанию на одгого пользователя</target>
2864 <context-group name="null"> 2765 <context-group name="null">
2865 <context context-type="linenumber">19</context> 2766 <context context-type="linenumber">149</context>
2866 </context-group> 2767 </context-group>
2867 </trans-unit> 2768 </trans-unit>
2868 <trans-unit id="1bd5e17c9582661e20763a7634ef07881e33bbd7"> 2769 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
2869 <source>Action</source> 2770 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
2870 <target>етвие</target> 2771 <target>лючо импотроне видео с HTTP URL (например YouTube)</target>
2871 <context-group name="null"> 2772 <context-group name="null">
2872 <context context-type="linenumber">20</context> 2773 <context context-type="linenumber">170</context>
2873 </context-group> 2774 </context-group>
2874 </trans-unit> 2775 </trans-unit>
2875 <trans-unit id="f4212e793d36e1aaa6ee1b09881677f783b5feff"> 2776 <trans-unit id="05fdf7b5be1c3a7126e3c06d81da3134981b0a9e">
2876 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChangeOwnership.status }}"/></source> 2777 <source>Video import with a torrent file or a magnet URI enabled</source>
2877 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChangeOwnership.status }}"/></target> 2778 <target>Включено импортирование видео с торрент-файла или магнет-ссылки</target>
2878 <context-group name="null"> 2779 <context-group name="null">
2879 <context context-type="linenumber">38</context> 2780 <context context-type="linenumber">177</context>
2880 </context-group> 2781 </context-group>
2881 </trans-unit> 2782 </trans-unit>
2882 <trans-unit id="2bc7533f8c8e7d183950ba1094a0acd9efc22e5e"> 2783 <trans-unit id="51ee3dafebdb4c05d300b18bb4a997c10b1d7891">
2883 <source>Muted instances</source> 2784 <source>Auto-blacklist</source>
2884 <target>ушёе сры</target> 2785 <target>ттеса окировка</target>
2885 <context-group name="null"> 2786 <context-group name="null">
2886 <context context-type="linenumber">2</context> 2787 <context context-type="linenumber">185</context>
2887 </context-group> 2788 </context-group>
2888 </trans-unit> 2789 </trans-unit>
2889 <trans-unit id="e8e93a7ae9a47c035bf5170b105c418b1deae530"> 2790 <trans-unit id="b78d9ff04931504a241a6c6fc394d677c7a0946c">
2890 <source>History enabled</source> 2791 <source>New videos of users automatically blacklisted enabled</source>
2891 <target>Включить историю</target> 2792 <target>Включена автоматическая блокировка новых видео пользователей</target>
2892 <context-group name="null"> 2793 <context-group name="null">
2893 <context context-type="linenumber">4</context> 2794 <context context-type="linenumber">194</context>
2894 </context-group> 2795 </context-group>
2895 </trans-unit> 2796 </trans-unit>
2896 <trans-unit id="29c45bf49891748f930ef78b2e09857498b15131"> 2797 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011">
2897 <source> 2798 <source>Administrator</source>
2898 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/> 2799 <target>Администратор</target>
2899 Delete history
2900 </source>
2901 <target>
2902 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
2903 Удалить историю
2904 </target>
2905 <context-group name="null"> 2800 <context-group name="null">
2906 <context context-type="linenumber">7</context> 2801 <context context-type="linenumber">225</context>
2907 </context-group> 2802 </context-group>
2908 </trans-unit> 2803 </trans-unit>
2909 <trans-unit id="6b4dc5732f1f2211833d4b5e76deb5985f3749af"> 2804 <trans-unit id="55a0f51e38679d3141841e8333da5779d349c587">
2910 <source>You don't have videos history yet.</source> 2805 <source>Admin email</source>
2911 <target> с нт истори.</target> 2806 <target>ека поча дмнистртр</target>
2912 <context-group name="null"> 2807 <context-group name="null">
2913 <context context-type="linenumber">14</context> 2808 <context context-type="linenumber">228</context>
2914 </context-group> 2809 </context-group>
2915 </trans-unit> 2810 </trans-unit>
2916 <trans-unit id="9d2d802fa417a5a3f230cb5bcc975551a252c59c"> 2811 <trans-unit id="f9bda6652199995a4bd4424f2e35b748eb0bda8a">
2917 <source> 2812 <source>Enable contact form</source>
2918 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/> 2813 <target>Включить контактную форму</target>
2919 Notification preferences
2920 </source>
2921 <target>
2922 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
2923 Настройки уведомлений
2924 </target>
2925 <context-group name="null"> 2814 <context-group name="null">
2926 <context context-type="linenumber">2</context> 2815 <context context-type="linenumber">239</context>
2927 </context-group> 2816 </context-group>
2928 </trans-unit> 2817 </trans-unit>
2929 <trans-unit id="653df8973772369f71454924a6412c0a1a84c850"> 2818 <trans-unit id="50247a2f9711ea9e9a85aacc46668131e9b424a5">
2930 <source> 2819 <source>Basic configuration</source>
2931 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/> 2820 <target>Базовая конфигурация</target>
2932 Mark all as read
2933 </source>
2934 <target>
2935 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
2936 Отметить все как прочитанные
2937 </target>
2938 <context-group name="null"> 2821 <context-group name="null">
2939 <context context-type="linenumber">7</context> 2822 <context context-type="linenumber">5</context>
2940 </context-group> 2823 </context-group>
2941 </trans-unit> 2824 </trans-unit>
2942 <trans-unit id="be746a6e47e3388c7cf793aef8d7b44b86cc94f2"> 2825 <trans-unit id="99cb827741e93125476a0f5b676372d85d15b5fc">
2943 <source>Create a new playlist</source> 2826 <source>Twitter</source>
2944 <target>Создать новый плейлист</target> 2827 <target>Twitter</target>
2945 <context-group name="null"> 2828 <context-group name="null">
2946 <context context-type="linenumber">1</context> 2829 <context context-type="linenumber">248</context>
2947 </context-group> 2830 </context-group>
2948 </trans-unit> 2831 </trans-unit>
2949 <trans-unit id="3c78b53bca33467190c0b7a01320bc093a2b1427"> 2832 <trans-unit id="7fdb41bbf2ee042ec5f68725a1c16a1c97f3e524">
2950 <source>Privacy</source> 2833 <source>Your Twitter username</source>
2951 <target>оту</target> 2834 <target>ше имя плзоватля Twitter</target>
2952 <context-group name="null"> 2835 <context-group name="null">
2953 <context context-type="linenumber">154</context> 2836 <context context-type="linenumber">254</context>
2954 </context-group> 2837 </context-group>
2955 </trans-unit> 2838 </trans-unit>
2956 <trans-unit id="0cc554f4d7bb6a87515d2d95438e183b50702071"> 2839 <trans-unit id="6e671e839ca889feef0d8ed525d1a44b4b10870c">
2957 <source>Channel</source> 2840 <source>Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.</source>
2958 <target>Канал</target> 2841 <target>Показывает аккаунт Twitter на веб-сайте или платформе, на котором был опубликован контент.</target>
2959 <context-group name="null"> 2842 <context-group name="null">
2960 <context context-type="linenumber">39</context> 2843 <context context-type="linenumber">257</context>
2961 </context-group> 2844 </context-group>
2962 </trans-unit> 2845 </trans-unit>
2963 <trans-unit id="188014887f7188d90b39e41d9606b91c77c17861"> 2846 <trans-unit id="c0716c28b9d4c9e0b2fd6031334394214e5f9605">
2964 <source>No videos in this playlist.</source> 2847 <source>Instance whitelisted by Twitter</source>
2965 <target>е вдо эт лт.</target> 2848 <target>евер е ливан Twitter</target>
2966 <context-group name="null"> 2849 <context-group name="null">
2967 <context context-type="linenumber">11</context> 2850 <context context-type="linenumber">269</context>
2968 </context-group> 2851 </context-group>
2969 </trans-unit> 2852 </trans-unit>
2970 <trans-unit id="739516c2ca75843d5aec9cf0e6b3e4335c4227b9"> 2853 <trans-unit id="f1276a50033dfc7a71290086d0f57d89e3438e6b">
2971 <source>Change password</source> 2854 <source>If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.&lt;br /&gt;
2972 <target>Изменить пароль</target> 2855 If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2856 Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; to see if you instance is whitelisted.</source>
2857 <target>Если ваш сервер не был заблокирован Twitter, видео плеер будет встроен в ленту Twitter на PeerTube.&lt;br /&gt;
2858 Если сервер был заблокирован, мы используем ссылку на изображение, которое будет перенаправлять на ваш сервер PeerTube.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2859 Установите флажок на этом чекбоксе, сохраните конфигурацию и проверьте с URL-адресом видео на вашем сервере (https://example.com/videos/watch/blabla) на &lt;a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'&gt;https://cards-dev.twitter.com/validator&lt;/a&gt; чтобы проверить, включён ли ваш сервер в белый список.</target>
2973 <context-group name="null"> 2860 <context-group name="null">
2974 <context context-type="linenumber">30</context> 2861 <context context-type="linenumber">270</context>
2975 </context-group> 2862 </context-group>
2976 </trans-unit> 2863 </trans-unit>
2977 <trans-unit id="0dd390d056411e1709ec97ec51c46d78600e3f7b"> 2864 <trans-unit id="419d940613972cc3fae9c8ea0a4306dbf80616e5">
2978 <source>Current password</source> 2865 <source>Services</source>
2979 <target>екщий па</target> 2866 <target>еры</target>
2980 <context-group name="null"> 2867 <context-group name="null">
2981 <context context-type="linenumber">7</context> 2868 <context context-type="linenumber">246</context>
2982 </context-group> 2869 </context-group>
2983 </trans-unit> 2870 </trans-unit>
2984 <trans-unit id="e70e209561583f360b1e9cefd2cbb1fe434b6229"> 2871 <trans-unit id="fe22d2c0020e913ee4b75ec22a3abc8814810490">
2985 <source>New password</source> 2872 <source>Transcoding</source>
2986 <target> роь</target> 2873 <target>рироание</target>
2987 <context-group name="null"> 2874 <context-group name="null">
2988 <context context-type="linenumber">15</context> 2875 <context context-type="linenumber">285</context>
2989 </context-group> 2876 </context-group>
2990 </trans-unit> 2877 </trans-unit>
2991 <trans-unit id="ede41f01c781b168a783cfcefc6fb67d48780d9b"> 2878 <trans-unit id="fca29003c4ea1226ff8cbee89481758aab0e2be9">
2992 <source>Confirm new password</source> 2879 <source>Transcoding enabled</source>
2993 <target>одврите в роь</target> 2880 <target>рнскдиие роано</target>
2994 <context-group name="null"> 2881 <context-group name="null">
2995 <context context-type="linenumber">23</context> 2882 <context context-type="linenumber">291</context>
2996 </context-group> 2883 </context-group>
2997 </trans-unit> 2884 </trans-unit>
2998 <trans-unit id="20f62f24170d57b1efeb2387a0949f482cd4d129"> 2885 <trans-unit id="6ef2ab819d4441fa8bddf6759b6936783d06616f">
2999 <source>Default policy on videos containing sensitive content</source> 2886 <source>If you disable transcoding, many videos from your users will not work!</source>
3000 <target>Политика касательно видео, содержащих чувствительный контент</target> 2887 <target>Если вы деактивируете транскодирование, многие видео пользователей перестанут работать!</target>
3001 <context-group name="null"> 2888 <context-group name="null">
3002 <context context-type="linenumber">3</context> 2889 <context context-type="linenumber">292</context>
3003 </context-group> 2890 </context-group>
3004 </trans-unit> 2891 </trans-unit>
3005 <trans-unit id="d044c51156e295824813a866dba9545bdb59466b"> 2892 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
3006 <source>Use WebTorrent to exchange parts of the video with others</source> 2893 <source>Allow additional extensions</source>
3007 <target>Использовать WebTorrent для обмена частями видео с другими пользователями</target> 2894 <target>Разрешить дополнительные расширения</target>
3008 <context-group name="null"> 2895 <context-group name="null">
3009 <context context-type="linenumber">36</context> 2896 <context context-type="linenumber">301</context>
3010 </context-group> 2897 </context-group>
3011 </trans-unit> 2898 </trans-unit>
3012 <trans-unit id="fb17c44abac2d1ed2a54cdd28bae289dc0b9a1c2"> 2899 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
3013 <source>Automatically plays video</source> 2900 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
3014 <target>Автоматически воспроизводить видео</target> 2901 <target>Разрешить пользователям загружать видео в форматах .mkv, .mov, .avi и .flv</target>
3015 <context-group name="null"> 2902 <context-group name="null">
3016 <context context-type="linenumber">43</context> 2903 <context context-type="linenumber">302</context>
3017 </context-group> 2904 </context-group>
3018 </trans-unit> 2905 </trans-unit>
3019 <trans-unit id="d2fa66a905b6b7f691c83be681d18188cbe4a8ba"> 2906 <trans-unit id="a33feadefbb776217c2db96100736314f8b765c2">
3020 <source>Update my profile</source> 2907 <source>Transcoding threads</source>
3021 <target>вт о ри</target> 2908 <target>чст т л тнодрвани</target>
3022 <context-group name="null"> 2909 <context-group name="null">
3023 <context context-type="linenumber">27</context> 2910 <context context-type="linenumber">315</context>
3024 </context-group> 2911 </context-group>
3025 </trans-unit> 2912 </trans-unit>
3026 <trans-unit id="4b50f2ef2e8b9a24e674d12012ee310f378a5503"> 2913 <trans-unit id="e9fb2d7685ae280026fe6463731170b067e419d5">
3027 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ actor.followersCount }}"/> subscribers</source> 2914 <source>
3028 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ actor.followersCount }}"/> подписчиков</target> 2915 Cache
2916
2917 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/>
2918 </source>
2919 <target>
2920 Кэш
2921
2922 <x id="START_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;my-help&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-HELP" ctype="x-my-help" equiv-text="&lt;/my-help&gt;"/>
2923 </target>
3029 <context-group name="null"> 2924 <context-group name="null">
3030 <context context-type="linenumber">10</context> 2925 <context context-type="linenumber">338</context>
3031 </context-group> 2926 </context-group>
3032 </trans-unit> 2927 </trans-unit>
3033 <trans-unit id="c4a959fc6349bd0793e1ad571d492052a07bdab5"> 2928 <trans-unit id="d5bf7bea37daff4e018fd11a1b552512e5cb54c0">
3034 <source>Change the avatar</source> 2929 <source>Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them.</source>
3035 <target>Изменить фото профиля</target> 2930 <target>Некоторые файлы не будут федеральными (обложки, заголовки). Мы извлекаем их непосредственно из оригинального сервера и кэшируем.</target>
3036 <context-group name="null"> 2931 <context-group name="null">
3037 <context context-type="linenumber">15</context> 2932 <context context-type="linenumber">343</context>
3038 </context-group> 2933 </context-group>
3039 </trans-unit> 2934 </trans-unit>
3040 <trans-unit id="c860c88df9ad58b1187084251340b232cdf0a7f9"> 2935 <trans-unit id="d00f6c2dcb426440a0a8cd8eec12d094fbfaf6f7">
3041 <source>(extensions: <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ avatarExtensions }}"/>, max size: <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ maxAvatarSize | bytes }}"/>)</source> 2936 <source>Previews cache size</source>
3042 <target>(расширения: <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ avatarExtensions }}"/>, максимальный размер: <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ maxAvatarSize | bytes }}"/>)</target> 2937 <target>Размер кэша обложек</target>
3043 <context-group name="null"> 2938 <context-group name="null">
3044 <context context-type="linenumber">18</context> 2939 <context context-type="linenumber">349</context>
3045 </context-group> 2940 </context-group>
3046 </trans-unit> 2941 </trans-unit>
3047 <trans-unit id="d1a04ba05116499d4cf59a48a282a8bcbf5b622d"> 2942 <trans-unit id="98970cd72e776308a37dc4e84bebbedffc787607">
3048 <source>Once you delete your account, there is no going back. Please be certain.</source> 2943 <source>Video captions cache size</source>
3049 <target>Если вы удалите свой аккаунт, то вернуть его не получится. Имейте в виду.</target> 2944 <target>Размер кэша заголовок</target>
3050 <context-group name="null"> 2945 <context-group name="null">
3051 <context context-type="linenumber">2</context> 2946 <context context-type="linenumber">358</context>
3052 </context-group> 2947 </context-group>
3053 </trans-unit> 2948 </trans-unit>
3054 <trans-unit id="9a2f889dde4574a6883c853d1034e75891b28c45"> 2949 <trans-unit id="e3a65df2560e99864bbde695da3a7bdf743a184c">
3055 <source>Delete your account</source> 2950 <source>Customizations</source>
3056 <target>али аа</target> 2951 <target>оа</target>
3057 <context-group name="null"> 2952 <context-group name="null">
3058 <context context-type="linenumber">4</context> 2953 <context context-type="linenumber">367</context>
3059 </context-group> 2954 </context-group>
3060 </trans-unit> 2955 </trans-unit>
3061 <trans-unit id="dd3b6c367381ddfa8f317b8e9b31c55368c65136"> 2956 <trans-unit id="0da9752916950ce6890d897b835c923a71ad9c5c">
3062 <source>Activities</source> 2957 <source>JavaScript</source>
3063 <target>Активность</target> 2958 <target>JavaScript</target>
3064 <context-group name="null"> 2959 <context-group name="null">
3065 <context context-type="linenumber">2</context> 2960 <context context-type="linenumber">372</context>
3066 </context-group> 2961 </context-group>
3067 </trans-unit> 2962 </trans-unit>
3068 <trans-unit id="847dffd493abbb2a5c71f3313f0eb730dd88a355"> 2963 <trans-unit id="fda2339a6e6ba017ee43b560caf660ed4022333c">
3069 <source>Web</source> 2964 <source>Write directly JavaScript code.&lt;br /&gt;Example: &lt;pre&gt;console.log('my instance is amazing');&lt;/pre&gt;</source>
3070 <target>Веб</target> 2965 <target>Напишите код JavaScript напрямую.&lt;br /&gt;Например: &lt;pre&gt;console.log('мой сервер классный');&lt;/pre&gt;</target>
3071 <context-group name="null"> 2966 <context-group name="null">
3072 <context context-type="linenumber">3</context> 2967 <context context-type="linenumber">375</context>
3073 </context-group> 2968 </context-group>
3074 </trans-unit> 2969 </trans-unit>
3075 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd"> 2970 <trans-unit id="d90e081933221a99c87e2ad9769afb6be6ff6fc4">
3076 <source> 2971 <source>
3077 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. 2972 Write directly CSS code. Example:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3078</source> 2973 &lt;pre&gt;
2974 #custom-css <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
2975 color: red;
2976 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
2977 &lt;/pre&gt;
2978
2979 Prepend with &lt;em&gt;#custom-css&lt;/em&gt; to override styles. Example:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2980 &lt;pre&gt;
2981 #custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
2982 color: red;
2983 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
2984 &lt;/pre&gt;
2985 </source>
3079 <target> 2986 <target>
3080 Извините, мы не можем найти страницу, которую Вы ищите. 2987 Напишите код CSS напрямую. Например:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3081</target> 2988 &lt;pre&gt;
2989 #custom-css <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
2990 color: red;
2991 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
2992 &lt;/pre&gt;
2993
2994 Исправьте код с &lt;em&gt;#custom-css&lt;/em&gt; для переопределения стилей. Например:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
2995 &lt;pre&gt;
2996 #custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
2997 color: red;
2998 <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
2999 &lt;/pre&gt;
3000 </target>
3082 <context-group name="null"> 3001 <context-group name="null">
3083 <context context-type="linenumber">1</context> 3002 <context context-type="linenumber">389</context>
3084 </context-group> 3003 </context-group>
3085 </trans-unit> 3004 </trans-unit>
3086 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 3005 <trans-unit id="6c44844ebdb7352c433b7734feaa65f01bb594ab">
3087 <source> 3006 <source>Advanced configuration</source>
3088 Create an account 3007 <target>Продвинутая конфигурация</target>
3089 </source>
3090 <target>
3091 Создать учетную запись
3092 </target>
3093 <context-group name="null"> 3008 <context-group name="null">
3094 <context context-type="linenumber">3</context> 3009 <context context-type="linenumber">282</context>
3095 </context-group> 3010 </context-group>
3096 </trans-unit> 3011 </trans-unit>
3097 <trans-unit id="fa48c3ddc2ef8e40e5c317e68bc05ae62c93b0c1"> 3012 <trans-unit id="dad5a5283e4c853c011a0f03d5a52310338bbff8">
3098 <source>Features found on this instance</source> 3013 <source>Update configuration</source>
3099 <target>уц, имеся на т ере</target> 3014 <target>и нрю</target>
3100 <context-group name="null"> 3015 <context-group name="null">
3101 <context context-type="linenumber">42</context> 3016 <context context-type="linenumber">418</context>
3102 </context-group> 3017 </context-group>
3103 </trans-unit> 3018 </trans-unit>
3104 <trans-unit id="26025b8081241cf85eb6516431b596df11fa66b3"> 3019 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
3105 <source>Example: jane_doe</source> 3020 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
3106 <target>Пример: ivanov_ivan</target> 3021 <target>Конфигурация неудачная. Пожалуйста, найдите потенциальную ошибку в разных вкладках. </target>
3107 <context-group name="null"> 3022 <context-group name="null">
3108 <context context-type="linenumber">23</context> 3023 <context context-type="linenumber">419</context>
3109 </context-group> 3024 </context-group>
3110 </trans-unit> 3025 </trans-unit>
3111 <trans-unit id="7fe213724c4c0a4112c40c673884acb98a0a3b92"> 3026 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
3112 <source>I am at least 16 years old and agree to the &lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;Terms&lt;/a&gt; of this instance</source> 3027 <source>Video quota:</source>
3113 <target>Мне старше 16 лет и я соглашаюсь с &lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;условиями использования&lt;/a&gt; данного сервера</target> 3028 <target>Квота видео:</target>
3114 <context-group name="null"> 3029 <context-group name="null">
3115 <context context-type="linenumber">66</context> 3030 <context context-type="linenumber">4</context>
3116 </context-group> 3031 </context-group>
3117 </trans-unit> 3032 </trans-unit>
3118 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530"> 3033 <trans-unit id="994363f08f9fbfa3b3994ff7b35c6904fdff18d8">
3119 <source> 3034 <source>Profile</source>
3120 Verify account email confirmation 3035 <target>Профиль</target>
3121 </source>
3122 <target>
3123 Подтверждение электронной почты пользователя
3124 </target>
3125 <context-group name="null"> 3036 <context-group name="null">
3126 <context context-type="linenumber">2</context> 3037 <context context-type="linenumber">7</context>
3127 </context-group> 3038 </context-group>
3128 </trans-unit> 3039 </trans-unit>
3129 <trans-unit id="2d02841904de7f5f60e2618670ac1059f3abec97"> 3040 <trans-unit id="b5398623f87ee72ed23f5023918db1707771e925">
3130 <source> 3041 <source>Video settings</source>
3131 Request email for account verification 3042 <target>Настройки видео</target>
3132 </source>
3133 <target>
3134 Получить электронное письмо для активации аккаунта
3135 </target>
3136 <context-group name="null"> 3043 <context-group name="null">
3137 <context context-type="linenumber">2</context> 3044 <context context-type="linenumber">10</context>
3138 </context-group> 3045 </context-group>
3139 </trans-unit> 3046 </trans-unit>
3140 <trans-unit id="eb539ec6941044e284f237f5b40d6a0159afe7af"> 3047 <trans-unit id="c74e3202d080780c6415d0e9209c1c859438b735">
3141 <source>Send verification email</source> 3048 <source>Danger zone</source>
3142 <target>Отправиь одтверждее по ктрной почте</target> 3049 <target>Опан он</target>
3143 <context-group name="null"> 3050 <context-group name="null">
3144 <context context-type="linenumber">17</context> 3051 <context context-type="linenumber">25</context>
3145 </context-group> 3052 </context-group>
3146 </trans-unit> 3053 </trans-unit>
3147 <trans-unit id="a08080316e052053fd20647731a6de826dc8072f"> 3054 <trans-unit id="739516c2ca75843d5aec9cf0e6b3e4335c4227b9">
3148 <source>This instance does not require email verification.</source> 3055 <source>Change password</source>
3149 <target>Этот сервер не нуждается в подтверждении по электронной почте.</target> 3056 <target>Изменить пароль</target>
3150 <context-group name="null"> 3057 <context-group name="null">
3151 <context context-type="linenumber">20</context> 3058 <context context-type="linenumber">30</context>
3152 </context-group> 3059 </context-group>
3153 </trans-unit> 3060 </trans-unit>
3154 <trans-unit id="b207b668dc1d056cd7557ffa3b41f1fd0865f93d"> 3061 <trans-unit id="0dd390d056411e1709ec97ec51c46d78600e3f7b">
3155 <source>Video playlists</source> 3062 <source>Current password</source>
3156 <target> питы</target> 3063 <target>ущ прл</target>
3157 <context-group name="null"> 3064 <context-group name="null">
3158 <context context-type="linenumber">25</context> 3065 <context context-type="linenumber">7</context>
3159 </context-group> 3066 </context-group>
3160 </trans-unit> 3067 </trans-unit>
3161 <trans-unit id="1380539d91f77f565de6e21ce210da891e6644b8"> 3068 <trans-unit id="e70e209561583f360b1e9cefd2cbb1fe434b6229">
3162 <source>Support this channel</source> 3069 <source>New password</source>
3163 <target>одеать этт </target> 3070 <target>о арль</target>
3164 <context-group name="null"> 3071 <context-group name="null">
3165 <context context-type="linenumber">9</context> 3072 <context context-type="linenumber">15</context>
3166 </context-group> 3073 </context-group>
3167 </trans-unit> 3074 </trans-unit>
3168 <trans-unit id="5523952d0300c96cfba2ec5a693c95f923e90c40"> 3075 <trans-unit id="ede41f01c781b168a783cfcefc6fb67d48780d9b">
3169 <source>Created <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.createdAt | date }}"/></source> 3076 <source>Confirm new password</source>
3170 <target>од <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.createdAt | date }}"/></target> 3077 <target>отерт новый пароль</target>
3171 <context-group name="null"> 3078 <context-group name="null">
3172 <context context-type="linenumber">17</context> 3079 <context context-type="linenumber">23</context>
3173 </context-group> 3080 </context-group>
3174 </trans-unit> 3081 </trans-unit>
3175 <trans-unit id="c286611c692d1442f8536ae6e62becbd28413d0e"> 3082 <trans-unit id="20f62f24170d57b1efeb2387a0949f482cd4d129">
3176 <source> 3083 <source>Default policy on videos containing sensitive content</source>
3177 Created <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ pagination.totalItems }}"/> playlists 3084 <target>Политика касательно видео, содержащих чувствительный контент</target>
3178</source>
3179 <target>
3180 Создано <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ pagination.totalItems }}"/> плейлистов
3181</target>
3182 <context-group name="null"> 3085 <context-group name="null">
3183 <context context-type="linenumber">1</context> 3086 <context context-type="linenumber">3</context>
3184 </context-group> 3087 </context-group>
3185 </trans-unit> 3088 </trans-unit>
3186 <trans-unit id="fbbe62dee434f0521e0dfb8e3957d92fc5fcd76f"> 3089 <trans-unit id="d044c51156e295824813a866dba9545bdb59466b">
3187 <source>This channel does not have playlists.</source> 3090 <source>Use WebTorrent to exchange parts of the video with others</source>
3188 <target>Этот канал не имеет плейлистов.</target> 3091 <target>Использовать WebTorrent для обмена частями видео с другими пользователями</target>
3189 <context-group name="null"> 3092 <context-group name="null">
3190 <context context-type="linenumber">5</context> 3093 <context context-type="linenumber">36</context>
3191 </context-group> 3094 </context-group>
3192 </trans-unit> 3095 </trans-unit>
3193 <trans-unit id="801b98c6f02fe3b32f6afa3ee854c99ed83474e6"> 3096 <trans-unit id="fb17c44abac2d1ed2a54cdd28bae289dc0b9a1c2">
3194 <source>URL</source> 3097 <source>Automatically plays video</source>
3195 <target>URL</target> 3098 <target>Автоматически воспроизводить видео</target>
3196 <context-group name="null"> 3099 <context-group name="null">
3197 <context context-type="linenumber">10</context> 3100 <context context-type="linenumber">43</context>
3198 </context-group> 3101 </context-group>
3199 </trans-unit> 3102 </trans-unit>
3200 <trans-unit id="bfe7f34fbd4c3afa5f84a5580e0fae942cad2333"> 3103 <trans-unit id="d2fa66a905b6b7f691c83be681d18188cbe4a8ba">
3201 <source>You can import any URL &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;supported by youtube-dl&lt;/a&gt; or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source> 3104 <source>Update my profile</source>
3202 <target>Вы можете импортировать любой URL-адрес, &lt;a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'&gt;поддерживаемый youtube-dl&lt;/a&gt;, или URL-адрес, указывающий на необработанный MP4-файл. Вы должны убедиться, что у вас есть права на распространение контента, на который он указывает, в противном случае это может создать юридические проблемы для вас и вашего сервера.</target> 3105 <target>Обновить мой профиль</target>
3203 <context-group name="null"> 3106 <context-group name="null">
3204 <context context-type="linenumber">9</context> 3107 <context context-type="linenumber">27</context>
3205 </context-group> 3108 </context-group>
3206 </trans-unit> 3109 </trans-unit>
3207 <trans-unit id="385811ab5a5c3e96e0db46c9ce1fc3147d8cd4c7"> 3110 <trans-unit id="2dc22fcebf6aaa76196d2def33a827a34bf910bf">
3208 <source>Sorry, but something went wrong</source> 3111 <source>Change ownership</source>
3209 <target>Изнит, н о-о ш е ак</target> 3112 <target>Изент лелца</target>
3210 <context-group name="null"> 3113 <context-group name="null">
3211 <context context-type="linenumber">49</context> 3114 <context context-type="linenumber">22</context>
3212 </context-group> 3115 </context-group>
3213 </trans-unit> 3116 </trans-unit>
3214 <trans-unit id="63d6bf87c9f30441175648dfd3ef6a19292287c2"> 3117 <trans-unit id="046c4fa30411e6b1aa46dc51bf82d07b1adf14d4">
3215 <source> 3118 <source>Select the next owner</source>
3216 Congratulations, the video behind <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> will be imported! You can already add information about this video. 3119 <target>Выбрать нового владельца</target>
3217</source>
3218 <target>
3219 Поздравляем, видео под <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ targetUrl }}"/> было импортировано! Вы теперь можете добавить информацию об этом видео.
3220</target>
3221 <context-group name="null"> 3120 <context-group name="null">
3222 <context context-type="linenumber">46</context> 3121 <context context-type="linenumber">10</context>
3223 </context-group> 3122 </context-group>
3224 </trans-unit> 3123 </trans-unit>
3225 <trans-unit id="047f50bc5b5d17b5bec0196355953e1a5c590ddb"> 3124 <trans-unit id="fbc450919a486e8ed311a7e91a41987d47d83804">
3226 <source>Update</source> 3125 <source>Accept ownership</source>
3227 <target>н</target> 3126 <target>рнять вадельца</target>
3228 <context-group name="null"> 3127 <context-group name="null">
3229 <context context-type="linenumber">17</context> 3128 <context context-type="linenumber">3</context>
3230 </context-group> 3129 </context-group>
3231 </trans-unit> 3130 </trans-unit>
3232 <trans-unit id="21add64f0f3ebbedf1150ca822c6e149494ab7a9"> 3131 <trans-unit id="4570c754149df06f31096510abfc925968c35562">
3233 <source>Select the file to upload</source> 3132 <source>Select the target channel</source>
3234 <target>Выбрать ф л гузки</target> 3133 <target>Выбрать л-</target>
3235 <context-group name="null"> 3134 <context-group name="null">
3236 <context context-type="linenumber">6</context> 3135 <context context-type="linenumber">10</context>
3237 </context-group> 3136 </context-group>
3238 </trans-unit> 3137 </trans-unit>
3239 <trans-unit id="5e420747842373fa99a75a7a18df068cc81e46fb"> 3138 <trans-unit id="e98239d8a6be1100119ff4b5630c822b82786740">
3240 <source>Scheduled</source> 3139 <source>Initiator</source>
3241 <target>плаи</target> 3140 <target>ниатор</target>
3242 <context-group name="null"> 3141 <context-group name="null">
3243 <context context-type="linenumber">25</context> 3142 <context context-type="linenumber">13</context>
3244 </context-group> 3143 </context-group>
3245 </trans-unit> 3144 </trans-unit>
3246 <trans-unit id="6357683911e256c566259880de43ea9403de00d3"> 3145 <trans-unit id="b08d67fe4e192ea8352bebdc6aabbd1bb7abed02">
3247 <source> 3146 <source>
3248 Congratulations! Your video is now available in your private library. 3147 Created
3249</source> 3148 <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/>
3149 </source>
3250 <target> 3150 <target>
3251 Поздравляем! Ваше видео теперь находится в вашей приватной библиотеке. 3151 Создано
3252</target> 3152 <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/>
3153 </target>
3253 <context-group name="null"> 3154 <context-group name="null">
3254 <context context-type="linenumber">66</context> 3155 <context context-type="linenumber">15</context>
3255 </context-group> 3156 </context-group>
3256 </trans-unit> 3157 </trans-unit>
3257 <trans-unit id="f7ac2376749c7985f94f0fc89ba75ea624de1215"> 3158 <trans-unit id="81b97b8ea996ad1e4f9fca8415021850214884b1">
3258 <source>Publish will be available when upload is finished</source> 3159 <source>Status</source>
3259 <target>бликация произойдё, огд загузка буде завеена</target> 3160 <target>тат</target>
3260 <context-group name="null"> 3161 <context-group name="null">
3261 <context context-type="linenumber">79</context> 3162 <context context-type="linenumber">19</context>
3262 </context-group> 3163 </context-group>
3263 </trans-unit> 3164 </trans-unit>
3264 <trans-unit id="223aae0477f79f0bc4436c1c57619415f04cbbb3"> 3165 <trans-unit id="1bd5e17c9582661e20763a7634ef07881e33bbd7">
3265 <source>Publish</source> 3166 <source>Action</source>
3266 <target>уиовать</target> 3167 <target>сти</target>
3267 <context-group name="null"> 3168 <context-group name="null">
3268 <context context-type="linenumber">86</context> 3169 <context context-type="linenumber">20</context>
3269 </context-group> 3170 </context-group>
3270 </trans-unit> 3171 </trans-unit>
3271 <trans-unit id="2fcbf437e001f47974d45bd03a19e0d9245fdb3b"> 3172 <trans-unit id="f4212e793d36e1aaa6ee1b09881677f783b5feff">
3272 <source>Select the torrent to import</source> 3173 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChangeOwnership.status }}"/></source>
3273 <target>Выбрать торрент для импорта</target> 3174 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChangeOwnership.status }}"/></target>
3274 <context-group name="null"> 3175 <context-group name="null">
3275 <context context-type="linenumber">6</context> 3176 <context context-type="linenumber">38</context>
3276 </context-group> 3177 </context-group>
3277 </trans-unit> 3178 </trans-unit>
3278 <trans-unit id="1b518e7f8c067fa55ea797bb1b35b4a2d31dccbc"> 3179 <trans-unit id="16f3de2dba2a3461d7f7a36157d22e6898bb3244">
3279 <source>Or</source> 3180 <source>Create a new video channel</source>
3280 <target>и</target> 3181 <target>дать новый вдеоканал</target>
3281 <context-group name="null"> 3182 <context-group name="null">
3282 <context context-type="linenumber">11</context> 3183 <context context-type="linenumber">4</context>
3283 </context-group> 3184 </context-group>
3284 </trans-unit> 3185 </trans-unit>
3285 <trans-unit id="0d6558176587662e9bb3b79cca57d42591cf82f9"> 3186 <trans-unit id="30fcac6c20aac1f24e000efc4a889cbb93d4baf2">
3286 <source>Paste magnet URI</source> 3187 <source>Go to the channel</source>
3287 <target>стть ант-ссылку</target> 3188 <target>рти а л</target>
3288 <context-group name="null"> 3189 <context-group name="null">
3289 <context context-type="linenumber">14</context> 3190 <context context-type="linenumber">10</context>
3290 </context-group> 3191 </context-group>
3291 </trans-unit> 3192 </trans-unit>
3292 <trans-unit id="1ce18c12c809a738f05f2290f46df0677f27ed70"> 3193 <trans-unit id="8fef247fd0c5bf790151f7661cafc4b7fd0397f3">
3293 <source>You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance.</source> 3194 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> subscribers</source>
3294 <target>Вы можете импортировать любой торрент-файл, указывающий на файл mp4. Вы должны убедиться, что у вас есть права на распространение контента, на который он указывает, в противном случае это может создать юридические проблемы для вас и вашего сервера.</target> 3195 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> подписчиков</target>
3295 <context-group name="null"> 3196 <context-group name="null">
3296 <context context-type="linenumber">17</context> 3197 <context context-type="linenumber">14</context>
3297 </context-group> 3198 </context-group>
3298 </trans-unit> 3199 </trans-unit>
3299 <trans-unit id="7cb3731472edd9edf6a6d036498c2c8388157266"> 3200 <trans-unit id="9dbe4718a5611fbc611fc6b5e0b27df813372c68">
3300 <source> 3201 <source>Create a video channel</source>
3301 Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. 3202 <target>Создать видеоканал</target>
3302</source>
3303 <target>
3304 Поздравляем, видео было импортировано с BitTorrent! Вы теперь можете добавить информацию об этом видео.
3305</target>
3306 <context-group name="null"> 3203 <context-group name="null">
3307 <context context-type="linenumber">53</context> 3204 <context context-type="linenumber">6</context>
3308 </context-group> 3205 </context-group>
3309 </trans-unit> 3206 </trans-unit>
3310 <trans-unit id="0b60d939cf0f1af9fe513f31164d198abf671860"> 3207 <trans-unit id="915d4704e1649016512cbf5eeac55b4dbf933558">
3311 <source>Import <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></source> 3208 <source>Example: my_channel</source>
3312 <target>мпортираь <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></target> 3209 <target>ри: my_channel</target>
3313 <context-group name="null"> 3210 <context-group name="null">
3314 <context context-type="linenumber">3</context> 3211 <context context-type="linenumber">15</context>
3315 </context-group> 3212 </context-group>
3316 </trans-unit> 3213 </trans-unit>
3317 <trans-unit id="e9cfe8bd050660077212af5c02f5be24821f28d5"> 3214 <trans-unit id="74728de5289ea2ff3f553bc2b48f1811680b931a">
3318 <source>Upload <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></source> 3215 <source>Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3319 <target>Загрузить <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoName }}"/></target> 3216When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.</source>
3217 <target>Короткий текст для того, как остальные могут помочь вашему каналу (платформа членства...).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
3218Когда вы загрузите видео на этот канал, поле поддержки видео будет автоматически заполнено этим текстом.</target>
3320 <context-group name="null"> 3219 <context-group name="null">
3321 <context context-type="linenumber">4</context> 3220 <context context-type="linenumber">52</context>
3322 </context-group> 3221 </context-group>
3323 </trans-unit> 3222 </trans-unit>
3324 <trans-unit id="4faf57baebf0fb754a91af0c39521a30cbb1def3"> 3223 <trans-unit id="4b50f2ef2e8b9a24e674d12012ee310f378a5503">
3325 <source>Upload a file</source> 3224 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ actor.followersCount }}"/> subscribers</source>
3326 <target>руи ф</target> 3225 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ actor.followersCount }}"/> ив</target>
3327 <context-group name="null"> 3226 <context-group name="null">
3328 <context context-type="linenumber">10</context> 3227 <context context-type="linenumber">10</context>
3329 </context-group> 3228 </context-group>
3330 </trans-unit> 3229 </trans-unit>
3331 <trans-unit id="fc865859d33eab6fa0a8015233e4686cd544d470"> 3230 <trans-unit id="c4a959fc6349bd0793e1ad571d492052a07bdab5">
3332 <source>Import with URL</source> 3231 <source>Change the avatar</source>
3333 <target>Имтроь с URL</target> 3232 <target>Ии фо проф</target>
3334 <context-group name="null"> 3233 <context-group name="null">
3335 <context context-type="linenumber">17</context> 3234 <context context-type="linenumber">15</context>
3336 </context-group> 3235 </context-group>
3337 </trans-unit> 3236 </trans-unit>
3338 <trans-unit id="752c401d7dcd708944eef60e411187f71d882340"> 3237 <trans-unit id="c860c88df9ad58b1187084251340b232cdf0a7f9">
3339 <source>Import with torrent</source> 3238 <source>(extensions: <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ avatarExtensions }}"/>, max size: <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ maxAvatarSize | bytes }}"/>)</source>
3340 <target>Импортировать с торрент-файла</target> 3239 <target>(расширения: <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ avatarExtensions }}"/>, максимальный размер: <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ maxAvatarSize | bytes }}"/>)</target>
3341 <context-group name="null"> 3240 <context-group name="null">
3342 <context context-type="linenumber">24</context> 3241 <context context-type="linenumber">18</context>
3343 </context-group> 3242 </context-group>
3344 </trans-unit> 3243 </trans-unit>
3345 <trans-unit id="40fa23fe45af4ee2e72cdd3cc6bf6013f180aab0"> 3244 <trans-unit id="38baeb215c17af9d9e295e371a57f4a48ab4c191">
3346 <source>Add caption</source> 3245 <source>Target</source>
3347 <target>ави заголовок</target> 3246 <target>ь</target>
3348 <context-group name="null"> 3247 <context-group name="null">
3349 <context context-type="linenumber">5</context> 3248 <context context-type="linenumber">8</context>
3350 </context-group> 3249 </context-group>
3351 </trans-unit> 3250 </trans-unit>
3352 <trans-unit id="6bad752cfcac8f3572bdf2c619daec683d56d1a8"> 3251 <trans-unit id="d1a04ba05116499d4cf59a48a282a8bcbf5b622d">
3353 <source>Select the caption file</source> 3252 <source>Once you delete your account, there is no going back. Please be certain.</source>
3354 <target>Выбрать файл заголовка</target> 3253 <target>Если вы удалите свой аккаунт, то вернуть его не получится. Имейте в виду.</target>
3355 <context-group name="null"> 3254 <context-group name="null">
3356 <context context-type="linenumber">24</context> 3255 <context context-type="linenumber">2</context>
3357 </context-group> 3256 </context-group>
3358 </trans-unit> 3257 </trans-unit>
3359 <trans-unit id="c34c61401151c29fb3679638a7d0b95258145ec3"> 3258 <trans-unit id="9a2f889dde4574a6883c853d1034e75891b28c45">
3360 <source> 3259 <source>Delete your account</source>
3361 This will replace an existing caption! 3260 <target>Удалить мой аккаунт</target>
3362 </source>
3363 <target>
3364 Это заменит существующий заголовок!
3365 </target>
3366 <context-group name="null"> 3261 <context-group name="null">
3367 <context context-type="linenumber">29</context> 3262 <context context-type="linenumber">4</context>
3368 </context-group> 3263 </context-group>
3369 </trans-unit> 3264 </trans-unit>
3370 <trans-unit id="39702b643cfe3d5b96a4587c1b44a29fa665406c"> 3265 <trans-unit id="3a5d57052d13d2da1cbcffdbb8effb9874b1595a">
3371 <source>Add this caption</source> 3266 <source>You don't have any subscriptions yet.</source>
3372 <target>баь т гок</target> 3267 <target> в е ет осок.</target>
3373 <context-group name="null"> 3268 <context-group name="null">
3374 <context context-type="linenumber">40</context> 3269 <context context-type="linenumber">1</context>
3375 </context-group> 3270 </context-group>
3376 </trans-unit> 3271 </trans-unit>
3377 <trans-unit id="fdf7cbdc140d0aab0f0b6c06065a0fd448ed6a2e"> 3272 <trans-unit id="c65641c36859c328928e6b0f14c3f913886f8add">
3378 <source>Title</source> 3273 <source>Created by <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.ownerBy }}"/></source>
3379 <target>зание</target> 3274 <target>зан <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.ownerBy }}"/></target>
3380 <context-group name="null"> 3275 <context-group name="null">
3381 <context context-type="linenumber">9</context> 3276 <context context-type="linenumber">17</context>
3382 </context-group> 3277 </context-group>
3383 </trans-unit> 3278 </trans-unit>
3384 <trans-unit id="cafc87479686947e2590b9f588a88040aeaf660b"> 3279 <trans-unit id="e006ed166ce188cab168e1ca90435b33d042d913">
3385 <source>Tags</source> 3280 <source>Go the owner account page</source>
3386 <target>еи</target> 3281 <target>ерт на профиль владельца</target>
3387 <context-group name="null"> 3282 <context-group name="null">
3388 <context context-type="linenumber">191</context> 3283 <context context-type="linenumber">16</context>
3389 </context-group> 3284 </context-group>
3390 </trans-unit> 3285 </trans-unit>
3391 <trans-unit id="457b1cff4d8d7fad0c8742f69c413ecf5e443851"> 3286 <trans-unit id="2bc7533f8c8e7d183950ba1094a0acd9efc22e5e">
3392 <source>Tags could be used to suggest relevant recommendations.&lt;/br&gt;Press Enter to add a new tag.</source> 3287 <source>Muted instances</source>
3393 <target>Теги могут быть использованы, чтобы предложить соответствующие рекомендации.&lt;/br&gt;Нажмите Enter, чтобы добавить новый тег.</target> 3288 <target>Заглушённые серверы</target>
3394 <context-group name="null"> 3289 <context-group name="null">
3395 <context context-type="linenumber">18</context> 3290 <context context-type="linenumber">2</context>
3396 </context-group> 3291 </context-group>
3397 </trans-unit> 3292 </trans-unit>
3398 <trans-unit id="9bdd535a2817bf0b843a124bf65e4992625e7ecf"> 3293 <trans-unit id="e8e93a7ae9a47c035bf5170b105c418b1deae530">
3399 <source>+ Tag</source> 3294 <source>History enabled</source>
3400 <target>+ </target> 3295 <target>Включить стрю</target>
3401 <context-group name="null"> 3296 <context-group name="null">
3402 <context context-type="linenumber">21</context> 3297 <context context-type="linenumber">4</context>
3403 </context-group> 3298 </context-group>
3404 </trans-unit> 3299 </trans-unit>
3405 <trans-unit id="8389e9cde2928cc27aaecbdee818a255bf7984b0"> 3300 <trans-unit id="29c45bf49891748f930ef78b2e09857498b15131">
3406 <source>Enter a new tag</source> 3301 <source>
3407 <target>Введите новый тег</target> 3302 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3303 Delete history
3304 </source>
3305 <target>
3306 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3307 Удалить историю
3308 </target>
3408 <context-group name="null"> 3309 <context-group name="null">
3409 <context context-type="linenumber">21</context> 3310 <context context-type="linenumber">7</context>
3410 </context-group> 3311 </context-group>
3411 </trans-unit> 3312 </trans-unit>
3412 <trans-unit id="50f53834157770b8205ada0e7a6e235211e4765e"> 3313 <trans-unit id="6b4dc5732f1f2211833d4b5e76deb5985f3749af">
3413 <source>Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.</source> 3314 <source>You don't have videos history yet.</source>
3414 <target>Описания видеофайлов по умолчанию сокращены и требуют действий вручную для их расширения.</target> 3315 <target>У вас ещё нет истории.</target>
3415 <context-group name="null"> 3316 <context-group name="null">
3416 <context context-type="linenumber">28</context> 3317 <context context-type="linenumber">14</context>
3417 </context-group> 3318 </context-group>
3418 </trans-unit> 3319 </trans-unit>
3419 <trans-unit id="d69f4fafc780cc7dbafb063ca5f11e6f7c91b0c5"> 3320 <trans-unit id="9d2d802fa417a5a3f230cb5bcc975551a252c59c">
3420 <source>Schedule publication (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</source> 3321 <source>
3421 <target>Запланированная публикация (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</target> 3322 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3323 Notification preferences
3324 </source>
3325 <target>
3326 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3327 Настройки уведомлений
3328 </target>
3422 <context-group name="null"> 3329 <context-group name="null">
3423 <context context-type="linenumber">105</context> 3330 <context context-type="linenumber">2</context>
3424 </context-group> 3331 </context-group>
3425 </trans-unit> 3332 </trans-unit>
3426 <trans-unit id="5ef7108218e096d09f4ee8525a05a8c90d7b95ee"> 3333 <trans-unit id="653df8973772369f71454924a6412c0a1a84c850">
3427 <source>This video contains mature or explicit content</source> 3334 <source>
3428 <target>Это видео содержит зрелый или откровенный контент</target> 3335 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3336 Mark all as read
3337 </source>
3338 <target>
3339 <x id="START_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;my-global-icon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_MY-GLOBAL-ICON" ctype="x-my-global-icon" equiv-text="&lt;/my-global-icon&gt;"/>
3340 Отметить все как прочитанные
3341 </target>
3429 <context-group name="null"> 3342 <context-group name="null">
3430 <context context-type="linenumber">119</context> 3343 <context context-type="linenumber">7</context>
3431 </context-group> 3344 </context-group>
3432 </trans-unit> 3345 </trans-unit>
3433 <trans-unit id="9daabdcaa2bbd83597099b10db22d056cf491644"> 3346 <trans-unit id="dd3b6c367381ddfa8f317b8e9b31c55368c65136">
3434 <source>Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.</source> 3347 <source>Activities</source>
3435 <target>В некоторых случаях видеоролики, содержащий зрелый или откровенный контент, по умолчанию не перечисляются.</target> 3348 <target>Активность</target>
3436 <context-group name="null"> 3349 <context-group name="null">
3437 <context context-type="linenumber">120</context> 3350 <context context-type="linenumber">2</context>
3438 </context-group> 3351 </context-group>
3439 </trans-unit> 3352 </trans-unit>
3440 <trans-unit id="7e549f41b715552ffe69b85c14a690d9d81c85f0"> 3353 <trans-unit id="847dffd493abbb2a5c71f3313f0eb730dd88a355">
3441 <source>Wait transcoding before publishing the video</source> 3354 <source>Web</source>
3442 <target>Подождите транскодирования, прежде чем публиковать видео.</target> 3355 <target>Веб</target>
3443 <context-group name="null"> 3356 <context-group name="null">
3444 <context context-type="linenumber">126</context> 3357 <context context-type="linenumber">3</context>
3445 </context-group> 3358 </context-group>
3446 </trans-unit> 3359 </trans-unit>
3447 <trans-unit id="24f468ce1148a096477d8dd0d00f0d1fd88d6c63"> 3360 <trans-unit id="be746a6e47e3388c7cf793aef8d7b44b86cc94f2">
3448 <source>If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends.</source> 3361 <source>Create a new playlist</source>
3449 <target>Если вы решите не ждать транскодирования перед публикацией видео, оно может быть недоступно для воспроизведения до окончания транскодирования.</target> 3362 <target>Создать новый плейлист</target>
3450 <context-group name="null"> 3363 <context-group name="null">
3451 <context context-type="linenumber">127</context> 3364 <context context-type="linenumber">4</context>
3452 </context-group> 3365 </context-group>
3453 </trans-unit> 3366 </trans-unit>
3454 <trans-unit id="c7742322b1d3dbc921362058d1747c7ec2adbec7"> 3367 <trans-unit id="188014887f7188d90b39e41d9606b91c77c17861">
3455 <source>Basic info</source> 3368 <source>No videos in this playlist.</source>
3456 <target>я ормци</target> 3369 <target>т том ейлте.</target>
3457 <context-group name="null"> 3370 <context-group name="null">
3458 <context context-type="linenumber">4</context> 3371 <context context-type="linenumber">11</context>
3459 </context-group> 3372 </context-group>
3460 </trans-unit> 3373 </trans-unit>
3461 <trans-unit id="92bcfd1d237a2bfe48dc9f46d074ed26abc8df22"> 3374 <trans-unit id="09a69cde5889927629e2ac9dc63a71b88252b530">
3462 <source>Add another caption</source> 3375 <source>
3463 <target>Добавить другой заголовок</target> 3376 Verify account email confirmation
3377 </source>
3378 <target>
3379 Подтверждение электронной почты пользователя
3380 </target>
3464 <context-group name="null"> 3381 <context-group name="null">
3465 <context context-type="linenumber">142</context> 3382 <context context-type="linenumber">2</context>
3466 </context-group> 3383 </context-group>
3467 </trans-unit> 3384 </trans-unit>
3468 <trans-unit id="a46a7503167b77b3ec4e28274a3d1dda637617ed"> 3385 <trans-unit id="2d02841904de7f5f60e2618670ac1059f3abec97">
3469 <source>See the subtitle file</source> 3386 <source>
3470 <target>Посмотреть файл с субтитрами</target> 3387 Request email for account verification
3388 </source>
3389 <target>
3390 Получить электронное письмо для активации аккаунта
3391 </target>
3471 <context-group name="null"> 3392 <context-group name="null">
3472 <context context-type="linenumber">151</context> 3393 <context context-type="linenumber">2</context>
3473 </context-group> 3394 </context-group>
3474 </trans-unit> 3395 </trans-unit>
3475 <trans-unit id="e687f6387adbaf61ce650b58f0e60ca42d843cee"> 3396 <trans-unit id="eb539ec6941044e284f237f5b40d6a0159afe7af">
3476 <source>Already uploaded </source> 3397 <source>Send verification email</source>
3477 <target> жен </target> 3398 <target>трвить вежне по электронной почте</target>
3478 <context-group name="null"> 3399 <context-group name="null">
3479 <context context-type="linenumber">155</context> 3400 <context context-type="linenumber">17</context>
3480 </context-group> 3401 </context-group>
3481 </trans-unit> 3402 </trans-unit>
3482 <trans-unit id="ca4588e185413b2fc77dbe35c861cc540b11b9ad"> 3403 <trans-unit id="a08080316e052053fd20647731a6de826dc8072f">
3483 <source>Will be created on update</source> 3404 <source>This instance does not require email verification.</source>
3484 <target>Будет создан после обновления</target> 3405 <target>Этот сервер не нуждается в подтверждении по электронной почте.</target>
3485 <context-group name="null"> 3406 <context-group name="null">
3486 <context context-type="linenumber">163</context> 3407 <context context-type="linenumber">20</context>
3487 </context-group> 3408 </context-group>
3488 </trans-unit> 3409 </trans-unit>
3489 <trans-unit id="308a79679d012938a625e41fdd4b804fe42b57b9"> 3410 <trans-unit id="bd2edf99dd6562385ccec19a7ab2d1898e626605">
3490 <source>Cancel create</source> 3411 <source>Banned</source>
3491 <target>тиь соне</target> 3412 <target>коан</target>
3492 <context-group name="null"> 3413 <context-group name="null">
3493 <context context-type="linenumber">165</context> 3414 <context context-type="linenumber">19</context>
3494 </context-group> 3415 </context-group>
3495 </trans-unit> 3416 </trans-unit>
3496 <trans-unit id="b6bfdd386cb0b560d697c93555d8cd8cab00c393"> 3417 <trans-unit id="48bbf6dbdb22e0ef4bd257eae2ab356f2ea66c89">
3497 <source>Will be deleted on update</source> 3418 <source>Muted by your instance</source>
3498 <target>ует удлено с бноя</target> 3419 <target>аушено эт сервер</target>
3499 <context-group name="null"> 3420 <context-group name="null">
3500 <context context-type="linenumber">171</context> 3421 <context context-type="linenumber">21</context>
3501 </context-group> 3422 </context-group>
3502 </trans-unit> 3423 </trans-unit>
3503 <trans-unit id="88395fc0137e46a9853cf16762bf5a87687d0d0c"> 3424 <trans-unit id="44bd08a7ec1e407356620967d65d8fe2d8639d0a">
3504 <source>Cancel deletion</source> 3425 <source>Instance muted</source>
3505 <target>ть уаление</target> 3426 <target>ер аушен</target>
3506 <context-group name="null"> 3427 <context-group name="null">
3507 <context context-type="linenumber">173</context> 3428 <context context-type="linenumber">22</context>
3508 </context-group> 3429 </context-group>
3509 </trans-unit> 3430 </trans-unit>
3510 <trans-unit id="82f867b2607d45ba36de11d4c8b53d7177122ee0"> 3431 <trans-unit id="1a6443bb7ed01046dd83cf78806f795f1204ffa1">
3511 <source> 3432 <source>Instance muted by your instance</source>
3512 No captions for now. 3433 <target>Сервер заглушен этим сервером</target>
3513 </source>
3514 <target>
3515 Нет заголовок.
3516 </target>
3517 <context-group name="null"> 3434 <context-group name="null">
3518 <context context-type="linenumber">178</context> 3435 <context context-type="linenumber">23</context>
3519 </context-group> 3436 </context-group>
3520 </trans-unit> 3437 </trans-unit>
3521 <trans-unit id="0c720e0dd9e6c60095f961cb714f47e8c0090f93"> 3438 <trans-unit id="a835d8a12e14eb96919245a0bbafd8069c146578">
3522 <source>Captions</source> 3439 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> subscribers</source>
3523 <target>гк</target> 3440 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> осчв</target>
3524 <context-group name="null"> 3441 <context-group name="null">
3525 <context context-type="linenumber">135</context> 3442 <context context-type="linenumber">31</context>
3526 </context-group> 3443 </context-group>
3527 </trans-unit> 3444 </trans-unit>
3528 <trans-unit id="b5629d298ff1a69b8db19a4ba2995c76b52da604"> 3445 <trans-unit id="6f5a458f827503ac7b8697688ecf3e0490818ee8">
3529 <source>Support</source> 3446 <source>Video channels</source>
3530 <target>дрка</target> 3447 <target>деканалы</target>
3531 <context-group name="null"> 3448 <context-group name="null">
3532 <context context-type="linenumber">78</context> 3449 <context context-type="linenumber">36</context>
3533 </context-group> 3450 </context-group>
3534 </trans-unit> 3451 </trans-unit>
3535 <trans-unit id="f61f989de6fc12f99369a90800e4b5462d3f10a0"> 3452 <trans-unit id="f36bd6a1570cb9b0a5023870f35160957cad2a8f">
3536 <source>Short text to tell people how they can support you (membership platform...).</source> 3453 <source>See this video channel</source>
3537 <target>Короткий текст для того, как остальные могут помочь вашему каналу (платформа членства...).</target> 3454 <target>Посмотреть этот видеоканал</target>
3538 <context-group name="null"> 3455 <context-group name="null">
3539 <context context-type="linenumber">202</context> 3456 <context context-type="linenumber">8</context>
3540 </context-group> 3457 </context-group>
3541 </trans-unit> 3458 </trans-unit>
3542 <trans-unit id="50d14e019ef14b4180e247e0b3a45386a8a78bf6"> 3459 <trans-unit id="299f97b8ee9c62d45f2cc01961aa1e5101d6d05a">
3543 <source>Original publication date</source> 3460 <source>Stats</source>
3544 <target>гинла дат публкации</target> 3461 <target>атика</target>
3545 <context-group name="null"> 3462 <context-group name="null">
3546 <context context-type="linenumber">215</context> 3463 <context context-type="linenumber">16</context>
3547 </context-group> 3464 </context-group>
3548 </trans-unit> 3465 </trans-unit>
3549 <trans-unit id="4f6ce709bf09f9f24c161840ae983971a09fb12c"> 3466 <trans-unit id="8bc634cd9d8c9b684dbfaaf17a522f894bedbffc">
3550 <source>This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film)</source> 3467 <source>Joined <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.createdAt | date }}"/></source>
3551 <target>Это дата, когда контент был опубликован (например, дата выпуска фильма)</target> 3468 <target>Присоединился <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.createdAt | date }}"/></target>
3552 <context-group name="null"> 3469 <context-group name="null">
3553 <context context-type="linenumber">216</context> 3470 <context context-type="linenumber">10</context>
3554 </context-group> 3471 </context-group>
3555 </trans-unit> 3472 </trans-unit>
3556 <trans-unit id="3549ee96125a43181f80712ed744ee223a0e645a"> 3473 <trans-unit id="b207b668dc1d056cd7557ffa3b41f1fd0865f93d">
3557 <source>Enable video comments</source> 3474 <source>Video playlists</source>
3558 <target>Влючть оетрии</target> 3475 <target>Ви еисты</target>
3559 <context-group name="null"> 3476 <context-group name="null">
3560 <context context-type="linenumber">230</context> 3477 <context context-type="linenumber">25</context>
3561 </context-group> 3478 </context-group>
3562 </trans-unit> 3479 </trans-unit>
3563 <trans-unit id="0b365218ce1ae736f9066fd3d47278cc8f3ed1d0"> 3480 <trans-unit id="1380539d91f77f565de6e21ce210da891e6644b8">
3564 <source>Enable download</source> 3481 <source>Support this channel</source>
3565 <target>реть каан видео</target> 3482 <target>ать т ан</target>
3566 <context-group name="null"> 3483 <context-group name="null">
3567 <context context-type="linenumber">235</context> 3484 <context context-type="linenumber">9</context>
3568 </context-group> 3485 </context-group>
3569 </trans-unit> 3486 </trans-unit>
3570 <trans-unit id="d91da0abc638c05e52adea253d0813f3584da4b1"> 3487 <trans-unit id="5523952d0300c96cfba2ec5a693c95f923e90c40">
3571 <source>Advanced settings</source> 3488 <source>Created <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.createdAt | date }}"/></source>
3572 <target>онительные настройки</target> 3489 <target>он <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.createdAt | date }}"/></target>
3573 <context-group name="null"> 3490 <context-group name="null">
3574 <context context-type="linenumber">186</context> 3491 <context context-type="linenumber">17</context>
3575 </context-group> 3492 </context-group>
3576 </trans-unit> 3493 </trans-unit>
3577 <trans-unit id="2335f0bd17c63d835b50cfbbcea6c459cb1314c0"> 3494 <trans-unit id="c286611c692d1442f8536ae6e62becbd28413d0e">
3578 <source> 3495 <source>
3579 Update <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video?.name }}"/> 3496 Created <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ pagination.totalItems }}"/> playlists
3580 </source> 3497</source>
3581 <target> 3498 <target>
3582 ть <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video?.name }}"/> 3499 о <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ pagination.totalItems }}"/> плейлистов
3583 </target> 3500</target>
3584 <context-group name="null"> 3501 <context-group name="null">
3585 <context context-type="linenumber">2</context> 3502 <context context-type="linenumber">1</context>
3586 </context-group> 3503 </context-group>
3587 </trans-unit> 3504 </trans-unit>
3588 <trans-unit id="3c4c080864b313cfdff5fdea6aae5da276246d99"> 3505 <trans-unit id="fbbe62dee434f0521e0dfb8e3957d92fc5fcd76f">
3589 <source>Public</source> 3506 <source>This channel does not have playlists.</source>
3590 <target>лт</target> 3507 <target>т на ет плейлитов.</target>
3591 <context-group name="null"> 3508 <context-group name="null">
3592 <context context-type="linenumber">8</context> 3509 <context context-type="linenumber">5</context>
3593 </context-group> 3510 </context-group>
3594 </trans-unit> 3511 </trans-unit>
3595 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 3512 <trans-unit id="6385c357c1de58ce92c0cf618ecf9cf74b917390">
3596 <source>Share</source> 3513 <source>PeerTube</source>
3597 <target>Поделиться</target> 3514 <target>PeerTube</target>
3598 <context-group name="null"> 3515 <context-group name="null">
3599 <context context-type="linenumber">83</context> 3516 <context context-type="linenumber">7</context>
3600 </context-group> 3517 </context-group>
3601 </trans-unit> 3518 </trans-unit>
3602 <trans-unit id="e0cfbc8ea680e4527ebf094c035f3342e9146d9f"> 3519 <trans-unit id="5fea66be16da46ed7a0775e9a62b7b5e94b77473">
3603 <source>QR-Code</source> 3520 <source>Contact <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> administrator</source>
3604 <target>QR код</target> 3521 <target>Связаться с администратором <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/></target>
3605 <context-group name="null"> 3522 <context-group name="null">
3606 <context context-type="linenumber">27</context> 3523 <context context-type="linenumber">3</context>
3607 </context-group> 3524 </context-group>
3608 </trans-unit> 3525 </trans-unit>
3609 <trans-unit id="d3b15c3bf4a7ea38d6002d2d2c4781642d30e79c"> 3526 <trans-unit id="533b2b9a76ee1335cb44c01f0bfd50d43e9400b0">
3610 <source>Embed</source> 3527 <source>Your name</source>
3611 <target>HTML-</target> 3528 <target>ш имя</target>
3612 <context-group name="null"> 3529 <context-group name="null">
3613 <context context-type="linenumber">35</context> 3530 <context context-type="linenumber">11</context>
3614 </context-group> 3531 </context-group>
3615 </trans-unit> 3532 </trans-unit>
3616 <trans-unit id="f4e529ae5ffd73001d1ff4bbdeeb0a72e342e5c8"> 3533 <trans-unit id="0b892c7805a1c5afc0b7c21c3449760860fe7f3d">
3617 <source>Close</source> 3534 <source>Your email</source>
3618 <target>акр</target> 3535 <target>аш элеонна поа</target>
3619 <context-group name="null"> 3536 <context-group name="null">
3620 <context context-type="linenumber">173</context> 3537 <context context-type="linenumber">20</context>
3621 </context-group> 3538 </context-group>
3622 </trans-unit> 3539 </trans-unit>
3623 <trans-unit id="bd7055d3e38beff538463e75d508d1c75c683710"> 3540 <trans-unit id="d2815c9b510b8172d8cac4008b9709df69d636df">
3624 <source>This video is blacklisted.</source> 3541 <source>Your message</source>
3625 <target>Во б аблиа.</target> 3542 <target>Вше ооне</target>
3626 <context-group name="null"> 3543 <context-group name="null">
3627 <context context-type="linenumber">32</context> 3544 <context context-type="linenumber">38</context>
3628 </context-group> 3545 </context-group>
3629 </trans-unit> 3546 </trans-unit>
3630 <trans-unit id="99686034581579c92a971f4eeebd2c072c812e2d"> 3547 <trans-unit id="89e55a86cb300f06139ff398c9c8bb7376f78b07">
3631 <source> 3548 <source>About <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instance</source>
3632 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views 3549 <target>Об этом сервере <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/></target>
3633 </source>
3634 <target>
3635 Опубликовано <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> просмотров
3636 </target>
3637 <context-group name="null"> 3550 <context-group name="null">
3638 <context context-type="linenumber">44</context> 3551 <context context-type="linenumber">4</context>
3639 </context-group> 3552 </context-group>
3640 </trans-unit> 3553 </trans-unit>
3641 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36"> 3554 <trans-unit id="3c1aff50472b313c70a72ee02c081b8eeb1c616c">
3642 <source> 3555 <source>Contact administrator</source>
3643 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views 3556 <target>Связь с администратором</target>
3644 </source>
3645 <target>
3646 Опубликовано <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> просмотров
3647 </target>
3648 <context-group name="null"> 3557 <context-group name="null">
3649 <context context-type="linenumber">53</context> 3558 <context context-type="linenumber">6</context>
3650 </context-group> 3559 </context-group>
3651 </trans-unit> 3560 </trans-unit>
3652 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 3561 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
3653 <source>Like this video</source> 3562 <source>
3654 <target>Мне понравилось</target> 3563 About PeerTube
3564</source>
3565 <target>
3566 О PeerTube
3567</target>
3655 <context-group name="null"> 3568 <context-group name="null">
3656 <context context-type="linenumber">63</context> 3569 <context context-type="linenumber">1</context>
3657 </context-group> 3570 </context-group>
3658 </trans-unit> 3571 </trans-unit>
3659 <trans-unit id="623698f075025b2b2fc2e0c59fd95f4f4662a509"> 3572 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
3660 <source>Dislike this video</source> 3573 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
3661 <target>Мне не понравилось</target> 3574 <target>PeerTube - это федеральная (ActivityPub) платформа для просмотра видео, которая использует P2P (WebTorrent) непосредственно в веб-браузере.</target>
3662 <context-group name="null"> 3575 <context-group name="null">
3663 <context context-type="linenumber">71</context> 3576 <context context-type="linenumber">6</context>
3664 </context-group> 3577 </context-group>
3665 </trans-unit> 3578 </trans-unit>
3666 <trans-unit id="5cb397241041f7ad70997806227bafcdf7eb1b33"> 3579 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
3667 <source>Go the channel page</source> 3580 <source>
3668 <target>Перейти на страницу канала</target> 3581 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3582 </source>
3583 <target>
3584 Это свободное программное обеспечение, выпущенное под <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>лицензией AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3585 </target>
3669 <context-group name="null"> 3586 <context-group name="null">
3670 <context context-type="linenumber">118</context> 3587 <context context-type="linenumber">8</context>
3671 </context-group> 3588 </context-group>
3672 </trans-unit> 3589 </trans-unit>
3673 <trans-unit id="0b7f242da10ece3f2995095c455b9a92ebcdd3b4"> 3590 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
3674 <source>By <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.byAccount }}"/></source> 3591 <source>
3675 <target>Создано <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.byAccount }}"/></target> 3592 For more information, please visit <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3593 </source>
3594 <target>
3595 Для получения подробной информации, посетите <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
3596 </target>
3676 <context-group name="null"> 3597 <context-group name="null">
3677 <context context-type="linenumber">129</context> 3598 <context context-type="linenumber">12</context>
3678 </context-group> 3599 </context-group>
3679 </trans-unit> 3600 </trans-unit>
3680 <trans-unit id="f0c5f6f270e70cbe063b5368fcf48f9afc1abd9b"> 3601 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
3681 <source>Show more</source> 3602 <source>P2P &amp; Privacy</source>
3682 <target>ть оле</target> 3603 <target>P2P ратоь</target>
3683 <context-group name="null"> 3604 <context-group name="null">
3684 <context context-type="linenumber">141</context> 3605 <context context-type="linenumber">18</context>
3685 </context-group> 3606 </context-group>
3686 </trans-unit> 3607 </trans-unit>
3687 <trans-unit id="5403a767248e304199592271bba3366d2ca3f903"> 3608 <trans-unit id="cd429d53cb8f4a87879301248e38cb85f07fa9d6">
3688 <source>Show less</source> 3609 <source>
3689 <target>Показать меньше</target> 3610 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users.
3611 This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
3612 </source>
3613 <target>
3614 PeerTube использует протокол BitTorrent, чтобы распространить полосу пропускания среди пользователей.
3615 Это подразумевает, что Ваш IP адрес хранится на трекере BitTorrent этого сервера столько, сколько вы загружаете или смотрите видео.
3616 </target>
3690 <context-group name="null"> 3617 <context-group name="null">
3691 <context context-type="linenumber">147</context> 3618 <context context-type="linenumber">20</context>
3692 </context-group> 3619 </context-group>
3693 </trans-unit> 3620 </trans-unit>
3694 <trans-unit id="284b55e2ae9f6e5bc78c92a18ef26da02f380079"> 3621 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
3695 <source>Originally published</source> 3622 <source>What are the consequences?</source>
3696 <target>фциь увно</target> 3623 <target>аовы уут сствя?</target>
3697 <context-group name="null"> 3624 <context-group name="null">
3698 <context context-type="linenumber">159</context> 3625 <context context-type="linenumber">25</context>
3699 </context-group> 3626 </context-group>
3700 </trans-unit> 3627 </trans-unit>
3701 <trans-unit id="4c0ba3cde3b3c58b855ffb4beaa5804a2fc3826b"> 3628 <trans-unit id="9a612748b059ad246935df17ef4ec4e6afb43a2a">
3702 <source>Friendly Reminder: </source> 3629 <source>
3703 <target>Дружелюбное напоминание: </target> 3630 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video.
3631 In practice, this is much more difficult because:
3632 </source>
3633 <target>
3634 В теории, кто-то с достаточным уровнем владения техническими навыками может написать скрипт, который будет отслеживать все IP, скачивающие это видео.
3635 На практике, это гораздо сложнее, потому что:
3636 </target>
3704 <context-group name="null"> 3637 <context-group name="null">
3705 <context context-type="linenumber">207</context> 3638 <context context-type="linenumber">27</context>
3706 </context-group> 3639 </context-group>
3707 </trans-unit> 3640 </trans-unit>
3708 <trans-unit id="9e66f7507eb263abdbab7abafd825f1dc8bc880b"> 3641 <trans-unit id="64f96be62df4a95a0615b6f630ad25d6348a29d3">
3709 <source> 3642 <source>
3710 the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. 3643 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy.
3711 </source> 3644 If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
3645 </source>
3712 <target> 3646 <target>
3713 система обмена данными, используемая для этого видео, подразумевает, что некоторая техническая информация о вашей системе (например, публичный IP-адрес) может быть отправлена другим пользователям. 3647 Запрос HTTP должен быть отправлен на каждый трекер для каждого видео, которое хотят отследить.
3714 </target> 3648 Чтобы отследить все видео на PeerTube, нужно отправить столько запросов, сколько и видео (то есть потенциально много)
3649 </target>
3715 <context-group name="null"> 3650 <context-group name="null">
3716 <context context-type="linenumber">208</context> 3651 <context context-type="linenumber">33</context>
3717 </context-group> 3652 </context-group>
3718 </trans-unit> 3653 </trans-unit>
3719 <trans-unit id="e60c11e1b1dfbbeda577364b8de39ded2d796c5e"> 3654 <trans-unit id="dd9a7a4ee66b0ff3fbb43ba8691ffcd042531611">
3720 <source>More information</source> 3655 <source>
3721 <target>Подробнее</target> 3656 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number.
3657 For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm
3658 </source>
3659 <target>
3660 Для каждого отправленного запроса, трекер возвращает ограниченное количество случайных партнеров.
3661 Например, при 1000 партнеров в толпе, и при том, что трекер возвращает только 20 партнеров на каждый запрос, нужно 50 запросов, чтобы узнать всех партнеров в толпе
3662 </target>
3722 <context-group name="null"> 3663 <context-group name="null">
3723 <context context-type="linenumber">211</context> 3664 <context context-type="linenumber">38</context>
3724 </context-group> 3665 </context-group>
3725 </trans-unit> 3666 </trans-unit>
3726 <trans-unit id="bd499ca7913bb5408fd139a4cb4f863852d5f318"> 3667 <trans-unit id="694cf53adfc2afe8afabf713ab00fa114d5d2f8e">
3727 <source>Get more information</source> 3668 <source>
3728 <target>Получить подробную информацию</target> 3669 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour
3670 </source>
3671 <target>
3672 Эти запросы должны быть отправлены регулярно, чтобы узнать, кто начинает или заканчивает просмотр видео. Эти действия легко обнаружить
3673 </target>
3729 <context-group name="null"> 3674 <context-group name="null">
3730 <context context-type="linenumber">211</context> 3675 <context context-type="linenumber">43</context>
3731 </context-group> 3676 </context-group>
3732 </trans-unit> 3677 </trans-unit>
3733 <trans-unit id="20fc98888baf65b5ba9fe9622dc036fa8dec6a5f"> 3678 <trans-unit id="44bbecddbdf2aad1f4bad97cb806560553fb2ab3">
3734 <source> 3679 <source>
3735 OK 3680 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video
3736 </source> 3681 </source>
3737 <target> 3682 <target>
3738 OK 3683 Если IP-адрес храниться в трекере, это не значит, что человек, который стоит за этим IP (если этот человек существует) просмотрел это видео
3739 </target> 3684 </target>
3740 <context-group name="null"> 3685 <context-group name="null">
3741 <context context-type="linenumber">214</context> 3686 <context context-type="linenumber">47</context>
3742 </context-group> 3687 </context-group>
3743 </trans-unit> 3688 </trans-unit>
3744 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27"> 3689 <trans-unit id="fec3239a860de66c718e3442df836b692b8568c3">
3745 <source> 3690 <source>
3746 Other videos 3691 The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
3747 </source> 3692 </source>
3748 <target> 3693 <target>
3749 Похожие видео 3694 IP-адрес - это туманная информация: обычно, он меняется регулярно и может соответствовать многим людям или предприятиям
3750 </target> 3695 </target>
3751 <context-group name="null"> 3696 <context-group name="null">
3752 <context context-type="linenumber">2</context> 3697 <context context-type="linenumber">51</context>
3753 </context-group> 3698 </context-group>
3754 </trans-unit> 3699 </trans-unit>
3755 <trans-unit id="b5f5df598f2d75640849b2a7744f91e5dbd390e7"> 3700 <trans-unit id="b4c2ef0143270626106b26196d40baf3439aa7b0">
3756 <source> 3701 <source>
3757 Comments 3702 Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>with the WebTorrent library<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), the protocol is different from classic BitTorrent.
3703 When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to.
3704 See <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>this document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> for more information
3758 </source> 3705 </source>
3759 <target> 3706 <target>
3760 Комментарии 3707 Веб-пиры не могут быть публично известны: потому что мы используем WebRTC внутри браузера (<x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>с библиотекой WebTorrent<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>), в которой протокол отличается от классического BitTorrent.
3708 Когда Вы в веб-браузере, Вы отправляете сигнал, который содержит Ваш IP адрес на трекер, который, случайным образом, выбирает другие пиры, которым отправит эту информацию.
3709 Прочтите <x id="START_LINK_1" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>этот документ<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> для получения подробной информации
3761 </target> 3710 </target>
3762 <context-group name="null"> 3711 <context-group name="null">
3763 <context context-type="linenumber">3</context> 3712 <context context-type="linenumber">55</context>
3764 </context-group> 3713 </context-group>
3765 </trans-unit> 3714 </trans-unit>
3766 <trans-unit id="17810e68b0ba21e62e61eecfaf0a93b2c91033b4"> 3715 <trans-unit id="50d8e8388f5ceab292850ed828f306c9f2cab389">
3767 <source>No comments.</source> 3716 <source>
3768 <target>Нет комментариев.</target> 3717 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely.
3718 There are much more effective ways to get that kind of information.
3719 </source>
3720 <target>
3721 Для среднестатистического пользователя существует мало вероятности, что за ним будут вести слежку.
3722 Есть более эффективные способы получить данную информацию.
3723 </target>
3769 <context-group name="null"> 3724 <context-group name="null">
3770 <context context-type="linenumber">17</context> 3725 <context context-type="linenumber">62</context>
3771 </context-group> 3726 </context-group>
3772 </trans-unit> 3727 </trans-unit>
3773 <trans-unit id="69c081796209e45e26af91152ec9bd0a65ec261e"> 3728 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
3774 <source>View all <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> replies</source> 3729 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
3775 <target>ат ве <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> вет</target> 3730 <target> тчется PeerTube ри с YouTube?</target>
3776 <context-group name="null"> 3731 <context-group name="null">
3777 <context context-type="linenumber">54</context> 3732 <context context-type="linenumber">67</context>
3778 </context-group> 3733 </context-group>
3779 </trans-unit> 3734 </trans-unit>
3780 <trans-unit id="b7fccd922d6473725247ed85a9fdf96fe6794828"> 3735 <trans-unit id="2432705cbabcb92a8677338901dd5d655383ef4c">
3781 <source> 3736 <source>
3782 Comments are disabled. 3737 The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's.
3738 In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
3739 Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
3783 </source> 3740 </source>
3784 <target> 3741 <target>
3785 Комментарии отключены. 3742 Угрозы неприкосновенности частной жизни на YouTube отличаются от PeerTube.
3743 YouTube собирает большое количество персональных данных (не только Ваш IP) для их анализа и слежкой над Вами.
3744 К тому же, YouTube принадлежит Google/Alphabet, организации, которая следит за Вами на многих веб-сайтах (с помощью AdSense или Google Analytics).
3786 </target> 3745 </target>
3787 <context-group name="null"> 3746 <context-group name="null">
3788 <context context-type="linenumber">63</context> 3747 <context context-type="linenumber">69</context>
3789 </context-group> 3748 </context-group>
3790 </trans-unit> 3749 </trans-unit>
3791 <trans-unit id="db79255cb8757e9e945ba5f901a2b67e4189016e"> 3750 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
3792 <source>Add comment...</source> 3751 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
3793 <target>Добавить комментарий...</target> 3752 <target>Что я могу сделать, чтобы ограничить видимость моего IP-адреса?</target>
3794 <context-group name="null"> 3753 <context-group name="null">
3795 <context context-type="linenumber">6</context> 3754 <context context-type="linenumber">75</context>
3796 </context-group> 3755 </context-group>
3797 </trans-unit> 3756 </trans-unit>
3798 <trans-unit id="26fa50ba8e69b53162b348d98e25f8b76c81343e"> 3757 <trans-unit id="a545356de272b955258c2a2432b08ec637b65f7e">
3799 <source> 3758 <source>
3800 Post comment 3759 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more.
3801 </source> 3760 PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
3761 Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
3762 </source>
3802 <target> 3763 <target>
3803 Отправить комментарий 3764 Ваш IP-адрес публичен, то есть каждый раз, когда вы посещаете веб-сайт, определенное количество трекеров (помимо самого сайта) могут увидеть Ваш IP в их журнале соединений: ISP/роутеры/трекеры/CDN и так далее.
3804 </target> 3765 Политика PeerTube прозрачна касательно этой темы: мы вас уведомляем, что если вы хотите сохранить Ваш IP адрес в безопасности, Вы должны использовать VPN или Tor Browser.
3766 Стоит помнить, что если убрать P2P с PeerTube, это сделает невозможным анонимность пользователей, то есть в этом нет никакого смысла.
3767 </target>
3805 <context-group name="null"> 3768 <context-group name="null">
3806 <context context-type="linenumber">20</context> 3769 <context context-type="linenumber">77</context>
3807 </context-group> 3770 </context-group>
3808 </trans-unit> 3771 </trans-unit>
3809 <trans-unit id="8b2bb53dfb5f059f2b68cc4ac00661a865909135"> 3772 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
3810 <source>You are one step away from commenting</source> 3773 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
3811 <target> е о а от оеариев</target> 3774 <target> реутся сть, чтоы страть у рое?</target>
3812 <context-group name="null"> 3775 <context-group name="null">
3813 <context context-type="linenumber">28</context> 3776 <context context-type="linenumber">83</context>
3814 </context-group> 3777 </context-group>
3815 </trans-unit> 3778 </trans-unit>
3816 <trans-unit id="7984a44ce86b961f4f18c9a58c638f5e8f07a225"> 3779 <trans-unit id="b1372cb61ca791a0f7f95bf31c86c97df142adc4">
3817 <source> 3780 <source>
3818 If you have an account on this instance, you can login: 3781 PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
3819 </source> 3782 In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
3783 </source>
3820 <target> 3784 <target>
3821 Если у вас есть свой аккаунт на этом сервере, вы можете авторизоваться: 3785 PeerTube находится на раннем этапе своего развития и хочет обеспечить наилучшие возможные меры к моменту выпуска стабильной версии.
3822 </target> 3786 Тем временем, мы хотим проверить разные идеи, связанные с этим вопросом:
3787 </target>
3823 <context-group name="null"> 3788 <context-group name="null">
3824 <context context-type="linenumber">32</context> 3789 <context context-type="linenumber">85</context>
3825 </context-group> 3790 </context-group>
3826 </trans-unit> 3791 </trans-unit>
3827 <trans-unit id="afe0ad39fee662489f1033e53aea3e16a7e89228"> 3792 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
3828 <source>login to comment</source> 3793 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
3829 <target>авторизация для комментирования</target> 3794 <target>Установить лимит на количество пиров, отправленные трекером</target>
3830 <context-group name="null"> 3795 <context-group name="null">
3831 <context context-type="linenumber">35</context> 3796 <context context-type="linenumber">91</context>
3832 </context-group> 3797 </context-group>
3833 </trans-unit> 3798 </trans-unit>
3834 <trans-unit id="a5a3f17c9b4876952d78363834d57280c8684e7c"> 3799 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
3835 <source> 3800 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
3836 Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. 3801 <target>Установить лимит на количество запросов, получаемого трекером (тестируется)</target>
3837 On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it
3838 from within the software's interface.
3839 </source>
3840 <target>
3841 Иначе вы можете прокомментировать используя учетную запись на любом сервере, совместимом с ActivityPub.
3842 На большинстве платформ, вы можете найти видео, набрав его URL-адрес в строке поиска, а затем прокомментировать его
3843 из интерфейса программного обеспечения.
3844 </target>
3845 <context-group name="null"> 3802 <context-group name="null">
3846 <context context-type="linenumber">36</context> 3803 <context context-type="linenumber">92</context>
3847 </context-group> 3804 </context-group>
3848 </trans-unit> 3805 </trans-unit>
3849 <trans-unit id="968b02fbc645be799727de0d1ec3c6f9b11b20eb"> 3806 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
3807 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
3808 <target>Оповестить, если появятся необычные запросы (тестируется)</target>
3809 <context-group name="null">
3810 <context context-type="linenumber">93</context>
3811 </context-group>
3812 </trans-unit>
3813 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
3814 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
3815 <target>Отключить P2P в интерфейсе администратора</target>
3816 <context-group name="null">
3817 <context context-type="linenumber">94</context>
3818 </context-group>
3819 </trans-unit>
3820 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
3821 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
3822 <target>Автоматическая программа резервирования видео: мы не будем знать, скачал ли IP видео специально или это была автоматическая программа</target>
3823 <context-group name="null">
3824 <context context-type="linenumber">95</context>
3825 </context-group>
3826 </trans-unit>
3827 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
3850 <source> 3828 <source>
3851 If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: 3829 Create an account
3852 </source> 3830 </source>
3853 <target> 3831 <target>
3854 Если у вас есть аккаунт на Mastodon или Pleroma, вы можете открыть это непосредственно в их интерфейсе: 3832 Создать учетную запись
3855 </target> 3833 </target>
3856 <context-group name="null"> 3834 <context-group name="null">
3857 <context context-type="linenumber">41</context> 3835 <context context-type="linenumber">3</context>
3858 </context-group> 3836 </context-group>
3859 </trans-unit> 3837 </trans-unit>
3860 <trans-unit id="a607fab03e11b0e07c1640e11a1b02d7af06b285"> 3838 <trans-unit id="fa48c3ddc2ef8e40e5c317e68bc05ae62c93b0c1">
3861 <source>Highlighted comment</source> 3839 <source>Features found on this instance</source>
3862 <target>еле ментр</target> 3840 <target>н, мющся на м ере</target>
3863 <context-group name="null"> 3841 <context-group name="null">
3864 <context context-type="linenumber">5</context> 3842 <context context-type="linenumber">42</context>
3865 </context-group> 3843 </context-group>
3866 </trans-unit> 3844 </trans-unit>
3867 <trans-unit id="cb23d4d98007aa4d7123837f4c17a671848377d6"> 3845 <trans-unit id="26025b8081241cf85eb6516431b596df11fa66b3">
3868 <source>Reply</source> 3846 <source>Example: jane_doe</source>
3869 <target>ть</target> 3847 <target>: ivanov_ivan</target>
3870 <context-group name="null"> 3848 <context-group name="null">
3871 <context context-type="linenumber">14</context> 3849 <context context-type="linenumber">23</context>
3850 </context-group>
3851 </trans-unit>
3852 <trans-unit id="7fe213724c4c0a4112c40c673884acb98a0a3b92">
3853 <source>I am at least 16 years old and agree to the &lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;Terms&lt;/a&gt; of this instance</source>
3854 <target>Мне старше 16 лет и я соглашаюсь с &lt;a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'&gt;условиями использования&lt;/a&gt; данного сервера</target>
3855 <context-group name="null">
3856 <context context-type="linenumber">66</context>
3857 </context-group>
3858 </trans-unit>
3859 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
3860 <source>
3861 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
3862</source>
3863 <target>
3864 Извините, мы не можем найти страницу, которую Вы ищите.
3865</target>
3866 <context-group name="null">
3867 <context context-type="linenumber">1</context>
3872 </context-group> 3868 </context-group>
3873 </trans-unit> 3869 </trans-unit>
3874 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 3870 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
@@ -3899,13 +3895,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
3899 <context context-type="linenumber">1</context> 3895 <context context-type="linenumber">1</context>
3900 </context-group> 3896 </context-group>
3901 </trans-unit> 3897 </trans-unit>
3902 <trans-unit id="369ef5e9c0dd1251abdbf699a5db408bca10777f">
3903 <source>Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{totalVideos}}"/> videos</source>
3904 <target>Опубликовано <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{totalVideos}}"/> видео</target>
3905 <context-group name="null">
3906 <context context-type="linenumber">1</context>
3907 </context-group>
3908 </trans-unit>
3909 <trans-unit id="d9fc2b03f04056671d7d4ffcac7197189d959cd6"> 3898 <trans-unit id="d9fc2b03f04056671d7d4ffcac7197189d959cd6">
3910 <source>240p</source> 3899 <source>240p</source>
3911 <target>240p</target> 3900 <target>240p</target>
@@ -4773,13 +4762,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4773 <context context-type="linenumber">1</context> 4762 <context context-type="linenumber">1</context>
4774 </context-group> 4763 </context-group>
4775 </trans-unit> 4764 </trans-unit>
4776 <trans-unit id="0ed7b40c11da9d4565af9c041df20c15bc6be97e">
4777 <source>Toggle Dark theme</source>
4778 <target>Переключиться на тёмную тему</target>
4779 <context-group name="null">
4780 <context context-type="linenumber">1</context>
4781 </context-group>
4782 </trans-unit>
4783 <trans-unit id="badd4b24618ccc8a34620acb9053fc654b9612b2"> 4765 <trans-unit id="badd4b24618ccc8a34620acb9053fc654b9612b2">
4784 <source>Go to my subscriptions</source> 4766 <source>Go to my subscriptions</source>
4785 <target>Перейти на мои подписки</target> 4767 <target>Перейти на мои подписки</target>
@@ -4943,13 +4925,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au
4943 <context context-type="linenumber">1</context> 4925 <context context-type="linenumber">1</context>
4944 </context-group> 4926 </context-group>
4945 </trans-unit> 4927 </trans-unit>
4946 <trans-unit id="7e892ba15f2c6c17e83510e273b3e10fc32ea016">
4947 <source>Search</source>
4948 <target>Поиск</target>
4949 <context-group name="null">
4950 <context context-type="linenumber">1</context>
4951 </context-group>
4952 </trans-unit>
4953 <trans-unit id="68e710782ccb5398b3acb8844caf0b199da2c3da"> 4928 <trans-unit id="68e710782ccb5398b3acb8844caf0b199da2c3da">
4954 <source>Confirm</source> 4929 <source>Confirm</source>
4955 <target>Подтвердить</target> 4930 <target>Подтвердить</target>