]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blame_incremental - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml
Changed quickstart layout
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.fa.yml
... / ...
CommitLineData
1security:
2 login:
3 page_title: 'به wallabag خوش آمدید!'
4 keep_logged_in: 'مرا به خاطر بسپار'
5 forgot_password: ' رمزتان را گم کرده‌اید؟'
6 submit: 'ورود'
7 register: 'نام‌نویسی'
8 username: 'نام کاربری'
9 password: 'رمز'
10 cancel: 'لغو'
11 resetting:
12 description: "نشانی ایمیل خود را بنویسید تا راهنمای تغییر رمز را برایتان بفرستیم."
13 register:
14 page_title: 'حساب بسازید'
15 go_to_account: 'حساب خود را ببینید'
16
17menu:
18 left:
19 unread: 'خوانده‌نشده'
20 starred: 'برگزیده'
21 archive: 'بایگانی'
22 all_articles: 'همه'
23 config: 'پیکربندی'
24 tags: 'برچسب‌ها'
25 internal_settings: 'تنظیمات درونی'
26 import: 'درون‌ریزی'
27 howto: 'خودآموز'
28 developer: 'سازندگان'
29 logout: 'خروج'
30 about: 'درباره'
31 search: 'جستجو'
32 save_link: 'ذخیرهٔ یک پیوند'
33 back_to_unread: 'بازگشت به خوانده‌نشده‌ها'
34 top:
35 add_new_entry: 'افزودن مقالهٔ تازه'
36 search: 'جستجو'
37 filter_entries: 'فیلترکردن مقاله‌ها'
38 export: 'برون‌بری'
39 search_form:
40 input_label: 'جستجوی خود را این‌جا بنویسید:'
41
42footer:
43 wallabag:
44 elsewhere: 'wallabag همراه شما'
45 social: 'شبکه‌های اجتماعی'
46 powered_by: 'توانمند با'
47 about: 'درباره'
48
49config:
50 page_title: 'پیکربندی'
51 tab_menu:
52 settings: 'تنظیمات'
53 rss: 'آر-اس-اس'
54 user_info: 'اطلاعات کاربر'
55 password: 'رمز'
56 rules: 'برچسب‌گذاری خودکار'
57 new_user: 'افزودن کاربر'
58 form:
59 save: 'ذخیره'
60 form_settings:
61 theme_label: 'پوسته'
62 items_per_page_label: 'تعداد مقاله در هر صفحه'
63 language_label: 'زبان'
64 reading_speed:
65 label: 'سرعت خواندن'
66 help_message: 'سرعت خواندن‌تان را با ابزارهای آنلاین تخمین بزنید:'
67 100_word: 'من تقریباً ۱۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم'
68 200_word: 'من تقریباً ۲۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم'
69 300_word: 'من تقریباً ۳۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم'
70 400_word: 'من تقریباً ۴۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم'
71 pocket_consumer_key_label: کلید کاربری Pocket برای درون‌ریزی مطالب
72 form_rss:
73 description: 'با خوراک آر-اس-اس که wallabag در اختیارتان می‌گذارد، می‌توانید مقاله‌های ذخیره‌شده را در نرم‌افزار آر-اس-اس دلخواه خود بخوانید. برای این کار نخست باید یک کد بسازید.'
74 token_label: 'کد آر-اس-اس'
75 no_token: 'بدون کد'
76 token_create: 'کد خود را بسازید'
77 token_reset: 'بازنشانی کد'
78 rss_links: 'پیوند آر-اس-اس'
79 rss_link:
80 unread: 'خوانده‌نشده'
81 starred: 'برگزیده'
82 archive: 'بایگانی'
83 rss_limit: 'محدودیت آر-اس-اس'
84 form_user:
85 two_factor_description: "با فعال‌کردن تأیید ۲مرحله‌ای هر بار که اتصال تأییدنشده‌ای برقرار شد، به شما یک کد از راه ایمیل فرستاده می‌شود"
86 name_label: 'نام'
87 email_label: 'نشانی ایمیل'
88 twoFactorAuthentication_label: 'تأیید ۲مرحله‌ای'
89 form_password:
90 old_password_label: 'رمز قدیمی'
91 new_password_label: 'رمز تازه'
92 repeat_new_password_label: 'رمز تازه را دوباره بنویسید'
93 form_rules:
94 if_label: 'اگر'
95 then_tag_as_label: 'این برچسب را بزن'
96 delete_rule_label: 'پاک کن'
97 rule_label: 'قانون'
98 tags_label: 'برچسب‌ها'
99 faq:
100 title: 'پرسش‌های متداول'
101 tagging_rules_definition_title: 'برچسب‌گذاری خودکار یعنی چه؟'
102 # tagging_rules_definition_description: 'They are rules used by Wallabag to automatically tag new entries.<br />Each time a new entry is added, all the tagging rules will be used to add the tags you configured, thus saving you the trouble to manually classify your entries.'
103 # how_to_use_them_title: 'How do I use them?'
104 # how_to_use_them_description: 'Let assume you want to tag new entries as « <i>short reading</i> » when the reading time is inferior to 3 minutes.<br />In that case, you should put « readingTime &lt;= 3 » in the <i>Rule</i> field and « <i>short reading</i> » in the <i>Tags</i> field.<br />Several tags can added simultaneously by separating them by a comma: « <i>short reading, must read</i> »<br />Complex rules can be written by using predefined operators: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » then tag as « <i>long reading, github </i> »'
105 # variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?'
106 # variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create tagging rules:'
107 # meaning: 'Meaning'
108 # variable_description:
109 # label: 'Variable'
110 # title: 'Title of the entry'
111 # url: 'URL of the entry'
112 # isArchived: 'Whether the entry is archived or not'
113 # isStarred: 'Whether the entry is starred or not'
114 # content: "The entry's content"
115 # language: "The entry's language"
116 # mimetype: "The entry's mime-type"
117 # readingTime: "The estimated entry's reading time, in minutes"
118 # domainName: 'The domain name of the entry'
119 # operator_description:
120 # label: 'Operator'
121 # less_than: 'Less than...'
122 # strictly_less_than: 'Strictly less than...'
123 # greater_than: 'Greater than...'
124 # strictly_greater_than: 'Strictly greater than...'
125 # equal_to: 'Equal to...'
126 # not_equal_to: 'Not equal to...'
127 # or: 'One rule OR another'
128 # and: 'One rule AND another'
129 # matches: 'Tests that a <i>subject</i> is matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title matches "football"</code>'
130 form_new_user:
131 username_label: 'نام کاربری'
132 password_label: 'رمز'
133 repeat_new_password_label: 'رمز تازه را دوباره بنویسید'
134 plain_password_label: '????'
135 email_label: 'نشانی ایمیل'
136
137entry:
138 page_titles:
139 unread: 'مقاله‌های خوانده‌نشده'
140 starred: 'مقاله‌های برگزیده'
141 archived: 'مقاله‌های بایگانی‌شده'
142 filtered: 'مقاله‌های فیلترشده'
143 # filtered_tags: 'Filtered by tags'
144 # untagged: 'Untagged entries'
145 list:
146 number_on_the_page: '{0} هیج مقاله‌ای نیست.|{1} یک مقاله هست.|]1,Inf[ %count% مقاله هست.'
147 reading_time: 'زمان تخمینی برای خواندن'
148 reading_time_minutes: 'زمان تخمینی برای خواندن: %readingTime% min'
149 reading_time_less_one_minute: 'زمان تخمینی برای خواندن: <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
150 # number_of_tags: '{1}and one other tag|]1,Inf[and %count% other tags'
151 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
152 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
153 original_article: 'original'
154 toogle_as_read: 'خوانده‌شده/خوانده‌نشده'
155 toogle_as_star: 'برگزیده/نابرگزیده'
156 delete: 'پاک کردن'
157 export_title: 'برون‌بری'
158 filters:
159 title: 'فیلتر'
160 status_label: 'وضعیت'
161 archived_label: 'بایگانی‌شده'
162 starred_label: 'برگزیده'
163 unread_label: 'خوانده‌نشده'
164 preview_picture_label: 'دارای عکس پیش‌نمایش'
165 preview_picture_help: 'پیش‌نمایش عکس'
166 language_label: 'زبان'
167 reading_time:
168 label: 'زمان خواندن به دقیقه'
169 from: 'از'
170 to: 'تا'
171 domain_label: 'نام دامنه'
172 created_at:
173 label: 'زمان ساخت'
174 from: 'از'
175 to: 'تا'
176 action:
177 clear: 'از نو'
178 filter: 'فیلتر'
179 view:
180 left_menu:
181 back_to_top: 'بازگشت به بالای صفحه'
182 back_to_homepage: 'بازگشت'
183 set_as_read: 'خوانده‌شده'
184 set_as_unread: 'به عنوان خوانده‌نشده علامت بزن'
185 set_as_starred: 'برگزیده'
186 view_original_article: 'مقالهٔ اصلی'
187 re_fetch_content: 'مقاله‌ها را دوباره دریافت کن'
188 delete: 'پاک کردن'
189 add_a_tag: 'افزودن برچسب'
190 share_content: 'هم‌رسانی'
191 share_email_label: 'نشانی ایمیل'
192 # public_link: 'public link'
193 # delete_public_link: 'delete public link'
194 download: 'بارگیری'
195 print: 'چاپ'
196 problem:
197 label: 'مشکلات؟'
198 description: 'آیا مقاله نادرست نشان داده شده؟'
199 edit_title: 'ویرایش عنوان'
200 original_article: 'اصلی'
201 annotations_on_the_entry: '{0} بدون حاشیه|{1} یک حاشیه|]1,Inf[ %nbحاشیه% annotations'
202 created_at: 'زمان ساخت'
203 new:
204 page_title: 'ذخیرهٔ مقالهٔ تازه'
205 placeholder: 'http://website.com'
206 form_new:
207 url_label: نشانی
208 edit:
209 page_title: 'ویرایش مقاله'
210 title_label: 'عنوان'
211 url_label: 'نشانی'
212 is_public_label: 'عمومی'
213 save_label: 'ذخیره'
214
215about:
216 page_title: 'درباره'
217 top_menu:
218 who_behind_wallabag: 'سازندگان wallabag'
219 getting_help: 'گرفتن کمک'
220 helping: 'کمک‌کردن به wallabag'
221 contributors: 'مشارکت‌کنندگان'
222 third_party: 'کتابخانه‌های نرم‌افزاری'
223 who_behind_wallabag:
224 developped_by: 'ساختهٔ'
225 website: 'وب‌گاه'
226 many_contributors: 'و بسیاری دیگر از مشارکت‌کنندگان ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">روی Github</a>'
227 project_website: 'وب‌گاه پروژه'
228 license: 'پروانه'
229 version: 'نسخه'
230 getting_help:
231 documentation: 'راهنما'
232 bug_reports: 'گزارش اشکال‌ها'
233 support: '<a href="https://support.wallabag.org">در وب‌گاه پشتیبانی</a> یا <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">روی GitHub</a>'
234 helping:
235 description: 'wallabag رایگان، آزاد، و متن‌باز است. شما می‌توانید به ما کمک کنید:'
236 by_contributing: 'با مشارکت در پروژه:'
237 by_contributing_2: 'فهرست نیازمندی‌های ما در این صفحه است:'
238 by_paypal: 'از راه Paypal'
239 contributors:
240 description: 'از مشارکت شما در برنامهٔ وب wallabag ممنونیم.'
241 third_party:
242 description: 'فهرست کتابخانه‌های نرم‌افزاری که در wallabag به کار رفته‌اند (به همراه پروانهٔ آن‌ها) :'
243 package: 'بسته'
244 license: 'پروانه'
245
246howto:
247 page_title: 'خودآموز'
248 page_description: 'راه‌های زیادی برای ذخیرهٔ مقاله‌ها هست:'
249 top_menu:
250 browser_addons: 'افزونه برای مرورگرها'
251 mobile_apps: 'برنامه‌های موبایل'
252 bookmarklet: 'ابزار علامت‌گذاری صفحه‌ها'
253 form:
254 description: 'به کمک این فرم'
255 browser_addons:
256 firefox: 'افزونهٔ فایرفاکس'
257 chrome: 'افزونهٔ کروم'
258 mobile_apps:
259 android:
260 via_f_droid: 'از راه F-Droid'
261 via_google_play: 'از راه Google Play'
262 ios: 'از راه iTunes Store'
263 windows: 'از راه Microsoft Store'
264 bookmarklet:
265 description: 'این پیوند را به نوار بوک‌مارک مرورگرتان بکشید:'
266
267quickstart:
268 page_title: 'Quickstart'
269 # more: 'More…'
270 intro:
271 title: 'به wallabag خوش آمدید!!'
272 paragraph_1: "به شما کمک خواهیم کرد تا wallabag را بشناسید و با برخی از ویژگی‌های جالبش آشنا شوید"
273 paragraph_2: 'ادامه دهید!'
274 configure:
275 title: 'برنامه را تنظیم کنید'
276 language: 'زبان و نمای برنامه را تغییر دهید'
277 rss: 'خوراک آر-اس-اس را فعال کنید'
278 tagging_rules: 'قانون‌های برچسب‌گذاری خودکار مقاله‌هایتان را تعریف کنید'
279 admin:
280 title: 'مدیریت'
281 description: 'به عنوان مدیر، شما دسترسی‌های بیشتری به wallabag دارید. شما می‌توانید:'
282 new_user: 'کاربر تازه‌ای بسازید'
283 analytics: 'تحلیل‌های آماری را تنظیم کنید'
284 sharing: 'گزینه‌های مربوط به هم‌رسانی مقاله‌ها را فعال کنید'
285 export: 'برون‌سپاری را تنظیم کنید'
286 import: 'درون‌ریزی را تنظیم کنید'
287 first_steps:
288 title: 'گام نخست'
289 new_article: 'نخستین مقالهٔ خود را ذخیره کنید'
290 unread_articles: 'و آن را طبقه‌بندی کنید!'
291 migrate:
292 title: 'از سرویس قبلی خود به این‌جا مهاجرت کنید'
293 description: "آیا سرویس دیگری را به‌کار می‌برید؟ داده‌هایتان را به wallabag بیاورید.."
294 pocket: 'مهاجرت از Pocket'
295 wallabag_v1: 'مهاجرت از نسخهٔ یکم wallabag'
296 wallabag_v2: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم wallabag'
297 readability: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Readability'
298 instapaper: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Instapaper'
299 developer:
300 title: 'برنامه‌نویسان'
301 # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
302 create_application: 'برنامهٔ wallabag خود را بسازید'
303 # use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
304 docs:
305 title: 'راهنمای کامل'
306 # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
307 annotate: 'روی مقاله‌هایتان یادداشت بگذارید'
308 export: 'مقاله‌هایتان را به قالب ePUB یا PDF دربیاورید'
309 search_filters: 'به کمک موتور جستجو و فیلترها به دنبال مقاله‌هایتان بگردید'
310 fetching_errors: 'اگر مقاله‌ای هنگام ذخیره‌ شدن به مشکل برخورد چه کار کنید؟'
311 all_docs: 'و بسیاری از موضوعات دیگر'
312 support:
313 title: 'پشتیبانی'
314 description: 'به کمک نیاز دارید؟ ما پشتیبان شما هستیم!'
315 github: 'روی گیت‌هاب'
316 email: 'با ایمیل'
317 gitter: 'روی گیتر'
318
319tag:
320 page_title: 'برچسب‌ها'
321 list:
322 number_on_the_page: '{0} هیچ برچسبی نیست.|{1} یک برچسب هست.|]1,Inf[ %count% برچسب هست.'
323 # see_untagged_entries: 'See untagged entries'
324
325import:
326 page_title: 'درون‌ریزی'
327 page_description: 'به درون‌ریز wallabag خوش آمدید. لطفاً سرویس قبلی خود را که می‌خواهید از آن مهاجرت کنید انتخاب کنید.'
328 action:
329 import_contents: 'درون‌ریزی مقاله‌ها'
330 form:
331 mark_as_read_title: 'علامت‌زدن همه به عنوان خوانده‌شده؟'
332 mark_as_read_label: 'همهٔ مقاله‌های درون‌ریزی شده را به عنوان خوانده‌شده علامت بزن'
333 file_label: 'پرونده'
334 save_label: 'بارگذاری پرونده'
335 pocket:
336 page_title: 'درون‌ریزی > Pocket'
337 description: "این برنامه همهٔ داده‌های Pocket شما را درون‌ریزی می‌کند. سرویس Pocket اجازه نمی‌دهد که متن مقاله‌ها را درون‌ریزی کنیم، بنابراین wallabag متن مقاله‌ها را دوباره از اینترنت دریافت می‌کند."
338 config_missing:
339 description: "درون‌ریزی از Pocket تنظیم نشده است."
340 admin_message: 'شما باید %keyurls%یک pocket_consumer_key%keyurle% تعریف کنید.'
341 user_message: 'مدیر سرور شما باید یک API Key برای Pocket تعریف کند.'
342 authorize_message: 'شما می‌توانید داده‌هایتان را از حساب Pocket خود درون‌ریزی کنید. روی دکمهٔ زیر کلیک کنید و به برنامه اجازه دهید تا به getpocket.com وصل شود.'
343 connect_to_pocket: 'به Pocket وصل شو و داده‌ها را دریافت کن'
344 wallabag_v1:
345 page_title: 'درون‌ریزی > Wallabag v1'
346 description: 'این برنامه همهٔ داده‌های شما را در نسخهٔ ۱ wallabag درون‌ریزی می‌کند. در صفحهٔ تنظیمات، روی "JSON export" در بخش "Export your wallabag data" کلیک کنید. با این کار شما پرونده‌ای به شکل "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json" دریافت خواهید کرد.'
347 how_to: 'لطفاً پرونده را انتخاب کنید و روی دکمهٔ زیر کلیک کنید تا بارگذاری و درون‌ریزی شود.'
348 wallabag_v2:
349 page_title: 'درون‌ریزی > Wallabag v2'
350 description: 'این برنامه همهٔ داده‌های شما را در نسخهٔ ۲ wallabag درون‌ریزی می‌کند. به بخش «همهٔ مقاله‌ها» بروید و در بخش «برون‌ریزی» روی "JSON" کلیک کنید. با این کار شما پرونده‌ای به شکل "All articles.json" دریافت خواهید کرد.'
351 readability:
352 page_title: 'درون‌ریزی > Readability'
353 # description: 'This importer will import all your Readability articles. On the tools (https://www.readability.com/tools/) page, click on "Export your data" in the "Data Export" section. You will received an email to download a json (which does not end with .json in fact).'
354 # how_to: 'Please select your Readability export and click on the below button to upload and import it.'
355 worker:
356 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
357 firefox:
358 page_title: 'درون‌ریزی > Firefox'
359 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. <p>For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
360 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
361 chrome:
362 page_title: 'درون‌ریزی > Chrome'
363 # description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system : <ul><li>On Linux, go into the <code>~/.config/chromium/Default/</code> directory</li><li>On Windows, it should be at <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>On OS X, it should be at <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Once you got there, copy the Bookmarks file someplace you'll find.<em><br>Note that if you have Chromium instead of Chrome, you'll have to correct paths accordingly.</em></p>"
364 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
365 instapaper:
366 page_title: 'درون‌ریزی > Instapaper'
367 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the settings (https://www.instapaper.com/user) page, click on "Download .CSV file" in the "Export" section. A CSV file will be downloaded (like "instapaper-export.csv").'
368 # how_to: 'Please select your Instapaper export and click on the below button to upload and import it.'
369
370developer:
371 # page_title: 'Developer'
372 # welcome_message: 'Welcome to the wallabag API'
373 # documentation: 'Documentation'
374 # how_to_first_app: 'How to create my first application'
375 # full_documentation: 'View full API documentation'
376 # list_methods: 'List API methods'
377 # clients:
378 # title: 'Clients'
379 # create_new: 'Create a new client'
380 # existing_clients:
381 # title: 'Existing clients'
382 # field_id: 'Client ID'
383 # field_secret: 'Client secret'
384 # field_uris: 'Redirect URIs'
385 # field_grant_types: 'Grant type allowed'
386 # no_client: 'No client yet.'
387 # remove:
388 # warn_message_1: 'You have the ability to remove this client. This action is IRREVERSIBLE !'
389 # warn_message_2: "If you remove it, every app configured with that client won't be able to auth on your wallabag."
390 # action: 'Remove this client'
391 # client:
392 # page_title: 'Developer > New client'
393 # page_description: 'You are about to create a new client. Please fill the field below for the redirect URI of your application.'
394 # form:
395 # redirect_uris_label: 'Redirect URIs'
396 # save_label: 'Create a new client'
397 # action_back: 'بازگشت'
398 # client_parameter:
399 # page_title: 'Developer > Client parameters'
400 # page_description: 'Here are your client parameters.'
401 # field_id: 'Client ID'
402 # field_secret: 'Client secret'
403 # back: 'بازگشت'
404 # read_howto: 'Read the howto "Create my first application"'
405 # howto:
406 # page_title: 'Developer > How to create my first application'
407 # description:
408 # paragraph_1: 'The following commands make use of the <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie library</a>. Make sure it is installed on your system before using it.'
409 # paragraph_2: 'You need a token to communicate between your 3rd application and wallabag API.'
410 # paragraph_3: 'To create this token, you need <a href="%link%">to create a new client</a>.'
411 # paragraph_4: 'Now, create your token (replace client_id, client_secret, username and password with the good values):'
412 # paragraph_5: 'The API will return a response like this:'
413 # paragraph_6: 'The access_token is useful to do a call to the API endpoint. For example:'
414 # paragraph_7: 'This call will return all the entries for your user.'
415 # paragraph_8: 'If you want to see all the API endpoints, you can have a look <a href="%link%">to our API documentation</a>.'
416 # back: 'بازگشت'
417
418flashes:
419 config:
420 notice:
421 config_saved: 'پیکربندی ذخیره شد. برخی از تنظیمات پس از این که قطع شدید اعمال می‌شود.'
422 password_updated: 'رمز به‌روز شد'
423 password_not_updated_demo: "در حالت نمایشی نمی‌توانید رمز کاربر را عوض کنید."
424 user_updated: 'اطلاعات به‌روز شد'
425 rss_updated: 'اطلاعات آر-اس-اس به‌روز شد'
426 tagging_rules_updated: 'برچسب‌گذاری خودکار به‌روز شد'
427 tagging_rules_deleted: 'قانون برچسب‌گذاری پاک شد'
428 user_added: 'کابر "%username%" افزوده شد'
429 rss_token_updated: 'کد آر-اس-اس به‌روز شد'
430 entry:
431 notice:
432 entry_already_saved: 'این مقاله در تاریخ %date% ذخیره شده بود'
433 entry_saved: 'مقاله ذخیره شد'
434 # entry_saved_failed: 'Entry saved but fetching content failed'
435 entry_updated: 'مقاله به‌روز شد'
436 entry_reloaded: 'مقاله به‌روز شد'
437 # entry_reload_failed: 'Entry reloaded but fetching content failed'
438 entry_archived: 'مقاله بایگانی شد'
439 entry_unarchived: 'مقاله از بایگانی درآمد'
440 entry_starred: 'مقاله برگزیده شد'
441 entry_unstarred: 'مقاله نابرگزیده شد'
442 entry_deleted: 'مقاله پاک شد'
443 tag:
444 notice:
445 tag_added: 'برچسب افزوده شد'
446 import:
447 notice:
448 failed: 'درون‌ریزی شکست خورد. لطفاً دوباره تلاش کنید.'
449 failed_on_file: 'خطا هنگام پردازش پروندهٔ ورودی. آیا پروندهٔ درون‌ریزی شده سالم است؟'
450 summary: 'گزارش درون‌ریزی: %imported% وارد شد, %skipped% از قبل ذخیره شده بود.'
451 # summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.'
452 error:
453 # redis_enabled_not_installed: Redis is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check Redis configuration.
454 # rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check RabbitMQ configuration.
455 developer:
456 notice:
457 # client_created: 'New client created.'
458 # client_deleted: 'Client deleted'