aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorAttila F <attilafeher@tuta.io>2019-11-17 14:34:35 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2019-11-18 10:35:33 +0100
commitedbdcfe7b5381811a72d0d8f4708464bdcf0c87e (patch)
tree06f623b85fad24e5463f1c1219e1e47a2506574a
parent8dca31dc0d495559b38e80c85d926964650ee6ad (diff)
downloadPeerTube-edbdcfe7b5381811a72d0d8f4708464bdcf0c87e.tar.gz
PeerTube-edbdcfe7b5381811a72d0d8f4708464bdcf0c87e.tar.zst
PeerTube-edbdcfe7b5381811a72d0d8f4708464bdcf0c87e.zip
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 99.0% (97 of 98 strings) Translation: PeerTube/player Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/hu/
-rw-r--r--client/src/locale/player.hu-HU.json101
1 files changed, 100 insertions, 1 deletions
diff --git a/client/src/locale/player.hu-HU.json b/client/src/locale/player.hu-HU.json
index 57f94542c..b82c8c94d 100644
--- a/client/src/locale/player.hu-HU.json
+++ b/client/src/locale/player.hu-HU.json
@@ -1 +1,100 @@
1{"Quality":"","Auto":"","Speed":"","Subtitles/CC":"","peers":"","peer":"","Go to the video page":"","Settings":"","Uses P2P, others may know you are watching this video.":"","Copy the video URL":"","Copy the video URL at the current time":"","Copy embed code":"","Copy magnet URI":"","Total downloaded: ":"","Total uploaded: ":"","Audio Player":"Hanglejátszó","Video Player":"Videólejátszó","Play":"Lejátszás","Pause":"Szünet","Replay":"Újra","Current Time":"Jelenlegi idő","Duration":"Időtartam","Remaining Time":"Hátralévő idő","Stream Type":"Közvetítés típusa","LIVE":"ÉLŐ","Loaded":"Betöltve","Progress":"Folyamat","Progress Bar":"Folyamatjelző","progress bar timing: currentTime={1} duration={2}":"{1} / {2}","Fullscreen":"Teljes képernyő","Non-Fullscreen":"Nem teljes képernyő","Mute":"Némítás","Unmute":"Némítás feloldása","Playback Rate":"Visszajátszási ráta","Subtitles":"Feliratok","subtitles off":"Feliratok ki","Captions":"Feliratok","captions off":"Feliratok ki","Chapters":"Fejezetek","Descriptions":"Leírások","descriptions off":"Leírások ki","Audio Track":"Hangsáv","Volume Level":"Hangerő","You aborted the media playback":"Leállítottad a médialejátszást","A network error caused the media download to fail part-way.":"Egy hálózati hiba félúton megakadályozta a média letöltését.","The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.":"","The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.":"","No compatible source was found for this media.":"Nem található kompatibilis forrás ehhez a médiához.","The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.":"A média titkosítva van és nincs kulcsunk a visszafejtéshez.","Play Video":"Videó Lejátszása","Close":"Bezárás","Close Modal Dialog":"","Modal Window":"","This is a modal window":"","This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.":"",", opens captions settings dialog":"",", opens subtitles settings dialog":"",", opens descriptions settings dialog":"",", selected":"","captions settings":"","subtitles settings":"","descriptions settings":"","Text":"","White":"","Black":"","Red":"","Green":"","Blue":"","Yellow":"","Magenta":"","Cyan":"","Background":"","Window":"","Transparent":"","Semi-Transparent":"","Opaque":"","Font Size":"","Text Edge Style":"","None":"","Raised":"","Depressed":"","Uniform":"","Dropshadow":"","Font Family":"","Proportional Sans-Serif":"","Monospace Sans-Serif":"","Proportional Serif":"","Monospace Serif":"","Casual":"","Script":"","Small Caps":"","Reset":"","restore all settings to the default values":"","Done":"","Caption Settings Dialog":"","Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.":"","End of dialog window.":"","{1} is loading.":""} 1{
2 "Quality": "Minőség",
3 "Auto": "Automatikus",
4 "Speed": "Sebesség",
5 "Subtitles/CC": "Felirat",
6 "peers": "peer-ek",
7 "peer": "peer",
8 "Go to the video page": "Irány a videó oldalához",
9 "Settings": "Beállítások",
10 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "P2P-t használ, mások tudhatják, hogy ezt a videót nézed.",
11 "Copy the video URL": "Videó URL-jének másolása",
12 "Copy the video URL at the current time": "Videó URL-jének másolása a jelenlegi idővel",
13 "Copy embed code": "Beágyazó kód másolása",
14 "Copy magnet URI": "Mágnes URI másolása",
15 "Total downloaded: ": "Összesen letöltve: ",
16 "Total uploaded: ": "Összesen feltöltve: ",
17 "Audio Player": "Hanglejátszó",
18 "Video Player": "Videólejátszó",
19 "Play": "Lejátszás",
20 "Pause": "Szünet",
21 "Replay": "Újra",
22 "Current Time": "Jelenlegi idő",
23 "Duration": "Időtartam",
24 "Remaining Time": "Hátralévő idő",
25 "Stream Type": "Közvetítés típusa",
26 "LIVE": "ÉLŐ",
27 "Loaded": "Betöltve",
28 "Progress": "Folyamat",
29 "Progress Bar": "Folyamatjelző",
30 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} / {2}",
31 "Fullscreen": "Teljes képernyő",
32 "Non-Fullscreen": "Nem teljes képernyő",
33 "Mute": "Némítás",
34 "Unmute": "Némítás feloldása",
35 "Playback Rate": "Visszajátszási ráta",
36 "Subtitles": "Feliratok",
37 "subtitles off": "Feliratok ki",
38 "Captions": "Feliratok",
39 "captions off": "Feliratok ki",
40 "Chapters": "Fejezetek",
41 "Descriptions": "Leírások",
42 "descriptions off": "Leírások ki",
43 "Audio Track": "Hangsáv",
44 "Volume Level": "Hangerő",
45 "You aborted the media playback": "Leállítottad a médialejátszást",
46 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Egy hálózati hiba félúton megakadályozta a média letöltését.",
47 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "A média nem töltődik be, mert a szerver vagy a hálózat meghibásodott, vagy a formátum nem támogatott.",
48 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A médialejátszás megszakadt korrupciós probléma miatt, vagy azért mert a média olyan tulajdonságot használt, amelyeket a te böngésződ nem támogatott.",
49 "No compatible source was found for this media.": "Nem található kompatibilis forrás ehhez a médiához.",
50 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "A média titkosítva van és nincs kulcsunk a visszafejtéshez.",
51 "Play Video": "Videó Lejátszása",
52 "Close": "Bezárás",
53 "Close Modal Dialog": "Módbeli párbeszéd bezárása",
54 "Modal Window": "Módbeli Ablak",
55 "This is a modal window": "Ez egy módbeli ablak",
56 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Ezt a módbelit be tudod zárni az Escape gombnyomással vagy a bezárás gomb aktiválására.",
57 ", opens captions settings dialog": ", megnyílik a képaláírási beállítás párbeszédpanel",
58 ", opens subtitles settings dialog": ", megnyílik a feliratbeállítás párbeszédpanel",
59 ", opens descriptions settings dialog": ", megnyílik a leírás beállítás párbeszédpanelje",
60 ", selected": ", kiválasztott",
61 "captions settings": "feliratok beállításai",
62 "subtitles settings": "felirat beállításai",
63 "descriptions settings": "leírás beállításai",
64 "Text": "Szöveg",
65 "White": "Fehér",
66 "Black": "Fekete",
67 "Red": "Vörös",
68 "Green": "Zöld",
69 "Blue": "Kék",
70 "Yellow": "Sárga",
71 "Magenta": "Bíbor",
72 "Cyan": "Ciánkék",
73 "Background": "Háttér",
74 "Window": "Ablak",
75 "Transparent": "Átlátszóság",
76 "Semi-Transparent": "Fél átlátszóság",
77 "Opaque": "Áttetszőség",
78 "Font Size": "Betű méret",
79 "Text Edge Style": "Szöveg él stílus",
80 "None": "Semmi",
81 "Raised": "Emelt",
82 "Depressed": "Megnyomott",
83 "Uniform": "Egyforma",
84 "Dropshadow": "Árnyék",
85 "Font Family": "Betütípus család",
86 "Proportional Sans-Serif": "Arányos talpatlan",
87 "Monospace Sans-Serif": "Egyhelyű talpatlan",
88 "Proportional Serif": "Arányos talpas",
89 "Monospace Serif": "Egyhelyű talpas",
90 "Casual": "Mellékes",
91 "Script": "",
92 "Small Caps": "Kis Caps",
93 "Reset": "Újrakezdés",
94 "restore all settings to the default values": "az összes beállítás visszaálítása alapértelmezett értékekre",
95 "Done": "Kész",
96 "Caption Settings Dialog": "Feliratok beállításai párbeszédpanel",
97 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "A párbeszédablak kezdete. Az Escape-el megszakítja és bezárja az ablakot.",
98 "End of dialog window.": "Párbeszéd ablak elvégzése.",
99 "{1} is loading.": "{1} töltődik."
100}