]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blobdiff - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
Update
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.oc.yml
index c2b4924711ea70da7c2c354108588fc9c3e9ed73..5e1f692e6db1db04820c47225d920ba8c415ad8c 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 security:
     login:
-        page_title: 'Benvenguda sus wallabag !'
+        page_title: 'Vos desirem la benvenguda a wallabag !'
         keep_logged_in: 'Demorar connectat'
-        forgot_password: 'Senhal oblidat ?'
+        forgot_password: 'Senhal oblidat?'
         submit: 'Se connectar'
         register: 'Crear un compte'
         username: "Nom d'utilizaire"
@@ -11,7 +11,7 @@ security:
     resetting:
         description: "Picatz vòstra adreça de corrièl çai-jos, vos mandarem las instruccions per reïnicializar vòstre senhal."
     register:
-        page_title: 'Se crear un compte'
+        page_title: 'Crear un compte'
         go_to_account: 'Anar a vòstre compte'
 
 menu:
@@ -47,7 +47,7 @@ footer:
         social: 'Social'
         powered_by: 'propulsat per'
         about: 'A prepaus'
-    stats: "Dempuèi %user_creation% avètz legit %nb_archives% articles. Es a l'entorn de %per_day% per jorn !"
+    stats: "Dempuèi %user_creation% avètz legit %nb_archives% articles. Es a l'entorn de %per_day% per jorn!"
 
 config:
     page_title: 'Configuracion'
@@ -66,16 +66,16 @@ config:
         language_label: 'Lenga'
         reading_speed:
             label: 'Velocitat  de lectura'
-            help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat de lectura :'
+            help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat de lectura:'
             100_word: "Legissi a l'entorn de 100 mots per minuta"
             200_word: "Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta"
             300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta"
             400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta"
         action_mark_as_read:
-            label: 'Ont volètz èsser menat aprèp aver marcat un article coma legit ?'
-            redirect_homepage: "A la pagina d'acuèlh"
+            label: 'Ont volètz èsser menat aprèp aver marcat un article coma legit?'
+            redirect_homepage: "A la pagina dacuèlh"
             redirect_current_page: 'A la pagina actuala'
-        pocket_consumer_key_label: Clau d'autentificacion Pocket per importar las donadas
+        pocket_consumer_key_label: Clau dautentificacion Pocket per importar las donadas
         android_configuration: Configuratz vòstra aplicacion Android
         android_instruction: "Tocatz aquí per garnir las informacions de l'aplicacion Android"
         help_theme: "wallabag es personalizable. Podètz causir vòstre tèma preferit aquí."
@@ -105,7 +105,7 @@ config:
         delete:
             title: Suprimir mon compte (Mèfi zòna perilhosa)
             description: Se confirmatz la supression de vòstre compte, TOTES vòstres articles, TOTAS vòstras etiquetas, TOTAS vòstras anotacions e vòstre compte seràn suprimits per totjorn. E aquò es IRREVERSIBLE. Puèi seretz desconnectat.
-            confirm: Sètz vertadièrament segur ? (ES IRREVERSIBLE)
+            confirm: Sètz vertadièrament segur ? (AQUÒ ES IRREVERSIBLE)
             button: Suprimir mon compte
     reset:
         title: Zòna de reïnicializacion (Mèfi zòna perilhosa)
@@ -114,7 +114,7 @@ config:
         tags: Levar TOTAS las etiquetas
         entries: Levar TOTES los articles
         archived: Levar TOTES los articles archivats
-        confirm: Sètz vertadièrament segur ? (ES IRREVERSIBLE)
+        confirm: Sètz vertadièrament segur ? (AQUÒ ES IRREVERSIBLE)
     form_password:
         description: "Podètz cambiar vòstre senhal aquí. Vòstre senhal deu èsser long d'almens 8 caractèrs."
         old_password_label: 'Senhal actual'
@@ -129,12 +129,12 @@ config:
         tags_label: 'Etiquetas'
         faq:
             title: 'FAQ'
-            tagging_rules_definition_title: "Qué significa las règlas d'etiquetas automaticas ?"
+            tagging_rules_definition_title: "Qué significa las règlas d'etiquetas automaticas?"
             tagging_rules_definition_description: "Son de règlas utilizadas per wallabad per classar automaticament vòstres novèls articles.<br />Cada còp qu'un novèl article es apondut, totas las règlas d'etiquetas automaticas seràn utilizadas per ajustar d'etiquetas qu'avètz configuradas, en vos esparnhant l'esfòrç de classificar vòstres articles manualament."
-            how_to_use_them_title: 'Cossí las utilizar ?'
-            how_to_use_them_description: "Imaginem que volètz atribuir als novèls article l'etiqueta « <i>lectura corta</i> » quand lo temps per legir es inferior a 3 minutas.<br />Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime &lt;= 3 » dins lo camp <i>Règla</i> e « <i>lectura corta</i> » dins lo camp <i>Etiqueta</i>.<br />Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant amb de virgulas : « <i>lectura corta, per ligir</i> »<br />De règlas complèxas pòdon èsser creadas en emplegant d'operators predefinits :  se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alara atribuir las etiquetas « <i>lectura longa, github </i> »"
-            variables_available_title: 'Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure de règlas ?'
-            variables_available_description: "Las variablas e operators seguents pòdon èsser utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas :"
+            how_to_use_them_title: 'Cossí las utilizar?'
+            how_to_use_them_description: "Imaginem que volètz atribuir als novèls article l'etiqueta « <i>lectura corta</i> » quand lo temps per legir es inferior a 3 minutas.<br />Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime &lt;= 3 » dins lo camp <i>Règla</i> e « <i>lectura corta</i> » dins lo camp <i>Etiqueta</i>.<br />Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant amb de virgulas : « <i>lectura corta, per ligir</i> »<br />De règlas complèxas pòdon èsser creadas n'emplegant d'operators predefinits : se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alara atribuir las etiquetas « <i>lectura longa, github </i> »"
+            variables_available_title: 'Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure de règlas?'
+            variables_available_description: "Las variablas e operators seguents pòdon èsser utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas : "
             meaning: 'Significacion'
             variable_description:
                 label: 'Variabla'
@@ -157,8 +157,8 @@ config:
                 not_equal_to: 'Diferent de…'
                 or: "Una règla O l'autra"
                 and: "Una règla E l'autra"
-                matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recèrca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>'
-                notmatches: 'Teste se <i>subjècte</i> correspond pas a una <i>recèrca</i> (sensibla a la cassa).<br />Example : <code>title notmatches "football"</code>'
+                matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recèrca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>'
+                notmatches: 'Teste se <i>subjècte</i> correspond pas a una <i>recèrca</i> (sensibla a la cassa).<br />Example : <code>title notmatches "football"</code>'
 
 entry:
     page_titles:
@@ -166,15 +166,15 @@ entry:
         starred: 'Articles favorits'
         archived: 'Articles legits'
         filtered: 'Articles filtrats'
-        filtered_tags: 'Articles filtrats per etiquetas :'
-        filtered_search: 'Articles filtrats per recèrca :'
+        filtered_tags: 'Articles filtrats per etiquetas:'
+        filtered_search: 'Articles filtrats per recèrca:'
         untagged: 'Articles sens etiqueta'
         all: 'Totes los articles'
     list:
         number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I a %count% articles."
         reading_time: 'durada de lectura'
-        reading_time_minutes: 'durada de lectura : %readingTime% min'
-        reading_time_less_one_minute: 'durada de lectura : &lt; 1 min'
+        reading_time_minutes: 'durada de lectura : %readingTime% min'
+        reading_time_less_one_minute: 'durada de lectura : &lt; 1 min'
         number_of_tags: '{1}e una autra etiqueta|]1,Inf[e %count% autras etiquetas'
         reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
         reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
@@ -225,8 +225,8 @@ entry:
             export: 'Exportar'
             print: 'Imprimir'
             problem:
-                label: 'Un problèma ?'
-                description: "Marca mal la presentacion d'aqueste article ?"
+                label: 'Un problèma?'
+                description: "Marca mal la presentacion d'aqueste article?"
         edit_title: 'Modificar lo títol'
         original_article: 'original'
         annotations_on_the_entry: "{0} Pas cap d'anotacion|{1} Una anotacion|]1,Inf[ %count% anotacions"
@@ -239,7 +239,7 @@ entry:
         form_new:
             url_label: Url
     search:
-        placeholder: 'Qué cercatz ?'
+        placeholder: 'Qué cercatz?'
     edit:
         page_title: 'Modificar un article'
         title_label: 'Títol'
@@ -248,8 +248,8 @@ entry:
     public:
         shared_by_wallabag: "Aqueste article es estat partejat per <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
     confirm:
-        delete: "Sètz segur de voler suprimir aqueste article ?"
-        delete_tag: "Sètz segur de voler levar aquesta etiqueta de l'article ?"
+        delete: "Sètz segur de voler suprimir aqueste article?"
+        delete_tag: "Sètz segur de voler levar aquesta etiqueta de l'article?"
 
 about:
     page_title: 'A prepaus'
@@ -271,27 +271,27 @@ about:
         bug_reports: 'Rapòrt de bugs'
         support: "<a href=\"https://github.com/wallabag/wallabag/issues\">sur GitHub</a>"
     helping:
-        description: 'wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar :'
-        by_contributing: 'en ajudant lo projècte :'
+        description: 'wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar : '
+        by_contributing: 'en participant lo projècte : '
         by_contributing_2: 'un bilhet recensa totes nòstres besonhs'
         by_paypal: 'via Paypal'
     contributors:
         description: "Mercés als contributors de l'aplicacion web de wallabag"
     third_party:
-        description: 'Aquí la lista de las dependéncias utilizadas dins wallabag (e lor licéncia) :'
+        description: 'Aquí la lista de las dependéncias utilizadas dins wallabag (e lor licéncia):'
         package: 'Dependéncia'
         license: 'Licéncia'
 
 howto:
     page_title: 'Ajuda'
-    page_description: "I a mai d'un biais d'enregistrar un article :"
+    page_description: "I a mai d'un biais d'enregistrar un article:"
     tab_menu:
         add_link: "Ajustar un ligam"
         shortcuts: "Utilizar d'acorchis"
     top_menu:
         browser_addons: 'Extensions de navigator'
         mobile_apps: 'Aplicacions mobil'
-        bookmarklet: 'Bookmarklet'
+        bookmarklet: 'Marcapaginas'
     form:
         description: 'Gràcias a aqueste formulari'
     browser_addons:
@@ -305,7 +305,7 @@ howto:
         ios: 'sus iTunes Store'
         windows: 'sus Microsoft Store'
     bookmarklet:
-        description: 'Lisatz-depausatz aqueste ligam dins vòstra barra de favorits :'
+        description: 'Lisatz-depausatz aqueste ligam dins vòstra barra de favorits:'
     shortcuts:
         page_description: Aquí son los acorchis disponibles dins wallabag.
         shortcut: Acorchis
@@ -319,7 +319,7 @@ howto:
         go_config: Anar a la config
         go_import: Anar per importar
         go_developers: Anar al canton desvolopaires
-        go_howto: Anar a l'ajuda (aquesta quita pagina !)
+        go_howto: Anar a l'ajuda (aquesta quita pagina!)
         go_logout: Desconnexion
         list_title: Acorchis disponibles dins las paginas de lista
         search: Afichar lo formulari de recèrca
@@ -338,9 +338,9 @@ quickstart:
     page_title: 'Per ben començar'
     more: 'Mai…'
     intro:
-        title: 'Benvenguda sus wallabag !'
+        title: 'Benvenguda sus wallabag!'
         paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas foncionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
-        paragraph_2: 'Seguètz-nos !'
+        paragraph_2: 'Seguètz-nos!'
     configure:
         title: "Configuratz l'aplicacion"
         description: "Per fin d'aver una aplicacion que vos va ben, anatz veire la configuracion de wallabag."
@@ -349,7 +349,7 @@ quickstart:
         tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles'
     admin:
         title: 'Administracion'
-        description: "En qualitat d'adminitrastor sus wallabag, avètz de privilègis que vos permeton de :"
+        description: "En qualitat d'adminitrastor sus wallabag, avètz de privilègis que vos permeton de:"
         new_user: 'Crear un novèl utilizaire'
         analytics: 'Configurar las estadisticas'
         sharing: 'Activar de paramètres de partatge'
@@ -359,10 +359,10 @@ quickstart:
         title: 'Primièrs passes'
         description: "Ara wallabag es ben configurat, es lo moment d'archivar lo web. Podètz clicar sul signe + a man drecha amont per ajustar un ligam."
         new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article'
-        unread_articles: 'E recaptatz-lo !'
+        unread_articles: 'E recaptatz-lo!'
     migrate:
         title: 'Migrar dempuèi un servici existent'
-        description: "Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent ? Vos ajudarem a trapar vòstras donadas sus wallabag."
+        description: "Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent ? Vos ajudarem a trapar vòstras donadas sus wallabag."
         pocket: 'Migrar dempuèi Pocket'
         wallabag_v1: 'Migrar dempuèi wallabag v1'
         wallabag_v2: 'Migrar dempuèi wallabag v2'
@@ -370,7 +370,7 @@ quickstart:
         instapaper: 'Migrar dempuèi Instapaper'
     developer:
         title: 'Pels desvolopaires'
-        description: 'Avèm tanben pensat als desvolopaires : Docker, API, traduccions, etc.'
+        description: 'Avèm tanben pensat als desvolopaires : Docker, API, traduccions, etc.'
         create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça'
         use_docker: 'Utilizar Docker per installar wallabag'
     docs:
@@ -379,8 +379,8 @@ quickstart:
         annotate: 'Anotar vòstre article'
         export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF'
         search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa"
-        fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ?"
-        all_docs: "E encara plen de causas mai !"
+        fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal?"
+        all_docs: "E encara plen de causas mai!"
     support:
         title: 'Assisténcia'
         description: 'Perque avètz benlèu besonh de nos pausar una question, sèm disponibles per vosautres.'
@@ -401,10 +401,10 @@ import:
     page_title: 'Importar'
     page_description: "Benvenguda sus l'aisina de migracion de wallabag. Causissètz çai-jos lo servici dempuèi lo qual volètz migrar."
     action:
-        import_contents: 'Importar los contenguts'
+        import_contents: 'Importar lo contengut'
     form:
-        mark_as_read_title: 'Tot marcar coma legit ?'
-        mark_as_read_label: 'Marcar tot los contenguts importats coma legits'
+        mark_as_read_title: 'O marcar tot coma legit ?'
+        mark_as_read_label: 'Marcar tot lo contengut importats coma legit'
         file_label: 'Fichièr'
         save_label: 'Importar lo fichièr'
     pocket:
@@ -428,7 +428,7 @@ import:
         description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)."
         how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
     worker:
-        enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina extèrna s'ocuparà dels messatges un per un. Lo servici actual es : "
+        enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina extèrna s'ocuparà dels articles un per un. Lo servici actual es : "
         download_images_warning: "Avètz activat lo telecargament de los imatges de vòstres articles. Combinat amb l'importacion classica, aquò pòt tardar un long moment (o benlèu fracassar). <strong>Recomandem fòrtament</strong> l'activacion de l'importacion asincròna per evitar las errors."
     firefox:
         page_title: 'Importar > Firefox'
@@ -436,7 +436,7 @@ import:
         how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
     chrome:
         page_title: 'Importar > Chrome'
-        description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Chrome. L'emplaçament del fichièr depend de vòstre sistèma operatiu : <ul><li>Sus Linux, anatz al dorsièr <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Sus Windows, deu èsser dins <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>sus OS X, deu èsser dins <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Un còp enlà, copiatz lo fichièr de favorits dins un endrech que volètz.<em><br>Notatz que s'avètz Chromium al lòc de Chrome, vos cal cambiar lo camin segon aquesta situacion.</em></p>"
+        description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Chrome. L'emplaçament del fichièr depend de vòstre sistèma operatiu : <ul><li>Sus Linux, anatz al dorsièr <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Sus Windows, deu èsser dins <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>sus OS X, deu èsser dins <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Un còp enlà, copiatz lo fichièr de favorits dins un endrech que volètz.<em><br>Notatz que s'avètz Chromium al lòc de Chrome, vos cal cambiar lo camin segon aquesta situacion.</em></p>"
         how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
     instapaper:
         page_title: 'Importar > Instapaper'
@@ -449,7 +449,7 @@ import:
 
 developer:
     page_title: 'Gestion dels clients API'
-    welcome_message: "Benvenguda sus l'API de wallabag"
+    welcome_message: "Vos desirem la benvenguda sus l'API de wallabag"
     documentation: 'Documentacion'
     how_to_first_app: 'Cossí crear vòstra primièra aplicacion'
     full_documentation: "Veire la documentacion completa de l'API"
@@ -465,7 +465,7 @@ developer:
         field_grant_types: 'Tipe de privilègi acordat'
         no_client: 'Pas cap de client pel moment.'
     remove:
-        warn_message_1: 'Avètz la possibilitat de suprimir un client. Aquesta accion es IRREVERSIBLA !'
+        warn_message_1: 'Avètz la possibilitat de suprimir un client. Aquesta accion es IRREVERSIBLA!'
         warn_message_2: "Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag."
         action: 'Suprimir aqueste client'
     client:
@@ -489,10 +489,10 @@ developer:
         description:
             paragraph_1: "Las comandas seguentas utilizan la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">bibliotèca HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar."
             paragraph_2: "Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar."
-            paragraph_3: 'Per crear un geton, vos cal crear <a href=\"%link%\">crear un novèl client</a>.'
-            paragraph_4: 'Ara creatz un geton (remplaçar client_id, client_secret, username e password amb las bonas valors) :'
-            paragraph_5: "L'API vos tornarà una responsa coma aquò :"
-            paragraph_6: "L'access_token deu èsser emplegat per far una requèsta a l'API. Per exemple :"
+            paragraph_3: 'Per crear un geton, vos cal <a href=\"%link%\">crear un novèl client</a>.'
+            paragraph_4: 'Ara creatz un geton (remplaçar client_id, client_secret, username e password amb las bonas valors):'
+            paragraph_5: "L'API vos tornarà una responsa coma aquò:"
+            paragraph_6: "L'access_token deu èsser emplegat per far una requèsta a l'API. Per exemple:"
             paragraph_7: "Aquesta requèsta tornarà totes los articles de l'utilizaire."
             paragraph_8: "Se volètz totas las adreças d'accès de l'API, donatz un còp d’uèlh <a href=\"%link%\">a la documentacion de l'API</a>."
         back: 'Retorn'
@@ -520,7 +520,7 @@ user:
         twofactor_label: 'Autentificacion doble-factor'
         save: 'Enregistrar'
         delete: 'Suprimir'
-        delete_confirm: 'Sètz segur ?'
+        delete_confirm: 'Sètz segur?'
         back_to_list: 'Tornar a la lista'
     search:
         placeholder: "Filtrar per nom d'utilizaire o corrièl"
@@ -542,7 +542,7 @@ site_credential:
         password_label: 'Senhal'
         save: 'Enregistrar'
         delete: 'Suprimir'
-        delete_confirm: 'Sètz segur ?'
+        delete_confirm: 'Sètz segur?'
         back_to_list: 'Tornar a la lista'
 
 error:
@@ -584,7 +584,7 @@ flashes:
             failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar."
             failed_on_file: "Error en tractar l'impòrt. Mercés de verificar vòstre fichièr."
             summary: "Rapòrt d'impòrt: %imported% importats, %skipped% ja presents."
-            summary_with_queue: "Rapòrt d'impòrt : %queued% en espèra de tractament."
+            summary_with_queue: "Rapòrt d'impòrt : %queued% en espèra de tractament."
         error:
             redis_enabled_not_installed: "Redis es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de Redis."
             rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de RabbitMQ."