aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorChocobozzz <me@florianbigard.com>2018-06-27 08:28:43 +0200
committerChocobozzz <me@florianbigard.com>2018-06-27 08:28:43 +0200
commit7b034aeda89dc5c9acc7ac70a16dead7f212d046 (patch)
tree7f117c18ba6ca959f6c1e8e980fba3792d4a68ca
parent85b4d9c52eb8a6b3b54152cca5c6edde481c863c (diff)
downloadPeerTube-7b034aeda89dc5c9acc7ac70a16dead7f212d046.tar.gz
PeerTube-7b034aeda89dc5c9acc7ac70a16dead7f212d046.tar.zst
PeerTube-7b034aeda89dc5c9acc7ac70a16dead7f212d046.zip
Add tips in translation doc
-rw-r--r--support/doc/translation.md10
1 files changed, 10 insertions, 0 deletions
diff --git a/support/doc/translation.md b/support/doc/translation.md
index 52045083c..ebbc26c1a 100644
--- a/support/doc/translation.md
+++ b/support/doc/translation.md
@@ -23,3 +23,13 @@ There are 4 files:
23 * **server**: contains server strings (privacies, licences...) 23 * **server**: contains server strings (privacies, licences...)
24 * **iso639**: contains iso639 (languages) strings used by PeerTube to describe the audio language of a particular video. 24 * **iso639**: contains iso639 (languages) strings used by PeerTube to describe the audio language of a particular video.
25 It's the reason why these strings should be translated too. There are many strings so do not hesitate to translate only main audio languages. 25 It's the reason why these strings should be translated too. There are many strings so do not hesitate to translate only main audio languages.
26
27## Tips
28
29You must not translate special tags like `<x id="INTERPOLATION" ... />`.
30
31For example:
32```<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views```
33
34should be in french
35```<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> vues``` \ No newline at end of file