aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorChocobozzz <me@florianbigard.com>2019-11-04 15:41:09 +0100
committerChocobozzz <me@florianbigard.com>2019-11-04 15:41:09 +0100
commite128425b7b0e02bb9e1357e58a3e51970a8e26e7 (patch)
tree6c46c4397e90938b613a7ac806bbc5d16d9a61c4 /client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml
parent3bec9284dcf31db5cb487458a0069a1a00bbf258 (diff)
downloadPeerTube-e128425b7b0e02bb9e1357e58a3e51970a8e26e7.tar.gz
PeerTube-e128425b7b0e02bb9e1357e58a3e51970a8e26e7.tar.zst
PeerTube-e128425b7b0e02bb9e1357e58a3e51970a8e26e7.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml')
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml121
1 files changed, 14 insertions, 107 deletions
diff --git a/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml b/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml
index b3c8f4efb..ffeb432b5 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml
@@ -346,14 +346,14 @@
346 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source> 346 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views</source>
347 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visualizações</target> 347 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visualizações</target>
348 <context-group name="null"> 348 <context-group name="null">
349 <context context-type="linenumber">22</context> 349 <context context-type="linenumber">24</context>
350 </context-group> 350 </context-group>
351 </trans-unit> 351 </trans-unit>
352 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d"> 352 <trans-unit id="4a806761798181e907e28ed1af053d466526800d">
353 <source>Blacklisted</source> 353 <source>Blacklisted</source>
354 <target>Na lista negra</target> 354 <target>Na lista negra</target>
355 <context-group name="null"> 355 <context-group name="null">
356 <context context-type="linenumber">39</context> 356 <context context-type="linenumber">42</context>
357 </context-group> 357 </context-group>
358 </trans-unit> 358 </trans-unit>
359 <trans-unit id="52c9a103b812f258bcddc3d90a6e3f46871d25fe"> 359 <trans-unit id="52c9a103b812f258bcddc3d90a6e3f46871d25fe">
@@ -1395,17 +1395,6 @@
1395 <context context-type="linenumber">2</context> 1395 <context context-type="linenumber">2</context>
1396 </context-group> 1396 </context-group>
1397 </trans-unit> 1397 </trans-unit>
1398 <trans-unit id="abf2b0f7b6405fa2841ca39c827e86089a95cc27">
1399 <source>
1400 Other videos
1401 </source>
1402 <target>
1403 Outros vídeos
1404 </target>
1405 <context-group name="null">
1406 <context context-type="linenumber">2</context>
1407 </context-group>
1408 </trans-unit>
1409 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9"> 1398 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1410 <source>Share</source> 1399 <source>Share</source>
1411 <target>Compartilhar</target> 1400 <target>Compartilhar</target>
@@ -1441,17 +1430,6 @@
1441 <context context-type="linenumber">32</context> 1430 <context context-type="linenumber">32</context>
1442 </context-group> 1431 </context-group>
1443 </trans-unit> 1432 </trans-unit>
1444 <trans-unit id="3da5360f8314aa95973aa52629c9f635363c5a36">
1445 <source>
1446 Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
1447 </source>
1448 <target>
1449 Publicado em <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> visualizações
1450 </target>
1451 <context-group name="null">
1452 <context context-type="linenumber">53</context>
1453 </context-group>
1454 </trans-unit>
1455 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 1433 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
1456 <source>Like this video</source> 1434 <source>Like this video</source>
1457 <target>Curtir este vídeo</target> 1435 <target>Curtir este vídeo</target>
@@ -2238,20 +2216,6 @@
2238 <context context-type="linenumber">216</context> 2216 <context context-type="linenumber">216</context>
2239 </context-group> 2217 </context-group>
2240 </trans-unit> 2218 </trans-unit>
2241 <trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
2242 <source>Videos Trending</source>
2243 <target>Vídeos em Tendência</target>
2244 <context-group name="null">
2245 <context context-type="linenumber">220</context>
2246 </context-group>
2247 </trans-unit>
2248 <trans-unit id="1861c96217213992e02dcb77e15ea69e718c9883">
2249 <source>Videos Recently Added</source>
2250 <target>Vídeos Adicionados Recentemente</target>
2251 <context-group name="null">
2252 <context context-type="linenumber">222</context>
2253 </context-group>
2254 </trans-unit>
2255 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f"> 2219 <trans-unit id="b6307f83d9f43bff8d5129a7888e89964ddc3f7f">
2256 <source>Local videos</source> 2220 <source>Local videos</source>
2257 <target>Vídeos locais</target> 2221 <target>Vídeos locais</target>
@@ -2294,20 +2258,6 @@
2294 <context context-type="linenumber">257</context> 2258 <context context-type="linenumber">257</context>
2295 </context-group> 2259 </context-group>
2296 </trans-unit> 2260 </trans-unit>
2297 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
2298 <source>User default video quota</source>
2299 <target>Cota padrão de vídeos do usuário</target>
2300 <context-group name="null">
2301 <context context-type="linenumber">261</context>
2302 </context-group>
2303 </trans-unit>
2304 <trans-unit id="f5528147716c4d3286c89defbe63ee0b75da5ffe">
2305 <source>User default daily upload limit</source>
2306 <target>Padrão de limite diário de upload</target>
2307 <context-group name="null">
2308 <context context-type="linenumber">273</context>
2309 </context-group>
2310 </trans-unit>
2311 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e"> 2261 <trans-unit id="29aa67f13fd34a2421ff9d7de7d5142790676b9e">
2312 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source> 2262 <source>Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled</source>
2313 <target>Importação de vídeo com URL HTTP (ex. Youtube) habilitada.</target> 2263 <target>Importação de vídeo com URL HTTP (ex. Youtube) habilitada.</target>
@@ -2406,13 +2356,6 @@
2406 <context context-type="linenumber">465</context> 2356 <context context-type="linenumber">465</context>
2407 </context-group> 2357 </context-group>
2408 </trans-unit> 2358 </trans-unit>
2409 <trans-unit id="9b82c3a407ee5a98c92483fbd987be8db8384c33">
2410 <source>Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos</source>
2411 <target>Permitir aos usuários o upload de vídeos .mkv, .mov, .avi e .flv</target>
2412 <context-group name="null">
2413 <context context-type="linenumber">478</context>
2414 </context-group>
2415 </trans-unit>
2416 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f"> 2359 <trans-unit id="0050a55afb9c565df1f9b3f750c2d4adb697698f">
2417 <source>Allow additional extensions</source> 2360 <source>Allow additional extensions</source>
2418 <target>Permitir extensões adicionais</target> 2361 <target>Permitir extensões adicionais</target>
@@ -2483,13 +2426,6 @@
2483 <context context-type="linenumber">606</context> 2426 <context context-type="linenumber">606</context>
2484 </context-group> 2427 </context-group>
2485 </trans-unit> 2428 </trans-unit>
2486 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
2487 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
2488 <target>Aparentemente a configuração está valida. Por favor procure potenciais erros nas diferentes abas.</target>
2489 <context-group name="null">
2490 <context context-type="linenumber">607</context>
2491 </context-group>
2492 </trans-unit>
2493 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 2429 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
2494 <source>Video quota:</source> 2430 <source>Video quota:</source>
2495 <target>Cota de vídeo:</target> 2431 <target>Cota de vídeo:</target>
@@ -2947,24 +2883,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
2947 <context context-type="linenumber">47</context> 2883 <context context-type="linenumber">47</context>
2948 </context-group> 2884 </context-group>
2949 </trans-unit> 2885 </trans-unit>
2950 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
2951 <source>
2952 About PeerTube
2953</source>
2954 <target>
2955 Sobre PeerTube
2956</target>
2957 <context-group name="null">
2958 <context context-type="linenumber">1</context>
2959 </context-group>
2960 </trans-unit>
2961 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
2962 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
2963 <target>PeerTube é uma plataforma federada (ActivityPub) de transmissão de vídeo que utiliza P2P (WebTorrent) diretamente no browser.</target>
2964 <context-group name="null">
2965 <context context-type="linenumber">6</context>
2966 </context-group>
2967 </trans-unit>
2968 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 2886 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
2969 <source> 2887 <source>
2970 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 2888 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
@@ -2973,7 +2891,7 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
2973 Este é um software livre, sob a <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>licença AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 2891 Este é um software livre, sob a <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>licença AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
2974 </target> 2892 </target>
2975 <context-group name="null"> 2893 <context-group name="null">
2976 <context context-type="linenumber">8</context> 2894 <context context-type="linenumber">12</context>
2977 </context-group> 2895 </context-group>
2978 </trans-unit> 2896 </trans-unit>
2979 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 2897 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
@@ -2984,77 +2902,77 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
2984 Para mais informações por favor visite <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 2902 Para mais informações por favor visite <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
2985 </target> 2903 </target>
2986 <context-group name="null"> 2904 <context-group name="null">
2987 <context context-type="linenumber">12</context> 2905 <context context-type="linenumber">16</context>
2988 </context-group> 2906 </context-group>
2989 </trans-unit> 2907 </trans-unit>
2990 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 2908 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
2991 <source>P2P &amp; Privacy</source> 2909 <source>P2P &amp; Privacy</source>
2992 <target>P2P &amp; Privacidade</target> 2910 <target>P2P &amp; Privacidade</target>
2993 <context-group name="null"> 2911 <context-group name="null">
2994 <context context-type="linenumber">21</context> 2912 <context context-type="linenumber">25</context>
2995 </context-group> 2913 </context-group>
2996 </trans-unit> 2914 </trans-unit>
2997 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 2915 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
2998 <source>What are the consequences?</source> 2916 <source>What are the consequences?</source>
2999 <target>Quais são as consequências?</target> 2917 <target>Quais são as consequências?</target>
3000 <context-group name="null"> 2918 <context-group name="null">
3001 <context context-type="linenumber">28</context> 2919 <context context-type="linenumber">32</context>
3002 </context-group> 2920 </context-group>
3003 </trans-unit> 2921 </trans-unit>
3004 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf"> 2922 <trans-unit id="4bf47a1ae952bf42a4682a5ecddb0bfb8c9adfaf">
3005 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source> 2923 <source>How does PeerTube compare with YouTube?</source>
3006 <target>Como o PeerTube se compara com o YouTube?</target> 2924 <target>Como o PeerTube se compara com o YouTube?</target>
3007 <context-group name="null"> 2925 <context-group name="null">
3008 <context context-type="linenumber">70</context> 2926 <context context-type="linenumber">74</context>
3009 </context-group> 2927 </context-group>
3010 </trans-unit> 2928 </trans-unit>
3011 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 2929 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
3012 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 2930 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
3013 <target>O que eu posso fazer para restringir a exposição do meu endereço IP?</target> 2931 <target>O que eu posso fazer para restringir a exposição do meu endereço IP?</target>
3014 <context-group name="null"> 2932 <context-group name="null">
3015 <context context-type="linenumber">78</context> 2933 <context context-type="linenumber">82</context>
3016 </context-group> 2934 </context-group>
3017 </trans-unit> 2935 </trans-unit>
3018 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 2936 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
3019 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 2937 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
3020 <target>O que será feito para mitigar o problema?</target> 2938 <target>O que será feito para mitigar o problema?</target>
3021 <context-group name="null"> 2939 <context-group name="null">
3022 <context context-type="linenumber">86</context> 2940 <context context-type="linenumber">90</context>
3023 </context-group> 2941 </context-group>
3024 </trans-unit> 2942 </trans-unit>
3025 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 2943 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
3026 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 2944 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
3027 <target>Defina um limite para o número de pares enviados pelo rastreador</target> 2945 <target>Defina um limite para o número de pares enviados pelo rastreador</target>
3028 <context-group name="null"> 2946 <context-group name="null">
3029 <context context-type="linenumber">94</context> 2947 <context context-type="linenumber">98</context>
3030 </context-group> 2948 </context-group>
3031 </trans-unit> 2949 </trans-unit>
3032 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 2950 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
3033 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 2951 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
3034 <target>Defina um limite para a frequência de requisições recebidas pelo rastreador (sendo testado)</target> 2952 <target>Defina um limite para a frequência de requisições recebidas pelo rastreador (sendo testado)</target>
3035 <context-group name="null"> 2953 <context-group name="null">
3036 <context context-type="linenumber">95</context> 2954 <context context-type="linenumber">99</context>
3037 </context-group> 2955 </context-group>
3038 </trans-unit> 2956 </trans-unit>
3039 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 2957 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
3040 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 2958 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
3041 <target>Tocar um som se houverem requisições incomuns (em teste)</target> 2959 <target>Tocar um som se houverem requisições incomuns (em teste)</target>
3042 <context-group name="null"> 2960 <context-group name="null">
3043 <context context-type="linenumber">96</context> 2961 <context context-type="linenumber">100</context>
3044 </context-group> 2962 </context-group>
3045 </trans-unit> 2963 </trans-unit>
3046 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 2964 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
3047 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 2965 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
3048 <target>Desabilite P2P a partir da interface de administração</target> 2966 <target>Desabilite P2P a partir da interface de administração</target>
3049 <context-group name="null"> 2967 <context-group name="null">
3050 <context context-type="linenumber">97</context> 2968 <context context-type="linenumber">101</context>
3051 </context-group> 2969 </context-group>
3052 </trans-unit> 2970 </trans-unit>
3053 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 2971 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
3054 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 2972 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
3055 <target>Um programa de redundância automática de vídeos: nós não saberíamos se o IP baixou o vídeo de propósito ou se isso foi o programa automatizado</target> 2973 <target>Um programa de redundância automática de vídeos: nós não saberíamos se o IP baixou o vídeo de propósito ou se isso foi o programa automatizado</target>
3056 <context-group name="null"> 2974 <context-group name="null">
3057 <context context-type="linenumber">98</context> 2975 <context context-type="linenumber">102</context>
3058 </context-group> 2976 </context-group>
3059 </trans-unit> 2977 </trans-unit>
3060 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 2978 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
@@ -3075,17 +2993,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen
3075 <context context-type="linenumber">23</context> 2993 <context context-type="linenumber">23</context>
3076 </context-group> 2994 </context-group>
3077 </trans-unit> 2995 </trans-unit>
3078 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
3079 <source>
3080 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
3081</source>
3082 <target>
3083 Sinto muito, mas não pudemos localizar a página que você estava procurando.
3084</target>
3085 <context-group name="null">
3086 <context context-type="linenumber">1</context>
3087 </context-group>
3088 </trans-unit>
3089 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331"> 2996 <trans-unit id="e0e3a472479c8ce1b78f682ffadbe59daf04d331">
3090 <source>Cannot get about information from server</source> 2997 <source>Cannot get about information from server</source>
3091 <target>Não foi possível obter informações sobre o servidor</target> 2998 <target>Não foi possível obter informações sobre o servidor</target>