diff options
author | Chocobozzz <me@florianbigard.com> | 2020-08-14 09:32:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Chocobozzz <me@florianbigard.com> | 2020-08-14 09:32:20 +0200 |
commit | ef78fdbb2ef51033822e174cfe38b3f0d664df56 (patch) | |
tree | 7ccc72893bc6bac7c2e9ea98299e5502c88b6533 /client/src/locale/player.gd.json | |
parent | 6f0db095f898ce0c0f20b3d117f300ed5a35824c (diff) | |
download | PeerTube-ef78fdbb2ef51033822e174cfe38b3f0d664df56.tar.gz PeerTube-ef78fdbb2ef51033822e174cfe38b3f0d664df56.tar.zst PeerTube-ef78fdbb2ef51033822e174cfe38b3f0d664df56.zip |
Update player and server translations
Diffstat (limited to 'client/src/locale/player.gd.json')
-rw-r--r-- | client/src/locale/player.gd.json | 102 |
1 files changed, 101 insertions, 1 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.gd.json b/client/src/locale/player.gd.json index abb0c69cf..157abcaca 100644 --- a/client/src/locale/player.gd.json +++ b/client/src/locale/player.gd.json | |||
@@ -1 +1,101 @@ | |||
1 | {"Quality":"Càileachd","Auto":"Fèin-obrachail","Speed":"Luaths","Subtitles/CC":"Fo-thiotalan","peers":"seisean","peer":"seise","Go to the video page":"Tadhail air duilleag a’ video","Settings":"Roghainnean","Uses P2P, others may know you are watching this video.":"Cleachdaidh e P2P, dh’fhaoidte gum bi fios aig càch gu bheil thu a’ coimhead air a’ video seo.","Copy the video URL":"Dèan lethbhreac de URL a’ video","Copy the video URL at the current time":"Dèan lethbhreac de URL a’ video aig an ùine làithreach","Copy embed code":"Dèan lethbhreac dhen chòd leabachaidh","Copy magnet URI":"Dèan lethbhreac dhen URI magnet","Total downloaded: ":"Luchdaidhean a-nuas iomlan: ","Total uploaded: ":"Luchdaidhean suas iomlan: ","Audio Player":"Cluicheadair fuaime","Video Player":"Cluicheadair video","Play":"Cluich","Pause":"Cuir ’na stad","Replay":"Cluich a-rithist","Current Time":"An ùine làithreach","Duration":"Faide","Remaining Time":"An ùine air fhàgail","Stream Type":"Seòrsa an t-sruthaidh","LIVE":"BEÒ","Loaded":"Air a luchdadh","Progress":"Adhartas","Progress Bar":"Bàr adhartais","progress bar timing: currentTime={1} duration={2}":"{1} à {2}","Fullscreen":"Làn-sgrìn","Non-Fullscreen":"Fàg modh làn-sgrìn","Mute":"Mùch","Unmute":"Dì-mhùch","Playback Rate":"Reat na cluiche","Subtitles":"Fo-thiotalan","subtitles off":"fo-thiotalan dheth","Captions":"Fo-thiotalan","captions off":"fo-thiotalan dheth","Chapters":"Caibideil","Descriptions":"Tuairisgeulan","descriptions off":"tuairisgeulan dheth","Audio Track":"Traca fuaime","Volume Level":"Àirde na fuaime","You aborted the media playback":"Sguir thu de chluich a’ mheadhain","A network error caused the media download to fail part-way.":"Cha deach leinn an còrr dhen mheadhan a luchdadh a-nuas ri linn mearachd lìonraidh.","The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.":"Cha b’ urrainn dhuinn am meadhan a luchdadh – dh’fhaoidte gun do dh’fhàillig leis an fhrithealaiche no an lìonra no nach cuir sinn taic ris an fhòrmat.","The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.":"Sguir sinn de chluich a’ mheadhain – dh’fhaoidte gu bheil e coirbte no gu bheil gleus aig a’ mheadhan nach cuir am brabhsair taic ris.","No compatible source was found for this media.":"Cha ceach tùs co-chòrdail a lorg airson a’ mheadhain seo.","The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.":"Tha am meadhan crioptaichte ’s chan eil iuchair dì-chrioptachaidh againn dha.","Play Video":"Cluich video","Close":"Dùin","Close Modal Dialog":"Dùin an còmhradh","Modal Window":"Uinneag mòdach","This is a modal window":"Seo uinneag mòdach","This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.":"’S urrainn dhut seo a dhùnadh leis an iuchair Escape no leis a’ phutan dùnaidh.",", opens captions settings dialog":", fosglaidh e còmhradh roghainnean nam fo-thiotalan",", opens subtitles settings dialog":", fosglaidh e còmhradh nam fo-thiotalan",", opens descriptions settings dialog":", fosglaidh e còmhradh roghainnean nan tuairisgeulan",", selected":", air a thaghadh","captions settings":"roghainnean nam fo-thiotalan","subtitles settings":"roghainnean nam fo-thiotalan","descriptions settings":"roghainnean nan tuairisgeulan","Text":"Teacsa","White":"Geal","Black":"Dubh","Red":"Dearg","Green":"Uaine","Blue":"Gorm","Yellow":"Buidhe","Magenta":"Magenta","Cyan":"Saidhean","Background":"Cùlaibh","Window":"Uinneag","Transparent":"Trìd-shoilleir","Semi-Transparent":"Leth-thrìd-shoilleir","Opaque":"Trìd-dhoilleir","Font Size":"Meud a’ chrutha-chlò","Text Edge Style":"Stoidhle oir an teacsa","None":"Chan eil gin","Raised":"Àrdaichte","Depressed":"Air a bhrùthadh","Uniform":"Cunbhalach","Dropshadow":"Sgàil","Font Family":"Teaghlach a’ chrutha-chlò","Proportional Sans-Serif":"Sans-serif co-rèireach","Monospace Sans-Serif":"Sans-serif aon-leud","Proportional Serif":"Serif co-rèireach","Monospace Serif":"Serif aon-leud","Casual":"Fuasgailte","Script":"Sgriobt","Small Caps":"Ceann-litrichean beaga","Reset":"Ath-shuidhich","restore all settings to the default values":"till dhan a h-uile bun-roghainn","Done":"Deiseil","Caption Settings Dialog":"Còmhradh roghainnean nam fo-thiotalan","Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.":"Toiseach uinneag còmhraidh. Sguiridh Escape dheth ’s dùinidh e an uinneag.","End of dialog window.":"Deireadh uinneag còmhraidh.","{1} is loading.":"Tha {1} ’ga luchdadh."} | 1 | { |
2 | "Quality": "Càileachd", | ||
3 | "Auto": "Fèin-obrachail", | ||
4 | "Speed": "Luaths", | ||
5 | "Subtitles/CC": "Fo-thiotalan", | ||
6 | "peers": "seisean", | ||
7 | "peer": "seise", | ||
8 | "Go to the video page": "Tadhail air duilleag a’ video", | ||
9 | "Settings": "Roghainnean", | ||
10 | "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Watching this video may reveal your IP address to others.", | ||
11 | "Copy the video URL": "Dèan lethbhreac de URL a’ video", | ||
12 | "Copy the video URL at the current time": "Dèan lethbhreac de URL a’ video aig an ùine làithreach", | ||
13 | "Copy embed code": "Dèan lethbhreac dhen chòd leabachaidh", | ||
14 | "Copy magnet URI": "Dèan lethbhreac dhen URI magnet", | ||
15 | "Total downloaded: ": "Luchdaidhean a-nuas iomlan: ", | ||
16 | "Total uploaded: ": "Luchdaidhean suas iomlan: ", | ||
17 | "Audio Player": "Cluicheadair fuaime", | ||
18 | "Video Player": "Cluicheadair video", | ||
19 | "Play": "Cluich", | ||
20 | "Pause": "Cuir ’na stad", | ||
21 | "Replay": "Cluich a-rithist", | ||
22 | "Current Time": "An ùine làithreach", | ||
23 | "Duration": "Faide", | ||
24 | "Remaining Time": "An ùine air fhàgail", | ||
25 | "Stream Type": "Seòrsa an t-sruthaidh", | ||
26 | "LIVE": "BEÒ", | ||
27 | "Loaded": "Air a luchdadh", | ||
28 | "Progress": "Adhartas", | ||
29 | "Progress Bar": "Bàr adhartais", | ||
30 | "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} à {2}", | ||
31 | "Fullscreen": "Làn-sgrìn", | ||
32 | "Non-Fullscreen": "Fàg modh làn-sgrìn", | ||
33 | "Mute": "Mùch", | ||
34 | "Unmute": "Dì-mhùch", | ||
35 | "Playback Rate": "Reat na cluiche", | ||
36 | "Subtitles": "Fo-thiotalan", | ||
37 | "subtitles off": "fo-thiotalan dheth", | ||
38 | "Captions": "Fo-thiotalan", | ||
39 | "captions off": "fo-thiotalan dheth", | ||
40 | "Chapters": "Caibideil", | ||
41 | "Descriptions": "Tuairisgeulan", | ||
42 | "descriptions off": "tuairisgeulan dheth", | ||
43 | "Audio Track": "Traca fuaime", | ||
44 | "Volume Level": "Àirde na fuaime", | ||
45 | "You aborted the media playback": "Sguir thu de chluich a’ mheadhain", | ||
46 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Cha deach leinn an còrr dhen mheadhan a luchdadh a-nuas ri linn mearachd lìonraidh.", | ||
47 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Cha b’ urrainn dhuinn am meadhan a luchdadh – dh’fhaoidte gun do dh’fhàillig leis an fhrithealaiche no an lìonra no nach cuir sinn taic ris an fhòrmat.", | ||
48 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Sguir sinn de chluich a’ mheadhain – dh’fhaoidte gu bheil e coirbte no gu bheil gleus aig a’ mheadhan nach cuir am brabhsair taic ris.", | ||
49 | "No compatible source was found for this media.": "Cha ceach tùs co-chòrdail a lorg airson a’ mheadhain seo.", | ||
50 | "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Tha am meadhan crioptaichte ’s chan eil iuchair dì-chrioptachaidh againn dha.", | ||
51 | "Play Video": "Cluich video", | ||
52 | "Close": "Dùin", | ||
53 | "Close Modal Dialog": "Dùin an còmhradh", | ||
54 | "Modal Window": "Uinneag mòdach", | ||
55 | "This is a modal window": "Seo uinneag mòdach", | ||
56 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "’S urrainn dhut seo a dhùnadh leis an iuchair Escape no leis a’ phutan dùnaidh.", | ||
57 | ", opens captions settings dialog": ", fosglaidh e còmhradh roghainnean nam fo-thiotalan", | ||
58 | ", opens subtitles settings dialog": ", fosglaidh e còmhradh nam fo-thiotalan", | ||
59 | ", opens descriptions settings dialog": ", fosglaidh e còmhradh roghainnean nan tuairisgeulan", | ||
60 | ", selected": ", air a thaghadh", | ||
61 | "captions settings": "roghainnean nam fo-thiotalan", | ||
62 | "subtitles settings": "roghainnean nam fo-thiotalan", | ||
63 | "descriptions settings": "roghainnean nan tuairisgeulan", | ||
64 | "Text": "Teacsa", | ||
65 | "White": "Geal", | ||
66 | "Black": "Dubh", | ||
67 | "Red": "Dearg", | ||
68 | "Green": "Uaine", | ||
69 | "Blue": "Gorm", | ||
70 | "Yellow": "Buidhe", | ||
71 | "Magenta": "Magenta", | ||
72 | "Cyan": "Saidhean", | ||
73 | "Background": "Cùlaibh", | ||
74 | "Window": "Uinneag", | ||
75 | "Transparent": "Trìd-shoilleir", | ||
76 | "Semi-Transparent": "Leth-thrìd-shoilleir", | ||
77 | "Opaque": "Trìd-dhoilleir", | ||
78 | "Font Size": "Meud a’ chrutha-chlò", | ||
79 | "Text Edge Style": "Stoidhle oir an teacsa", | ||
80 | "None": "Chan eil gin", | ||
81 | "Raised": "Àrdaichte", | ||
82 | "Depressed": "Air a bhrùthadh", | ||
83 | "Uniform": "Cunbhalach", | ||
84 | "Dropshadow": "Sgàil", | ||
85 | "Font Family": "Teaghlach a’ chrutha-chlò", | ||
86 | "Proportional Sans-Serif": "Sans-serif co-rèireach", | ||
87 | "Monospace Sans-Serif": "Sans-serif aon-leud", | ||
88 | "Proportional Serif": "Serif co-rèireach", | ||
89 | "Monospace Serif": "Serif aon-leud", | ||
90 | "Casual": "Fuasgailte", | ||
91 | "Script": "Sgriobt", | ||
92 | "Small Caps": "Ceann-litrichean beaga", | ||
93 | "Reset": "Ath-shuidhich", | ||
94 | "restore all settings to the default values": "till dhan a h-uile bun-roghainn", | ||
95 | "Done": "Deiseil", | ||
96 | "Caption Settings Dialog": "Còmhradh roghainnean nam fo-thiotalan", | ||
97 | "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Toiseach uinneag còmhraidh. Sguiridh Escape dheth ’s dùinidh e an uinneag.", | ||
98 | "End of dialog window.": "Deireadh uinneag còmhraidh.", | ||
99 | "{1} is loading.": "Tha {1} ’ga luchdadh.", | ||
100 | "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Cleachdaidh e P2P, dh’fhaoidte gum bi fios aig càch gu bheil thu a’ coimhead air a’ video seo." | ||
101 | } | ||