aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorChocobozzz <me@florianbigard.com>2019-07-25 12:06:11 +0200
committerChocobozzz <me@florianbigard.com>2019-07-25 12:06:11 +0200
commitae8b8faf2002a0bea72d04a11a01532bf289cafe (patch)
treef9bb61e6158f9d62ec48de4be1c6e9c601a9967e /client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml
parent47e26ec7618554e996cfea4c2032a7ebffc21acc (diff)
downloadPeerTube-ae8b8faf2002a0bea72d04a11a01532bf289cafe.tar.gz
PeerTube-ae8b8faf2002a0bea72d04a11a01532bf289cafe.tar.zst
PeerTube-ae8b8faf2002a0bea72d04a11a01532bf289cafe.zip
Update translations and support Greek language
Diffstat (limited to 'client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml')
-rw-r--r--client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml1379
1 files changed, 686 insertions, 693 deletions
diff --git a/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml b/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml
index fab3ef1cf..7c786212a 100644
--- a/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml
+++ b/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml
@@ -56,14 +56,14 @@
56 <source>Submit</source> 56 <source>Submit</source>
57 <target>Envia</target> 57 <target>Envia</target>
58 <context-group name="null"> 58 <context-group name="null">
59 <context context-type="linenumber">29</context> 59 <context context-type="linenumber">52</context>
60 </context-group> 60 </context-group>
61 </trans-unit> 61 </trans-unit>
62 <trans-unit id="52c9a103b812f258bcddc3d90a6e3f46871d25fe"> 62 <trans-unit id="52c9a103b812f258bcddc3d90a6e3f46871d25fe">
63 <source>Save</source> 63 <source>Save</source>
64 <target>Desa</target> 64 <target>Desa</target>
65 <context-group name="null"> 65 <context-group name="null">
66 <context context-type="linenumber">92</context> 66 <context context-type="linenumber">15</context>
67 </context-group> 67 </context-group>
68 </trans-unit> 68 </trans-unit>
69 <trans-unit id="c31161d1661884f54fbc5635aad5ce8d4803897e"> 69 <trans-unit id="c31161d1661884f54fbc5635aad5ce8d4803897e">
@@ -77,14 +77,14 @@
77 <source>Delete</source> 77 <source>Delete</source>
78 <target>Esborra</target> 78 <target>Esborra</target>
79 <context-group name="null"> 79 <context-group name="null">
80 <context context-type="linenumber">15</context> 80 <context context-type="linenumber">13</context>
81 </context-group> 81 </context-group>
82 </trans-unit> 82 </trans-unit>
83 <trans-unit id="28f86ffd419b869711aa13f5e5ff54be6d70731c"> 83 <trans-unit id="28f86ffd419b869711aa13f5e5ff54be6d70731c">
84 <source>Edit</source> 84 <source>Edit</source>
85 <target>Editar</target> 85 <target>Editar</target>
86 <context-group name="null"> 86 <context-group name="null">
87 <context context-type="linenumber">195</context> 87 <context context-type="linenumber">63</context>
88 </context-group> 88 </context-group>
89 </trans-unit> 89 </trans-unit>
90 <trans-unit id="961a134583d6256df39fbc520d020ebc48e3128d"> 90 <trans-unit id="961a134583d6256df39fbc520d020ebc48e3128d">
@@ -112,7 +112,7 @@
112 <source>Video quota</source> 112 <source>Video quota</source>
113 <target>Quota de vídeo</target> 113 <target>Quota de vídeo</target>
114 <context-group name="null"> 114 <context-group name="null">
115 <context context-type="linenumber">42</context> 115 <context context-type="linenumber">56</context>
116 </context-group> 116 </context-group>
117 </trans-unit> 117 </trans-unit>
118 <trans-unit id="12910217fdcdbca64bee06f511639b653d5428ea"> 118 <trans-unit id="12910217fdcdbca64bee06f511639b653d5428ea">
@@ -200,7 +200,7 @@
200 <source>Email</source> 200 <source>Email</source>
201 <target>Correu</target> 201 <target>Correu</target>
202 <context-group name="null"> 202 <context-group name="null">
203 <context context-type="linenumber">8</context> 203 <context context-type="linenumber">43</context>
204 </context-group> 204 </context-group>
205 </trans-unit> 205 </trans-unit>
206 <trans-unit id="69b6ac577a19acc39fc0c22342092f327fff2529"> 206 <trans-unit id="69b6ac577a19acc39fc0c22342092f327fff2529">
@@ -345,7 +345,7 @@
345 <source>Search...</source> 345 <source>Search...</source>
346 <target>Cerca...</target> 346 <target>Cerca...</target>
347 <context-group name="null"> 347 <context-group name="null">
348 <context context-type="linenumber">2</context> 348 <context context-type="linenumber">6</context>
349 </context-group> 349 </context-group>
350 </trans-unit> 350 </trans-unit>
351 <trans-unit id="4b3972c3e9485218508a95f7a4ce7758e3f09ced"> 351 <trans-unit id="4b3972c3e9485218508a95f7a4ce7758e3f09ced">
@@ -439,313 +439,559 @@
439 <context context-type="linenumber">115</context> 439 <context context-type="linenumber">115</context>
440 </context-group> 440 </context-group>
441 </trans-unit> 441 </trans-unit>
442 <trans-unit id="ff78f059449d44322f627d0f66df07abe476962b"> 442 <trans-unit id="fdf7cbdc140d0aab0f0b6c06065a0fd448ed6a2e">
443 <source>Instance</source> 443 <source>Title</source>
444 <target>Instància</target> 444 <target>Títol</target>
445 <context-group name="null"> 445 <context-group name="null">
446 <context context-type="linenumber">12</context> 446 <context context-type="linenumber">9</context>
447 </context-group> 447 </context-group>
448 </trans-unit> 448 </trans-unit>
449 <trans-unit id="6385c357c1de58ce92c0cf618ecf9cf74b917390"> 449 <trans-unit id="cafc87479686947e2590b9f588a88040aeaf660b">
450 <source>PeerTube</source> 450 <source>Tags</source>
451 <target>PeerTube</target> 451 <target>Etiquetes</target>
452 <context-group name="null"> 452 <context-group name="null">
453 <context context-type="linenumber">7</context> 453 <context context-type="linenumber">191</context>
454 </context-group> 454 </context-group>
455 </trans-unit> 455 </trans-unit>
456 <trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0"> 456 <trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0">
457 <source>Description</source> 457 <source>Description</source>
458 <target>Descripció</target> 458 <target>Descripció</target>
459 <context-group name="null"> 459 <context-group name="null">
460 <context context-type="linenumber">27</context> 460 <context context-type="linenumber">16</context>
461 </context-group> 461 </context-group>
462 </trans-unit> 462 </trans-unit>
463 <trans-unit id="69580f2c2dbf4edf7096820ba8c393367352d774"> 463 <trans-unit id="50f53834157770b8205ada0e7a6e235211e4765e">
464 <source>Terms</source> 464 <source>Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.</source>
465 <target>Termes</target> 465 <target>Les descripcions de vídeo es trunquen per defecte i es requereix accion manual per ampliar-les.</target>
466 <context-group name="null"> 466 <context-group name="null">
467 <context context-type="linenumber">39</context> 467 <context context-type="linenumber">28</context>
468 </context-group> 468 </context-group>
469 </trans-unit> 469 </trans-unit>
470 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc"> 470 <trans-unit id="0cc554f4d7bb6a87515d2d95438e183b50702071">
471 <source> 471 <source>Channel</source>
472 About PeerTube 472 <target>Canal</target>
473</source>
474 <target>
475 Quant a PeerTube
476</target>
477 <context-group name="null"> 473 <context-group name="null">
478 <context context-type="linenumber">1</context> 474 <context context-type="linenumber">46</context>
479 </context-group> 475 </context-group>
480 </trans-unit> 476 </trans-unit>
481 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf"> 477 <trans-unit id="3c78b53bca33467190c0b7a01320bc093a2b1427">
482 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source> 478 <source>Privacy</source>
483 <target>PeerTube és una plataforma de transmissió de vídeo federada (ActivityPub) que utilitza P2P (WebTorrent) directament al navegador web </target> 479 <target>Privacitat</target>
480 <context-group name="null">
481 <context context-type="linenumber">33</context>
482 </context-group>
483 </trans-unit>
484 <trans-unit id="d69f4fafc780cc7dbafb063ca5f11e6f7c91b0c5">
485 <source>Schedule publication (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</source>
486 <target>Programa la publicació (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</target>
487 <context-group name="null">
488 <context context-type="linenumber">105</context>
489 </context-group>
490 </trans-unit>
491 <trans-unit id="5ef7108218e096d09f4ee8525a05a8c90d7b95ee">
492 <source>This video contains mature or explicit content</source>
493 <target>Aquest vídeo conté contingut madur o explícit</target>
494 <context-group name="null">
495 <context context-type="linenumber">119</context>
496 </context-group>
497 </trans-unit>
498 <trans-unit id="9daabdcaa2bbd83597099b10db22d056cf491644">
499 <source>Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.</source>
500 <target>Alguns instàncies, de manera determinada, no mostren els vídeos que contenen contingut madur o explícit.</target>
501 <context-group name="null">
502 <context context-type="linenumber">120</context>
503 </context-group>
504 </trans-unit>
505 <trans-unit id="7e549f41b715552ffe69b85c14a690d9d81c85f0">
506 <source>Wait transcoding before publishing the video</source>
507 <target>Espera la transcodificació abans de publicar el vídeo</target>
508 <context-group name="null">
509 <context context-type="linenumber">126</context>
510 </context-group>
511 </trans-unit>
512 <trans-unit id="c7742322b1d3dbc921362058d1747c7ec2adbec7">
513 <source>Basic info</source>
514 <target>Informació bàsica</target>
515 <context-group name="null">
516 <context context-type="linenumber">4</context>
517 </context-group>
518 </trans-unit>
519 <trans-unit id="b5629d298ff1a69b8db19a4ba2995c76b52da604">
520 <source>Support</source>
521 <target>Suporta</target>
522 <context-group name="null">
523 <context context-type="linenumber">78</context>
524 </context-group>
525 </trans-unit>
526 <trans-unit id="f61f989de6fc12f99369a90800e4b5462d3f10a0">
527 <source>Short text to tell people how they can support you (membership platform...).</source>
528 <target>Text breu per dir a la gent com us poden ajudar (plataforma de pertinença ...).</target>
529 <context-group name="null">
530 <context context-type="linenumber">202</context>
531 </context-group>
532 </trans-unit>
533 <trans-unit id="3549ee96125a43181f80712ed744ee223a0e645a">
534 <source>Enable video comments</source>
535 <target>Activa els comentaris de vídeo</target>
536 <context-group name="null">
537 <context context-type="linenumber">230</context>
538 </context-group>
539 </trans-unit>
540 <trans-unit id="d91da0abc638c05e52adea253d0813f3584da4b1">
541 <source>Advanced settings</source>
542 <target>Ajustos avançats</target>
543 <context-group name="null">
544 <context context-type="linenumber">186</context>
545 </context-group>
546 </trans-unit>
547 <trans-unit id="801b98c6f02fe3b32f6afa3ee854c99ed83474e6">
548 <source>URL</source>
549 <target>URL</target>
550 <context-group name="null">
551 <context context-type="linenumber">10</context>
552 </context-group>
553 </trans-unit>
554 <trans-unit id="047f50bc5b5d17b5bec0196355953e1a5c590ddb">
555 <source>Update</source>
556 <target>Actualitza</target>
557 <context-group name="null">
558 <context context-type="linenumber">17</context>
559 </context-group>
560 </trans-unit>
561 <trans-unit id="21add64f0f3ebbedf1150ca822c6e149494ab7a9">
562 <source>Select the file to upload</source>
563 <target>Selecciona el fitxer a pujar</target>
484 <context-group name="null"> 564 <context-group name="null">
485 <context context-type="linenumber">6</context> 565 <context context-type="linenumber">6</context>
486 </context-group> 566 </context-group>
487 </trans-unit> 567 </trans-unit>
488 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5"> 568 <trans-unit id="f7ac2376749c7985f94f0fc89ba75ea624de1215">
489 <source> 569 <source>Publish will be available when upload is finished</source>
490 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 570 <target>La publicació estarà disponible quan finalitzi la càrrega</target>
491 </source>
492 <target>
493 És un programari lliure i de codi obert, sota la <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>llicència AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
494 </target>
495 <context-group name="null"> 571 <context-group name="null">
496 <context context-type="linenumber">8</context> 572 <context context-type="linenumber">79</context>
497 </context-group> 573 </context-group>
498 </trans-unit> 574 </trans-unit>
499 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a"> 575 <trans-unit id="223aae0477f79f0bc4436c1c57619415f04cbbb3">
576 <source>Publish</source>
577 <target>Publica</target>
578 <context-group name="null">
579 <context context-type="linenumber">86</context>
580 </context-group>
581 </trans-unit>
582 <trans-unit id="2335f0bd17c63d835b50cfbbcea6c459cb1314c0">
500 <source> 583 <source>
501 For more information, please visit <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 584 Update <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video?.name }}"/>
502 </source> 585 </source>
503 <target> 586 <target>
504 Per a més informació si us plau visita <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>. 587 Actualitza <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video?.name }}"/>
505 </target> 588 </target>
506 <context-group name="null"> 589 <context-group name="null">
507 <context context-type="linenumber">12</context> 590 <context context-type="linenumber">2</context>
508 </context-group> 591 </context-group>
509 </trans-unit> 592 </trans-unit>
510 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1"> 593 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
511 <source>P2P &amp; Privacy</source> 594 <source>Share</source>
512 <target>P2P i Privacitat</target> 595 <target>Comparteix</target>
513 <context-group name="null"> 596 <context-group name="null">
514 <context context-type="linenumber">18</context> 597 <context context-type="linenumber">83</context>
515 </context-group> 598 </context-group>
516 </trans-unit> 599 </trans-unit>
517 <trans-unit id="cd429d53cb8f4a87879301248e38cb85f07fa9d6"> 600 <trans-unit id="d3b15c3bf4a7ea38d6002d2d2c4781642d30e79c">
518 <source> 601 <source>Embed</source>
519 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users. 602 <target>Incrusta</target>
520 This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
521 </source>
522 <target>
523 PeerTube utilitza el protocol BitTorrent per compartir l'ample de banda entre els usuaris.
524     Això implica que la teva adreça IP s'emmagatzema al rastrejador BitTorrent de la instància sempre que descarreguis o miris el vídeo.
525 </target>
526 <context-group name="null"> 603 <context-group name="null">
527 <context context-type="linenumber">20</context> 604 <context context-type="linenumber">35</context>
528 </context-group> 605 </context-group>
529 </trans-unit> 606 </trans-unit>
530 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231"> 607 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced">
531 <source>What are the consequences?</source> 608 <source>Like this video</source>
532 <target>Quines conseqüències?</target> 609 <target>M'agrada aquest vídeo</target>
533 <context-group name="null"> 610 <context-group name="null">
534 <context context-type="linenumber">25</context> 611 <context context-type="linenumber">63</context>
535 </context-group> 612 </context-group>
536 </trans-unit> 613 </trans-unit>
537 <trans-unit id="9a612748b059ad246935df17ef4ec4e6afb43a2a"> 614 <trans-unit id="623698f075025b2b2fc2e0c59fd95f4f4662a509">
615 <source>Dislike this video</source>
616 <target>No m'agrada aquest vídeo</target>
617 <context-group name="null">
618 <context context-type="linenumber">71</context>
619 </context-group>
620 </trans-unit>
621 <trans-unit id="5cb397241041f7ad70997806227bafcdf7eb1b33">
622 <source>Go the channel page</source>
623 <target>Anar a la pàgina del canal</target>
624 <context-group name="null">
625 <context context-type="linenumber">118</context>
626 </context-group>
627 </trans-unit>
628 <trans-unit id="be73b652c2707f42b5d780d0c7b8fc5ea0b1706c">
629 <source>Go to the account page</source>
630 <target>Anar a la pàgina del compte</target>
631 <context-group name="null">
632 <context context-type="linenumber">63</context>
633 </context-group>
634 </trans-unit>
635 <trans-unit id="f0c5f6f270e70cbe063b5368fcf48f9afc1abd9b">
636 <source>Show more</source>
637 <target>Veure més</target>
638 <context-group name="null">
639 <context context-type="linenumber">141</context>
640 </context-group>
641 </trans-unit>
642 <trans-unit id="5403a767248e304199592271bba3366d2ca3f903">
643 <source>Show less</source>
644 <target>Veure menys</target>
645 <context-group name="null">
646 <context context-type="linenumber">147</context>
647 </context-group>
648 </trans-unit>
649 <trans-unit id="e60c11e1b1dfbbeda577364b8de39ded2d796c5e">
650 <source>More information</source>
651 <target>Més informació</target>
652 <context-group name="null">
653 <context context-type="linenumber">211</context>
654 </context-group>
655 </trans-unit>
656 <trans-unit id="bd499ca7913bb5408fd139a4cb4f863852d5f318">
657 <source>Get more information</source>
658 <target>Obtenir més informació</target>
659 <context-group name="null">
660 <context context-type="linenumber">211</context>
661 </context-group>
662 </trans-unit>
663 <trans-unit id="20fc98888baf65b5ba9fe9622dc036fa8dec6a5f">
538 <source> 664 <source>
539 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. 665 OK
540 In practice, this is much more difficult because: 666 </source>
541 </source>
542 <target> 667 <target>
543 En teoria, algú amb prou habilitats tècniques podria crear un script que rastreja quina IP està descarregant el vídeo. 668 D'acord
544     A la pràctica, això és molt més difícil perquè: 669 </target>
545 </target>
546 <context-group name="null"> 670 <context-group name="null">
547 <context context-type="linenumber">27</context> 671 <context context-type="linenumber">214</context>
548 </context-group> 672 </context-group>
549 </trans-unit> 673 </trans-unit>
550 <trans-unit id="64f96be62df4a95a0615b6f630ad25d6348a29d3"> 674 <trans-unit id="b5f5df598f2d75640849b2a7744f91e5dbd390e7">
551 <source> 675 <source>
552 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. 676 Comments
553 If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
554 </source> 677 </source>
555 <target> 678 <target>
556 S'ha d'enviar una sol · licitud HTTP a cada seguidor per espiar cada vídeo. 679 Comentaris
557       Si volem espiar tots els vídeos de PeerTube, hem d'enviar tantes sol · licituds com vídeos hi ha (molt potencialment)
558 </target> 680 </target>
559 <context-group name="null"> 681 <context-group name="null">
560 <context context-type="linenumber">33</context> 682 <context context-type="linenumber">3</context>
561 </context-group> 683 </context-group>
562 </trans-unit> 684 </trans-unit>
563 <trans-unit id="dd9a7a4ee66b0ff3fbb43ba8691ffcd042531611"> 685 <trans-unit id="17810e68b0ba21e62e61eecfaf0a93b2c91033b4">
686 <source>No comments.</source>
687 <target>Cap comentari.</target>
688 <context-group name="null">
689 <context context-type="linenumber">17</context>
690 </context-group>
691 </trans-unit>
692 <trans-unit id="69c081796209e45e26af91152ec9bd0a65ec261e">
693 <source>View all <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> replies</source>
694 <target>Veure totes les <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> respostes</target>
695 <context-group name="null">
696 <context context-type="linenumber">54</context>
697 </context-group>
698 </trans-unit>
699 <trans-unit id="b7fccd922d6473725247ed85a9fdf96fe6794828">
564 <source> 700 <source>
565 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. 701 Comments are disabled.
566 For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm 702 </source>
567 </source>
568 <target> 703 <target>
569 Per a cada sol·licitud enviada, el seguidor retorna els punts aleatoris en un nombre limitat. 704 Els comentaris estan desactivats.
570       Per exemple, si hi ha 1000 punts en la munió i el rastrejador envia només 20 per cada sol licitud, ha d'haver almenys 50 sol·licituds enviades per conèixer tots els punts </target> 705 </target>
571 <context-group name="null"> 706 <context-group name="null">
572 <context context-type="linenumber">38</context> 707 <context context-type="linenumber">63</context>
573 </context-group> 708 </context-group>
574 </trans-unit> 709 </trans-unit>
575 <trans-unit id="694cf53adfc2afe8afabf713ab00fa114d5d2f8e"> 710 <trans-unit id="db79255cb8757e9e945ba5f901a2b67e4189016e">
711 <source>Add comment...</source>
712 <target>Afegir comentari...</target>
713 <context-group name="null">
714 <context context-type="linenumber">6</context>
715 </context-group>
716 </trans-unit>
717 <trans-unit id="26fa50ba8e69b53162b348d98e25f8b76c81343e">
576 <source> 718 <source>
577 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour 719 Post comment
578 </source> 720 </source>
579 <target> 721 <target>
580 Aquestes sol·licituds s'han d'enviar regularment per saber qui comença / deixa de veure un vídeo. És fàcil detectar aquest tipus de comportament 722 Publicar comentari
581 </target> 723 </target>
582 <context-group name="null"> 724 <context-group name="null">
583 <context context-type="linenumber">43</context> 725 <context context-type="linenumber">20</context>
584 </context-group> 726 </context-group>
585 </trans-unit> 727 </trans-unit>
586 <trans-unit id="44bbecddbdf2aad1f4bad97cb806560553fb2ab3"> 728 <trans-unit id="a607fab03e11b0e07c1640e11a1b02d7af06b285">
729 <source>Highlighted comment</source>
730 <target>Comentari destacat</target>
731 <context-group name="null">
732 <context context-type="linenumber">5</context>
733 </context-group>
734 </trans-unit>
735 <trans-unit id="cb23d4d98007aa4d7123837f4c17a671848377d6">
736 <source>Reply</source>
737 <target>Respon</target>
738 <context-group name="null">
739 <context context-type="linenumber">14</context>
740 </context-group>
741 </trans-unit>
742 <trans-unit id="80dbb8ba42b97a9ec035c0ba09f45c07ea07096c">
587 <source> 743 <source>
588 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video 744 Users
589 </source> 745 </source>
590 <target> 746 <target>
591 Si una adreça IP s'emmagatzema al rastrejador, no vol dir que la persona darrere de la IP (si aquesta persona existeix) ha vist el vídeo 747 Usuaris
592 </target> 748 </target>
593 <context-group name="null"> 749 <context-group name="null">
594 <context context-type="linenumber">47</context> 750 <context context-type="linenumber">3</context>
595 </context-group> 751 </context-group>
596 </trans-unit> 752 </trans-unit>
597 <trans-unit id="fec3239a860de66c718e3442df836b692b8568c3"> 753 <trans-unit id="0315abd64e35510ed0534f597130ef781aca175a">
598 <source> 754 <source>
599 The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities 755 Manage follows
600 </source> 756 </source>
601 <target> 757 <target>
602 L'adreça IP és una informació vaga: en general, canvia regularment i pot representar moltes persones o entitats 758 Gestiona els seguiments
603 </target> 759 </target>
604 <context-group name="null"> 760 <context-group name="null">
605 <context context-type="linenumber">51</context> 761 <context context-type="linenumber">7</context>
606 </context-group> 762 </context-group>
607 </trans-unit> 763 </trans-unit>
608 <trans-unit id="50d8e8388f5ceab292850ed828f306c9f2cab389"> 764 <trans-unit id="9c6ce37623b626a102002901ca12c37e7a3a7f13">
609 <source> 765 <source>
610 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. 766 Configuration
611 There are much more effective ways to get that kind of information. 767 </source>
612 </source>
613 <target> 768 <target>
614 L'escenari més greu d'una persona mitjana que espia als seus amics és força improbable. 769 Configuració
615     Hi ha maneres molt més eficaces d'obtenir aquest tipus d'informació. 770 </target>
616 </target>
617 <context-group name="null"> 771 <context-group name="null">
618 <context context-type="linenumber">62</context> 772 <context context-type="linenumber">15</context>
619 </context-group> 773 </context-group>
620 </trans-unit> 774 </trans-unit>
621 <trans-unit id="2432705cbabcb92a8677338901dd5d655383ef4c"> 775 <trans-unit id="5fccee488a9ea908c16d2ab9dbdaf264f1aac479">
622 <source> 776 <source>Manage follows</source>
623 The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's. 777 <target>Gestiona seguiments</target>
624 In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
625 Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
626 </source>
627 <target>
628 Les amenaces a la privadesa a YouTube són diferents de les de PeerTube.
629     En el cas de YouTube, la plataforma recull una gran quantitat de la vostra informació personal (no només la vostra IP) per analitzar-los i fer-ne un seguiment.
630     D'altra banda, YouTube és propietat de Google / Alphabet, una empresa que fa el seguiment de molts llocs web (mitjançant AdSense o Google Analytics).
631 </target>
632 <context-group name="null"> 778 <context-group name="null">
633 <context context-type="linenumber">69</context> 779 <context context-type="linenumber">2</context>
634 </context-group> 780 </context-group>
635 </trans-unit> 781 </trans-unit>
636 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99"> 782 <trans-unit id="f995df052a1dfc675c2a21926420a707d9601936">
637 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source> 783 <source>Following</source>
638 <target>Què puc fer per limitar l'exposició de la meva adreça IP?</target> 784 <target>Seguint</target>
639 <context-group name="null"> 785 <context-group name="null">
640 <context context-type="linenumber">75</context> 786 <context context-type="linenumber">5</context>
641 </context-group> 787 </context-group>
642 </trans-unit> 788 </trans-unit>
643 <trans-unit id="a545356de272b955258c2a2432b08ec637b65f7e"> 789 <trans-unit id="d29764bcbaad3ef69b6be92be35bdf25972ce246">
790 <source>Follow</source>
791 <target>Segueix</target>
792 <context-group name="null">
793 <context context-type="linenumber">7</context>
794 </context-group>
795 </trans-unit>
796 <trans-unit id="9bee670725966ed477b4c33a545c8b5436b0065e">
797 <source>Followers</source>
798 <target>Seguidors</target>
799 <context-group name="null">
800 <context context-type="linenumber">3</context>
801 </context-group>
802 </trans-unit>
803 <trans-unit id="4e8635c108375983b42229df44bda8c0af84f396">
804 <source>1 host (without "http://") per line</source>
805 <target>1 amfitrió (sense "http: //") per línia</target>
806 <context-group name="null">
807 <context context-type="linenumber">5</context>
808 </context-group>
809 </trans-unit>
810 <trans-unit id="f7a7a00999ccbd126cbb8e74f5dd1724942dd507">
644 <source> 811 <source>
645 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. 812 It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers.
646 PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
647 Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
648 </source> 813 </source>
649 <target> 814 <target>
650 La teva adreça IP és pública, així que cada vegada que consultes un lloc web, hi ha diversos actors (a més del lloc web final) que veuen la teva IP als registres de connexió: ISP / routers / trackers / CDN i molt més. 815 Sembla que no estàs en un servidor HTTPS. El teu servidor web ha de tenir activat TLS per seguir-ne d'altres.
651     PeerTube és transparent al respecte: t'avisem que si vols mantenir la teva IP privada, has d'utilitzar un navegador VPN o Tor.
652     Pensant que eliminar P2P de PeerTube et retornarà l'anonimat no té sentit.
653 </target> 816 </target>
654 <context-group name="null"> 817 <context-group name="null">
655 <context context-type="linenumber">77</context> 818 <context context-type="linenumber">17</context>
656 </context-group> 819 </context-group>
657 </trans-unit> 820 </trans-unit>
658 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41"> 821 <trans-unit id="456c6383d8e7cd15aadbcdc196d4ae7a70092437">
659 <source>What will be done to mitigate this problem?</source> 822 <source>Add following</source>
660 <target>Què es farà per mitigar aquest problema?</target> 823 <target>Afegir seguiment</target>
661 <context-group name="null"> 824 <context-group name="null">
662 <context context-type="linenumber">83</context> 825 <context context-type="linenumber">21</context>
663 </context-group> 826 </context-group>
664 </trans-unit> 827 </trans-unit>
665 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19"> 828 <trans-unit id="45cc8ca94b5a50842a9a8ef804a5ab089a38ae5c">
666 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source> 829 <source>ID</source>
667 <target>Estableix un límit al nombre de punts enviats pel rastrejador</target> 830 <target>ID</target>
668 <context-group name="null"> 831 <context-group name="null">
669 <context context-type="linenumber">91</context> 832 <context context-type="linenumber">18</context>
670 </context-group> 833 </context-group>
671 </trans-unit> 834 </trans-unit>
672 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5"> 835 <trans-unit id="873b72903b1858a9cd6c8967521030b4d7d1435b">
673 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source> 836 <source>State</source>
674 <target>Estableix un límit a la freqüència de sol·licitud rebuda pel rastrejador (en proves)</target> 837 <target>Estat</target>
675 <context-group name="null"> 838 <context-group name="null">
676 <context context-type="linenumber">92</context> 839 <context context-type="linenumber">10</context>
677 </context-group> 840 </context-group>
678 </trans-unit> 841 </trans-unit>
679 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c"> 842 <trans-unit id="380e20a1e13d9489c69f6dbea7da19025ab6eb25">
680 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source> 843 <source>Score</source>
681 <target>Toca una campana si hi ha peticions inusuals (en proves)</target> 844 <target>Puntuació</target>
682 <context-group name="null"> 845 <context-group name="null">
683 <context context-type="linenumber">93</context> 846 <context context-type="linenumber">19</context>
684 </context-group> 847 </context-group>
685 </trans-unit> 848 </trans-unit>
686 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18"> 849 <trans-unit id="ff3173170e5b03536dd3b3e1afbae1f55356eb1b">
687 <source>Disable P2P from the administration interface</source> 850 <source>Created <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source>
688 <target>Desactiva P2P des de la interfície d'administració</target> 851 <target>Creat <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target>
689 <context-group name="null"> 852 <context-group name="null">
690 <context context-type="linenumber">94</context> 853 <context context-type="linenumber">11</context>
691 </context-group> 854 </context-group>
692 </trans-unit> 855 </trans-unit>
693 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6"> 856 <trans-unit id="fe22ca53e651df951dac25b67c17894b0980f767">
694 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source> 857 <source>Host</source>
695 <target>Un programa automàtic de redundància de vídeo: no sabríem si l'IP descarregava el vídeo a propòsit o si era el programa automatitzat</target> 858 <target>Amfitrió</target>
696 <context-group name="null"> 859 <context-group name="null">
697 <context context-type="linenumber">95</context> 860 <context context-type="linenumber">19</context>
698 </context-group> 861 </context-group>
699 </trans-unit> 862 </trans-unit>
700 <trans-unit id="9bee670725966ed477b4c33a545c8b5436b0065e"> 863 <trans-unit id="31cf824034489eb42f6a388d5980b98b8e1de015">
701 <source>Followers</source> 864 <source>Create user</source>
702 <target>Seguidors</target> 865 <target>Afegir usuari</target>
703 <context-group name="null"> 866 <context-group name="null">
704 <context context-type="linenumber">9</context> 867 <context context-type="linenumber">6</context>
705 </context-group> 868 </context-group>
706 </trans-unit> 869 </trans-unit>
707 <trans-unit id="a835d8a12e14eb96919245a0bbafd8069c146578"> 870 <trans-unit id="2788d9a67ed2b6f35c85818e6af1871317c57a7e">
708 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> subscribers</source> 871 <source>Edit user <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ username }}"/></source>
709 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> subscriptors</target> 872 <target>Editar usuari <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ username }}"/></target>
710 <context-group name="null"> 873 <context-group name="null">
711 <context context-type="linenumber">31</context> 874 <context context-type="linenumber">2</context>
712 </context-group> 875 </context-group>
713 </trans-unit> 876 </trans-unit>
714 <trans-unit id="6f5a458f827503ac7b8697688ecf3e0490818ee8"> 877 <trans-unit id="08c74dc9762957593b91f6eb5d65efdfc975bf48">
715 <source>Video channels</source> 878 <source>Username</source>
716 <target>Canals de vídeo</target> 879 <target>Nom d'usuari</target>
717 <context-group name="null"> 880 <context-group name="null">
718 <context context-type="linenumber">36</context> 881 <context context-type="linenumber">19</context>
719 </context-group> 882 </context-group>
720 </trans-unit> 883 </trans-unit>
721 <trans-unit id="299f97b8ee9c62d45f2cc01961aa1e5101d6d05a"> 884 <trans-unit id="1bd571d8f3981f6043b0df3402cc3d97e0d7ad2a">
722 <source>Stats</source> 885 <source>john</source>
723 <target>Estadístiques</target> 886 <target>joan</target>
724 <context-group name="null"> 887 <context-group name="null">
725 <context context-type="linenumber">16</context> 888 <context context-type="linenumber">10</context>
726 </context-group> 889 </context-group>
727 </trans-unit> 890 </trans-unit>
728 <trans-unit id="8bc634cd9d8c9b684dbfaaf17a522f894bedbffc"> 891 <trans-unit id="bb3542ff8e5defa6d0c773799e5c8fe399605d05">
729 <source>Joined <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.createdAt | date }}"/></source> 892 <source>mail@example.com</source>
730 <target>Es va unir <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.createdAt | date }}"/></target> 893 <target>correu@exemple.com</target>
731 <context-group name="null"> 894 <context-group name="null">
732 <context context-type="linenumber">10</context> 895 <context context-type="linenumber">21</context>
733 </context-group> 896 </context-group>
734 </trans-unit> 897 </trans-unit>
735 <trans-unit id="8fef247fd0c5bf790151f7661cafc4b7fd0397f3"> 898 <trans-unit id="c36a66f2107e8da5371ebc9d15c2008dff567f46">
736 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> subscribers</source> 899 <source>Role</source>
737 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> subscriptors</target> 900 <target>Rol</target>
738 <context-group name="null"> 901 <context-group name="null">
739 <context context-type="linenumber">14</context> 902 <context context-type="linenumber">43</context>
740 </context-group> 903 </context-group>
741 </trans-unit> 904 </trans-unit>
742 <trans-unit id="f36bd6a1570cb9b0a5023870f35160957cad2a8f"> 905 <trans-unit id="42e3c0e89177ca135974221eaf0e4e836c32e345">
743 <source>See this video channel</source> 906 <source>
744 <target>Veure aquest canal de vídeo</target> 907 Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>original<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> video. <x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/>
908 At most, this user could use ~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ computeQuotaWithTranscoding() | bytes: 0 }}"/>.
909 </source>
910 <target>
911 La transcodificació està habilitada al servidor. La quota de vídeo només té en compte el <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>vídeo<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> original. <x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/>
912 Com a màxim, aquest usuari pot utilitzar ~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ computeQuotaWithTranscoding() | bytes: 0 }}"/>.
913 </target>
914 <context-group name="null">
915 <context context-type="linenumber">65</context>
916 </context-group>
917 </trans-unit>
918 <trans-unit id="5e8b4663c17c337a1f11160c0a683350936faa1f">
919 <source>Users list</source>
920 <target>Llista d'usuaris</target>
921 <context-group name="null">
922 <context context-type="linenumber">2</context>
923 </context-group>
924 </trans-unit>
925 <trans-unit id="08ea8692dc2a7050026df26fc39b22960bde9de5">
926 <source>Username <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source>
927 <target>Nom d'usuari <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target>
928 <context-group name="null">
929 <context context-type="linenumber">40</context>
930 </context-group>
931 </trans-unit>
932 <trans-unit id="1cb8348c199d03e297d165e262237194f25fe3f5">
933 <source>Go to the video</source>
934 <target>Anar al vídeo</target>
935 <context-group name="null">
936 <context context-type="linenumber">33</context>
937 </context-group>
938 </trans-unit>
939 <trans-unit id="2bf5a31043ff476ca081a4080f3f3f17518dc6f2">
940 <source>Reporter</source>
941 <target>Reporter</target>
745 <context-group name="null"> 942 <context-group name="null">
746 <context context-type="linenumber">8</context> 943 <context context-type="linenumber">8</context>
747 </context-group> 944 </context-group>
748 </trans-unit> 945 </trans-unit>
946 <trans-unit id="2d1ea268a6a9f483dbc2cbfe19bf4256a57a6af4">
947 <source>Video</source>
948 <target>Vídeo</target>
949 <context-group name="null">
950 <context context-type="linenumber">9</context>
951 </context-group>
952 </trans-unit>
953 <trans-unit id="c6ab75e099e131d7a4f94e1732e7436d8fc386c7">
954 <source>Go to the account</source>
955 <target>Anar al compte</target>
956 <context-group name="null">
957 <context context-type="linenumber">27</context>
958 </context-group>
959 </trans-unit>
960 <trans-unit id="86f26b106c67be3c2e98b82766656e5d9da86dff">
961 <source>Unblacklist</source>
962 <target>Treure de llista negra</target>
963 <context-group name="null">
964 <context context-type="linenumber">17</context>
965 </context-group>
966 </trans-unit>
967 <trans-unit id="ff78f059449d44322f627d0f66df07abe476962b">
968 <source>Instance</source>
969 <target>Instància</target>
970 <context-group name="null">
971 <context context-type="linenumber">5</context>
972 </context-group>
973 </trans-unit>
974 <trans-unit id="7e892ba15f2c6c17e83510e273b3e10fc32ea016">
975 <source>Search</source>
976 <target>Cerca</target>
977 <context-group name="null">
978 <context context-type="linenumber">7</context>
979 </context-group>
980 </trans-unit>
981 <trans-unit id="a9f2501fcb2ff71f1376c2d2fbbbd49f200e6c8f">
982 <source>Jobs list</source>
983 <target>Llistat de tasques</target>
984 <context-group name="null">
985 <context context-type="linenumber">2</context>
986 </context-group>
987 </trans-unit>
988 <trans-unit id="f61c6867295f3b53d23557021f2f4e0aa1d0b8fc">
989 <source>Type</source>
990 <target>Tipus</target>
991 <context-group name="null">
992 <context context-type="linenumber">19</context>
993 </context-group>
994 </trans-unit>
749 <trans-unit id="cff1428d10d59d14e45edec3c735a27b5482db59"> 995 <trans-unit id="cff1428d10d59d14e45edec3c735a27b5482db59">
750 <source>Name</source> 996 <source>Name</source>
751 <target>Nom</target> 997 <target>Nom</target>
@@ -760,6 +1006,13 @@
760 <context context-type="linenumber">21</context> 1006 <context context-type="linenumber">21</context>
761 </context-group> 1007 </context-group>
762 </trans-unit> 1008 </trans-unit>
1009 <trans-unit id="69580f2c2dbf4edf7096820ba8c393367352d774">
1010 <source>Terms</source>
1011 <target>Termes</target>
1012 <context-group name="null">
1013 <context context-type="linenumber">22</context>
1014 </context-group>
1015 </trans-unit>
763 <trans-unit id="554488d11165f38b27b8fe230aba8a2e30d57003"> 1016 <trans-unit id="554488d11165f38b27b8fe230aba8a2e30d57003">
764 <source>Default client route</source> 1017 <source>Default client route</source>
765 <target>Ruta per defecte del client</target> 1018 <target>Ruta per defecte del client</target>
@@ -827,49 +1080,49 @@
827 <source>Signup</source> 1080 <source>Signup</source>
828 <target>Registra't</target> 1081 <target>Registra't</target>
829 <context-group name="null"> 1082 <context-group name="null">
830 <context context-type="linenumber">88</context> 1083 <context context-type="linenumber">105</context>
831 </context-group> 1084 </context-group>
832 </trans-unit> 1085 </trans-unit>
833 <trans-unit id="ca53e66e68986546b7ef820c934145fd7c9c4247"> 1086 <trans-unit id="ca53e66e68986546b7ef820c934145fd7c9c4247">
834 <source>Signup enabled</source> 1087 <source>Signup enabled</source>
835 <target>Registre activat</target> 1088 <target>Registre activat</target>
836 <context-group name="null"> 1089 <context-group name="null">
837 <context context-type="linenumber">94</context> 1090 <context context-type="linenumber">111</context>
838 </context-group> 1091 </context-group>
839 </trans-unit> 1092 </trans-unit>
840 <trans-unit id="68bda70e0dd4f7f91549462e55f1b2a1602d8402"> 1093 <trans-unit id="68bda70e0dd4f7f91549462e55f1b2a1602d8402">
841 <source>Signup limit</source> 1094 <source>Signup limit</source>
842 <target>Limit de registres</target> 1095 <target>Limit de registres</target>
843 <context-group name="null"> 1096 <context-group name="null">
844 <context context-type="linenumber">106</context> 1097 <context context-type="linenumber">123</context>
845 </context-group> 1098 </context-group>
846 </trans-unit> 1099 </trans-unit>
847 <trans-unit id="4d13a9cd5ed3dcee0eab22cb25198d43886942be"> 1100 <trans-unit id="4d13a9cd5ed3dcee0eab22cb25198d43886942be">
848 <source>Users</source> 1101 <source>Users</source>
849 <target>Usuaris</target> 1102 <target>Usuaris</target>
850 <context-group name="null"> 1103 <context-group name="null">
851 <context context-type="linenumber">116</context> 1104 <context context-type="linenumber">133</context>
852 </context-group> 1105 </context-group>
853 </trans-unit> 1106 </trans-unit>
854 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09"> 1107 <trans-unit id="31b3275d999af45fe64c6824e6e017d2e2704f09">
855 <source>User default video quota</source> 1108 <source>User default video quota</source>
856 <target>Quota de vídeo per defecte de l'usuari</target> 1109 <target>Quota de vídeo per defecte de l'usuari</target>
857 <context-group name="null"> 1110 <context-group name="null">
858 <context context-type="linenumber">120</context> 1111 <context context-type="linenumber">137</context>
859 </context-group> 1112 </context-group>
860 </trans-unit> 1113 </trans-unit>
861 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011"> 1114 <trans-unit id="ca2283fc765b9f44b69f0175d685dc2443da6011">
862 <source>Administrator</source> 1115 <source>Administrator</source>
863 <target>Administrador</target> 1116 <target>Administrador</target>
864 <context-group name="null"> 1117 <context-group name="null">
865 <context context-type="linenumber">208</context> 1118 <context context-type="linenumber">225</context>
866 </context-group> 1119 </context-group>
867 </trans-unit> 1120 </trans-unit>
868 <trans-unit id="55a0f51e38679d3141841e8333da5779d349c587"> 1121 <trans-unit id="55a0f51e38679d3141841e8333da5779d349c587">
869 <source>Admin email</source> 1122 <source>Admin email</source>
870 <target>Correu del Administrador</target> 1123 <target>Correu del Administrador</target>
871 <context-group name="null"> 1124 <context-group name="null">
872 <context context-type="linenumber">211</context> 1125 <context context-type="linenumber">228</context>
873 </context-group> 1126 </context-group>
874 </trans-unit> 1127 </trans-unit>
875 <trans-unit id="50247a2f9711ea9e9a85aacc46668131e9b424a5"> 1128 <trans-unit id="50247a2f9711ea9e9a85aacc46668131e9b424a5">
@@ -883,351 +1136,112 @@
883 <source>Twitter</source> 1136 <source>Twitter</source>
884 <target>Twitter</target> 1137 <target>Twitter</target>
885 <context-group name="null"> 1138 <context-group name="null">
886 <context context-type="linenumber">231</context> 1139 <context context-type="linenumber">248</context>
887 </context-group> 1140 </context-group>
888 </trans-unit> 1141 </trans-unit>
889 <trans-unit id="7fdb41bbf2ee042ec5f68725a1c16a1c97f3e524"> 1142 <trans-unit id="7fdb41bbf2ee042ec5f68725a1c16a1c97f3e524">
890 <source>Your Twitter username</source> 1143 <source>Your Twitter username</source>
891 <target>El teu nom d'usuari de Twitter</target> 1144 <target>El teu nom d'usuari de Twitter</target>
892 <context-group name="null"> 1145 <context-group name="null">
893 <context context-type="linenumber">237</context> 1146 <context context-type="linenumber">254</context>
894 </context-group> 1147 </context-group>
895 </trans-unit> 1148 </trans-unit>
896 <trans-unit id="6e671e839ca889feef0d8ed525d1a44b4b10870c"> 1149 <trans-unit id="6e671e839ca889feef0d8ed525d1a44b4b10870c">
897 <source>Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.</source> 1150 <source>Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published.</source>
898 <target>Indica el compte de Twitter del lloc web o plataforma en què es va publicar el contingut.</target> 1151 <target>Indica el compte de Twitter del lloc web o plataforma en què es va publicar el contingut.</target>
899 <context-group name="null"> 1152 <context-group name="null">
900 <context context-type="linenumber">240</context> 1153 <context context-type="linenumber">257</context>
901 </context-group> 1154 </context-group>
902 </trans-unit> 1155 </trans-unit>
903 <trans-unit id="c0716c28b9d4c9e0b2fd6031334394214e5f9605"> 1156 <trans-unit id="c0716c28b9d4c9e0b2fd6031334394214e5f9605">
904 <source>Instance whitelisted by Twitter</source> 1157 <source>Instance whitelisted by Twitter</source>
905 <target>Instància a la llista blanca de Twitter</target> 1158 <target>Instància a la llista blanca de Twitter</target>
906 <context-group name="null"> 1159 <context-group name="null">
907 <context context-type="linenumber">252</context> 1160 <context context-type="linenumber">269</context>
908 </context-group> 1161 </context-group>
909 </trans-unit> 1162 </trans-unit>
910 <trans-unit id="419d940613972cc3fae9c8ea0a4306dbf80616e5"> 1163 <trans-unit id="419d940613972cc3fae9c8ea0a4306dbf80616e5">
911 <source>Services</source> 1164 <source>Services</source>
912 <target>Serveis</target> 1165 <target>Serveis</target>
913 <context-group name="null"> 1166 <context-group name="null">
914 <context context-type="linenumber">229</context> 1167 <context context-type="linenumber">246</context>
915 </context-group> 1168 </context-group>
916 </trans-unit> 1169 </trans-unit>
917 <trans-unit id="fe22d2c0020e913ee4b75ec22a3abc8814810490"> 1170 <trans-unit id="fe22d2c0020e913ee4b75ec22a3abc8814810490">
918 <source>Transcoding</source> 1171 <source>Transcoding</source>
919 <target>Transcodificació</target> 1172 <target>Transcodificació</target>
920 <context-group name="null"> 1173 <context-group name="null">
921 <context context-type="linenumber">268</context> 1174 <context context-type="linenumber">285</context>
922 </context-group> 1175 </context-group>
923 </trans-unit> 1176 </trans-unit>
924 <trans-unit id="fca29003c4ea1226ff8cbee89481758aab0e2be9"> 1177 <trans-unit id="fca29003c4ea1226ff8cbee89481758aab0e2be9">
925 <source>Transcoding enabled</source> 1178 <source>Transcoding enabled</source>
926 <target>Transcodificació activada</target> 1179 <target>Transcodificació activada</target>
927 <context-group name="null"> 1180 <context-group name="null">
928 <context context-type="linenumber">274</context> 1181 <context context-type="linenumber">291</context>
929 </context-group> 1182 </context-group>
930 </trans-unit> 1183 </trans-unit>
931 <trans-unit id="6ef2ab819d4441fa8bddf6759b6936783d06616f"> 1184 <trans-unit id="6ef2ab819d4441fa8bddf6759b6936783d06616f">
932 <source>If you disable transcoding, many videos from your users will not work!</source> 1185 <source>If you disable transcoding, many videos from your users will not work!</source>
933 <target>Si desactives la transcodificació, molts vídeos dels teus usuaris no funcionaran.</target> 1186 <target>Si desactives la transcodificació, molts vídeos dels teus usuaris no funcionaran.</target>
934 <context-group name="null"> 1187 <context-group name="null">
935 <context context-type="linenumber">275</context> 1188 <context context-type="linenumber">292</context>
936 </context-group> 1189 </context-group>
937 </trans-unit> 1190 </trans-unit>
938 <trans-unit id="a33feadefbb776217c2db96100736314f8b765c2"> 1191 <trans-unit id="a33feadefbb776217c2db96100736314f8b765c2">
939 <source>Transcoding threads</source> 1192 <source>Transcoding threads</source>
940 <target>Subprocessos per la transcodificació</target> 1193 <target>Subprocessos per la transcodificació</target>
941 <context-group name="null"> 1194 <context-group name="null">
942 <context context-type="linenumber">298</context> 1195 <context context-type="linenumber">315</context>
943 </context-group> 1196 </context-group>
944 </trans-unit> 1197 </trans-unit>
945 <trans-unit id="d00f6c2dcb426440a0a8cd8eec12d094fbfaf6f7"> 1198 <trans-unit id="d00f6c2dcb426440a0a8cd8eec12d094fbfaf6f7">
946 <source>Previews cache size</source> 1199 <source>Previews cache size</source>
947 <target>Memòria cau per a visualitzacions prèvies</target> 1200 <target>Memòria cau per a visualitzacions prèvies</target>
948 <context-group name="null"> 1201 <context-group name="null">
949 <context context-type="linenumber">332</context> 1202 <context context-type="linenumber">349</context>
950 </context-group> 1203 </context-group>
951 </trans-unit> 1204 </trans-unit>
952 <trans-unit id="e3a65df2560e99864bbde695da3a7bdf743a184c"> 1205 <trans-unit id="e3a65df2560e99864bbde695da3a7bdf743a184c">
953 <source>Customizations</source> 1206 <source>Customizations</source>
954 <target>Personalitzacions</target> 1207 <target>Personalitzacions</target>
955 <context-group name="null"> 1208 <context-group name="null">
956 <context context-type="linenumber">350</context> 1209 <context context-type="linenumber">367</context>
957 </context-group> 1210 </context-group>
958 </trans-unit> 1211 </trans-unit>
959 <trans-unit id="0da9752916950ce6890d897b835c923a71ad9c5c"> 1212 <trans-unit id="0da9752916950ce6890d897b835c923a71ad9c5c">
960 <source>JavaScript</source> 1213 <source>JavaScript</source>
961 <target>JavaScript</target> 1214 <target>JavaScript</target>
962 <context-group name="null"> 1215 <context-group name="null">
963 <context context-type="linenumber">355</context> 1216 <context context-type="linenumber">372</context>
964 </context-group> 1217 </context-group>
965 </trans-unit> 1218 </trans-unit>
966 <trans-unit id="fda2339a6e6ba017ee43b560caf660ed4022333c"> 1219 <trans-unit id="fda2339a6e6ba017ee43b560caf660ed4022333c">
967 <source>Write directly JavaScript code.&lt;br /&gt;Example: &lt;pre&gt;console.log('my instance is amazing');&lt;/pre&gt;</source> 1220 <source>Write directly JavaScript code.&lt;br /&gt;Example: &lt;pre&gt;console.log('my instance is amazing');&lt;/pre&gt;</source>
968 <target>Escriu directament el codi JavaScript.&lt;br /&gt;Exemple: &lt;pre&gt;console.log('la meva instància és sorprenent');&lt;/pre&gt;</target> 1221 <target>Escriu directament el codi JavaScript.&lt;br /&gt;Exemple: &lt;pre&gt;console.log('la meva instància és sorprenent');&lt;/pre&gt;</target>
969 <context-group name="null"> 1222 <context-group name="null">
970 <context context-type="linenumber">358</context> 1223 <context context-type="linenumber">375</context>
971 </context-group> 1224 </context-group>
972 </trans-unit> 1225 </trans-unit>
973 <trans-unit id="6c44844ebdb7352c433b7734feaa65f01bb594ab"> 1226 <trans-unit id="6c44844ebdb7352c433b7734feaa65f01bb594ab">
974 <source>Advanced configuration</source> 1227 <source>Advanced configuration</source>
975 <target>Configuració avançada</target> 1228 <target>Configuració avançada</target>
976 <context-group name="null"> 1229 <context-group name="null">
977 <context context-type="linenumber">265</context> 1230 <context context-type="linenumber">282</context>
978 </context-group> 1231 </context-group>
979 </trans-unit> 1232 </trans-unit>
980 <trans-unit id="dad5a5283e4c853c011a0f03d5a52310338bbff8"> 1233 <trans-unit id="dad5a5283e4c853c011a0f03d5a52310338bbff8">
981 <source>Update configuration</source> 1234 <source>Update configuration</source>
982 <target>Actualitza la configuració</target> 1235 <target>Actualitza la configuració</target>
983 <context-group name="null"> 1236 <context-group name="null">
984 <context context-type="linenumber">401</context> 1237 <context context-type="linenumber">418</context>
985 </context-group> 1238 </context-group>
986 </trans-unit> 1239 </trans-unit>
987 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca"> 1240 <trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
988 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source> 1241 <source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
989 <target>Sembla que la configuració no és vàlida. Cerca possibles errors a les diferents pestanyes.</target> 1242 <target>Sembla que la configuració no és vàlida. Cerca possibles errors a les diferents pestanyes.</target>
990 <context-group name="null"> 1243 <context-group name="null">
991 <context context-type="linenumber">402</context> 1244 <context context-type="linenumber">419</context>
992 </context-group>
993 </trans-unit>
994 <trans-unit id="80dbb8ba42b97a9ec035c0ba09f45c07ea07096c">
995 <source>
996 Users
997 </source>
998 <target>
999 Usuaris
1000 </target>
1001 <context-group name="null">
1002 <context context-type="linenumber">3</context>
1003 </context-group>
1004 </trans-unit>
1005 <trans-unit id="0315abd64e35510ed0534f597130ef781aca175a">
1006 <source>
1007 Manage follows
1008 </source>
1009 <target>
1010 Gestiona els seguiments
1011 </target>
1012 <context-group name="null">
1013 <context context-type="linenumber">7</context>
1014 </context-group>
1015 </trans-unit>
1016 <trans-unit id="9c6ce37623b626a102002901ca12c37e7a3a7f13">
1017 <source>
1018 Configuration
1019 </source>
1020 <target>
1021 Configuració
1022 </target>
1023 <context-group name="null">
1024 <context context-type="linenumber">15</context>
1025 </context-group>
1026 </trans-unit>
1027 <trans-unit id="4e8635c108375983b42229df44bda8c0af84f396">
1028 <source>1 host (without "http://") per line</source>
1029 <target>1 amfitrió (sense "http: //") per línia</target>
1030 <context-group name="null">
1031 <context context-type="linenumber">5</context>
1032 </context-group>
1033 </trans-unit>
1034 <trans-unit id="f7a7a00999ccbd126cbb8e74f5dd1724942dd507">
1035 <source>
1036 It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers.
1037 </source>
1038 <target>
1039 Sembla que no estàs en un servidor HTTPS. El teu servidor web ha de tenir activat TLS per seguir-ne d'altres.
1040 </target>
1041 <context-group name="null">
1042 <context context-type="linenumber">17</context>
1043 </context-group>
1044 </trans-unit>
1045 <trans-unit id="456c6383d8e7cd15aadbcdc196d4ae7a70092437">
1046 <source>Add following</source>
1047 <target>Afegir seguiment</target>
1048 <context-group name="null">
1049 <context context-type="linenumber">21</context>
1050 </context-group>
1051 </trans-unit>
1052 <trans-unit id="45cc8ca94b5a50842a9a8ef804a5ab089a38ae5c">
1053 <source>ID</source>
1054 <target>ID</target>
1055 <context-group name="null">
1056 <context context-type="linenumber">18</context>
1057 </context-group>
1058 </trans-unit>
1059 <trans-unit id="873b72903b1858a9cd6c8967521030b4d7d1435b">
1060 <source>State</source>
1061 <target>Estat</target>
1062 <context-group name="null">
1063 <context context-type="linenumber">10</context>
1064 </context-group>
1065 </trans-unit>
1066 <trans-unit id="380e20a1e13d9489c69f6dbea7da19025ab6eb25">
1067 <source>Score</source>
1068 <target>Puntuació</target>
1069 <context-group name="null">
1070 <context context-type="linenumber">19</context>
1071 </context-group>
1072 </trans-unit>
1073 <trans-unit id="ff3173170e5b03536dd3b3e1afbae1f55356eb1b">
1074 <source>Created <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source>
1075 <target>Creat <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target>
1076 <context-group name="null">
1077 <context context-type="linenumber">11</context>
1078 </context-group>
1079 </trans-unit>
1080 <trans-unit id="fe22ca53e651df951dac25b67c17894b0980f767">
1081 <source>Host</source>
1082 <target>Amfitrió</target>
1083 <context-group name="null">
1084 <context context-type="linenumber">19</context>
1085 </context-group>
1086 </trans-unit>
1087 <trans-unit id="5fccee488a9ea908c16d2ab9dbdaf264f1aac479">
1088 <source>Manage follows</source>
1089 <target>Gestiona seguiments</target>
1090 <context-group name="null">
1091 <context context-type="linenumber">2</context>
1092 </context-group>
1093 </trans-unit>
1094 <trans-unit id="f995df052a1dfc675c2a21926420a707d9601936">
1095 <source>Following</source>
1096 <target>Seguint</target>
1097 <context-group name="null">
1098 <context context-type="linenumber">5</context>
1099 </context-group>
1100 </trans-unit>
1101 <trans-unit id="d29764bcbaad3ef69b6be92be35bdf25972ce246">
1102 <source>Follow</source>
1103 <target>Segueix</target>
1104 <context-group name="null">
1105 <context context-type="linenumber">7</context>
1106 </context-group>
1107 </trans-unit>
1108 <trans-unit id="31cf824034489eb42f6a388d5980b98b8e1de015">
1109 <source>Create user</source>
1110 <target>Afegir usuari</target>
1111 <context-group name="null">
1112 <context context-type="linenumber">6</context>
1113 </context-group>
1114 </trans-unit>
1115 <trans-unit id="2788d9a67ed2b6f35c85818e6af1871317c57a7e">
1116 <source>Edit user <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ username }}"/></source>
1117 <target>Editar usuari <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ username }}"/></target>
1118 <context-group name="null">
1119 <context context-type="linenumber">2</context>
1120 </context-group>
1121 </trans-unit>
1122 <trans-unit id="08c74dc9762957593b91f6eb5d65efdfc975bf48">
1123 <source>Username</source>
1124 <target>Nom d'usuari</target>
1125 <context-group name="null">
1126 <context context-type="linenumber">19</context>
1127 </context-group>
1128 </trans-unit>
1129 <trans-unit id="1bd571d8f3981f6043b0df3402cc3d97e0d7ad2a">
1130 <source>john</source>
1131 <target>joan</target>
1132 <context-group name="null">
1133 <context context-type="linenumber">10</context>
1134 </context-group>
1135 </trans-unit>
1136 <trans-unit id="bb3542ff8e5defa6d0c773799e5c8fe399605d05">
1137 <source>mail@example.com</source>
1138 <target>correu@exemple.com</target>
1139 <context-group name="null">
1140 <context context-type="linenumber">21</context>
1141 </context-group>
1142 </trans-unit>
1143 <trans-unit id="c36a66f2107e8da5371ebc9d15c2008dff567f46">
1144 <source>Role</source>
1145 <target>Rol</target>
1146 <context-group name="null">
1147 <context context-type="linenumber">43</context>
1148 </context-group>
1149 </trans-unit>
1150 <trans-unit id="42e3c0e89177ca135974221eaf0e4e836c32e345">
1151 <source>
1152 Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>original<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> video. <x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/>
1153 At most, this user could use ~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ computeQuotaWithTranscoding() | bytes: 0 }}"/>.
1154 </source>
1155 <target>
1156 La transcodificació està habilitada al servidor. La quota de vídeo només té en compte el <x id="START_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;strong&gt;"/>vídeo<x id="CLOSE_TAG_STRONG" ctype="x-strong" equiv-text="&lt;/strong&gt;"/> original. <x id="LINE_BREAK" ctype="lb" equiv-text="&lt;br/&gt;"/>
1157 Com a màxim, aquest usuari pot utilitzar ~ <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ computeQuotaWithTranscoding() | bytes: 0 }}"/>.
1158 </target>
1159 <context-group name="null">
1160 <context context-type="linenumber">65</context>
1161 </context-group>
1162 </trans-unit>
1163 <trans-unit id="5e8b4663c17c337a1f11160c0a683350936faa1f">
1164 <source>Users list</source>
1165 <target>Llista d'usuaris</target>
1166 <context-group name="null">
1167 <context context-type="linenumber">2</context>
1168 </context-group>
1169 </trans-unit>
1170 <trans-unit id="08ea8692dc2a7050026df26fc39b22960bde9de5">
1171 <source>Username <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></source>
1172 <target>Nom d'usuari <x id="START_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;p-sortIcon&gt;"/><x id="CLOSE_TAG_P-SORTICON" ctype="x-p-sortIcon" equiv-text="&lt;/p-sortIcon&gt;"/></target>
1173 <context-group name="null">
1174 <context context-type="linenumber">40</context>
1175 </context-group>
1176 </trans-unit>
1177 <trans-unit id="be73b652c2707f42b5d780d0c7b8fc5ea0b1706c">
1178 <source>Go to the account page</source>
1179 <target>Anar a la pàgina del compte</target>
1180 <context-group name="null">
1181 <context context-type="linenumber">128</context>
1182 </context-group>
1183 </trans-unit>
1184 <trans-unit id="2bf5a31043ff476ca081a4080f3f3f17518dc6f2">
1185 <source>Reporter</source>
1186 <target>Reporter</target>
1187 <context-group name="null">
1188 <context context-type="linenumber">8</context>
1189 </context-group>
1190 </trans-unit>
1191 <trans-unit id="2d1ea268a6a9f483dbc2cbfe19bf4256a57a6af4">
1192 <source>Video</source>
1193 <target>Vídeo</target>
1194 <context-group name="null">
1195 <context context-type="linenumber">14</context>
1196 </context-group>
1197 </trans-unit>
1198 <trans-unit id="c6ab75e099e131d7a4f94e1732e7436d8fc386c7">
1199 <source>Go to the account</source>
1200 <target>Anar al compte</target>
1201 <context-group name="null">
1202 <context context-type="linenumber">27</context>
1203 </context-group>
1204 </trans-unit>
1205 <trans-unit id="1cb8348c199d03e297d165e262237194f25fe3f5">
1206 <source>Go to the video</source>
1207 <target>Anar al vídeo</target>
1208 <context-group name="null">
1209 <context context-type="linenumber">33</context>
1210 </context-group>
1211 </trans-unit>
1212 <trans-unit id="86f26b106c67be3c2e98b82766656e5d9da86dff">
1213 <source>Unblacklist</source>
1214 <target>Treure de llista negra</target>
1215 <context-group name="null">
1216 <context context-type="linenumber">17</context>
1217 </context-group>
1218 </trans-unit>
1219 <trans-unit id="a9f2501fcb2ff71f1376c2d2fbbbd49f200e6c8f">
1220 <source>Jobs list</source>
1221 <target>Llistat de tasques</target>
1222 <context-group name="null">
1223 <context context-type="linenumber">2</context>
1224 </context-group>
1225 </trans-unit>
1226 <trans-unit id="f61c6867295f3b53d23557021f2f4e0aa1d0b8fc">
1227 <source>Type</source>
1228 <target>Tipus</target>
1229 <context-group name="null">
1230 <context context-type="linenumber">19</context>
1231 </context-group> 1245 </context-group>
1232 </trans-unit> 1246 </trans-unit>
1233 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48"> 1247 <trans-unit id="9518d3fb042d551167c1701ddeb88a1374cf1e48">
@@ -1251,57 +1265,6 @@
1251 <context context-type="linenumber">10</context> 1265 <context context-type="linenumber">10</context>
1252 </context-group> 1266 </context-group>
1253 </trans-unit> 1267 </trans-unit>
1254 <trans-unit id="30fcac6c20aac1f24e000efc4a889cbb93d4baf2">
1255 <source>Go to the channel</source>
1256 <target>Anar al canal</target>
1257 <context-group name="null">
1258 <context context-type="linenumber">10</context>
1259 </context-group>
1260 </trans-unit>
1261 <trans-unit id="9dbe4718a5611fbc611fc6b5e0b27df813372c68">
1262 <source>Create a video channel</source>
1263 <target>Crea un canal de vídeo</target>
1264 <context-group name="null">
1265 <context context-type="linenumber">6</context>
1266 </context-group>
1267 </trans-unit>
1268 <trans-unit id="74728de5289ea2ff3f553bc2b48f1811680b931a">
1269 <source>Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
1270When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.</source>
1271 <target>Text breu per dir a la gent com poden donar suport al teu canal (plataforma de pertinença ...).S&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
1272Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplirà automàticament amb aquest text.</target>
1273 <context-group name="null">
1274 <context context-type="linenumber">52</context>
1275 </context-group>
1276 </trans-unit>
1277 <trans-unit id="c65641c36859c328928e6b0f14c3f913886f8add">
1278 <source>Created by <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.ownerBy }}"/></source>
1279 <target>Creat per <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.ownerBy }}"/></target>
1280 <context-group name="null">
1281 <context context-type="linenumber">17</context>
1282 </context-group>
1283 </trans-unit>
1284 <trans-unit id="e006ed166ce188cab168e1ca90435b33d042d913">
1285 <source>Go the owner account page</source>
1286 <target>Aneu a la pàgina del compte del propietari</target>
1287 <context-group name="null">
1288 <context context-type="linenumber">16</context>
1289 </context-group>
1290 </trans-unit>
1291 <trans-unit id="3c78b53bca33467190c0b7a01320bc093a2b1427">
1292 <source>Privacy</source>
1293 <target>Privacitat</target>
1294 <context-group name="null">
1295 <context context-type="linenumber">154</context>
1296 </context-group>
1297 </trans-unit>
1298 <trans-unit id="0cc554f4d7bb6a87515d2d95438e183b50702071">
1299 <source>Channel</source>
1300 <target>Canal</target>
1301 <context-group name="null">
1302 <context context-type="linenumber">39</context>
1303 </context-group>
1304 </trans-unit>
1305 <trans-unit id="739516c2ca75843d5aec9cf0e6b3e4335c4227b9"> 1268 <trans-unit id="739516c2ca75843d5aec9cf0e6b3e4335c4227b9">
1306 <source>Change password</source> 1269 <source>Change password</source>
1307 <target>Canvia contrasenya</target> 1270 <target>Canvia contrasenya</target>
@@ -1344,319 +1307,363 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplirÃ
1344 <context context-type="linenumber">27</context> 1307 <context context-type="linenumber">27</context>
1345 </context-group> 1308 </context-group>
1346 </trans-unit> 1309 </trans-unit>
1347 <trans-unit id="c860c88df9ad58b1187084251340b232cdf0a7f9"> 1310 <trans-unit id="30fcac6c20aac1f24e000efc4a889cbb93d4baf2">
1348 <source>(extensions: <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ avatarExtensions }}"/>, max size: <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ maxAvatarSize | bytes }}"/>)</source> 1311 <source>Go to the channel</source>
1349 <target>(extensions: <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ avatarExtensions }}"/>, mida màxima: <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ maxAvatarSize | bytes }}"/>)</target> 1312 <target>Anar al canal</target>
1350 <context-group name="null"> 1313 <context-group name="null">
1351 <context context-type="linenumber">18</context> 1314 <context context-type="linenumber">10</context>
1352 </context-group> 1315 </context-group>
1353 </trans-unit> 1316 </trans-unit>
1354 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd"> 1317 <trans-unit id="8fef247fd0c5bf790151f7661cafc4b7fd0397f3">
1355 <source> 1318 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> subscribers</source>
1356 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. 1319 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.followersCount }}"/> subscriptors</target>
1357</source>
1358 <target>
1359 Ho sentim, però no hem pogut trobar la pàgina que buscaves.
1360</target>
1361 <context-group name="null"> 1320 <context-group name="null">
1362 <context context-type="linenumber">1</context> 1321 <context context-type="linenumber">14</context>
1363 </context-group> 1322 </context-group>
1364 </trans-unit> 1323 </trans-unit>
1365 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d"> 1324 <trans-unit id="9dbe4718a5611fbc611fc6b5e0b27df813372c68">
1366 <source> 1325 <source>Create a video channel</source>
1367 Create an account 1326 <target>Crea un canal de vídeo</target>
1368 </source>
1369 <target>
1370 Registrar un compte
1371 </target>
1372 <context-group name="null"> 1327 <context-group name="null">
1373 <context context-type="linenumber">3</context> 1328 <context context-type="linenumber">6</context>
1374 </context-group> 1329 </context-group>
1375 </trans-unit> 1330 </trans-unit>
1376 <trans-unit id="1380539d91f77f565de6e21ce210da891e6644b8"> 1331 <trans-unit id="74728de5289ea2ff3f553bc2b48f1811680b931a">
1377 <source>Support this channel</source> 1332 <source>Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
1378 <target>Donar suport a aquest canal</target> 1333When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text.</source>
1334 <target>Text breu per dir a la gent com poden donar suport al teu canal (plataforma de pertinença ...).S&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
1335Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplirà automàticament amb aquest text.</target>
1379 <context-group name="null"> 1336 <context-group name="null">
1380 <context context-type="linenumber">9</context> 1337 <context context-type="linenumber">52</context>
1381 </context-group> 1338 </context-group>
1382 </trans-unit> 1339 </trans-unit>
1383 <trans-unit id="5523952d0300c96cfba2ec5a693c95f923e90c40"> 1340 <trans-unit id="c860c88df9ad58b1187084251340b232cdf0a7f9">
1384 <source>Created <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.createdAt | date }}"/></source> 1341 <source>(extensions: <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ avatarExtensions }}"/>, max size: <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ maxAvatarSize | bytes }}"/>)</source>
1385 <target>Creat <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.createdAt | date }}"/></target> 1342 <target>(extensions: <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ avatarExtensions }}"/>, mida màxima: <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ maxAvatarSize | bytes }}"/>)</target>
1386 <context-group name="null"> 1343 <context-group name="null">
1387 <context context-type="linenumber">17</context> 1344 <context context-type="linenumber">18</context>
1388 </context-group> 1345 </context-group>
1389 </trans-unit> 1346 </trans-unit>
1390 <trans-unit id="801b98c6f02fe3b32f6afa3ee854c99ed83474e6"> 1347 <trans-unit id="c65641c36859c328928e6b0f14c3f913886f8add">
1391 <source>URL</source> 1348 <source>Created by <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.ownerBy }}"/></source>
1392 <target>URL</target> 1349 <target>Creat per <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.ownerBy }}"/></target>
1393 <context-group name="null"> 1350 <context-group name="null">
1394 <context context-type="linenumber">10</context> 1351 <context context-type="linenumber">17</context>
1395 </context-group> 1352 </context-group>
1396 </trans-unit> 1353 </trans-unit>
1397 <trans-unit id="047f50bc5b5d17b5bec0196355953e1a5c590ddb"> 1354 <trans-unit id="e006ed166ce188cab168e1ca90435b33d042d913">
1398 <source>Update</source> 1355 <source>Go the owner account page</source>
1399 <target>Actualitza</target> 1356 <target>Aneu a la pàgina del compte del propietari</target>
1400 <context-group name="null"> 1357 <context-group name="null">
1401 <context context-type="linenumber">17</context> 1358 <context context-type="linenumber">16</context>
1402 </context-group> 1359 </context-group>
1403 </trans-unit> 1360 </trans-unit>
1404 <trans-unit id="21add64f0f3ebbedf1150ca822c6e149494ab7a9"> 1361 <trans-unit id="a835d8a12e14eb96919245a0bbafd8069c146578">
1405 <source>Select the file to upload</source> 1362 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> subscribers</source>
1406 <target>Selecciona el fitxer a pujar</target> 1363 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> subscriptors</target>
1407 <context-group name="null"> 1364 <context-group name="null">
1408 <context context-type="linenumber">6</context> 1365 <context context-type="linenumber">31</context>
1409 </context-group> 1366 </context-group>
1410 </trans-unit> 1367 </trans-unit>
1411 <trans-unit id="f7ac2376749c7985f94f0fc89ba75ea624de1215"> 1368 <trans-unit id="6f5a458f827503ac7b8697688ecf3e0490818ee8">
1412 <source>Publish will be available when upload is finished</source> 1369 <source>Video channels</source>
1413 <target>La publicació estarà disponible quan finalitzi la càrrega</target> 1370 <target>Canals de vídeo</target>
1414 <context-group name="null"> 1371 <context-group name="null">
1415 <context context-type="linenumber">79</context> 1372 <context context-type="linenumber">36</context>
1416 </context-group> 1373 </context-group>
1417 </trans-unit> 1374 </trans-unit>
1418 <trans-unit id="223aae0477f79f0bc4436c1c57619415f04cbbb3"> 1375 <trans-unit id="f36bd6a1570cb9b0a5023870f35160957cad2a8f">
1419 <source>Publish</source> 1376 <source>See this video channel</source>
1420 <target>Publica</target> 1377 <target>Veure aquest canal de vídeo</target>
1421 <context-group name="null"> 1378 <context-group name="null">
1422 <context context-type="linenumber">86</context> 1379 <context context-type="linenumber">8</context>
1423 </context-group> 1380 </context-group>
1424 </trans-unit> 1381 </trans-unit>
1425 <trans-unit id="fdf7cbdc140d0aab0f0b6c06065a0fd448ed6a2e"> 1382 <trans-unit id="299f97b8ee9c62d45f2cc01961aa1e5101d6d05a">
1426 <source>Title</source> 1383 <source>Stats</source>
1427 <target>Títol</target> 1384 <target>Estadístiques</target>
1428 <context-group name="null"> 1385 <context-group name="null">
1429 <context context-type="linenumber">9</context> 1386 <context context-type="linenumber">16</context>
1430 </context-group> 1387 </context-group>
1431 </trans-unit> 1388 </trans-unit>
1432 <trans-unit id="cafc87479686947e2590b9f588a88040aeaf660b"> 1389 <trans-unit id="8bc634cd9d8c9b684dbfaaf17a522f894bedbffc">
1433 <source>Tags</source> 1390 <source>Joined <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.createdAt | date }}"/></source>
1434 <target>Etiquetes</target> 1391 <target>Es va unir <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.createdAt | date }}"/></target>
1435 <context-group name="null"> 1392 <context-group name="null">
1436 <context context-type="linenumber">191</context> 1393 <context context-type="linenumber">10</context>
1437 </context-group> 1394 </context-group>
1438 </trans-unit> 1395 </trans-unit>
1439 <trans-unit id="50f53834157770b8205ada0e7a6e235211e4765e"> 1396 <trans-unit id="1380539d91f77f565de6e21ce210da891e6644b8">
1440 <source>Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them.</source> 1397 <source>Support this channel</source>
1441 <target>Les descripcions de vídeo es trunquen per defecte i es requereix accion manual per ampliar-les.</target> 1398 <target>Donar suport a aquest canal</target>
1442 <context-group name="null"> 1399 <context-group name="null">
1443 <context context-type="linenumber">28</context> 1400 <context context-type="linenumber">9</context>
1444 </context-group> 1401 </context-group>
1445 </trans-unit> 1402 </trans-unit>
1446 <trans-unit id="d69f4fafc780cc7dbafb063ca5f11e6f7c91b0c5"> 1403 <trans-unit id="5523952d0300c96cfba2ec5a693c95f923e90c40">
1447 <source>Schedule publication (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</source> 1404 <source>Created <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.createdAt | date }}"/></source>
1448 <target>Programa la publicació (<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ calendarTimezone }}"/>)</target> 1405 <target>Creat <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ videoChannel.createdAt | date }}"/></target>
1449 <context-group name="null"> 1406 <context-group name="null">
1450 <context context-type="linenumber">105</context> 1407 <context context-type="linenumber">17</context>
1451 </context-group> 1408 </context-group>
1452 </trans-unit> 1409 </trans-unit>
1453 <trans-unit id="5ef7108218e096d09f4ee8525a05a8c90d7b95ee"> 1410 <trans-unit id="6385c357c1de58ce92c0cf618ecf9cf74b917390">
1454 <source>This video contains mature or explicit content</source> 1411 <source>PeerTube</source>
1455 <target>Aquest vídeo conté contingut madur o explícit</target> 1412 <target>PeerTube</target>
1456 <context-group name="null"> 1413 <context-group name="null">
1457 <context context-type="linenumber">119</context> 1414 <context context-type="linenumber">7</context>
1458 </context-group> 1415 </context-group>
1459 </trans-unit> 1416 </trans-unit>
1460 <trans-unit id="9daabdcaa2bbd83597099b10db22d056cf491644"> 1417 <trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
1461 <source>Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default.</source> 1418 <source>
1462 <target>Alguns instàncies, de manera determinada, no mostren els vídeos que contenen contingut madur o explícit.</target> 1419 About PeerTube
1420</source>
1421 <target>
1422 Quant a PeerTube
1423</target>
1463 <context-group name="null"> 1424 <context-group name="null">
1464 <context context-type="linenumber">120</context> 1425 <context context-type="linenumber">1</context>
1465 </context-group> 1426 </context-group>
1466 </trans-unit> 1427 </trans-unit>
1467 <trans-unit id="7e549f41b715552ffe69b85c14a690d9d81c85f0"> 1428 <trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
1468 <source>Wait transcoding before publishing the video</source> 1429 <source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
1469 <target>Espera la transcodificació abans de publicar el vídeo</target> 1430 <target>PeerTube és una plataforma de transmissió de vídeo federada (ActivityPub) que utilitza P2P (WebTorrent) directament al navegador web </target>
1470 <context-group name="null"> 1431 <context-group name="null">
1471 <context context-type="linenumber">126</context> 1432 <context context-type="linenumber">6</context>
1472 </context-group> 1433 </context-group>
1473 </trans-unit> 1434 </trans-unit>
1474 <trans-unit id="c7742322b1d3dbc921362058d1747c7ec2adbec7"> 1435 <trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
1475 <source>Basic info</source> 1436 <source>
1476 <target>Informació bàsica</target> 1437 It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
1438 </source>
1439 <target>
1440 És un programari lliure i de codi obert, sota la <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>llicència AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
1441 </target>
1477 <context-group name="null"> 1442 <context-group name="null">
1478 <context context-type="linenumber">4</context> 1443 <context context-type="linenumber">8</context>
1479 </context-group> 1444 </context-group>
1480 </trans-unit> 1445 </trans-unit>
1481 <trans-unit id="b5629d298ff1a69b8db19a4ba2995c76b52da604"> 1446 <trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
1482 <source>Support</source> 1447 <source>
1483 <target>Suporta</target> 1448 For more information, please visit <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
1449 </source>
1450 <target>
1451 Per a més informació si us plau visita <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
1452 </target>
1484 <context-group name="null"> 1453 <context-group name="null">
1485 <context context-type="linenumber">78</context> 1454 <context context-type="linenumber">12</context>
1486 </context-group> 1455 </context-group>
1487 </trans-unit> 1456 </trans-unit>
1488 <trans-unit id="f61f989de6fc12f99369a90800e4b5462d3f10a0"> 1457 <trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
1489 <source>Short text to tell people how they can support you (membership platform...).</source> 1458 <source>P2P &amp; Privacy</source>
1490 <target>Text breu per dir a la gent com us poden ajudar (plataforma de pertinença ...).</target> 1459 <target>P2P i Privacitat</target>
1491 <context-group name="null"> 1460 <context-group name="null">
1492 <context context-type="linenumber">202</context> 1461 <context context-type="linenumber">18</context>
1493 </context-group> 1462 </context-group>
1494 </trans-unit> 1463 </trans-unit>
1495 <trans-unit id="3549ee96125a43181f80712ed744ee223a0e645a"> 1464 <trans-unit id="cd429d53cb8f4a87879301248e38cb85f07fa9d6">
1496 <source>Enable video comments</source> 1465 <source>
1497 <target>Activa els comentaris de vídeo</target> 1466 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users.
1467 This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
1468 </source>
1469 <target>
1470 PeerTube utilitza el protocol BitTorrent per compartir l'ample de banda entre els usuaris.
1471     Això implica que la teva adreça IP s'emmagatzema al rastrejador BitTorrent de la instància sempre que descarreguis o miris el vídeo.
1472 </target>
1498 <context-group name="null"> 1473 <context-group name="null">
1499 <context context-type="linenumber">230</context> 1474 <context context-type="linenumber">20</context>
1500 </context-group> 1475 </context-group>
1501 </trans-unit> 1476 </trans-unit>
1502 <trans-unit id="d91da0abc638c05e52adea253d0813f3584da4b1"> 1477 <trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
1503 <source>Advanced settings</source> 1478 <source>What are the consequences?</source>
1504 <target>Ajustos ava§ats</target> 1479 <target>Quines conseqüències?</target>
1505 <context-group name="null"> 1480 <context-group name="null">
1506 <context context-type="linenumber">186</context> 1481 <context context-type="linenumber">25</context>
1507 </context-group> 1482 </context-group>
1508 </trans-unit> 1483 </trans-unit>
1509 <trans-unit id="2335f0bd17c63d835b50cfbbcea6c459cb1314c0"> 1484 <trans-unit id="9a612748b059ad246935df17ef4ec4e6afb43a2a">
1510 <source> 1485 <source>
1511 Update <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video?.name }}"/> 1486 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video.
1487 In practice, this is much more difficult because:
1512 </source> 1488 </source>
1513 <target> 1489 <target>
1514 Actualitza <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video?.name }}"/> 1490 En teoria, algú amb prou habilitats tècniques podria crear un script que rastreja quina IP està descarregant el vídeo.
1491     A la pràctica, això és molt més difícil perquè:
1515 </target> 1492 </target>
1516 <context-group name="null"> 1493 <context-group name="null">
1517 <context context-type="linenumber">2</context> 1494 <context context-type="linenumber">27</context>
1518 </context-group>
1519 </trans-unit>
1520 <trans-unit id="0bd8b27f60a1f098a53e06328426d818e3508ff9">
1521 <source>Share</source>
1522 <target>Comparteix</target>
1523 <context-group name="null">
1524 <context context-type="linenumber">83</context>
1525 </context-group> 1495 </context-group>
1526 </trans-unit> 1496 </trans-unit>
1527 <trans-unit id="d3b15c3bf4a7ea38d6002d2d2c4781642d30e79c"> 1497 <trans-unit id="64f96be62df4a95a0615b6f630ad25d6348a29d3">
1528 <source>Embed</source> 1498 <source>
1529 <target>Incrusta</target> 1499 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy.
1500 If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
1501 </source>
1502 <target>
1503 S'ha d'enviar una sol · licitud HTTP a cada seguidor per espiar cada vídeo.
1504       Si volem espiar tots els vídeos de PeerTube, hem d'enviar tantes sol · licituds com vídeos hi ha (molt potencialment)
1505 </target>
1530 <context-group name="null"> 1506 <context-group name="null">
1531 <context context-type="linenumber">35</context> 1507 <context context-type="linenumber">33</context>
1532 </context-group> 1508 </context-group>
1533 </trans-unit> 1509 </trans-unit>
1534 <trans-unit id="82b59049f3f89d900c98da9319e156dd513e3ced"> 1510 <trans-unit id="dd9a7a4ee66b0ff3fbb43ba8691ffcd042531611">
1535 <source>Like this video</source> 1511 <source>
1536 <target>M'agrada aquest vídeo</target> 1512 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number.
1513 For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm
1514 </source>
1515 <target>
1516 Per a cada sol·licitud enviada, el seguidor retorna els punts aleatoris en un nombre limitat.
1517       Per exemple, si hi ha 1000 punts en la munió i el rastrejador envia només 20 per cada sol licitud, ha d'haver almenys 50 sol·licituds enviades per conèixer tots els punts </target>
1537 <context-group name="null"> 1518 <context-group name="null">
1538 <context context-type="linenumber">63</context> 1519 <context context-type="linenumber">38</context>
1539 </context-group> 1520 </context-group>
1540 </trans-unit> 1521 </trans-unit>
1541 <trans-unit id="623698f075025b2b2fc2e0c59fd95f4f4662a509"> 1522 <trans-unit id="694cf53adfc2afe8afabf713ab00fa114d5d2f8e">
1542 <source>Dislike this video</source> 1523 <source>
1543 <target>No m'agrada aquest vídeo</target> 1524 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour
1525 </source>
1526 <target>
1527 Aquestes sol·licituds s'han d'enviar regularment per saber qui comença / deixa de veure un vídeo. És fàcil detectar aquest tipus de comportament
1528 </target>
1544 <context-group name="null"> 1529 <context-group name="null">
1545 <context context-type="linenumber">71</context> 1530 <context context-type="linenumber">43</context>
1546 </context-group> 1531 </context-group>
1547 </trans-unit> 1532 </trans-unit>
1548 <trans-unit id="5cb397241041f7ad70997806227bafcdf7eb1b33"> 1533 <trans-unit id="44bbecddbdf2aad1f4bad97cb806560553fb2ab3">
1549 <source>Go the channel page</source> 1534 <source>
1550 <target>Anar a la pàgina del canal</target> 1535 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video
1536 </source>
1537 <target>
1538 Si una adreça IP s'emmagatzema al rastrejador, no vol dir que la persona darrere de la IP (si aquesta persona existeix) ha vist el vídeo
1539 </target>
1551 <context-group name="null"> 1540 <context-group name="null">
1552 <context context-type="linenumber">118</context> 1541 <context context-type="linenumber">47</context>
1553 </context-group> 1542 </context-group>
1554 </trans-unit> 1543 </trans-unit>
1555 <trans-unit id="f0c5f6f270e70cbe063b5368fcf48f9afc1abd9b"> 1544 <trans-unit id="fec3239a860de66c718e3442df836b692b8568c3">
1556 <source>Show more</source> 1545 <source>
1557 <target>Veure més</target> 1546 The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
1547 </source>
1548 <target>
1549 L'adreça IP és una informació vaga: en general, canvia regularment i pot representar moltes persones o entitats
1550 </target>
1558 <context-group name="null"> 1551 <context-group name="null">
1559 <context context-type="linenumber">141</context> 1552 <context context-type="linenumber">51</context>
1560 </context-group> 1553 </context-group>
1561 </trans-unit> 1554 </trans-unit>
1562 <trans-unit id="5403a767248e304199592271bba3366d2ca3f903"> 1555 <trans-unit id="50d8e8388f5ceab292850ed828f306c9f2cab389">
1563 <source>Show less</source> 1556 <source>
1564 <target>Veure menys</target> 1557 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely.
1558 There are much more effective ways to get that kind of information.
1559 </source>
1560 <target>
1561 L'escenari més greu d'una persona mitjana que espia als seus amics és força improbable.
1562     Hi ha maneres molt més eficaces d'obtenir aquest tipus d'informació.
1563 </target>
1565 <context-group name="null"> 1564 <context-group name="null">
1566 <context context-type="linenumber">147</context> 1565 <context context-type="linenumber">62</context>
1567 </context-group> 1566 </context-group>
1568 </trans-unit> 1567 </trans-unit>
1569 <trans-unit id="e60c11e1b1dfbbeda577364b8de39ded2d796c5e"> 1568 <trans-unit id="2432705cbabcb92a8677338901dd5d655383ef4c">
1570 <source>More information</source> 1569 <source>
1571 <target>Més informació</target> 1570 The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's.
1571 In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
1572 Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
1573 </source>
1574 <target>
1575 Les amenaces a la privadesa a YouTube són diferents de les de PeerTube.
1576     En el cas de YouTube, la plataforma recull una gran quantitat de la vostra informació personal (no només la vostra IP) per analitzar-los i fer-ne un seguiment.
1577     D'altra banda, YouTube és propietat de Google / Alphabet, una empresa que fa el seguiment de molts llocs web (mitjançant AdSense o Google Analytics).
1578 </target>
1572 <context-group name="null"> 1579 <context-group name="null">
1573 <context context-type="linenumber">211</context> 1580 <context context-type="linenumber">69</context>
1574 </context-group> 1581 </context-group>
1575 </trans-unit> 1582 </trans-unit>
1576 <trans-unit id="bd499ca7913bb5408fd139a4cb4f863852d5f318"> 1583 <trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
1577 <source>Get more information</source> 1584 <source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
1578 <target>Obtenir més informació</target> 1585 <target>Què puc fer per limitar l'exposició de la meva adreça IP?</target>
1579 <context-group name="null"> 1586 <context-group name="null">
1580 <context context-type="linenumber">211</context> 1587 <context context-type="linenumber">75</context>
1581 </context-group> 1588 </context-group>
1582 </trans-unit> 1589 </trans-unit>
1583 <trans-unit id="20fc98888baf65b5ba9fe9622dc036fa8dec6a5f"> 1590 <trans-unit id="a545356de272b955258c2a2432b08ec637b65f7e">
1584 <source> 1591 <source>
1585 OK 1592 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more.
1586 </source> 1593 PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
1594 Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
1595 </source>
1587 <target> 1596 <target>
1588 D'acord 1597 La teva adreça IP és pública, així que cada vegada que consultes un lloc web, hi ha diversos actors (a més del lloc web final) que veuen la teva IP als registres de connexió: ISP / routers / trackers / CDN i molt més.
1589 </target> 1598     PeerTube és transparent al respecte: t'avisem que si vols mantenir la teva IP privada, has d'utilitzar un navegador VPN o Tor.
1599     Pensant que eliminar P2P de PeerTube et retornarà l'anonimat no té sentit.
1600 </target>
1590 <context-group name="null"> 1601 <context-group name="null">
1591 <context context-type="linenumber">214</context> 1602 <context context-type="linenumber">77</context>
1592 </context-group> 1603 </context-group>
1593 </trans-unit> 1604 </trans-unit>
1594 <trans-unit id="b5f5df598f2d75640849b2a7744f91e5dbd390e7"> 1605 <trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
1595 <source> 1606 <source>What will be done to mitigate this problem?</source>
1596 Comments 1607 <target>Què es farà per mitigar aquest problema?</target>
1597 </source>
1598 <target>
1599 Comentaris
1600 </target>
1601 <context-group name="null"> 1608 <context-group name="null">
1602 <context context-type="linenumber">3</context> 1609 <context context-type="linenumber">83</context>
1603 </context-group> 1610 </context-group>
1604 </trans-unit> 1611 </trans-unit>
1605 <trans-unit id="17810e68b0ba21e62e61eecfaf0a93b2c91033b4"> 1612 <trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
1606 <source>No comments.</source> 1613 <source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
1607 <target>Cap comentari.</target> 1614 <target>Estableix un límit al nombre de punts enviats pel rastrejador</target>
1608 <context-group name="null"> 1615 <context-group name="null">
1609 <context context-type="linenumber">17</context> 1616 <context context-type="linenumber">91</context>
1610 </context-group> 1617 </context-group>
1611 </trans-unit> 1618 </trans-unit>
1612 <trans-unit id="69c081796209e45e26af91152ec9bd0a65ec261e"> 1619 <trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
1613 <source>View all <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> replies</source> 1620 <source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
1614 <target>Veure totes les <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ comment.totalReplies }}"/> respostes</target> 1621 <target>Estableix un límit a la freqüència de sol·licitud rebuda pel rastrejador (en proves)</target>
1615 <context-group name="null"> 1622 <context-group name="null">
1616 <context context-type="linenumber">54</context> 1623 <context context-type="linenumber">92</context>
1617 </context-group> 1624 </context-group>
1618 </trans-unit> 1625 </trans-unit>
1619 <trans-unit id="b7fccd922d6473725247ed85a9fdf96fe6794828"> 1626 <trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
1620 <source> 1627 <source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
1621 Comments are disabled. 1628 <target>Toca una campana si hi ha peticions inusuals (en proves)</target>
1622 </source>
1623 <target>
1624 Els comentaris estan desactivats.
1625 </target>
1626 <context-group name="null"> 1629 <context-group name="null">
1627 <context context-type="linenumber">63</context> 1630 <context context-type="linenumber">93</context>
1628 </context-group> 1631 </context-group>
1629 </trans-unit> 1632 </trans-unit>
1630 <trans-unit id="db79255cb8757e9e945ba5f901a2b67e4189016e"> 1633 <trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
1631 <source>Add comment...</source> 1634 <source>Disable P2P from the administration interface</source>
1632 <target>Afegir comentari...</target> 1635 <target>Desactiva P2P des de la interfície d'administració</target>
1633 <context-group name="null"> 1636 <context-group name="null">
1634 <context context-type="linenumber">6</context> 1637 <context context-type="linenumber">94</context>
1635 </context-group> 1638 </context-group>
1636 </trans-unit> 1639 </trans-unit>
1637 <trans-unit id="26fa50ba8e69b53162b348d98e25f8b76c81343e"> 1640 <trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
1638 <source> 1641 <source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
1639 Post comment 1642 <target>Un programa automàtic de redundància de vídeo: no sabríem si l'IP descarregava el vídeo a propòsit o si era el programa automatitzat</target>
1640 </source>
1641 <target>
1642 Publicar comentari
1643 </target>
1644 <context-group name="null"> 1643 <context-group name="null">
1645 <context context-type="linenumber">20</context> 1644 <context context-type="linenumber">95</context>
1646 </context-group> 1645 </context-group>
1647 </trans-unit> 1646 </trans-unit>
1648 <trans-unit id="a607fab03e11b0e07c1640e11a1b02d7af06b285"> 1647 <trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
1649 <source>Highlighted comment</source> 1648 <source>
1650 <target>Comentari destacat</target> 1649 Create an account
1650 </source>
1651 <target>
1652 Registrar un compte
1653 </target>
1651 <context-group name="null"> 1654 <context-group name="null">
1652 <context context-type="linenumber">5</context> 1655 <context context-type="linenumber">3</context>
1653 </context-group> 1656 </context-group>
1654 </trans-unit> 1657 </trans-unit>
1655 <trans-unit id="cb23d4d98007aa4d7123837f4c17a671848377d6"> 1658 <trans-unit id="e242e3e8608a3c4a944327eb3d5c221dc6e4e3cd">
1656 <source>Reply</source> 1659 <source>
1657 <target>Respon</target> 1660 Sorry, but we couldn't find the page you were looking for.
1661</source>
1662 <target>
1663 Ho sentim, però no hem pogut trobar la pàgina que buscaves.
1664</target>
1658 <context-group name="null"> 1665 <context-group name="null">
1659 <context context-type="linenumber">14</context> 1666 <context context-type="linenumber">1</context>
1660 </context-group> 1667 </context-group>
1661 </trans-unit> 1668 </trans-unit>
1662 <trans-unit id="37b56526e384f843a15323dc730b484a97b4c968"> 1669 <trans-unit id="37b56526e384f843a15323dc730b484a97b4c968">
@@ -1666,13 +1673,6 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplirÃ
1666 <context context-type="linenumber">1</context> 1673 <context context-type="linenumber">1</context>
1667 </context-group> 1674 </context-group>
1668 </trans-unit> 1675 </trans-unit>
1669 <trans-unit id="369ef5e9c0dd1251abdbf699a5db408bca10777f">
1670 <source>Published <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{totalVideos}}"/> videos</source>
1671 <target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{totalVideos}}"/> Vídeos publicats</target>
1672 <context-group name="null">
1673 <context context-type="linenumber">1</context>
1674 </context-group>
1675 </trans-unit>
1676 <trans-unit id="b9e64712e3e5c342ce9cd32eec6cd7d6c00f4048"> 1676 <trans-unit id="b9e64712e3e5c342ce9cd32eec6cd7d6c00f4048">
1677 <source>Configuration updated.</source> 1677 <source>Configuration updated.</source>
1678 <target>S'ha actualitzat la configuració.</target> 1678 <target>S'ha actualitzat la configuració.</target>
@@ -1948,13 +1948,6 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplirÃ
1948 <context context-type="linenumber">1</context> 1948 <context context-type="linenumber">1</context>
1949 </context-group> 1949 </context-group>
1950 </trans-unit> 1950 </trans-unit>
1951 <trans-unit id="7e892ba15f2c6c17e83510e273b3e10fc32ea016">
1952 <source>Search</source>
1953 <target>Cerca</target>
1954 <context-group name="null">
1955 <context context-type="linenumber">1</context>
1956 </context-group>
1957 </trans-unit>
1958 <trans-unit id="0b2054a863319d2cf59867addd125b6717cae41d"> 1951 <trans-unit id="0b2054a863319d2cf59867addd125b6717cae41d">
1959 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{interval}}"/> years ago</source> 1952 <source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{interval}}"/> years ago</source>
1960 <target>Fa <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{interval}}"/> anys</target> 1953 <target>Fa <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{interval}}"/> anys</target>