aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorHans Meiser <tilllt@yahoo.com>2019-12-20 20:22:34 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2019-12-30 11:45:04 +0100
commitccee0ff4f250850627737f8a03ad77ca8ce3c166 (patch)
treec1a0c76aa81f37fac1ee4c4b24073e0b288bbc0b
parent4edd84e92de556df4734de7554e1ee8630f6a540 (diff)
downloadPeerTube-ccee0ff4f250850627737f8a03ad77ca8ce3c166.tar.gz
PeerTube-ccee0ff4f250850627737f8a03ad77ca8ce3c166.tar.zst
PeerTube-ccee0ff4f250850627737f8a03ad77ca8ce3c166.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 96.8% (1104 of 1140 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/de/
-rw-r--r--client/src/locale/angular.de-DE.xlf30
1 files changed, 7 insertions, 23 deletions
diff --git a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf
index bc90856f0..78e8c933a 100644
--- a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf
@@ -826,7 +826,7 @@
826 </trans-unit> 826 </trans-unit>
827 <trans-unit id="6513f65441f986d9204122e01b4ab1df1d63d18e" datatype="html"> 827 <trans-unit id="6513f65441f986d9204122e01b4ab1df1d63d18e" datatype="html">
828 <source>PeerTube version</source> 828 <source>PeerTube version</source>
829 <target state="new">PeerTube version</target> 829 <target state="translated">PeerTube Version</target>
830 <context-group purpose="location"> 830 <context-group purpose="location">
831 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html</context> 831 <context context-type="sourcefile">src/app/shared/instance/instance-features-table.component.html</context>
832 <context context-type="linenumber">5</context> 832 <context context-type="linenumber">5</context>
@@ -1727,9 +1727,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen!</target>
1727 </trans-unit> 1727 </trans-unit>
1728 <trans-unit id="a57adbb9bc3ecbc397157af25f96fc2123c9c383" datatype="html"> 1728 <trans-unit id="a57adbb9bc3ecbc397157af25f96fc2123c9c383" datatype="html">
1729 <source>Reset</source> 1729 <source>Reset</source>
1730 <target state="new"> 1730 <target state="translated">Reset</target>
1731 Reset
1732 </target>
1733 <context-group purpose="location"> 1731 <context-group purpose="location">
1734 <context context-type="sourcefile">src/app/search/search-filters.component.html</context> 1732 <context context-type="sourcefile">src/app/search/search-filters.component.html</context>
1735 <context context-type="linenumber">8</context> 1733 <context context-type="linenumber">8</context>
@@ -5513,10 +5511,7 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
5513 </trans-unit> 5511 </trans-unit>
5514 <trans-unit id="fc899a02306f4fd2ce20978136d252dd6eb346cf" datatype="html"> 5512 <trans-unit id="fc899a02306f4fd2ce20978136d252dd6eb346cf" datatype="html">
5515 <source>An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)</source> 5513 <source>An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)</source>
5516 <target state="new"> 5514 <target state="translated">Ein HTTP Request muss von jedem Tracker für jedes zu überwachende Video gesendet werden. Wenn also alle Peertube Videos überwacht werden sollen, müssen so viele Requests wie Videos geschickt werden (und das sind ziemlich viele)</target>
5517 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy.
5518 If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
5519 </target>
5520 <context-group purpose="location"> 5515 <context-group purpose="location">
5521 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 5516 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
5522 <context context-type="linenumber">84</context> 5517 <context context-type="linenumber">84</context>
@@ -5524,11 +5519,7 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
5524 </trans-unit> 5519 </trans-unit>
5525 <trans-unit id="bf2148ec3190556873bd0ca0c805de3a608b10cc" datatype="html"> 5520 <trans-unit id="bf2148ec3190556873bd0ca0c805de3a608b10cc" datatype="html">
5526 <source>For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm</source> 5521 <source>For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm</source>
5527 <target state="new"> 5522 <target state="translated">Für jeden eingehende Anfrage antwortet der Tracker mit einer zufälligen und begrenzten Anzahl von Peers. Als Beispiel: gäbe es 1000 Peers im Schwarm und der Tracker antwortet auf jede Anfrage mit nur 20 Peers, dann müssten mindestens 50 Anfragen geschickt werden um alle Peers im Schwarm zu kennen</target>
5528 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number.
5529 For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50
5530 requests sent to know every peers in the swarm
5531 </target>
5532 <context-group purpose="location"> 5523 <context-group purpose="location">
5533 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 5524 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
5534 <context context-type="linenumber">89</context> 5525 <context context-type="linenumber">89</context>
@@ -5536,9 +5527,7 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
5536 </trans-unit> 5527 </trans-unit>
5537 <trans-unit id="3f47eec5fb00ae46a0035cc8f9e428e3d549e337" datatype="html"> 5528 <trans-unit id="3f47eec5fb00ae46a0035cc8f9e428e3d549e337" datatype="html">
5538 <source>Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour</source> 5529 <source>Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour</source>
5539 <target state="new"> 5530 <target state="translated">Diese Anfragen müssten regelmäßig abgesendet werden um zu wissen, wer welche Videos zu schauen beginnt / aufhört. Es ist leicht dieses Verhalten zu entdecken</target>
5540 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour
5541 </target>
5542 <context-group purpose="location"> 5531 <context-group purpose="location">
5543 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 5532 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
5544 <context context-type="linenumber">95</context> 5533 <context context-type="linenumber">95</context>
@@ -5546,10 +5535,7 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
5546 </trans-unit> 5535 </trans-unit>
5547 <trans-unit id="a5089b43b2fd8a2639bc7a4cdfaa90e869f51cc3" datatype="html"> 5536 <trans-unit id="a5089b43b2fd8a2639bc7a4cdfaa90e869f51cc3" datatype="html">
5548 <source>If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video</source> 5537 <source>If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video</source>
5549 <target state="new"> 5538 <target state="translated">Wenn eine IP auf dem Tracker gespeichert wurde, heißt das nicht das die Person hinter der IP (falls es die Person gibt) das Video gesehen hat</target>
5550 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the
5551 video
5552 </target>
5553 <context-group purpose="location"> 5539 <context-group purpose="location">
5554 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 5540 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
5555 <context context-type="linenumber">99</context> 5541 <context context-type="linenumber">99</context>
@@ -5557,9 +5543,7 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa
5557 </trans-unit> 5543 </trans-unit>
5558 <trans-unit id="ff5458261525060246f1f49a740c8d094dc4bac4" datatype="html"> 5544 <trans-unit id="ff5458261525060246f1f49a740c8d094dc4bac4" datatype="html">
5559 <source>The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities</source> 5545 <source>The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities</source>
5560 <target state="new"> 5546 <target state="translated">Die IP Adresse ist eine sehr ungenaue Information. Sie ändert sich regelmäßig und kann diverse Menschen oder Organisationen repräsentieren</target>
5561 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
5562 </target>
5563 <context-group purpose="location"> 5547 <context-group purpose="location">
5564 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context> 5548 <context context-type="sourcefile">src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html</context>
5565 <context context-type="linenumber">104</context> 5549 <context context-type="linenumber">104</context>