aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorDingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>2022-01-05 16:38:58 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2022-01-06 08:50:53 +0100
commit61b10c45abbe84d7721e0eea0b650744e465acb2 (patch)
treed8f4c940d3686115a85de4b617ea743459c7541c
parent9e84684018fc01270ce72f15273f84997784c3e9 (diff)
downloadPeerTube-61b10c45abbe84d7721e0eea0b650744e465acb2.tar.gz
PeerTube-61b10c45abbe84d7721e0eea0b650744e465acb2.tar.zst
PeerTube-61b10c45abbe84d7721e0eea0b650744e465acb2.zip
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (251 of 251 strings) Translation: PeerTube/server Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/server/zh_Hans/
-rw-r--r--client/src/locale/server.zh-Hans-CN.json54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/client/src/locale/server.zh-Hans-CN.json b/client/src/locale/server.zh-Hans-CN.json
index 51b70ec63..98da1490a 100644
--- a/client/src/locale/server.zh-Hans-CN.json
+++ b/client/src/locale/server.zh-Hans-CN.json
@@ -9,7 +9,7 @@
9 "People": "人物", 9 "People": "人物",
10 "Comedy": "喜剧", 10 "Comedy": "喜剧",
11 "Entertainment": "娱乐", 11 "Entertainment": "娱乐",
12 "News & Politics": "新闻和", 12 "News & Politics": "新闻和政",
13 "How To": "教程", 13 "How To": "教程",
14 "Education": "教育", 14 "Education": "教育",
15 "Activism": "社会活动", 15 "Activism": "社会活动",
@@ -18,39 +18,39 @@
18 "Kids": "儿童", 18 "Kids": "儿童",
19 "Food": "美食", 19 "Food": "美食",
20 "Attribution": "署名", 20 "Attribution": "署名",
21 "Attribution - Share Alike": "署名 - 相同方式共享", 21 "Attribution - Share Alike": "署名 相同方式共享",
22 "Attribution - No Derivatives": "署名 - 禁止演绎", 22 "Attribution - No Derivatives": "署名 禁止演绎",
23 "Attribution - Non Commercial": "署名 - 非商业性使用", 23 "Attribution - Non Commercial": "署名 非商业性使用",
24 "Attribution - Non Commercial - Share Alike": "署名 - 非商业性使用 - 相同方式共享", 24 "Attribution - Non Commercial - Share Alike": "署名 非商业性使用 相同方式共享",
25 "Attribution - Non Commercial - No Derivatives": "署名 - 非商业性使用 - 禁止演绎", 25 "Attribution - Non Commercial - No Derivatives": "署名 非商业性使用 禁止演绎",
26 "Public Domain Dedication": "公共领域贡献", 26 "Public Domain Dedication": "公共领域贡献",
27 "Public": "公开", 27 "Public": "公开",
28 "Unlisted": "不公开", 28 "Unlisted": "不公开",
29 "Private": "私", 29 "Private": "私",
30 "Internal": "Internal", 30 "Internal": "内部",
31 "Published": "已发布", 31 "Published": "已发布",
32 "To transcode": "转码中", 32 "To transcode": "转码中",
33 "To import": "导入中", 33 "To import": "导入中",
34 "Waiting for livestream": "Waiting for livestream", 34 "Waiting for livestream": "等待直播中",
35 "Livestream ended": "Livestream ended", 35 "Livestream ended": "直播已结束",
36 "To move to an external storage": "To move to an external storage", 36 "To move to an external storage": "移动到外部存储中",
37 "Transcoding failed": "Transcoding failed", 37 "Transcoding failed": "转码失败",
38 "External storage move failed": "External storage move failed", 38 "External storage move failed": "外部存储移动失败",
39 "Pending": "等待中", 39 "Pending": "等待中",
40 "Success": "成功", 40 "Success": "成功",
41 "Failed": "失败", 41 "Failed": "失败",
42 "Rejected": "Rejected", 42 "Rejected": "已拒绝",
43 "Regular": "正常", 43 "Regular": "正常",
44 "Watch later": "稍后看", 44 "Watch later": "稍后看",
45 "This video does not exist.": "此视频不存在", 45 "This video does not exist.": "此视频不存在",
46 "We cannot fetch the video. Please try again later.": "我们无法获取此视频。请稍后再试。", 46 "We cannot fetch the video. Please try again later.": "我们无法获取此视频。请稍后再试。",
47 "Sorry": "对不起", 47 "Sorry": "抱歉",
48 "This video is not available because the remote instance is not responding.": "因为远程实例没有响应,此视频无法播放。", 48 "This video is not available because the remote instance is not responding.": "因为远程实例没有响应,此视频无法播放。",
49 "This playlist does not exist": "This playlist does not exist", 49 "This playlist does not exist": "此播放列表不存在",
50 "We cannot fetch the playlist. Please try again later.": "We cannot fetch the playlist. Please try again later.", 50 "We cannot fetch the playlist. Please try again later.": "我们无法获取此播放列表。请稍后再试。",
51 "Playlist: {1}": "Playlist: {1}", 51 "Playlist: {1}": "播放列表:{1}",
52 "By {1}": "By {1}", 52 "By {1}": " {1}",
53 "Unavailable video": "Unavailable video", 53 "Unavailable video": "不可用的视频",
54 "Misc": "杂项", 54 "Misc": "杂项",
55 "Unknown": "未知", 55 "Unknown": "未知",
56 "Afar": "阿法尔语", 56 "Afar": "阿法尔语",
@@ -116,7 +116,7 @@
116 "Gujarati": "古吉拉特语", 116 "Gujarati": "古吉拉特语",
117 "Haitian": "海地语", 117 "Haitian": "海地语",
118 "Hausa": "豪萨语", 118 "Hausa": "豪萨语",
119 "Serbo-Croatian": "塞尔维亚-克罗地亚语", 119 "Serbo-Croatian": "塞尔维亚克罗地亚语",
120 "Hebrew": "希伯来语", 120 "Hebrew": "希伯来语",
121 "Herero": "赫雷罗语", 121 "Herero": "赫雷罗语",
122 "Hindi": "印地语", 122 "Hindi": "印地语",
@@ -135,7 +135,7 @@
135 "Lojban": "逻辑语", 135 "Lojban": "逻辑语",
136 "Japanese": "日语", 136 "Japanese": "日语",
137 "Japanese Sign Language": "日本手语", 137 "Japanese Sign Language": "日本手语",
138 "Kabyle": "Kabyle", 138 "Kabyle": "卡比尔语",
139 "Kalaallisut": "格陵兰语", 139 "Kalaallisut": "格陵兰语",
140 "Kannada": "坎纳达语", 140 "Kannada": "坎纳达语",
141 "Kashmiri": "克什米尔语", 141 "Kashmiri": "克什米尔语",
@@ -152,13 +152,13 @@
152 "Kuanyama": "宽亚玛语", 152 "Kuanyama": "宽亚玛语",
153 "Kurdish": "库尔德语", 153 "Kurdish": "库尔德语",
154 "Lao": "老挝语", 154 "Lao": "老挝语",
155 "Latin": "Latin", 155 "Latin": "拉丁语",
156 "Latvian": "拉脱维亚语", 156 "Latvian": "拉脱维亚语",
157 "Limburgan": "林堡语", 157 "Limburgan": "林堡语",
158 "Lingala": "林加拉语", 158 "Lingala": "林加拉语",
159 "Lithuanian": "立陶宛语", 159 "Lithuanian": "立陶宛语",
160 "Luxembourgish": "卢森堡语", 160 "Luxembourgish": "卢森堡语",
161 "Luba-Katanga": "卢巴-加丹加语", 161 "Luba-Katanga": "卢巴加丹加语",
162 "Ganda": "干达语", 162 "Ganda": "干达语",
163 "Marshallese": "马绍尔语", 163 "Marshallese": "马绍尔语",
164 "Malayalam": "马拉亚拉姆语", 164 "Malayalam": "马拉亚拉姆语",
@@ -247,7 +247,7 @@
247 "Zhuang": "壮语", 247 "Zhuang": "壮语",
248 "Chinese": "汉语", 248 "Chinese": "汉语",
249 "Zulu": "祖鲁语", 249 "Zulu": "祖鲁语",
250 "No linguistic content": "No linguistic content", 250 "No linguistic content": "无语言内容",
251 "Normal mode": "一般模式", 251 "Normal mode": "一般模式",
252 "Theater mode": "剧场模式" 252 "Theater mode": "剧场模式"
253} 253}