aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/player.zh-Hans-CN.json
diff options
context:
space:
mode:
authorDingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>2022-01-05 16:11:17 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2022-01-06 08:50:53 +0100
commit5a0ba8ca63b53d29fd54becfa1deaff865c86f18 (patch)
tree2411e0b49ff84cd6877689b6d42dced3cbf394d7 /client/src/locale/player.zh-Hans-CN.json
parent61b10c45abbe84d7721e0eea0b650744e465acb2 (diff)
downloadPeerTube-5a0ba8ca63b53d29fd54becfa1deaff865c86f18.tar.gz
PeerTube-5a0ba8ca63b53d29fd54becfa1deaff865c86f18.tar.zst
PeerTube-5a0ba8ca63b53d29fd54becfa1deaff865c86f18.zip
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Translation: PeerTube/player Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/zh_Hans/
Diffstat (limited to 'client/src/locale/player.zh-Hans-CN.json')
-rw-r--r--client/src/locale/player.zh-Hans-CN.json130
1 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.zh-Hans-CN.json b/client/src/locale/player.zh-Hans-CN.json
index 4f73a8c1a..0edf3c8bb 100644
--- a/client/src/locale/player.zh-Hans-CN.json
+++ b/client/src/locale/player.zh-Hans-CN.json
@@ -3,41 +3,41 @@
3 "Auto": "自动", 3 "Auto": "自动",
4 "Speed": "速度", 4 "Speed": "速度",
5 "Subtitles/CC": "字幕", 5 "Subtitles/CC": "字幕",
6 "peers": "个来源", 6 "peers": "个观众",
7 "peer": "对等网络用户", 7 "peer": "个观众",
8 "Go to the video page": "进入视频页面", 8 "Go to the video page": "进入视频页面",
9 "Settings": "设置", 9 "Settings": "设置",
10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "观看这个视频可能会暴露你的 IP 地址给其他人。", 10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "观看这个视频可能会暴露你的 IP 地址给其他人。",
11 "Copy the video URL": "复制视频网址", 11 "Copy the video URL": "复制视频网址",
12 "Copy the video URL at the current time": "复制当前时间的视频网址", 12 "Copy the video URL at the current time": "复制视频当前时间的网址",
13 "Copy embed code": "复制嵌入代码", 13 "Copy embed code": "复制嵌入代码",
14 "Copy magnet URI": "复制磁力链", 14 "Copy magnet URI": "复制磁力链",
15 "Total downloaded: ": "下载总数: ", 15 "Total downloaded: ": "下载总量: ",
16 "Total uploaded: ": "上传:", 16 "Total uploaded: ": "上传 ",
17 "From servers: ": "服务器: ", 17 "From servers: ": "务器 ",
18 "From peers: ": "From peers: ", 18 "From peers: ": "来自观众: ",
19 "Normal mode": "一般模式", 19 "Normal mode": "一般模式",
20 "Stats for nerds": "Stats for nerds", 20 "Stats for nerds": "详细统计信息",
21 "Theater mode": "剧场模式", 21 "Theater mode": "剧场模式",
22 "Video UUID": "Video UUID", 22 "Video UUID": "视频 UUID",
23 "Viewport / Frames": "Viewport / Frames", 23 "Viewport / Frames": "视区 / 帧数",
24 "Resolution": "Resolution", 24 "Resolution": "分辨率",
25 "Volume": "Volume", 25 "Volume": "音量",
26 "Codecs": "Codecs", 26 "Codecs": "编解码器",
27 "Color": "Color", 27 "Color": "色彩",
28 "Connection Speed": "Connection Speed", 28 "Connection Speed": "连接速度",
29 "Network Activity": "Network Activity", 29 "Network Activity": "网络活动",
30 "Total Transfered": "Total Transfered", 30 "Total Transfered": "传输总量",
31 "Download Breakdown": "Download Breakdown", 31 "Download Breakdown": "下载明细",
32 "Buffer Progress": "Buffer Progress", 32 "Buffer Progress": "缓冲进度",
33 "Buffer State": "Buffer State", 33 "Buffer State": "缓冲状态",
34 "Live Latency": "Live Latency", 34 "Live Latency": "实时延迟",
35 "P2P": "P2P", 35 "P2P": "对等网络",
36 "enabled": "enabled", 36 "enabled": "已启用",
37 "disabled": "disabled", 37 "disabled": "已禁用",
38 " off": " off", 38 " off": " 已关闭",
39 "Player mode": "Player mode", 39 "Player mode": "播放器模式",
40 "Audio Player": "音播放器", 40 "Audio Player": "音播放器",
41 "Video Player": "视频播放器", 41 "Video Player": "视频播放器",
42 "Play": "播放", 42 "Play": "播放",
43 "Pause": "暂停", 43 "Pause": "暂停",
@@ -45,46 +45,46 @@
45 "Current Time": "当前时间", 45 "Current Time": "当前时间",
46 "Duration": "时长", 46 "Duration": "时长",
47 "Remaining Time": "剩余时间", 47 "Remaining Time": "剩余时间",
48 "Stream Type": "媒体类型", 48 "Stream Type": "媒体类型",
49 "LIVE": "直播", 49 "LIVE": "直播",
50 "Loaded": "加载完毕", 50 "Loaded": "加载完毕",
51 "Progress": "进度", 51 "Progress": "进度",
52 "Progress Bar": "进度条", 52 "Progress Bar": "进度条",
53 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": " {1},总时长 {2}", 53 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "时:前时刻 {1},总时长 {2}",
54 "Fullscreen": "全屏", 54 "Fullscreen": "全屏",
55 "Non-Fullscreen": "退出全屏", 55 "Non-Fullscreen": "退出全屏",
56 "Mute": "静音", 56 "Mute": "静音",
57 "Unmute": "取消静音", 57 "Unmute": "取消静音",
58 "Playback Rate": "播放速度", 58 "Playback Rate": "播放速度",
59 "Subtitles": "字幕", 59 "Subtitles": "字幕",
60 "subtitles off": "幕", 60 "subtitles off": "字幕已关闭",
61 "Captions": "字幕", 61 "Captions": "字幕",
62 "captions off": "幕", 62 "captions off": "字幕已关闭",
63 "Chapters": "节目段落", 63 "Chapters": "节",
64 "Descriptions": "", 64 "Descriptions": "",
65 "descriptions off": "关闭描述", 65 "descriptions off": "关闭描述",
66 "Audio Track": "音轨", 66 "Audio Track": "音轨",
67 "Volume Level": "音量", 67 "Volume Level": "音量",
68 "You aborted the media playback": "播放被终止", 68 "You aborted the media playback": "用户中了媒体播放",
69 "A network error caused the media download to fail part-way.": "网络错误导致视频下载中途失败。", 69 "A network error caused the media download to fail part-way.": "网络错误导致视频下载中途失败。",
70 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "视频因格式不支持或者服务器或网络的问题无法加载。", 70 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "媒体因格式不支持或者服务器或网络的问题无法加载。",
71 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "由于视频文件损坏或是该视频使用了你的浏览器不支持的功能,播放终止。", 71 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "由于媒体文件损坏或是该媒体使用了你的浏览器不支持的功能,播放已中止。",
72 "No compatible source was found for this media.": "无法找到此视频兼容的源。", 72 "No compatible source was found for this media.": "无法找到此容的。",
73 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "视频已加密,无法解密。", 73 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "媒体已被加密,我们没有用以解密的密钥。",
74 "Play Video": "播放视频", 74 "Play Video": "播放视频",
75 "Close": "关闭", 75 "Close": "关闭",
76 "Close Modal Dialog": "关闭弹窗", 76 "Close Modal Dialog": "关闭弹窗",
77 "Modal Window": "弹窗", 77 "Modal Window": "弹窗",
78 "This is a modal window": "这是一个弹窗", 78 "This is a modal window": "这是一个弹窗",
79 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "可以按 ESC 按键或启用关闭按钮来关闭此弹窗。", 79 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "可以按下 Esc 按键或点击关闭按钮来关闭此弹窗。",
80 ", opens captions settings dialog": ",开标题设置", 80 ", opens captions settings dialog": ",字幕设置话框",
81 ", opens subtitles settings dialog": ",开幕设置", 81 ", opens subtitles settings dialog": ",开字幕设置话框",
82 ", opens descriptions settings dialog": ",开", 82 ", opens descriptions settings dialog": ",设置话框",
83 ", selected": ",选择", 83 ", selected": ",选择",
84 "captions settings": "字幕设置", 84 "captions settings": "字幕设置",
85 "subtitles settings": "字幕设置", 85 "subtitles settings": "字幕设置",
86 "descriptions settings": "置", 86 "descriptions settings": "设置",
87 "Text": "文", 87 "Text": "文",
88 "White": "白", 88 "White": "白",
89 "Black": "黑", 89 "Black": "黑",
90 "Red": "红", 90 "Red": "红",
@@ -94,31 +94,31 @@
94 "Magenta": "紫红", 94 "Magenta": "紫红",
95 "Cyan": "青", 95 "Cyan": "青",
96 "Background": "背景", 96 "Background": "背景",
97 "Window": "窗", 97 "Window": "窗",
98 "Transparent": "透明", 98 "Transparent": "透明",
99 "Semi-Transparent": "半透明", 99 "Semi-Transparent": "半透明",
100 "Opaque": "不透明", 100 "Opaque": "不透明",
101 "Font Size": "字体尺寸", 101 "Font Size": "字体尺寸",
102 "Text Edge Style": "字体边缘样式", 102 "Text Edge Style": "字体边缘样式",
103 "None": "无", 103 "None": "无",
104 "Raised": "", 104 "Raised": "",
105 "Depressed": "", 105 "Depressed": "",
106 "Uniform": "均匀", 106 "Uniform": "均匀",
107 "Dropshadow": "下阴影", 107 "Dropshadow": "影",
108 "Font Family": "字体", 108 "Font Family": "字体",
109 "Proportional Sans-Serif": "比例无体", 109 "Proportional Sans-Serif": "比例无体",
110 "Monospace Sans-Serif": "间隔体", 110 "Monospace Sans-Serif": "体",
111 "Proportional Serif": "比例体", 111 "Proportional Serif": "比例体",
112 "Monospace Serif": "间隔体", 112 "Monospace Serif": "体",
113 "Casual": "", 113 "Casual": "",
114 "Script": "手写体", 114 "Script": "手写体",
115 "Small Caps": "小型大写字", 115 "Small Caps": "小型大写字",
116 "Reset": "重", 116 "Reset": "重",
117 "restore all settings to the default values": "恢复全部设置至值", 117 "restore all settings to the default values": "恢复全部设置至值",
118 "Done": "完成", 118 "Done": "完成",
119 "Caption Settings Dialog": "字幕设置", 119 "Caption Settings Dialog": "幕设置话框",
120 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "开始对话弹窗。离开会取消并关闭弹窗。", 120 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "开始对话框。按下 Esc 将取消和关闭该窗口。",
121 "End of dialog window.": "结束对话弹窗.", 121 "End of dialog window.": "结束对话框。",
122 "{1} is loading.": "正在加载 {1}。", 122 "{1} is loading.": "正在加载 {1}。",
123 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "使用 P2P 时,其他人将能够知道您正在观看此视频。" 123 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "使用对等网络时,其他人可能会知道你正在观看此视频。"
124} 124}