]> git.immae.eu Git - perso/Immae/Projets/packagist/ludivine-ckeditor-component.git/blame - sources/plugins/a11yhelp/dialogs/lang/oc.js
Update to 4.7.3
[perso/Immae/Projets/packagist/ludivine-ckeditor-component.git] / sources / plugins / a11yhelp / dialogs / lang / oc.js
CommitLineData
c63493c8
IB
1/**\r
2 * @license Copyright (c) 2003-2017, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved.\r
3 * For licensing, see LICENSE.md or http://ckeditor.com/license\r
4 */\r
5\r
6CKEDITOR.plugins.setLang( 'a11yhelp', 'oc', {\r
7 title: 'Instruccions d\'accessibilitat',\r
8 contents: 'Contengut de l\'ajuda. Per tampar aquesta fenèstra, quichatz sus la tòca Escap.',\r
9 legend: [\r
10 {\r
11 name: 'General',\r
12 items: [\r
13 {\r
14 name: 'Barra d\'aisinas de l\'editor',\r
15 legend: 'Quichar sus ${toolbarFocus} per accedir a la barra d\'aisinas. Se desplaçar cap al groupe seguent o precedent de la barra d\'aisinas amb las tòcas Tab e Maj+Tab. Se desplaçar cap al boton seguent o precedent de la barra d\'aisinas amb las tòcas Sageta dreita e Sageta esquèrra. Quichar sus la barra d\'espaci o la tòca Entrada per activer lo boton de barra d\'aisinas.'\r
16 },\r
17\r
18 {\r
19 name: 'Fenèstra de l\'editor',\r
20 legend:\r
21 'Dins una bóstia de dialòg, quichar sus Tab per passar a l\'element seguent, quichar sus Maj+Tab per passar a l\'element precedent, quichar sus Entrada per validar, quichar sus Escap per anullar. Quand una bóstia de dialòg possedís des onglets, la lista pòt èsser atenta amb Alt+F10 o amb Tab. Dins la lista dels onglets, se desplaçar cap al seguent e lo precedent amb las tòcas Sageta dreita e Sageta esquèrra respectivament.'\r
22 },\r
23\r
24 {\r
25 name: 'Menú contextual de l\'editor',\r
26 legend: 'Quichar sus ${contextMenu} o sus la tòca Menú per dobrir lo menú contextual. Se desplaçar ensuite cap a l\'opcion seguenta del menú amb las tòcas Tab o Sageta bas. Se desplaçar cap a l\'opcion precedenta amb las tòcas Maj+Tab o Sageta naut. Quichar sus la barra d\'espaci o la tòca Entrada per seleccionar l\'opcion del menu. Quichar sus la barra d\'espaci, la tòca Entrada o Sageta dreita per dobrir lo sosmenú de l\'opcion seleccionada. Tornar a l\'element de menú parent amb la tòca Escap o Sageta esquèrra. Tampar lo menú contextual amb Escap.'\r
27 },\r
28\r
29 {\r
30 name: 'Zòna de lista de l\'editor',\r
31 legend: 'Dins una lista en menú desenrotlant, se desplaçar cap a l\'element seguent de la lista amb las tòcas Tab o Sageta bas. Se desplaçar cap a l\'element precedent de la lista amb las tòcas Maj+Tab o Sageta naut. Quichar sus la barra d\'espaci o sus Entrada per seleccionar l\'opcion dins la lista. Quichar sus Escap per tampar lo menú desenrotlant.'\r
32 },\r
33\r
34 {\r
35 name: 'Barra del camin d\'elements de l\'editor',\r
36 legend: 'Quichar sus ${elementsPathFocus} per naviguer cap a la barra del fial d\'Ariana dels elements. Se desplaçar cap al boton de l\'element seguent amb las tòcas Tab o Sageta dreita. Se desplaçar cap al boton precedent amb las tòcas Maj+Tab o Sageta esquèrra. Quichar sus la barra d\'espaci o sus Entrada per seleccionar l\'element dins l\'editor.'\r
37 }\r
38 ]\r
39 },\r
40 {\r
41 name: 'Comandas',\r
42 items: [\r
43 {\r
44 name: 'Anullar la comanda',\r
45 legend: 'Quichar sus ${undo}'\r
46 },\r
47 {\r
48 name: 'Comanda restablir',\r
49 legend: 'Quichar sus ${redo}'\r
50 },\r
51 {\r
52 name: ' Comanda gras',\r
53 legend: 'Quichar sus ${bold}'\r
54 },\r
55 {\r
56 name: ' Comanda italica',\r
57 legend: 'Quichar sus ${italic}'\r
58 },\r
59 {\r
60 name: ' Comanda solinhat',\r
61 legend: 'Quichar sus ${underline}'\r
62 },\r
63 {\r
64 name: ' Comanda ligam',\r
65 legend: 'Quichar sus ${link}'\r
66 },\r
67 {\r
68 name: 'Comanda enrotlar la barra d\'aisinas',\r
69 legend: 'Quichar sus ${toolbarCollapse}'\r
70 },\r
71 {\r
72 name: 'Comanda d\'accès a l\'element seleccionable precedent',\r
73 legend: 'Quichar sus ${accessNextSpace} per accedir a l\'element seleccionable inategnible lo mai pròche abans lo cursor, per exemple : doas linhas orizontalas adjacentas. Repetir la combinason de tòcas per aténher los elements seleccionables precedents.'\r
74 },\r
75 {\r
76 name: 'Comanda d\'accès a l\'element seleccionable seguent',\r
77 legend: 'Quichar sus ${accessNextSpace} per accedir a l\'element seleccionable inatenhible lo mai pròche aprèp lo cursor, per exemple : doas linhas orizontalas adjacentas. Repetir la combinason de tòcas per aténher los elements seleccionables seguents.'\r
78 },\r
79 {\r
80 name: ' Ajuda sus l\'accessibilitat',\r
81 legend: 'Quichar sus ${a11yHelp}'\r
1794320d
IB
82 },\r
83 {\r
84 name: ' Paste as plain text', // MISSING\r
85 legend: 'Press ${pastetext}', // MISSING\r
86 legendEdge: 'Press ${pastetext}, followed by ${paste}' // MISSING\r
c63493c8
IB
87 }\r
88 ]\r
89 }\r
90 ],\r
91 tab: 'Tabulacion',\r
92 pause: 'Pausa',\r
93 capslock: 'Verr. Maj.',\r
94 escape: 'Escap',\r
95 pageUp: 'Pagina superiora',\r
96 pageDown: 'Pagina seguenta',\r
97 leftArrow: 'Sageta esquèrra',\r
98 upArrow: 'Sageta naut',\r
99 rightArrow: 'Sageta dreita',\r
100 downArrow: 'Sageta bassa',\r
101 insert: 'Inser',\r
102 leftWindowKey: 'Tòca Windows esquèrra',\r
103 rightWindowKey: 'Tòca Windows dreita',\r
104 selectKey: 'Tòca Seleccionar',\r
105 numpad0: '0 del pavat numeric',\r
106 numpad1: '1 del pavat numeric',\r
107 numpad2: '2 del pavat numeric',\r
108 numpad3: '3 del pavat numeric',\r
109 numpad4: '4 del pavat numeric',\r
110 numpad5: '5 del pavat numeric',\r
111 numpad6: '6 del pavat numeric',\r
112 numpad7: '7 del pavat numeric',\r
113 numpad8: 'Pavat numeric 8',\r
114 numpad9: '9 del pavat numeric',\r
115 multiply: 'Multiplicar',\r
116 add: 'Plus',\r
117 subtract: 'Mens',\r
118 decimalPoint: 'Punt decimal',\r
119 divide: 'Devesir',\r
120 f1: 'F1',\r
121 f2: 'F2',\r
122 f3: 'F3',\r
123 f4: 'F4',\r
124 f5: 'F5',\r
125 f6: 'F6',\r
126 f7: 'F7',\r
127 f8: 'F8',\r
128 f9: 'F9',\r
129 f10: 'F10',\r
130 f11: 'F11',\r
131 f12: 'F12',\r
132 numLock: 'Verr. Num.',\r
133 scrollLock: 'Arrèst desfil.',\r
134 semiColon: 'Punt-virgula',\r
135 equalSign: 'Signe egal',\r
136 comma: 'Virgula',\r
137 dash: 'Jonhent',\r
138 period: 'Punt',\r
139 forwardSlash: 'Barra oblica',\r
140 graveAccent: 'Accent grèu',\r
141 openBracket: 'Parentèsi dobèrta',\r
142 backSlash: 'Barra oblica invèrsa',\r
143 closeBracket: 'Parentèsi tampanta',\r
144 singleQuote: 'Apostròfa'\r
145} );\r