aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/server.ca-ES.json
diff options
context:
space:
mode:
authorÀngel Pérez Beroy <aperezberoy@gmail.com>2020-05-08 17:14:45 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2020-05-11 11:26:47 +0200
commit5090a71073fcc4fe46b0bf444bf75d9a858debcc (patch)
treeed724e7a17be7bc3d7ec428c7813b4271148c5e1 /client/src/locale/server.ca-ES.json
parent018ca117c0024f862894bf2f5547adf03fb27b20 (diff)
downloadPeerTube-5090a71073fcc4fe46b0bf444bf75d9a858debcc.tar.gz
PeerTube-5090a71073fcc4fe46b0bf444bf75d9a858debcc.tar.zst
PeerTube-5090a71073fcc4fe46b0bf444bf75d9a858debcc.zip
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings) Translation: PeerTube/server Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/server/ca/
Diffstat (limited to 'client/src/locale/server.ca-ES.json')
-rw-r--r--client/src/locale/server.ca-ES.json10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/client/src/locale/server.ca-ES.json b/client/src/locale/server.ca-ES.json
index 2f82bdbeb..4b898bae7 100644
--- a/client/src/locale/server.ca-ES.json
+++ b/client/src/locale/server.ca-ES.json
@@ -9,7 +9,7 @@
9 "People": "Gent", 9 "People": "Gent",
10 "Comedy": "Comèdia", 10 "Comedy": "Comèdia",
11 "Entertainment": "Entreteniment", 11 "Entertainment": "Entreteniment",
12 "News & Politics": "Notícies i polítiques", 12 "News & Politics": "Actualitat i Política",
13 "How To": "Com fer", 13 "How To": "Com fer",
14 "Education": "Educació", 14 "Education": "Educació",
15 "Activism": "Activisme", 15 "Activism": "Activisme",
@@ -18,7 +18,7 @@
18 "Kids": "Nens", 18 "Kids": "Nens",
19 "Food": "Aliments", 19 "Food": "Aliments",
20 "Attribution": "Atribució", 20 "Attribution": "Atribució",
21 "Attribution - Share Alike": "Atribució: Comparteix-ho per igual", 21 "Attribution - Share Alike": "Reconeixement - Compartir Igual",
22 "Attribution - No Derivatives": "Atribució - Sense Derivats", 22 "Attribution - No Derivatives": "Atribució - Sense Derivats",
23 "Attribution - Non Commercial": "Atribució: No Comercial", 23 "Attribution - Non Commercial": "Atribució: No Comercial",
24 "Attribution - Non Commercial - Share Alike": "Atribució - No Comercial - Compartir per igual", 24 "Attribution - Non Commercial - Share Alike": "Atribució - No Comercial - Compartir per igual",
@@ -28,15 +28,15 @@
28 "Unlisted": "No llistat", 28 "Unlisted": "No llistat",
29 "Private": "Privat", 29 "Private": "Privat",
30 "Published": "Publicat", 30 "Published": "Publicat",
31 "To transcode": "Transcodifica", 31 "To transcode": "Transcodificar",
32 "To import": "Per importar", 32 "To import": "Per importar",
33 "Pending": "Pendent", 33 "Pending": "Pendent",
34 "Success": "Èxit", 34 "Success": "Èxit",
35 "Failed": "Ha fallat", 35 "Failed": "Ha fallat",
36 "Regular": "Regular", 36 "Regular": "Normal",
37 "Watch later": "Mirar més tard", 37 "Watch later": "Mirar més tard",
38 "This video does not exist.": "Aquest vídeo no existeix.", 38 "This video does not exist.": "Aquest vídeo no existeix.",
39 "We cannot fetch the video. Please try again later.": "No podem trobarr el vídeo. Siusplau, intenta-ho més tard.", 39 "We cannot fetch the video. Please try again later.": "No podem trobar el vídeo. Si us plau, intenta-ho més tard.",
40 "Sorry": "Ho sentim", 40 "Sorry": "Ho sentim",
41 "This video is not available because the remote instance is not responding.": "Aquest vídeo no està disponible perquè la instància remota no respon.", 41 "This video is not available because the remote instance is not responding.": "Aquest vídeo no està disponible perquè la instància remota no respon.",
42 "Misc": "Miscel·lània", 42 "Misc": "Miscel·lània",