aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorChocobozzz <me@florianbigard.com>2019-04-03 11:14:04 +0200
committerChocobozzz <me@florianbigard.com>2019-04-03 11:23:34 +0200
commit8137c8b9862689789c023b0f50dcd09ba27db13a (patch)
treef6333bb4f3a609b9c0addc81e0568d0a2ce25f88
parentdf93a9bed8f7427a3a2d71daedbdceb49680e808 (diff)
downloadPeerTube-8137c8b9862689789c023b0f50dcd09ba27db13a.tar.gz
PeerTube-8137c8b9862689789c023b0f50dcd09ba27db13a.tar.zst
PeerTube-8137c8b9862689789c023b0f50dcd09ba27db13a.zip
Add Nederlands and Português (Portugal)
-rw-r--r--client/src/locale/target/iso639_nl_NL.xml775
-rw-r--r--client/src/locale/target/player_nl_NL.json1
-rw-r--r--client/src/locale/target/player_nl_NL.xml399
-rw-r--r--client/src/locale/target/player_pt_PT.json1
-rw-r--r--client/src/locale/target/server_nl_NL.json1
-rw-r--r--client/src/locale/target/server_nl_NL.xml167
-rw-r--r--client/src/locale/target/server_pt_PT.json1
-rw-r--r--shared/models/i18n/i18n.ts8
-rw-r--r--shared/models/videos/video-resolution.enum.ts42
9 files changed, 31 insertions, 1364 deletions
diff --git a/client/src/locale/target/iso639_nl_NL.xml b/client/src/locale/target/iso639_nl_NL.xml
deleted file mode 100644
index b3a4ff541..000000000
--- a/client/src/locale/target/iso639_nl_NL.xml
+++ /dev/null
@@ -1,775 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!--XLIFF document generated by Zanata. Visit http://zanata.org for more infomation.-->
3<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1" xmlns:xyz="urn:appInfo:Items" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1 http://www.oasis-open.org/committees/xliff/documents/xliff-core-1.1.xsd" version="1.1">
4 <file source-language="en-US" datatype="plaintext" original="" target-language="nl-NL">
5 <body>
6 <trans-unit id="Afar">
7 <source>Afar</source>
8 <target>Ver</target>
9 </trans-unit>
10 <trans-unit id="Abkhazian">
11 <source>Abkhazian</source>
12 <target>Abchazisch</target>
13 </trans-unit>
14 <trans-unit id="Afrikaans">
15 <source>Afrikaans</source>
16 <target>Afrikaans</target>
17 </trans-unit>
18 <trans-unit id="Akan">
19 <source>Akan</source>
20 <target>Akan</target>
21 </trans-unit>
22 <trans-unit id="Amharic">
23 <source>Amharic</source>
24 <target>Amhaars</target>
25 </trans-unit>
26 <trans-unit id="Arabic">
27 <source>Arabic</source>
28 <target>Arabisch</target>
29 </trans-unit>
30 <trans-unit id="Aragonese">
31 <source>Aragonese</source>
32 <target>Aragonees</target>
33 </trans-unit>
34 <trans-unit id="American Sign Language">
35 <source>American Sign Language</source>
36 <target>Amerikaanse gebarentaal</target>
37 </trans-unit>
38 <trans-unit id="Assamese">
39 <source>Assamese</source>
40 <target>Assamees</target>
41 </trans-unit>
42 <trans-unit id="Avaric">
43 <source>Avaric</source>
44 <target>Avaars</target>
45 </trans-unit>
46 <trans-unit id="Kotava">
47 <source>Kotava</source>
48 <target>Kotava</target>
49 </trans-unit>
50 <trans-unit id="Aymara">
51 <source>Aymara</source>
52 <target>Aymara</target>
53 </trans-unit>
54 <trans-unit id="Azerbaijani">
55 <source>Azerbaijani</source>
56 <target>Azerbeidzjaans</target>
57 </trans-unit>
58 <trans-unit id="Bashkir">
59 <source>Bashkir</source>
60 <target>Basjkiers</target>
61 </trans-unit>
62 <trans-unit id="Bambara">
63 <source>Bambara</source>
64 <target>Bambara</target>
65 </trans-unit>
66 <trans-unit id="Belarusian">
67 <source>Belarusian</source>
68 <target>Wit-Russisch</target>
69 </trans-unit>
70 <trans-unit id="Bengali">
71 <source>Bengali</source>
72 <target>Bengaals</target>
73 </trans-unit>
74 <trans-unit id="British Sign Language">
75 <source>British Sign Language</source>
76 <target>Britse gebarentaal</target>
77 </trans-unit>
78 <trans-unit id="Bislama">
79 <source>Bislama</source>
80 <target>Bislama</target>
81 </trans-unit>
82 <trans-unit id="Tibetan">
83 <source>Tibetan</source>
84 <target>Tibetaans</target>
85 </trans-unit>
86 <trans-unit id="Bosnian">
87 <source>Bosnian</source>
88 <target>Bosnisch</target>
89 </trans-unit>
90 <trans-unit id="Breton">
91 <source>Breton</source>
92 <target>Bretoens</target>
93 </trans-unit>
94 <trans-unit id="Bulgarian">
95 <source>Bulgarian</source>
96 <target>Bulgaars</target>
97 </trans-unit>
98 <trans-unit id="Brazilian Sign Language">
99 <source>Brazilian Sign Language</source>
100 <target>Braziliaanse gebarentaal</target>
101 </trans-unit>
102 <trans-unit id="Catalan">
103 <source>Catalan</source>
104 <target>Catalaans</target>
105 </trans-unit>
106 <trans-unit id="Czech">
107 <source>Czech</source>
108 <target>Tsjechisch</target>
109 </trans-unit>
110 <trans-unit id="Chamorro">
111 <source>Chamorro</source>
112 <target>Chamorro</target>
113 </trans-unit>
114 <trans-unit id="Chechen">
115 <source>Chechen</source>
116 <target>Tsjetsjeens</target>
117 </trans-unit>
118 <trans-unit id="Chuvash">
119 <source>Chuvash</source>
120 <target>Tsjoevasjisch</target>
121 </trans-unit>
122 <trans-unit id="Cornish">
123 <source>Cornish</source>
124 <target>Cornisch</target>
125 </trans-unit>
126 <trans-unit id="Corsican">
127 <source>Corsican</source>
128 <target>Corsicaans</target>
129 </trans-unit>
130 <trans-unit id="Cree">
131 <source>Cree</source>
132 <target>Cree</target>
133 </trans-unit>
134 <trans-unit id="Czech Sign Language">
135 <source>Czech Sign Language</source>
136 <target>Tsjechische gebarentaal</target>
137 </trans-unit>
138 <trans-unit id="Chinese Sign Language">
139 <source>Chinese Sign Language</source>
140 <target>Chinese gebarentaal</target>
141 </trans-unit>
142 <trans-unit id="Welsh">
143 <source>Welsh</source>
144 <target>Welsh</target>
145 </trans-unit>
146 <trans-unit id="Danish">
147 <source>Danish</source>
148 <target>Deens</target>
149 </trans-unit>
150 <trans-unit id="German">
151 <source>German</source>
152 <target>Duits</target>
153 </trans-unit>
154 <trans-unit id="Dhivehi">
155 <source>Dhivehi</source>
156 <target>Divehi</target>
157 </trans-unit>
158 <trans-unit id="Danish Sign Language">
159 <source>Danish Sign Language</source>
160 <target>Deense gebarentaal</target>
161 </trans-unit>
162 <trans-unit id="Dzongkha">
163 <source>Dzongkha</source>
164 <target>Dzongkha</target>
165 </trans-unit>
166 <trans-unit id="Modern Greek (1453-)">
167 <source>Modern Greek (1453-)</source>
168 <target>Modern Grieks (1453-)</target>
169 </trans-unit>
170 <trans-unit id="English">
171 <source>English</source>
172 <target>Engels</target>
173 </trans-unit>
174 <trans-unit id="Esperanto">
175 <source>Esperanto</source>
176 <target>Esperanto</target>
177 </trans-unit>
178 <trans-unit id="Estonian">
179 <source>Estonian</source>
180 <target>Ests</target>
181 </trans-unit>
182 <trans-unit id="Basque">
183 <source>Basque</source>
184 <target>Baskisch</target>
185 </trans-unit>
186 <trans-unit id="Ewe">
187 <source>Ewe</source>
188 <target>Ewe</target>
189 </trans-unit>
190 <trans-unit id="Faroese">
191 <source>Faroese</source>
192 <target>Faeröers</target>
193 </trans-unit>
194 <trans-unit id="Persian">
195 <source>Persian</source>
196 <target>Perzisch</target>
197 </trans-unit>
198 <trans-unit id="Fijian">
199 <source>Fijian</source>
200 <target>Fijisch</target>
201 </trans-unit>
202 <trans-unit id="Finnish">
203 <source>Finnish</source>
204 <target>Fins</target>
205 </trans-unit>
206 <trans-unit id="French">
207 <source>French</source>
208 <target>Frans</target>
209 </trans-unit>
210 <trans-unit id="Western Frisian">
211 <source>Western Frisian</source>
212 <target>West-Fries</target>
213 </trans-unit>
214 <trans-unit id="French Sign Language">
215 <source>French Sign Language</source>
216 <target>Franse gebarentaal</target>
217 </trans-unit>
218 <trans-unit id="Fulah">
219 <source>Fulah</source>
220 <target>Fula</target>
221 </trans-unit>
222 <trans-unit id="Scottish Gaelic">
223 <source>Scottish Gaelic</source>
224 <target>Schots Gaelic</target>
225 </trans-unit>
226 <trans-unit id="Irish">
227 <source>Irish</source>
228 <target>Iers</target>
229 </trans-unit>
230 <trans-unit id="Galician">
231 <source>Galician</source>
232 <target>Galicisch</target>
233 </trans-unit>
234 <trans-unit id="Manx">
235 <source>Manx</source>
236 <target>Manx-Gaelisch</target>
237 </trans-unit>
238 <trans-unit id="Guarani">
239 <source>Guarani</source>
240 <target>Guaraní</target>
241 </trans-unit>
242 <trans-unit id="German Sign Language">
243 <source>German Sign Language</source>
244 <target>Duitse gebarentaal</target>
245 </trans-unit>
246 <trans-unit id="Gujarati">
247 <source>Gujarati</source>
248 <target>Gujarati</target>
249 </trans-unit>
250 <trans-unit id="Haitian">
251 <source>Haitian</source>
252 <target>Haïtiaans</target>
253 </trans-unit>
254 <trans-unit id="Hausa">
255 <source>Hausa</source>
256 <target>Hausa</target>
257 </trans-unit>
258 <trans-unit id="Serbo-Croatian">
259 <source>Serbo-Croatian</source>
260 <target>Servo-Kroatisch</target>
261 </trans-unit>
262 <trans-unit id="Hebrew">
263 <source>Hebrew</source>
264 <target>Hebreeuws</target>
265 </trans-unit>
266 <trans-unit id="Herero">
267 <source>Herero</source>
268 <target>Herero</target>
269 </trans-unit>
270 <trans-unit id="Hindi">
271 <source>Hindi</source>
272 <target>Hindi</target>
273 </trans-unit>
274 <trans-unit id="Hiri Motu">
275 <source>Hiri Motu</source>
276 <target>Hiri Motu</target>
277 </trans-unit>
278 <trans-unit id="Croatian">
279 <source>Croatian</source>
280 <target>Kroatisch</target>
281 </trans-unit>
282 <trans-unit id="Hungarian">
283 <source>Hungarian</source>
284 <target>Hongaars</target>
285 </trans-unit>
286 <trans-unit id="Armenian">
287 <source>Armenian</source>
288 <target>Armeens</target>
289 </trans-unit>
290 <trans-unit id="Igbo">
291 <source>Igbo</source>
292 <target>Igbo</target>
293 </trans-unit>
294 <trans-unit id="Sichuan Yi">
295 <source>Sichuan Yi</source>
296 <target>Nuoso</target>
297 </trans-unit>
298 <trans-unit id="Inuktitut">
299 <source>Inuktitut</source>
300 <target>Inuktitut</target>
301 </trans-unit>
302 <trans-unit id="Indonesian">
303 <source>Indonesian</source>
304 <target>Indonesisch</target>
305 </trans-unit>
306 <trans-unit id="Inupiaq">
307 <source>Inupiaq</source>
308 <target>Inupiak</target>
309 </trans-unit>
310 <trans-unit id="Icelandic">
311 <source>Icelandic</source>
312 <target>IJslands</target>
313 </trans-unit>
314 <trans-unit id="Italian">
315 <source>Italian</source>
316 <target>Italiaans</target>
317 </trans-unit>
318 <trans-unit id="Javanese">
319 <source>Javanese</source>
320 <target>Javaans</target>
321 </trans-unit>
322 <trans-unit id="Lojban">
323 <source>Lojban</source>
324 <target>Lojban</target>
325 </trans-unit>
326 <trans-unit id="Japanese">
327 <source>Japanese</source>
328 <target>Japans</target>
329 </trans-unit>
330 <trans-unit id="Japanese Sign Language">
331 <source>Japanese Sign Language</source>
332 <target>Japanse gebarentaal</target>
333 </trans-unit>
334 <trans-unit id="Kalaallisut">
335 <source>Kalaallisut</source>
336 <target>Groenlands</target>
337 </trans-unit>
338 <trans-unit id="Kannada">
339 <source>Kannada</source>
340 <target>Kannada</target>
341 </trans-unit>
342 <trans-unit id="Kashmiri">
343 <source>Kashmiri</source>
344 <target>Kasjmiri</target>
345 </trans-unit>
346 <trans-unit id="Georgian">
347 <source>Georgian</source>
348 <target>Georgisch</target>
349 </trans-unit>
350 <trans-unit id="Kanuri">
351 <source>Kanuri</source>
352 <target>Kanuri</target>
353 </trans-unit>
354 <trans-unit id="Kazakh">
355 <source>Kazakh</source>
356 <target>Kazachs</target>
357 </trans-unit>
358 <trans-unit id="Khmer">
359 <source>Khmer</source>
360 <target>Khmer</target>
361 </trans-unit>
362 <trans-unit id="Kikuyu">
363 <source>Kikuyu</source>
364 <target>Gikuyu</target>
365 </trans-unit>
366 <trans-unit id="Kinyarwanda">
367 <source>Kinyarwanda</source>
368 <target>Kinyarwanda</target>
369 </trans-unit>
370 <trans-unit id="Kirghiz">
371 <source>Kirghiz</source>
372 <target>Kirgizisch</target>
373 </trans-unit>
374 <trans-unit id="Komi">
375 <source>Komi</source>
376 <target>Zurjeens</target>
377 </trans-unit>
378 <trans-unit id="Kongo">
379 <source>Kongo</source>
380 <target>Kongo</target>
381 </trans-unit>
382 <trans-unit id="Korean">
383 <source>Korean</source>
384 <target>Koreaans</target>
385 </trans-unit>
386 <trans-unit id="Kuanyama">
387 <source>Kuanyama</source>
388 <target>Kwanyama</target>
389 </trans-unit>
390 <trans-unit id="Kurdish">
391 <source>Kurdish</source>
392 <target>Koerdisch</target>
393 </trans-unit>
394 <trans-unit id="Lao">
395 <source>Lao</source>
396 <target>Laotiaans</target>
397 </trans-unit>
398 <trans-unit id="Latvian">
399 <source>Latvian</source>
400 <target>Lets</target>
401 </trans-unit>
402 <trans-unit id="Limburgan">
403 <source>Limburgan</source>
404 <target>Limburgs</target>
405 </trans-unit>
406 <trans-unit id="Lingala">
407 <source>Lingala</source>
408 <target>Lingala</target>
409 </trans-unit>
410 <trans-unit id="Lithuanian">
411 <source>Lithuanian</source>
412 <target>Litouws</target>
413 </trans-unit>
414 <trans-unit id="Luxembourgish">
415 <source>Luxembourgish</source>
416 <target>Luxemburgs</target>
417 </trans-unit>
418 <trans-unit id="Luba-Katanga">
419 <source>Luba-Katanga</source>
420 <target>Luba-Katanga</target>
421 </trans-unit>
422 <trans-unit id="Ganda">
423 <source>Ganda</source>
424 <target>Luganda</target>
425 </trans-unit>
426 <trans-unit id="Marshallese">
427 <source>Marshallese</source>
428 <target>Marshallees</target>
429 </trans-unit>
430 <trans-unit id="Malayalam">
431 <source>Malayalam</source>
432 <target>Malayalam</target>
433 </trans-unit>
434 <trans-unit id="Marathi">
435 <source>Marathi</source>
436 <target>Marathi</target>
437 </trans-unit>
438 <trans-unit id="Macedonian">
439 <source>Macedonian</source>
440 <target>Macedonisch</target>
441 </trans-unit>
442 <trans-unit id="Malagasy">
443 <source>Malagasy</source>
444 <target>Malagasi</target>
445 </trans-unit>
446 <trans-unit id="Maltese">
447 <source>Maltese</source>
448 <target>Maltees</target>
449 </trans-unit>
450 <trans-unit id="Mongolian">
451 <source>Mongolian</source>
452 <target>Mongools</target>
453 </trans-unit>
454 <trans-unit id="Maori">
455 <source>Maori</source>
456 <target>Maori</target>
457 </trans-unit>
458 <trans-unit id="Malay (macrolanguage)">
459 <source>Malay (macrolanguage)</source>
460 <target>Maleis (macrotaal)</target>
461 </trans-unit>
462 <trans-unit id="Burmese">
463 <source>Burmese</source>
464 <target>Birmaans</target>
465 </trans-unit>
466 <trans-unit id="Nauru">
467 <source>Nauru</source>
468 <target>Nauruaans</target>
469 </trans-unit>
470 <trans-unit id="Navajo">
471 <source>Navajo</source>
472 <target>Navajo</target>
473 </trans-unit>
474 <trans-unit id="South Ndebele">
475 <source>South Ndebele</source>
476 <target>Zuid-Ndebele</target>
477 </trans-unit>
478 <trans-unit id="North Ndebele">
479 <source>North Ndebele</source>
480 <target>Noord-Ndebele</target>
481 </trans-unit>
482 <trans-unit id="Ndonga">
483 <source>Ndonga</source>
484 <target>Ndonga</target>
485 </trans-unit>
486 <trans-unit id="Nepali (macrolanguage)">
487 <source>Nepali (macrolanguage)</source>
488 <target>Nepalees</target>
489 </trans-unit>
490 <trans-unit id="Dutch">
491 <source>Dutch</source>
492 <target>Nederlands</target>
493 </trans-unit>
494 <trans-unit id="Norwegian Nynorsk">
495 <source>Norwegian Nynorsk</source>
496 <target>Noors Nynorsk</target>
497 </trans-unit>
498 <trans-unit id="Norwegian Bokmål">
499 <source>Norwegian Bokmål</source>
500 <target>Noors Bokmål</target>
501 </trans-unit>
502 <trans-unit id="Norwegian">
503 <source>Norwegian</source>
504 <target>Noors</target>
505 </trans-unit>
506 <trans-unit id="Nyanja">
507 <source>Nyanja</source>
508 <target>Nyanja</target>
509 </trans-unit>
510 <trans-unit id="Occitan">
511 <source>Occitan</source>
512 <target>Occitan</target>
513 </trans-unit>
514 <trans-unit id="Ojibwa">
515 <source>Ojibwa</source>
516 <target>Ojibwe</target>
517 </trans-unit>
518 <trans-unit id="Oriya (macrolanguage)">
519 <source>Oriya (macrolanguage)</source>
520 <target>Odia</target>
521 </trans-unit>
522 <trans-unit id="Oromo">
523 <source>Oromo</source>
524 <target>Afaan Oromo</target>
525 </trans-unit>
526 <trans-unit id="Ossetian">
527 <source>Ossetian</source>
528 <target>Ossetisch</target>
529 </trans-unit>
530 <trans-unit id="Panjabi">
531 <source>Panjabi</source>
532 <target>Punjabi</target>
533 </trans-unit>
534 <trans-unit id="Pakistan Sign Language">
535 <source>Pakistan Sign Language</source>
536 <target>Pakistaanse gebarentaal</target>
537 </trans-unit>
538 <trans-unit id="Polish">
539 <source>Polish</source>
540 <target>Pools</target>
541 </trans-unit>
542 <trans-unit id="Portuguese">
543 <source>Portuguese</source>
544 <target>Portugees</target>
545 </trans-unit>
546 <trans-unit id="Pushto">
547 <source>Pushto</source>
548 <target>Pasjtoe</target>
549 </trans-unit>
550 <trans-unit id="Quechua">
551 <source>Quechua</source>
552 <target>Quechua</target>
553 </trans-unit>
554 <trans-unit id="Romansh">
555 <source>Romansh</source>
556 <target>Reto-Romaans</target>
557 </trans-unit>
558 <trans-unit id="Romanian">
559 <source>Romanian</source>
560 <target>Roemeens</target>
561 </trans-unit>
562 <trans-unit id="Russian Sign Language">
563 <source>Russian Sign Language</source>
564 <target>Russische gebarentaal</target>
565 </trans-unit>
566 <trans-unit id="Rundi">
567 <source>Rundi</source>
568 <target>Kirundi</target>
569 </trans-unit>
570 <trans-unit id="Russian">
571 <source>Russian</source>
572 <target>Russisch</target>
573 </trans-unit>
574 <trans-unit id="Sango">
575 <source>Sango</source>
576 <target>Sango</target>
577 </trans-unit>
578 <trans-unit id="Saudi Arabian Sign Language">
579 <source>Saudi Arabian Sign Language</source>
580 <target>Saoedi-Arabische gebarentaal</target>
581 </trans-unit>
582 <trans-unit id="South African Sign Language">
583 <source>South African Sign Language</source>
584 <target>Zuid-Afrikaanse gebarentaal</target>
585 </trans-unit>
586 <trans-unit id="Sinhala">
587 <source>Sinhala</source>
588 <target>Sinhalees</target>
589 </trans-unit>
590 <trans-unit id="Slovak">
591 <source>Slovak</source>
592 <target>Slovaaks</target>
593 </trans-unit>
594 <trans-unit id="Slovenian">
595 <source>Slovenian</source>
596 <target>Sloveens</target>
597 </trans-unit>
598 <trans-unit id="Northern Sami">
599 <source>Northern Sami</source>
600 <target>Noord-Samisch</target>
601 </trans-unit>
602 <trans-unit id="Samoan">
603 <source>Samoan</source>
604 <target>Samoaans</target>
605 </trans-unit>
606 <trans-unit id="Shona">
607 <source>Shona</source>
608 <target>Shona</target>
609 </trans-unit>
610 <trans-unit id="Sindhi">
611 <source>Sindhi</source>
612 <target>Sindhi</target>
613 </trans-unit>
614 <trans-unit id="Somali">
615 <source>Somali</source>
616 <target>Somalisch</target>
617 </trans-unit>
618 <trans-unit id="Southern Sotho">
619 <source>Southern Sotho</source>
620 <target>Zuid-Sotho</target>
621 </trans-unit>
622 <trans-unit id="Spanish">
623 <source>Spanish</source>
624 <target>Spaans</target>
625 </trans-unit>
626 <trans-unit id="Albanian">
627 <source>Albanian</source>
628 <target>Albanees</target>
629 </trans-unit>
630 <trans-unit id="Sardinian">
631 <source>Sardinian</source>
632 <target>Sardijns</target>
633 </trans-unit>
634 <trans-unit id="Serbian">
635 <source>Serbian</source>
636 <target>Servisch</target>
637 </trans-unit>
638 <trans-unit id="Swati">
639 <source>Swati</source>
640 <target>Swazi</target>
641 </trans-unit>
642 <trans-unit id="Sundanese">
643 <source>Sundanese</source>
644 <target>Soendanees</target>
645 </trans-unit>
646 <trans-unit id="Swahili (macrolanguage)">
647 <source>Swahili (macrolanguage)</source>
648 <target>Swahili (macrotaal)</target>
649 </trans-unit>
650 <trans-unit id="Swedish">
651 <source>Swedish</source>
652 <target>Zweeds</target>
653 </trans-unit>
654 <trans-unit id="Swedish Sign Language">
655 <source>Swedish Sign Language</source>
656 <target>Zweedse gebarentaal</target>
657 </trans-unit>
658 <trans-unit id="Tahitian">
659 <source>Tahitian</source>
660 <target>Tahitiaans</target>
661 </trans-unit>
662 <trans-unit id="Tamil">
663 <source>Tamil</source>
664 <target>Tamil</target>
665 </trans-unit>
666 <trans-unit id="Tatar">
667 <source>Tatar</source>
668 <target>Tataars</target>
669 </trans-unit>
670 <trans-unit id="Telugu">
671 <source>Telugu</source>
672 <target>Telugu</target>
673 </trans-unit>
674 <trans-unit id="Tajik">
675 <source>Tajik</source>
676 <target>Tadzjieks</target>
677 </trans-unit>
678 <trans-unit id="Tagalog">
679 <source>Tagalog</source>
680 <target>Tagalog</target>
681 </trans-unit>
682 <trans-unit id="Thai">
683 <source>Thai</source>
684 <target>Thais</target>
685 </trans-unit>
686 <trans-unit id="Tigrinya">
687 <source>Tigrinya</source>
688 <target>Tigrinya</target>
689 </trans-unit>
690 <trans-unit id="Klingon">
691 <source>Klingon</source>
692 <target>Klingon</target>
693 </trans-unit>
694 <trans-unit id="Tonga (Tonga Islands)">
695 <source>Tonga (Tonga Islands)</source>
696 <target>Tongaans</target>
697 </trans-unit>
698 <trans-unit id="Tswana">
699 <source>Tswana</source>
700 <target>Tswana</target>
701 </trans-unit>
702 <trans-unit id="Tsonga">
703 <source>Tsonga</source>
704 <target>Tsonga</target>
705 </trans-unit>
706 <trans-unit id="Turkmen">
707 <source>Turkmen</source>
708 <target>Turkmeens</target>
709 </trans-unit>
710 <trans-unit id="Turkish">
711 <source>Turkish</source>
712 <target>Turks</target>
713 </trans-unit>
714 <trans-unit id="Twi">
715 <source>Twi</source>
716 <target>Twi</target>
717 </trans-unit>
718 <trans-unit id="Uighur">
719 <source>Uighur</source>
720 <target>Oeigoers</target>
721 </trans-unit>
722 <trans-unit id="Ukrainian">
723 <source>Ukrainian</source>
724 <target>Oekraïens</target>
725 </trans-unit>
726 <trans-unit id="Urdu">
727 <source>Urdu</source>
728 <target>Urdu</target>
729 </trans-unit>
730 <trans-unit id="Uzbek">
731 <source>Uzbek</source>
732 <target>Oezbeeks</target>
733 </trans-unit>
734 <trans-unit id="Venda">
735 <source>Venda</source>
736 <target>Venda</target>
737 </trans-unit>
738 <trans-unit id="Vietnamese">
739 <source>Vietnamese</source>
740 <target>Vietnamees</target>
741 </trans-unit>
742 <trans-unit id="Walloon">
743 <source>Walloon</source>
744 <target>Waals</target>
745 </trans-unit>
746 <trans-unit id="Wolof">
747 <source>Wolof</source>
748 <target>Wolof</target>
749 </trans-unit>
750 <trans-unit id="Xhosa">
751 <source>Xhosa</source>
752 <target>Xhosa</target>
753 </trans-unit>
754 <trans-unit id="Yiddish">
755 <source>Yiddish</source>
756 <target>Jiddisch</target>
757 </trans-unit>
758 <trans-unit id="Yoruba">
759 <source>Yoruba</source>
760 <target>Yoruba</target>
761 </trans-unit>
762 <trans-unit id="Zhuang">
763 <source>Zhuang</source>
764 <target>Zhuang</target>
765 </trans-unit>
766 <trans-unit id="Chinese">
767 <source>Chinese</source>
768 <target>Chinees</target>
769 </trans-unit>
770 <trans-unit id="Zulu">
771 <source>Zulu</source>
772 <target>Zoeloe</target>
773 </trans-unit>
774 </body>
775 </file></xliff> \ No newline at end of file
diff --git a/client/src/locale/target/player_nl_NL.json b/client/src/locale/target/player_nl_NL.json
new file mode 100644
index 000000000..38819722c
--- /dev/null
+++ b/client/src/locale/target/player_nl_NL.json
@@ -0,0 +1 @@
{"Audio Player":"Audiospeler","Video Player":"Videospeler","Play":"Afspelen","Pause":"Pauzeren","Replay":"Opnieuw afspelen","Current Time":"Huidige positie","Duration":"Tijdsduur","Remaining Time":"Resterende tijd","Stream Type":"Streamtype","LIVE":"LIVE","Loaded":"Geladen","Progress":"Voortgang","Progress Bar":"Voortgangsbalk","progress bar timing: currentTime={1} duration={2}":"{1} van {2}","Fullscreen":"Volledig scherm","Non-Fullscreen":"Geen volledig scherm","Mute":"Dempen","Unmute":"Niet dempen","Playback Rate":"Afspeelsnelheid","Subtitles":"Ondertiteling","subtitles off":"ondertiteling uit","Captions":"Bijschriften","captions off":"bijschriften uit","Chapters":"Hoofdstukken","Descriptions":"Beschrijvingen","descriptions off":"beschrijvingen uit","Audio Track":"Geluidsspoor","Volume Level":"Volumeniveau","You aborted the media playback":"Je hebt het afspelen gestopt","A network error caused the media download to fail part-way.":"Door een netwerkfout is het downloaden van de media halverwege mislukt.","The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.":"De media konden niet geladen worden, door een server- of netwerkfout of doordat het formaat niet ondersteund wordt.","The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.":"Het afspelen is onderbroken door een fout in overdracht of omdat de media functies gebruiken die je browser niet ondersteunt.","No compatible source was found for this media.":"Er werd geen versie van de media gevonden die je browser ondersteunt.","The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.":"Deze media zijn versleuteld en er zijn geen sleutels voorhanden om ze te ontgrendelen.","Play Video":"Video afspelen","Close":"Sluiten","Close Modal Dialog":"Sluit pop-up venster","Modal Window":"Pop-up venster","This is a modal window":"Dit is een pop-up venster","This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.":"Dit venster kan je sluiten met de Escape-toets of de sluiten-knop.",", opens captions settings dialog":", opent instellingen voor bijschriften",", opens subtitles settings dialog":", opent instellingen voor ondertiteling",", opens descriptions settings dialog":", opent instellingen voor beschrijvingen",", selected":", geselecteerd","captions settings":"instellingen voor bijschriften","subtitles settings":"instellingen voor ondertiteling","descriptions settings":"instellingen voor beschrijvingen","Text":"Tekst","White":"Wit","Black":"Zwart","Red":"Rood","Green":"Groen","Blue":"Blauw","Yellow":"Geel","Magenta":"Magenta","Cyan":"Cyaan","Background":"Achtergrond","Window":"Venster","Transparent":"Doorzichtig","Semi-Transparent":"Doorschijnend","Opaque":"Ondoorzichtig","Font Size":"Lettergrootte","Text Edge Style":"Tekstrand","None":"Geen","Raised":"Verhoogd","Depressed":"Ingedrukt","Uniform":"Uniform","Dropshadow":"Schaduw","Font Family":"Lettertype","Proportional Sans-Serif":"Schreefloos","Monospace Sans-Serif":"Schreefloos met uniforme breedte","Proportional Serif":"Geschreefd","Monospace Serif":"Geschreefd met uniforme breedte","Casual":"Speels","Script":"Handschrift","Small Caps":"Kleinkapitalen","Reset":"Reset","restore all settings to the default values":"herstel alle instellingen naar hun standaardwaarden","Done":"Klaar","Caption Settings Dialog":"Bijschrift Instellingen","Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.":"Begin van dialoogvenster. Escape verwerpt de wijzigingen en sluit het venster.","End of dialog window.":"Einde van dialoogvenster.","{1} is loading.":"{1} wordt geladen.","Quality":"Kwaliteit","Auto":"Automatisch","Speed":"Snelheid","Subtitles/CC":"Ondertiteling/CC","peers":"peers","peer":"peer","Go to the video page":"Ga naar de videopagina","Settings":"Instellingen","Uses P2P, others may know you are watching this video.":"Maakt gebruik van P2P, anderen kunnen mogelijk zien dat je deze video bekijkt.","Copy the video URL":"Kopieer de video-URL","Copy the video URL at the current time":"Kopieer de video-URL op de huidige afspeelpositie","Copy embed code":"Kopieer insluitcode","Copy magnet URI":"Kopieer magneet URI ","Total downloaded: ":"Totaal gedownload:","Total uploaded: ":"Totaal geüpload:"} \ No newline at end of file
diff --git a/client/src/locale/target/player_nl_NL.xml b/client/src/locale/target/player_nl_NL.xml
deleted file mode 100644
index 7c3ca1ece..000000000
--- a/client/src/locale/target/player_nl_NL.xml
+++ /dev/null
@@ -1,399 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!--XLIFF document generated by Zanata. Visit http://zanata.org for more infomation.-->
3<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1" xmlns:xyz="urn:appInfo:Items" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1 http://www.oasis-open.org/committees/xliff/documents/xliff-core-1.1.xsd" version="1.1">
4 <file source-language="en-US" datatype="plaintext" original="" target-language="nl-NL">
5 <body>
6 <trans-unit id="Audio Player">
7 <source>Audio Player</source>
8 <target>Audiospeler</target>
9 </trans-unit>
10 <trans-unit id="Video Player">
11 <source>Video Player</source>
12 <target>Videospeler</target>
13 </trans-unit>
14 <trans-unit id="Play">
15 <source>Play</source>
16 <target>Afspelen</target>
17 </trans-unit>
18 <trans-unit id="Pause">
19 <source>Pause</source>
20 <target>Pauzeren</target>
21 </trans-unit>
22 <trans-unit id="Replay">
23 <source>Replay</source>
24 <target>Opnieuw afspelen</target>
25 </trans-unit>
26 <trans-unit id="Current Time">
27 <source>Current Time</source>
28 <target>Huidige positie</target>
29 </trans-unit>
30 <trans-unit id="Duration">
31 <source>Duration</source>
32 <target>Tijdsduur</target>
33 </trans-unit>
34 <trans-unit id="Remaining Time">
35 <source>Remaining Time</source>
36 <target>Resterende tijd</target>
37 </trans-unit>
38 <trans-unit id="Stream Type">
39 <source>Stream Type</source>
40 <target>Streamtype</target>
41 </trans-unit>
42 <trans-unit id="LIVE">
43 <source>LIVE</source>
44 <target>LIVE</target>
45 </trans-unit>
46 <trans-unit id="Loaded">
47 <source>Loaded</source>
48 <target>Geladen</target>
49 </trans-unit>
50 <trans-unit id="Progress">
51 <source>Progress</source>
52 <target>Voortgang</target>
53 </trans-unit>
54 <trans-unit id="Progress Bar">
55 <source>Progress Bar</source>
56 <target>Voortgangsbalk</target>
57 </trans-unit>
58 <trans-unit id="progress bar timing: currentTime={1} duration={2}">
59 <source>{1} of {2}</source>
60 <target>{1} van {2}</target>
61 </trans-unit>
62 <trans-unit id="Fullscreen">
63 <source>Fullscreen</source>
64 <target>Volledig scherm</target>
65 </trans-unit>
66 <trans-unit id="Non-Fullscreen">
67 <source>Non-Fullscreen</source>
68 <target>Geen volledig scherm</target>
69 </trans-unit>
70 <trans-unit id="Mute">
71 <source>Mute</source>
72 <target>Dempen</target>
73 </trans-unit>
74 <trans-unit id="Unmute">
75 <source>Unmute</source>
76 <target>Niet dempen</target>
77 </trans-unit>
78 <trans-unit id="Playback Rate">
79 <source>Playback Rate</source>
80 <target>Afspeelsnelheid</target>
81 </trans-unit>
82 <trans-unit id="Subtitles">
83 <source>Subtitles</source>
84 <target>Ondertiteling</target>
85 </trans-unit>
86 <trans-unit id="subtitles off">
87 <source>subtitles off</source>
88 <target>ondertiteling uit</target>
89 </trans-unit>
90 <trans-unit id="Captions">
91 <source>Captions</source>
92 <target>Bijschriften</target>
93 </trans-unit>
94 <trans-unit id="captions off">
95 <source>captions off</source>
96 <target>bijschriften uit</target>
97 </trans-unit>
98 <trans-unit id="Chapters">
99 <source>Chapters</source>
100 <target>Hoofdstukken</target>
101 </trans-unit>
102 <trans-unit id="Descriptions">
103 <source>Descriptions</source>
104 <target>Beschrijvingen</target>
105 </trans-unit>
106 <trans-unit id="descriptions off">
107 <source>descriptions off</source>
108 <target>beschrijvingen uit</target>
109 </trans-unit>
110 <trans-unit id="Audio Track">
111 <source>Audio Track</source>
112 <target>Geluidsspoor</target>
113 </trans-unit>
114 <trans-unit id="Volume Level">
115 <source>Volume Level</source>
116 <target>Volumeniveau</target>
117 </trans-unit>
118 <trans-unit id="You aborted the media playback">
119 <source>You aborted the media playback</source>
120 <target>Je hebt het afspelen gestopt</target>
121 </trans-unit>
122 <trans-unit id="A network error caused the media download to fail part-way.">
123 <source>A network error caused the media download to fail part-way.</source>
124 <target>Door een netwerkfout is het downloaden van de media halverwege mislukt.</target>
125 </trans-unit>
126 <trans-unit id="The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.">
127 <source>The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.</source>
128 <target>De media konden niet geladen worden, door een server- of netwerkfout of doordat het formaat niet ondersteund wordt.</target>
129 </trans-unit>
130 <trans-unit id="The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.">
131 <source>The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.</source>
132 <target>Het afspelen is onderbroken door een fout in overdracht of omdat de media functies gebruiken die je browser niet ondersteunt.</target>
133 </trans-unit>
134 <trans-unit id="No compatible source was found for this media.">
135 <source>No compatible source was found for this media.</source>
136 <target>Er werd geen versie van de media gevonden die je browser ondersteunt.</target>
137 </trans-unit>
138 <trans-unit id="The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.">
139 <source>The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.</source>
140 <target>Deze media zijn versleuteld en er zijn geen sleutels voorhanden om ze te ontgrendelen.</target>
141 </trans-unit>
142 <trans-unit id="Play Video">
143 <source>Play Video</source>
144 <target>Video afspelen</target>
145 </trans-unit>
146 <trans-unit id="Close">
147 <source>Close</source>
148 <target>Sluiten</target>
149 </trans-unit>
150 <trans-unit id="Close Modal Dialog">
151 <source>Close Modal Dialog</source>
152 <target>Sluit pop-up venster</target>
153 </trans-unit>
154 <trans-unit id="Modal Window">
155 <source>Modal Window</source>
156 <target>Pop-up venster</target>
157 </trans-unit>
158 <trans-unit id="This is a modal window">
159 <source>This is a modal window</source>
160 <target>Dit is een pop-up venster</target>
161 </trans-unit>
162 <trans-unit id="This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.">
163 <source>This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.</source>
164 <target>Dit venster kan je sluiten met de Escape-toets of de sluiten-knop.</target>
165 </trans-unit>
166 <trans-unit id=", opens captions settings dialog">
167 <source>, opens captions settings dialog</source>
168 <target>, opent instellingen voor bijschriften</target>
169 </trans-unit>
170 <trans-unit id=", opens subtitles settings dialog">
171 <source>, opens subtitles settings dialog</source>
172 <target>, opent instellingen voor ondertiteling</target>
173 </trans-unit>
174 <trans-unit id=", opens descriptions settings dialog">
175 <source>, opens descriptions settings dialog</source>
176 <target>, opent instellingen voor beschrijvingen</target>
177 </trans-unit>
178 <trans-unit id=", selected">
179 <source>, selected</source>
180 <target>, geselecteerd</target>
181 </trans-unit>
182 <trans-unit id="captions settings">
183 <source>captions settings</source>
184 <target>instellingen voor bijschriften</target>
185 </trans-unit>
186 <trans-unit id="subtitles settings">
187 <source>subititles settings</source>
188 <target>instellingen voor ondertiteling</target>
189 </trans-unit>
190 <trans-unit id="descriptions settings">
191 <source>descriptions settings</source>
192 <target>instellingen voor beschrijvingen</target>
193 </trans-unit>
194 <trans-unit id="Text">
195 <source>Text</source>
196 <target>Tekst</target>
197 </trans-unit>
198 <trans-unit id="White">
199 <source>White</source>
200 <target>Wit</target>
201 </trans-unit>
202 <trans-unit id="Black">
203 <source>Black</source>
204 <target>Zwart</target>
205 </trans-unit>
206 <trans-unit id="Red">
207 <source>Red</source>
208 <target>Rood</target>
209 </trans-unit>
210 <trans-unit id="Green">
211 <source>Green</source>
212 <target>Groen</target>
213 </trans-unit>
214 <trans-unit id="Blue">
215 <source>Blue</source>
216 <target>Blauw</target>
217 </trans-unit>
218 <trans-unit id="Yellow">
219 <source>Yellow</source>
220 <target>Geel</target>
221 </trans-unit>
222 <trans-unit id="Magenta">
223 <source>Magenta</source>
224 <target>Magenta</target>
225 </trans-unit>
226 <trans-unit id="Cyan">
227 <source>Cyan</source>
228 <target>Cyaan</target>
229 </trans-unit>
230 <trans-unit id="Background">
231 <source>Background</source>
232 <target>Achtergrond</target>
233 </trans-unit>
234 <trans-unit id="Window">
235 <source>Window</source>
236 <target>Venster</target>
237 </trans-unit>
238 <trans-unit id="Transparent">
239 <source>Transparent</source>
240 <target>Doorzichtig</target>
241 </trans-unit>
242 <trans-unit id="Semi-Transparent">
243 <source>Semi-Transparent</source>
244 <target>Doorschijnend</target>
245 </trans-unit>
246 <trans-unit id="Opaque">
247 <source>Opaque</source>
248 <target>Ondoorzichtig</target>
249 </trans-unit>
250 <trans-unit id="Font Size">
251 <source>Font Size</source>
252 <target>Lettergrootte</target>
253 </trans-unit>
254 <trans-unit id="Text Edge Style">
255 <source>Text Edge Style</source>
256 <target>Tekstrand</target>
257 </trans-unit>
258 <trans-unit id="None">
259 <source>None</source>
260 <target>Geen</target>
261 </trans-unit>
262 <trans-unit id="Raised">
263 <source>Raised</source>
264 <target>Verhoogd</target>
265 </trans-unit>
266 <trans-unit id="Depressed">
267 <source>Depressed</source>
268 <target>Ingedrukt</target>
269 </trans-unit>
270 <trans-unit id="Uniform">
271 <source>Uniform</source>
272 <target>Uniform</target>
273 </trans-unit>
274 <trans-unit id="Dropshadow">
275 <source>Dropshadow</source>
276 <target>Schaduw</target>
277 </trans-unit>
278 <trans-unit id="Font Family">
279 <source>Font Family</source>
280 <target>Lettertype</target>
281 </trans-unit>
282 <trans-unit id="Proportional Sans-Serif">
283 <source>Proportional Sans-Serif</source>
284 <target>Schreefloos</target>
285 </trans-unit>
286 <trans-unit id="Monospace Sans-Serif">
287 <source>Monospace Sans-Serif</source>
288 <target>Schreefloos met uniforme breedte</target>
289 </trans-unit>
290 <trans-unit id="Proportional Serif">
291 <source>Proportional Serif</source>
292 <target>Geschreefd</target>
293 </trans-unit>
294 <trans-unit id="Monospace Serif">
295 <source>Monospace Serif</source>
296 <target>Geschreefd met uniforme breedte</target>
297 </trans-unit>
298 <trans-unit id="Casual">
299 <source>Casual</source>
300 <target>Speels</target>
301 </trans-unit>
302 <trans-unit id="Script">
303 <source>Script</source>
304 <target>Handschrift</target>
305 </trans-unit>
306 <trans-unit id="Small Caps">
307 <source>Small Caps</source>
308 <target>Kleinkapitalen</target>
309 </trans-unit>
310 <trans-unit id="Reset">
311 <source>Reset</source>
312 <target>Reset</target>
313 </trans-unit>
314 <trans-unit id="restore all settings to the default values">
315 <source>restore all settings to the default values</source>
316 <target>herstel alle instellingen naar hun standaardwaarden</target>
317 </trans-unit>
318 <trans-unit id="Done">
319 <source>Done</source>
320 <target>Klaar</target>
321 </trans-unit>
322 <trans-unit id="Caption Settings Dialog">
323 <source>Caption Settings Dialog</source>
324 <target>Bijschrift Instellingen</target>
325 </trans-unit>
326 <trans-unit id="Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.">
327 <source>Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.</source>
328 <target>Begin van dialoogvenster. Escape verwerpt de wijzigingen en sluit het venster.</target>
329 </trans-unit>
330 <trans-unit id="End of dialog window.">
331 <source>End of dialog window.</source>
332 <target>Einde van dialoogvenster.</target>
333 </trans-unit>
334 <trans-unit id="{1} is loading.">
335 <source>{1} is loading.</source>
336 <target>{1} wordt geladen.</target>
337 </trans-unit>
338 <trans-unit id="Quality">
339 <source>Quality</source>
340 <target>Kwaliteit</target>
341 </trans-unit>
342 <trans-unit id="Auto">
343 <source>Auto</source>
344 <target>Automatisch</target>
345 </trans-unit>
346 <trans-unit id="Speed">
347 <source>Speed</source>
348 <target>Snelheid</target>
349 </trans-unit>
350 <trans-unit id="Subtitles/CC">
351 <source>Subtitles/CC</source>
352 <target>Ondertiteling/CC</target>
353 </trans-unit>
354 <trans-unit id="peers">
355 <source>peers</source>
356 <target>peers</target>
357 </trans-unit>
358 <trans-unit id="peer">
359 <source>peer</source>
360 <target>peer</target>
361 </trans-unit>
362 <trans-unit id="Go to the video page">
363 <source>Go to the video page</source>
364 <target>Ga naar de videopagina</target>
365 </trans-unit>
366 <trans-unit id="Settings">
367 <source>Settings</source>
368 <target>Instellingen</target>
369 </trans-unit>
370 <trans-unit id="Uses P2P, others may know you are watching this video.">
371 <source>Uses P2P, others may know you are watching this video.</source>
372 <target>Maakt gebruik van P2P, anderen kunnen mogelijk zien dat je deze video bekijkt.</target>
373 </trans-unit>
374 <trans-unit id="Copy the video URL">
375 <source>Copy the video URL</source>
376 <target>Kopieer de video-URL</target>
377 </trans-unit>
378 <trans-unit id="Copy the video URL at the current time">
379 <source>Copy the video URL at the current time</source>
380 <target>Kopieer de video-URL op de huidige afspeelpositie</target>
381 </trans-unit>
382 <trans-unit id="Copy embed code">
383 <source>Copy embed code</source>
384 <target>Kopieer insluitcode</target>
385 </trans-unit>
386 <trans-unit id="Copy magnet URI">
387 <source>Copy magnet URI</source>
388 <target>Kopieer magneet URI </target>
389 </trans-unit>
390 <trans-unit id="Total downloaded: ">
391 <source>Total downloaded: </source>
392 <target>Totaal gedownload:</target>
393 </trans-unit>
394 <trans-unit id="Total uploaded: ">
395 <source>Total uploaded: </source>
396 <target>Totaal geüpload:</target>
397 </trans-unit>
398 </body>
399 </file></xliff> \ No newline at end of file
diff --git a/client/src/locale/target/player_pt_PT.json b/client/src/locale/target/player_pt_PT.json
new file mode 100644
index 000000000..8f79071ab
--- /dev/null
+++ b/client/src/locale/target/player_pt_PT.json
@@ -0,0 +1 @@
{"Audio Player":"Reproduzir áudio","Video Player":"Reprodutor de vídeo","Play":"Reproduzir","Pause":"Pausar","Replay":"Reproduzir novamente","Current Time":"Hora atual","Duration":"Duração","Remaining Time":"Tempo restante","Stream Type":"Tipo de fluxo","LIVE":"AO VIVO","Loaded":"Carregado","Progress":"Progresso","Progress Bar":"Barra de progresso","progress bar timing: currentTime={1} duration={2}":"{1} de {2}","Fullscreen":"Tela cheia","Non-Fullscreen":"Tela não cheia","Mute":"Sem áudio","Unmute":"Com áudio","Playback Rate":"Taxa de reprodução","Subtitles":"Legendas","subtitles off":"legendas desligadas","Captions":"Legendas ocultas","captions off":"legendas desligadas","Chapters":"Capítulos","Descriptions":"Descrições","descriptions off":"descrições desligadas","Audio Track":"Faixa de áudio","Volume Level":"Nível de volume","You aborted the media playback":"Você interrompeu a reprodução de mídia","A network error caused the media download to fail part-way.":"Um erro de rede fez com que o download da mídia falhasse parcialmente.","The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.":"Não foi possível carregar a mídia porque o servidor ou a rede falhou ou porque o formato não é suportado.","The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.":"A reprodução da mídia foi interrompida devido a um problema de corrupção ou porque a mídia utilizou recursos que seu navegador não suportava.","No compatible source was found for this media.":"Nenhuma fonte compatível foi localizada para essa mídia.","The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.":"A mídia está criptografada e não temos as chaves para descriptografá-la.","Play Video":"Iniciar vídeo","Close":"Fechar","Close Modal Dialog":"Fechar diálogo modal","Modal Window":"Janela modal","This is a modal window":"Essa é uma janela modal","This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.":"Esse modal pode ser fechado pressionando a tecla Escape ou ativando o botão de fechar.",", opens captions settings dialog":", abre diálogo de configurações de legendas ocultas",", opens subtitles settings dialog":", abre diálogo de configurações de legendas",", opens descriptions settings dialog":", abre diálogo de configurações de descrições",", selected":", selecionada","captions settings":"configurações de legendas ocultas","subtitles settings":"configurações de legendas","descriptions settings":"configurações de descrições","Text":"Texto","White":"Branco","Black":"Preto","Red":"Vermelho","Green":"Verde","Blue":"Azul","Yellow":"Amarelo","Magenta":"Magenta","Cyan":"Ciano","Background":"Fundo","Window":"Janela","Transparent":"Transparente","Semi-Transparent":"Semitransparente","Opaque":"Opaco","Font Size":"Tamanho da fonte","Text Edge Style":"Estilo da borda do texto","None":"Nenhuma","Raised":"Elevada","Depressed":"Afundado","Uniform":"Uniforme","Dropshadow":"Sombra projetada","Font Family":"Família da fonte","Proportional Sans-Serif":"Sem serifa proporcional","Monospace Sans-Serif":"Sem serifa monoespaçada","Proportional Serif":"Serifa proporcional","Monospace Serif":"Serifa monoespaçado","Casual":"Casual","Script":"Script","Small Caps":"Versaletes","Reset":"Reiniciar","restore all settings to the default values":"restaura todas as configurações para os valores padrão","Done":"Concluído","Caption Settings Dialog":"Diálogo de configurações de legenda oculta","Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.":"Começo da janela do diálogo. A tecla Escape vai cancelar e fechar a janela.","End of dialog window.":"Fim da janela do diálogo.","{1} is loading.":"{1} está carregando.","Quality":"Qualidade","Auto":"Auto","Speed":"Velocidade","Subtitles/CC":"Legendas/CC","peers":"pares","Go to the video page":"Vá para a página do vídeo","Settings":"Configurações","Uses P2P, others may know you are watching this video.":"Usa P2P, outros podem saber que você está assistindo a esse vídeo.","Copy the video URL":"Copiar a URL do vídeo","Copy the video URL at the current time":"Copiar a URL do vídeo no tempo atual","Copy embed code":"Copiar código embutido"} \ No newline at end of file
diff --git a/client/src/locale/target/server_nl_NL.json b/client/src/locale/target/server_nl_NL.json
new file mode 100644
index 000000000..0d175fb3b
--- /dev/null
+++ b/client/src/locale/target/server_nl_NL.json
@@ -0,0 +1 @@
{"Music":"Muziek","Films":"Films","Vehicles":"Voertuigen","Art":"Kunst","Sports":"Sport","Travels":"Reizen","Gaming":"Gaming","People":"Mensen","Comedy":"Humor","Entertainment":"Entertainment","News & Politics":"Nieuws & Politiek","How To":"Tutorials","Education":"Onderwijs","Activism":"Activisme","Science & Technology":"Wetenschap & Technologie","Animals":"Dieren","Kids":"Kinderen","Food":"Eten","Attribution":"Naamsvermelding","Attribution - Share Alike":"Naamsvermelding - Gelijk Delen","Attribution - No Derivatives":"Naamsvermelding – Geen Afgeleide Werken","Attribution - Non Commercial":"Naamsvermelding – Niet Commercieel","Attribution - Non Commercial - Share Alike":"Naamsvermelding – Niet Commercieel – Gelijk Delen","Attribution - Non Commercial - No Derivatives":"Naamsvermelding – Niet Commercieel – Geen Afgeleide Werken","Public Domain Dedication":"Publiek domein","Public":"Publiek","Unlisted":"Geheim","Private":"Privé","Published":"Gepubliceerd","To transcode":"Transcoderen","To import":"Importeren","Pending":"In behandeling","Success":"Succes","Failed":"Gefaald","This video does not exist.":"Deze video bestaat niet.","We cannot fetch the video. Please try again later.":"We kunnen de video niet ophalen. Probeer het later nog eens.","Sorry":"Sorry","This video is not available because the remote instance is not responding.":"Deze video is niet beschikbaar omdat de externe instantie niet reageert.","Misc":"Varia","Unknown":"Onbekend","Afar":"Ver","Abkhazian":"Abchazisch","Afrikaans":"Afrikaans","Akan":"Akan","Amharic":"Amhaars","Arabic":"Arabisch","Aragonese":"Aragonees","American Sign Language":"Amerikaanse gebarentaal","Assamese":"Assamees","Avaric":"Avaars","Kotava":"Kotava","Aymara":"Aymara","Azerbaijani":"Azerbeidzjaans","Bashkir":"Basjkiers","Bambara":"Bambara","Belarusian":"Wit-Russisch","Bengali":"Bengaals","British Sign Language":"Britse gebarentaal","Bislama":"Bislama","Tibetan":"Tibetaans","Bosnian":"Bosnisch","Breton":"Bretoens","Bulgarian":"Bulgaars","Brazilian Sign Language":"Braziliaanse gebarentaal","Catalan":"Catalaans","Czech":"Tsjechisch","Chamorro":"Chamorro","Chechen":"Tsjetsjeens","Chuvash":"Tsjoevasjisch","Cornish":"Cornisch","Corsican":"Corsicaans","Cree":"Cree","Czech Sign Language":"Tsjechische gebarentaal","Chinese Sign Language":"Chinese gebarentaal","Welsh":"Welsh","Danish":"Deens","German":"Duits","Dhivehi":"Divehi","Danish Sign Language":"Deense gebarentaal","Dzongkha":"Dzongkha","Modern Greek (1453-)":"Modern Grieks (1453-)","English":"Engels","Esperanto":"Esperanto","Estonian":"Ests","Basque":"Baskisch","Ewe":"Ewe","Faroese":"Faeröers","Persian":"Perzisch","Fijian":"Fijisch","Finnish":"Fins","French":"Frans","Western Frisian":"West-Fries","French Sign Language":"Franse gebarentaal","Fulah":"Fula","Scottish Gaelic":"Schots Gaelic","Irish":"Iers","Galician":"Galicisch","Manx":"Manx-Gaelisch","Guarani":"Guaraní","German Sign Language":"Duitse gebarentaal","Gujarati":"Gujarati","Haitian":"Haïtiaans","Hausa":"Hausa","Serbo-Croatian":"Servo-Kroatisch","Hebrew":"Hebreeuws","Herero":"Herero","Hindi":"Hindi","Hiri Motu":"Hiri Motu","Croatian":"Kroatisch","Hungarian":"Hongaars","Armenian":"Armeens","Igbo":"Igbo","Sichuan Yi":"Nuoso","Inuktitut":"Inuktitut","Indonesian":"Indonesisch","Inupiaq":"Inupiak","Icelandic":"IJslands","Italian":"Italiaans","Javanese":"Javaans","Lojban":"Lojban","Japanese":"Japans","Japanese Sign Language":"Japanse gebarentaal","Kalaallisut":"Groenlands","Kannada":"Kannada","Kashmiri":"Kasjmiri","Georgian":"Georgisch","Kanuri":"Kanuri","Kazakh":"Kazachs","Khmer":"Khmer","Kikuyu":"Gikuyu","Kinyarwanda":"Kinyarwanda","Kirghiz":"Kirgizisch","Komi":"Zurjeens","Kongo":"Kongo","Korean":"Koreaans","Kuanyama":"Kwanyama","Kurdish":"Koerdisch","Lao":"Laotiaans","Latvian":"Lets","Limburgan":"Limburgs","Lingala":"Lingala","Lithuanian":"Litouws","Luxembourgish":"Luxemburgs","Luba-Katanga":"Luba-Katanga","Ganda":"Luganda","Marshallese":"Marshallees","Malayalam":"Malayalam","Marathi":"Marathi","Macedonian":"Macedonisch","Malagasy":"Malagasi","Maltese":"Maltees","Mongolian":"Mongools","Maori":"Maori","Malay (macrolanguage)":"Maleis (macrotaal)","Burmese":"Birmaans","Nauru":"Nauruaans","Navajo":"Navajo","South Ndebele":"Zuid-Ndebele","North Ndebele":"Noord-Ndebele","Ndonga":"Ndonga","Nepali (macrolanguage)":"Nepalees","Dutch":"Nederlands","Norwegian Nynorsk":"Noors Nynorsk","Norwegian Bokmål":"Noors Bokmål","Norwegian":"Noors","Nyanja":"Nyanja","Occitan":"Occitan","Ojibwa":"Ojibwe","Oriya (macrolanguage)":"Odia","Oromo":"Afaan Oromo","Ossetian":"Ossetisch","Panjabi":"Punjabi","Pakistan Sign Language":"Pakistaanse gebarentaal","Polish":"Pools","Portuguese":"Portugees","Pushto":"Pasjtoe","Quechua":"Quechua","Romansh":"Reto-Romaans","Romanian":"Roemeens","Russian Sign Language":"Russische gebarentaal","Rundi":"Kirundi","Russian":"Russisch","Sango":"Sango","Saudi Arabian Sign Language":"Saoedi-Arabische gebarentaal","South African Sign Language":"Zuid-Afrikaanse gebarentaal","Sinhala":"Sinhalees","Slovak":"Slovaaks","Slovenian":"Sloveens","Northern Sami":"Noord-Samisch","Samoan":"Samoaans","Shona":"Shona","Sindhi":"Sindhi","Somali":"Somalisch","Southern Sotho":"Zuid-Sotho","Spanish":"Spaans","Albanian":"Albanees","Sardinian":"Sardijns","Serbian":"Servisch","Swati":"Swazi","Sundanese":"Soendanees","Swahili (macrolanguage)":"Swahili (macrotaal)","Swedish":"Zweeds","Swedish Sign Language":"Zweedse gebarentaal","Tahitian":"Tahitiaans","Tamil":"Tamil","Tatar":"Tataars","Telugu":"Telugu","Tajik":"Tadzjieks","Tagalog":"Tagalog","Thai":"Thais","Tigrinya":"Tigrinya","Klingon":"Klingon","Tonga (Tonga Islands)":"Tongaans","Tswana":"Tswana","Tsonga":"Tsonga","Turkmen":"Turkmeens","Turkish":"Turks","Twi":"Twi","Uighur":"Oeigoers","Ukrainian":"Oekraïens","Urdu":"Urdu","Uzbek":"Oezbeeks","Venda":"Venda","Vietnamese":"Vietnamees","Walloon":"Waals","Wolof":"Wolof","Xhosa":"Xhosa","Yiddish":"Jiddisch","Yoruba":"Yoruba","Zhuang":"Zhuang","Chinese":"Chinees","Zulu":"Zoeloe"} \ No newline at end of file
diff --git a/client/src/locale/target/server_nl_NL.xml b/client/src/locale/target/server_nl_NL.xml
deleted file mode 100644
index 1e54d012a..000000000
--- a/client/src/locale/target/server_nl_NL.xml
+++ /dev/null
@@ -1,167 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!--XLIFF document generated by Zanata. Visit http://zanata.org for more infomation.-->
3<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1" xmlns:xyz="urn:appInfo:Items" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1 http://www.oasis-open.org/committees/xliff/documents/xliff-core-1.1.xsd" version="1.1">
4 <file source-language="en-US" datatype="plaintext" original="" target-language="nl-NL">
5 <body>
6 <trans-unit id="Music">
7 <source>Music</source>
8 <target>Muziek</target>
9 </trans-unit>
10 <trans-unit id="Films">
11 <source>Films</source>
12 <target>Films</target>
13 </trans-unit>
14 <trans-unit id="Vehicles">
15 <source>Vehicles</source>
16 <target>Voertuigen</target>
17 </trans-unit>
18 <trans-unit id="Art">
19 <source>Art</source>
20 <target>Kunst</target>
21 </trans-unit>
22 <trans-unit id="Sports">
23 <source>Sports</source>
24 <target>Sport</target>
25 </trans-unit>
26 <trans-unit id="Travels">
27 <source>Travels</source>
28 <target>Reizen</target>
29 </trans-unit>
30 <trans-unit id="Gaming">
31 <source>Gaming</source>
32 <target>Gaming</target>
33 </trans-unit>
34 <trans-unit id="People">
35 <source>People</source>
36 <target>Mensen</target>
37 </trans-unit>
38 <trans-unit id="Comedy">
39 <source>Comedy</source>
40 <target>Humor</target>
41 </trans-unit>
42 <trans-unit id="Entertainment">
43 <source>Entertainment</source>
44 <target>Entertainment</target>
45 </trans-unit>
46 <trans-unit id="News &amp; Politics">
47 <source>News &amp; Politics</source>
48 <target>Nieuws &amp; Politiek</target>
49 </trans-unit>
50 <trans-unit id="How To">
51 <source>How To</source>
52 <target>Tutorials</target>
53 </trans-unit>
54 <trans-unit id="Education">
55 <source>Education</source>
56 <target>Onderwijs</target>
57 </trans-unit>
58 <trans-unit id="Activism">
59 <source>Activism</source>
60 <target>Activisme</target>
61 </trans-unit>
62 <trans-unit id="Science &amp; Technology">
63 <source>Science &amp; Technology</source>
64 <target>Wetenschap &amp; Technologie</target>
65 </trans-unit>
66 <trans-unit id="Animals">
67 <source>Animals</source>
68 <target>Dieren</target>
69 </trans-unit>
70 <trans-unit id="Kids">
71 <source>Kids</source>
72 <target>Kinderen</target>
73 </trans-unit>
74 <trans-unit id="Food">
75 <source>Food</source>
76 <target>Eten</target>
77 </trans-unit>
78 <trans-unit id="Attribution">
79 <source>Attribution</source>
80 <target>Naamsvermelding</target>
81 </trans-unit>
82 <trans-unit id="Attribution - Share Alike">
83 <source>Attribution - Share Alike</source>
84 <target>Naamsvermelding - Gelijk Delen</target>
85 </trans-unit>
86 <trans-unit id="Attribution - No Derivatives">
87 <source>Attribution - No Derivatives</source>
88 <target>Naamsvermelding – Geen Afgeleide Werken</target>
89 </trans-unit>
90 <trans-unit id="Attribution - Non Commercial">
91 <source>Attribution - Non Commercial</source>
92 <target>Naamsvermelding – Niet Commercieel</target>
93 </trans-unit>
94 <trans-unit id="Attribution - Non Commercial - Share Alike">
95 <source>Attribution - Non Commercial - Share Alike</source>
96 <target>Naamsvermelding – Niet Commercieel – Gelijk Delen</target>
97 </trans-unit>
98 <trans-unit id="Attribution - Non Commercial - No Derivatives">
99 <source>Attribution - Non Commercial - No Derivatives</source>
100 <target>Naamsvermelding – Niet Commercieel – Geen Afgeleide Werken</target>
101 </trans-unit>
102 <trans-unit id="Public Domain Dedication">
103 <source>Public Domain Dedication</source>
104 <target>Publiek domein</target>
105 </trans-unit>
106 <trans-unit id="Public">
107 <source>Public</source>
108 <target>Publiek</target>
109 </trans-unit>
110 <trans-unit id="Unlisted">
111 <source>Unlisted</source>
112 <target>Geheim</target>
113 </trans-unit>
114 <trans-unit id="Private">
115 <source>Private</source>
116 <target>Privé</target>
117 </trans-unit>
118 <trans-unit id="Published">
119 <source>Published</source>
120 <target>Gepubliceerd</target>
121 </trans-unit>
122 <trans-unit id="To transcode">
123 <source>To transcode</source>
124 <target>Transcoderen</target>
125 </trans-unit>
126 <trans-unit id="To import">
127 <source>To import</source>
128 <target>Importeren</target>
129 </trans-unit>
130 <trans-unit id="Pending">
131 <source>Pending</source>
132 <target>In behandeling</target>
133 </trans-unit>
134 <trans-unit id="Success">
135 <source>Success</source>
136 <target>Succes</target>
137 </trans-unit>
138 <trans-unit id="Failed">
139 <source>Failed</source>
140 <target>Gefaald</target>
141 </trans-unit>
142 <trans-unit id="This video does not exist.">
143 <source>This video does not exist.</source>
144 <target>Deze video bestaat niet.</target>
145 </trans-unit>
146 <trans-unit id="We cannot fetch the video. Please try again later.">
147 <source>We cannot fetch the video. Please try again later.</source>
148 <target>We kunnen de video niet ophalen. Probeer het later nog eens.</target>
149 </trans-unit>
150 <trans-unit id="Sorry">
151 <source>Sorry</source>
152 <target>Sorry</target>
153 </trans-unit>
154 <trans-unit id="This video is not available because the remote instance is not responding.">
155 <source>This video is not available because the remote instance is not responding.</source>
156 <target>Deze video is niet beschikbaar omdat de externe instantie niet reageert.</target>
157 </trans-unit>
158 <trans-unit id="Misc">
159 <source>Misc</source>
160 <target>Varia</target>
161 </trans-unit>
162 <trans-unit id="Unknown">
163 <source>Unknown</source>
164 <target>Onbekend</target>
165 </trans-unit>
166 </body>
167 </file></xliff> \ No newline at end of file
diff --git a/client/src/locale/target/server_pt_PT.json b/client/src/locale/target/server_pt_PT.json
new file mode 100644
index 000000000..53c6cee7e
--- /dev/null
+++ b/client/src/locale/target/server_pt_PT.json
@@ -0,0 +1 @@
{"Music":"Músicas","Films":"Filmes","Vehicles":"Veículos","Art":"Arte","Sports":"Esportes","Travels":"Viagens","Gaming":"Jogos","People":"Pessoas","Comedy":"Comédia","Entertainment":"Entretenimento","How To":"Como fazer","Education":"Educação","Activism":"Ativismo","Science & Technology":"Ciência & Tecnologia","Animals":"Animais","Kids":"Infantil","Food":"Comida","Attribution":"Atribuição","Attribution - Share Alike":"Atribuição - Compartilha Igual","Attribution - No Derivatives":"Atribuição - Sem Derivações","Attribution - Non Commercial":"Atribuição - Não Comercial","Attribution - Non Commercial - Share Alike":"Atribuição - Não Comercial - Compartilha Igual","Attribution - Non Commercial - No Derivatives":"Atribuição - Não Comercial - Sem Derivações","Public Domain Dedication":"Dedicação para Domínio Público","Public":"Público","Unlisted":"Não listado","Private":"Privado","Published":"Publicado","To transcode":"Para transcodificar","To import":"Para importar","Pending":"Pendente","Success":"Sucesso","Failed":"Falhou","This video does not exist.":"Este vídeo não existe.","Misc":"Diversos","Unknown":"Desconhecido","Afar":"Afar","Abkhazian":"Abcázio","Afrikaans":"Africâner","Akan":"Akan","Amharic":"Amárico","Arabic":"Árabe","Aragonese":"Aragonês","American Sign Language":"Língua de sinais americana","Assamese":"Assamês","Avaric":"Avárico","Kotava":"Coreano","Aymara":"Aimará","Azerbaijani":"Azerbaidjano","Bashkir":"Basquir","Bambara":"Bambara","Belarusian":"Bielorusso","Bengali":"Bengali","British Sign Language":"Língua de sinais britânica","Bislama":"Bislamá","Tibetan":"Tibetano","Bosnian":"Bósnio","Breton":"Bretão","Bulgarian":"Búlgaro","Brazilian Sign Language":"Língua de sinais brasileira","Catalan":"Catalão","Czech":"Tcheco","Chamorro":"Chamorro","Chechen":"Checheno","Chuvash":"Tchuvache","Cornish":"Córnico","Corsican":"Corso","Cree":"Cree","Czech Sign Language":"Língua de sinais tcheca","Chinese Sign Language":"Língua de sinais chinesa","Welsh":"Galês","Danish":"Dinamarquês","German":"Alemão","Dhivehi":"Sérvio","Danish Sign Language":"Língua de sinais dinamarquesa","Dzongkha":"Butanês","Modern Greek (1453-)":"Grego, Moderno (1453-)","English":"Inglês","Esperanto":"Esperanto","Estonian":"Estoniano","Basque":"Basco","Ewe":"Jeje","Faroese":"Faroês","Persian":"Persa","Fijian":"Fidjiano","Finnish":"Finlandês","French":"Francês","Western Frisian":"Frísio ocidental","French Sign Language":"Língua de sinais francesa","Fulah":"Fula","Scottish Gaelic":"Gaélico Escocês","Irish":"Irlandês","Galician":"Galego","Manx":"Manx","Guarani":"Guarani","German Sign Language":"Língua de sinais alemã","Gujarati":"Gujerati","Haitian":"Italiano","Hausa":"Hauçá","Serbo-Croatian":"Croata","Hebrew":"Hebraico","Herero":"Hereró","Hindi":"Híndi","Hiri Motu":"Hiri Motu","Croatian":"Croata","Hungarian":"Húngaro","Armenian":"Armênio","Igbo":"Ibo","Sichuan Yi":"Lituano","Inuktitut":"Inuktitut","Indonesian":"Indonésio","Inupiaq":"Inupiaque","Icelandic":"Islandês","Italian":"Italiano","Javanese":"Javanês","Lojban":"Lojban","Japanese":"Japonês","Japanese Sign Language":"Língua de sinais japonesa","Kalaallisut":"Groenlandês (Kalaallisut)","Kannada":"Canarês","Kashmiri":"Caxemira","Georgian":"Georgiano","Kanuri":"Canúri","Kazakh":"Cazaque","Khmer":"Khmer","Kikuyu":"Kikuyu","Kinyarwanda":"Ruanda","Kirghiz":"Quirguiz","Komi":"Komi","Kongo":"Congo","Korean":"Coreano","Kuanyama":"Cuanhama","Kurdish":"Curdo","Lao":"Laosiano","Latvian":"Letão","Limburgan":"Lituano","Lingala":"Lingala","Lithuanian":"Lituano","Luxembourgish":"Luxemburguês","Luba-Katanga":"Baluba","Ganda":"Nganda","Marshallese":"Marshalês","Malayalam":"Malaiala","Marathi":"Marati","Macedonian":"Macedônio","Malagasy":"Malgaxe","Maltese":"Maltês","Mongolian":"Mongol","Maori":"Maori","Malay (macrolanguage)":"Malaiala (macrolíngua)","Burmese":"Birmanês","Nauru":"Nauru","Navajo":"Navajo","South Ndebele":"Ndebele do Sul","North Ndebele":"Ndebele do Norte","Ndonga":"Ovampo","Nepali (macrolanguage)":"Nepalês (macrolíngua)","Dutch":"Holandês","Norwegian Nynorsk":"Norueguês Nynorsk","Norwegian Bokmål":"Norueguês Nynorsk","Norwegian":"Norueguês","Nyanja":"Lituano","Occitan":"Occitano","Ojibwa":"Obíjua","Oriya (macrolanguage)":"Oriá (macrolíngua)","Oromo":"Oromo","Ossetian":"Ossétio","Panjabi":"Panjabi","Pakistan Sign Language":"Língua de sinais paquistanesa","Polish":"Polonês","Portuguese":"Português","Pushto":"Pachto","Quechua":"Quíchua","Romansh":"Romanche","Romanian":"Romeno","Russian Sign Language":"Idiomas de Sinais","Rundi":"Kirundi","Russian":"Russo","Sango":"Sango","Saudi Arabian Sign Language":"Língua de sinais da Arábia Saudita","South African Sign Language":"Língua de sinais da África do Sul","Sinhala":"Cingalês","Slovak":"Eslovaco","Slovenian":"Esloveno","Northern Sami":"Sami do norte","Samoan":"Samoano","Shona":"Xona","Sindhi":"Síndi","Somali":"Somali","Southern Sotho":"Soto do Sul","Spanish":"Espanhol","Albanian":"Albanês","Sardinian":"Sardo","Serbian":"Sérvio","Swati":"Swati","Sundanese":"Sundanês","Swahili (macrolanguage)":"Suaíli (macrolíngua)","Swedish":"Sueco","Swedish Sign Language":"Língua de sinais sueca","Tahitian":"Taitiano","Tamil":"Tâmil","Tatar":"Tártaro","Telugu":"Télugo","Tajik":"Tadjique","Tagalog":"Tagalo","Thai":"Tailandês","Tigrinya":"Tigrínia","Klingon":"Letão","Tonga (Tonga Islands)":"Tonga","Tswana":"Tsuana","Tsonga":"Tsonga","Turkmen":"Turcomeno","Turkish":"Turco","Twi":"Twi","Uighur":"Uigur","Ukrainian":"Ucraniano","Urdu":"Urdu","Uzbek":"Uzbeque","Venda":"Venda","Vietnamese":"Vietnamita","Walloon":"Valão","Wolof":"Uólofe","Xhosa":"Xhosa","Yiddish":"Iídiche","Yoruba":"Ioruba","Zhuang":"Zuni","Chinese":"Chinês","Zulu":"Zulu"} \ No newline at end of file
diff --git a/shared/models/i18n/i18n.ts b/shared/models/i18n/i18n.ts
index d7164b73f..347544df3 100644
--- a/shared/models/i18n/i18n.ts
+++ b/shared/models/i18n/i18n.ts
@@ -9,10 +9,12 @@ export const I18N_LOCALES = {
9 'eo': 'Esperanto', 9 'eo': 'Esperanto',
10 'de-DE': 'Deutsch', 10 'de-DE': 'Deutsch',
11 'it-IT': 'Italiano', 11 'it-IT': 'Italiano',
12 'nl-NL': 'Nederlands',
12 'es-ES': 'Español', 13 'es-ES': 'Español',
13 'oc': 'Occitan', 14 'oc': 'Occitan',
14 'zh-Hant-TW': '繁體中文(台灣)', 15 'zh-Hant-TW': '繁體中文(台灣)',
15 'pt-BR': 'Português (Brasil)', 16 'pt-BR': 'Português (Brasil)',
17 'pt-PT': 'Português (Portugal)',
16 'sv-SE': 'svenska', 18 'sv-SE': 'svenska',
17 'pl-PL': 'Polski', 19 'pl-PL': 'Polski',
18 'ru-RU': 'русский', 20 'ru-RU': 'русский',
@@ -27,10 +29,12 @@ const I18N_LOCALE_ALIAS = {
27 'cs': 'cs-CZ', 29 'cs': 'cs-CZ',
28 'de': 'de-DE', 30 'de': 'de-DE',
29 'es': 'es-ES', 31 'es': 'es-ES',
30 'pt': 'pt-BR', 32 'pt': 'pt-PT',
31 'sv': 'sv-SE', 33 'sv': 'sv-SE',
32 'pl': 'pl-PL', 34 'pl': 'pl-PL',
33 'ru': 'ru-RU' 35 'ru': 'ru-RU',
36 'nl': 'nl-NL',
37 'zh': 'zh-Hans-CN'
34} 38}
35 39
36export const POSSIBLE_LOCALES = Object.keys(I18N_LOCALES) 40export const POSSIBLE_LOCALES = Object.keys(I18N_LOCALES)
diff --git a/shared/models/videos/video-resolution.enum.ts b/shared/models/videos/video-resolution.enum.ts
index 5ba2c1faa..7da5e7100 100644
--- a/shared/models/videos/video-resolution.enum.ts
+++ b/shared/models/videos/video-resolution.enum.ts
@@ -17,27 +17,27 @@ export enum VideoResolution {
17 */ 17 */
18function getBaseBitrate (resolution: VideoResolution) { 18function getBaseBitrate (resolution: VideoResolution) {
19 switch (resolution) { 19 switch (resolution) {
20 case VideoResolution.H_240P: 20 case VideoResolution.H_240P:
21 // quality according to Google Live Encoder: 300 - 700 Kbps 21 // quality according to Google Live Encoder: 300 - 700 Kbps
22 // Quality according to YouTube Video Info: 186 Kbps 22 // Quality according to YouTube Video Info: 186 Kbps
23 return 250 * 1000 23 return 250 * 1000
24 case VideoResolution.H_360P: 24 case VideoResolution.H_360P:
25 // quality according to Google Live Encoder: 400 - 1,000 Kbps 25 // quality according to Google Live Encoder: 400 - 1,000 Kbps
26 // Quality according to YouTube Video Info: 480 Kbps 26 // Quality according to YouTube Video Info: 480 Kbps
27 return 500 * 1000 27 return 500 * 1000
28 case VideoResolution.H_480P: 28 case VideoResolution.H_480P:
29 // quality according to Google Live Encoder: 500 - 2,000 Kbps 29 // quality according to Google Live Encoder: 500 - 2,000 Kbps
30 // Quality according to YouTube Video Info: 879 Kbps 30 // Quality according to YouTube Video Info: 879 Kbps
31 return 900 * 1000 31 return 900 * 1000
32 case VideoResolution.H_720P: 32 case VideoResolution.H_720P:
33 // quality according to Google Live Encoder: 1,500 - 4,000 Kbps 33 // quality according to Google Live Encoder: 1,500 - 4,000 Kbps
34 // Quality according to YouTube Video Info: 1752 Kbps 34 // Quality according to YouTube Video Info: 1752 Kbps
35 return 1750 * 1000 35 return 1750 * 1000
36 case VideoResolution.H_1080P: // fallthrough 36 case VideoResolution.H_1080P: // fallthrough
37 default: 37 default:
38 // quality according to Google Live Encoder: 3000 - 6000 Kbps 38 // quality according to Google Live Encoder: 3000 - 6000 Kbps
39 // Quality according to YouTube Video Info: 3277 Kbps 39 // Quality according to YouTube Video Info: 3277 Kbps
40 return 3300 * 1000 40 return 3300 * 1000
41 } 41 }
42} 42}
43 43