]> git.immae.eu Git - perso/Denise/aventuriers.git/commitdiff
maj
authorDenise <dmaurice@phare.normalesup.org>
Sat, 27 Feb 2016 10:32:31 +0000 (11:32 +0100)
committerDenise <dmaurice@phare.normalesup.org>
Sat, 27 Feb 2016 10:32:31 +0000 (11:32 +0100)
aventuriers.html
aventuriers.mobi

index 60de02b8f6068c89f9e2c2728eb6d151889f16c6..08fca86d0807f3073c7e406b7d2a2107069a70a5 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> 
 <!-- html --> 
 <meta name="src" content="aventuriers.tex"> 
-<meta name="date" content="2016-02-26 13:06:00"> 
+<meta name="date" content="2016-02-27 11:26:00"> 
 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> 
 </head><body 
 >
@@ -2005,7 +2005,7 @@ class="ecti-1095">
 sylvains<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Les cinq prêtres restants faisaient un tel bruit, en essayant de
 faire traverser leurs montures réticentes, que ce n&#8217;était pas bien difficile. Et
 même sans cela, une forêt n&#8217;était jamais silencieuse, de jour ou de nuit.
-Ce n&#8217;était pas pourtant si compliqué de faire moins de bruit que
+Ce n&#8217;était pourtant pas si compliqué de faire moins de bruit que
 ça...
 <!--l. 352--><p class="noindent" >&#8212; Dépêchez vous, il faut aller aider Odal<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! ordonna l&#8217;un d&#8217;eux, qui semblait
 visiblement en charge.<br 
@@ -8960,15 +8960,161 @@ avait emprunt
 juste à côté. Si elle lui ramenait le lendemain, celle-ci ne s&#8217;en rendrait
 probablement même pas compte... Au pire elle inventerait une excuse
 quelconque.
-<!--l. 131--><p class="indent" >   En sortant, elle croisa la femme en question, qui lorsqu&#8217;elle lui expliqua
-où elle allait, la servante lui adressa un sourire à la fois complice et envieux.
-C&#8217;est vrai que le jeune et élégant paladin avait déclenché plus d&#8217;un sourire
-parmi le personnel féminin, et elle connaissait plus d&#8217;un homme qui en
-aurait abondamment profité. Irdann ne semblait pas les voir, ou peut-être
-était-il suffisamment malin pour tirer parti de la situation en toute
-discrétion, qui sait<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
-                                                                
-                                                                
+<!--l. 131--><p class="indent" >   En sortant, elle croisa la servante en question, et lorsqu&#8217;elle lui expliqua
+où elle allait, la jeune femme lui adressa un regard à la fois complice et
+envieux. C&#8217;est vrai que le jeune et élégant paladin avait déclenché de
+nombreux sourires admiratifs parmi le personnel féminin, et elle connaissait
+plus d&#8217;un homme qui en aurait abondamment profité. Irdann ne semblait
+pas les voir, ou peut-être était-il suffisamment malin pour tirer parti de la
+situation en toute discrétion, qui sait<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
+                                                                
+                                                                
+<!--l. 133--><p class="indent" >   Zach, lui, aurait été du genre à en profiter, c&#8217;est sûr. D&#8217;ailleurs,
+depuis le temps qu&#8217;il était guide, combien de voyageuses avaient
+fini dans ses bras<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et dire que vis-à-vis d&#8217;elle il n&#8217;osait pas assumer
+grand-chose... Quel idiot, vraiment. Il était bien courageux quand il
+fallait affronter des bandits ou des monstres, mais face à elle, quel
+froussard...
+<!--l. 135--><p class="indent" >   Elle secoua la tête. Comment pouvait-elle médire de lui comme cela,
+alors que d&#8217;après la lettre adressée à Irdann, il était gravement blessé<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et
+blessé comment, à quel point, pourquoi<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Et s&#8217;il ne tenait pas le coup jusqu&#8217;à
+ce qu&#8217;elle arrive<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Elle chassa aussitôt cette pensée terrible, et frappa à la
+porte de la chambre d&#8217;Irdann.<br 
+class="newline" />&#8212; Ah, tu es là. Tu as tout ce qu&#8217;il faut<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br 
+class="newline" />Elle montra sa sacoche en entrant dans la pièce.<br 
+class="newline" />&#8212; J&#8217;ai là dedans tout un tas de remèdes, et une robe de servante.<br 
+class="newline" />&#8212; Personne ne t&#8217;a posé de questions dessus<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? demanda-t-il en fronçant les
+sourcils.<br 
+class="newline" />&#8212; Les serviteurs sont vraisemblablement bien plus intéressés par les ragots
+que par ça, répondit-elle en souriant.
+<!--l. 142--><p class="indent" >   Elle commença à se préparer, tandis qu&#8217;Irdann, le dos tourné, lui
+donnait quelques instructions.<br 
+class="newline" />&#8212; Tu reconnaîtras Uhr facilement. C&#8217;est un grand gaillard, au teint pâle,
+aux cheveux châtains bouclés et à la carrure impressionnante.<br 
+class="newline" />&#8212; Ce n&#8217;est pas courant, comme nom... d&#8217;où vient-il<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br 
+class="newline" />&#8212; Il est originaire des plaines barbares. Mais ne te fie pas à son air de brute
+épaisse, il est aussi stupide que Silwë ou Aldariel sont inoffensives... si tu
+vois que je veux dire.<br 
+class="newline" />&#8212; J&#8217;imagine oui. Il n&#8217;est pas censé avoir des « compagnons »<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br 
+class="newline" />&#8212; Aucune idée de qui il peut s&#8217;agir. Tout dépend de la raison pour laquelle
+il est ici.<br 
+class="newline" />&#8212; Il est censé t&#8217;attendre, ou attendre de tes nouvelles. Si je dis que je viens
+de ta part il devrait me faire confiance non<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br 
+class="newline" />&#8212; Probable. Je ne sais pas jusqu&#8217;à quel point, mais je suppose qu&#8217;il te
+laissera au moins t&#8217;occuper de Zach...<br 
+class="newline" />&#8212; Mais j&#8217;espère bien<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Sinon pourquoi en aurait-il parlé dans sa lettre<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br 
+class="newline" />&#8212; Je pensais plutôt au fait qu&#8217;il ne sait pas qui tu es et ce dont tu es
+                                                                
+                                                                
+capable...<br 
+class="newline" />&#8212; C&#8217;est vrai. Peut-être que Zach pourra parler en ma faveur<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Enfin, s&#8217;il est
+conscient...<br 
+class="newline" />Irdann haussa les épaules, toujours tourné vers le mur.<br 
+class="newline" />&#8212; Sinon, il te faudra le convaincre. Puisque je suppose que tu n&#8217;as pas
+l&#8217;intention de tout lui expliquer.<br 
+class="newline" />&#8212; Évidemment que non. Ça va pas la tête<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br 
+class="newline" />&#8212; Pense alors à trouver une explication, si ton moribond se met à sauter de
+son lit après quelques minutes de soin.<br 
+class="newline" />&#8212; ... En effet.<br 
+class="newline" />&#8212; Dans tous les cas, garde en tête le fait qu&#8217;il vient de la capitale. Tu dois
+le savoir encore mieux que moi, les mages soigneurs y ont pignon sur rue,
+et même lui a déjà eu affaire à eux... Il sait parfaitement ce que
+c&#8217;est.<br 
+class="newline" />&#8212; Tu peux te retourner.
+<!--l. 161--><p class="indent" >   Elle avait enfilé une robe à bretelles marron foncé par dessus une
+chemise de lin blanche &#8211;du moins qui avait été blanche à un moment donné.
+À ses pieds, elle avait mis les bottines qu&#8217;elle avait gardées après son
+escapade dans la forêt, et qui allaient très bien avec son déguisement. Pour
+parfaire le tout, et en guise de manteau, elle avait couvert sa tête et ses
+épaules d&#8217;un long châle de laine grise.<br 
+class="newline" />&#8212; Alors<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br 
+class="newline" />&#8212; Impeccable, répondit-il en souriant.<br 
+class="newline" />&#8212; Bon, je vais me mettre en route... Je pense que c&#8217;est le bon moment,
+dit-elle en réajustant sa sacoche.<br 
+class="newline" />Irdann la raccompagna jusqu&#8217;à la porte.<br 
+class="newline" />&#8212; Promets-moi de ne prendre aucun risque, lui murmura-t-il. S&#8217;il t&#8217;arrivait
+quelque chose, je ne me le pardonnerais jamais...
+<!--l. 168--><p class="noindent" ><span 
+class="ecti-1095">Uhr</span>
+<!--l. 170--><p class="indent" >   Le soir était tombé, et Uhr s&#8217;était mis en route à travers la campagne.
+Sa monture avançait calmement sur le soleil qui se couchait. Il avait choisi
+de partir en avance, afin de pouvoir prendre son temps. Après leur course
+éperdue dans la forêt, les pauvres bêtes avaient besoin d&#8217;être ménagées. Et
+puis, la « mission » qu&#8217;on lui avait confiée n&#8217;était pas à la minute
+                                                                
+                                                                
+près...
+<!--l. 172--><p class="indent" >   Luros, c&#8217;était le nom du garde, avait donné rendez-vous à sa fiancée au
+bal de son village, qui avait lieu ce soir. Malheureusement, un de ses
+collègues s&#8217;étant blessé, il avait dû le remplacer au pied levé pour sa ronde
+de la soirée. À Uhr la charge de transmettre, via une lettre, les excuses à la
+damoiselle en question. Il avait connu plus dangereux comme mission, à
+moins que la jeune paysanne ne prenne très mal la nouvelle et ne s&#8217;énerve
+sur lui<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?
+<!--l. 174--><p class="indent" >   Il déplorait son absence au chevet de Zach, surtout si Irdann devait venir
+le voir ce soir, mais il faisait confiance à Sam et Farl pour gérer efficacement
+la situation. Ces derniers s&#8217;étaient relayés durant la journée pour se
+renseigner sur les différentes entrées et sorties du château, ainsi que
+du personnel, pour savoir d&#8217;où viendrait leur ami, et si possible lui
+faciliter la tâche. Mais il ignorait si ces recherches avaient porté leurs
+fruits.
+<!--l. 176--><p class="indent" >   Après un tournant sur le sentier, il arriva en vue du village. Des
+lumières de lampions, visibles dans la nuit tombée, et des bribes de musique
+lui confirmèrent qu&#8217;il était au bon endroit. Il mit pied à terre en arrivant
+sur la place, et après avoir attaché et pris soin de sa monture, il se dirigea, à
+travers l&#8217;animation, vers un comptoir installé sur quelques tréteaux. Il
+commença par commander une bière, puis s&#8217;adressa au jeune homme qui
+servait les boissons.<br 
+class="newline" />&#8212; Excusez-moi, vous ne connaîtriez pas une damoiselle du nom de
+Lysielle<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br 
+class="newline" />&#8212; C&#8217;est moi, répondit une voix derrière lui.
+<!--l. 180--><p class="indent" >   Il se retourna vers celle qui venait de lui parler. C&#8217;était une jeune femme
+aux longs cheveux noirs, au regard noisette et à l&#8217;air décidé. Elle était
+accoudée au comptoir avec un verre, elle aussi.<br 
+class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce que vous voulez<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br 
+class="newline" />&#8212; Je viens de la part de votre fiancé, Luros.<br 
+class="newline" />&#8212; Qu&#8217;est-ce qu&#8217;il a, il ne peut pas venir lui-même<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br 
+class="newline" />Vu l&#8217;expression de la damoiselle, il allait devoir sortir l&#8217;outil diplomatie.<br 
+class="newline" />&#8212; Hélas, il a dû remplacer en urgence un de ses compagnons, qui s&#8217;est
+blessé au service de son seigneur, expliqua-t-il en s&#8217;inclinant.<br 
+class="newline" />Certes, en vérité, lui avait dit le jeune garde, le compagnon en question
+s&#8217;était blessé à l&#8217;épaule en chutant de cheval à cause d&#8217;une étrivière trop
+vieille qui avait lâché. Mais c&#8217;était beaucoup moins intéressant à
+raconter.<br 
+class="newline" />&#8212; Quoi, s&#8217;énerva Lysielle, vous voulez dire qu&#8217;il est de service ce soir et
+qu&#8217;il ne viendra pas du tout<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br 
+class="newline" />&#8212; Malheureusement, non. Il m&#8217;a demandé de vous faire parvenir cette
+lettre, ajouta Uhr en lui tendant la missive.
+<!--l. 190--><p class="indent" >   La jeune paysanne prit la lettre en fronçant les sourcils, et la parcourut
+des yeux. Un petit sourire et un léger rougissement apparurent sur son
+visage à la fin de la lecture.<br 
+class="newline" />&#8212; J&#8217;espère, avança-t-il prudemment, que vous lui pardonnerez.<br 
+class="newline" />&#8212; Oh, lui, il passera un sale quart d&#8217;heure quand je le verrai<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>!<br 
+class="newline" />&#8212; Votre fiancé ne fait que son devoir. Il ne va pas laisser son seigneur sans
+protection, tempéra Uhr.<br 
+class="newline" />&#8212; Justement, le seigneur a plein d&#8217;argent<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>! Pourquoi n&#8217;engage-t-il pas
+quelques gardes en plus<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? tempêta-t-elle.<br 
+class="newline" />&#8212; Je ne doute pas que s&#8217;ils vous engageaient vous, le sieur Assem et sa
+famille seraient plus qu&#8217;en sécurité.<br 
+class="newline" />Lysielle marqua un moment de surprise, puis voyant l&#8217;air amusé de son
+interlocuteur, éclata de rire. Elle glissa alors la lettre dans son corsage, et
+reprit, sans transition.<br 
+class="newline" />&#8212; Bon, c&#8217;est pas tout ça, mais j&#8217;étais venue danser, et je me retrouve sans
+cavalier. Vous venez<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br 
+class="newline" />Et sans lui laisser le temps de répondre, elle l&#8217;entraîna vers la piste de
+danse.
+<!--l. 200--><p class="noindent" >&#8212; Vous savez, avoua-t-il humblement après une première danse, je ne
+connais les danses de la région.<br 
+class="newline" />&#8212; Ah<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>? Pour quelqu&#8217;un qui apprend sur le tas, vous vous en sortez pas mal,
+répondit-elle en souriant. Mieux que cet idiot de [ToDo!], qui pourtant est
+censé les connaître.<br 
+class="newline" />&#8212; Qui est ce garçon<span class="frenchb-thinspace">&nbsp;</span>?<br 
+class="newline" />Elle leva les yeux au ciel. <br 
+class="newline" />&#8212; Le fils du charpentier, mon voisin. Il me tourne autour depuis six mois,
+même s&#8217;il sait que je suis fiancée à Luros. J&#8217;ai beau l&#8217;envoyer balader à
+                                                                
+                                                                
+chaque fois, il insiste...
    <center class="par-math-display" >
 <img 
 src="aventuriers12x.png" alt="[
index 5f6080502cc8ea3d43ee8905cd4078c1053165dd..ba4498a00708726b56794c23511744494d33906a 100644 (file)
Binary files a/aventuriers.mobi and b/aventuriers.mobi differ