]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blame - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ru.yml
Added confirmation before mass deleting articles
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.ru.yml
CommitLineData
28af2989
О
1security:
2 login:
3 page_title: 'Приветствую в wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Запомнить меня'
5 forgot_password: 'Забыли пароль?'
6 submit: 'Войти'
7 register: 'Регистрация'
8 username: 'Логин'
9 password: 'Пароль'
10 cancel: 'Отменить'
11 resetting:
12 description: "Введите Ваш email ниже и мы отправим Вам инструкцию для сброса пароля."
13 register:
14 page_title: 'Создать новый аккаунт'
15 go_to_account: 'Перейти в аккаунт'
16
17menu:
18 left:
19 unread: 'Непрочитанные'
20 starred: 'Помеченные'
21 archive: 'Архивные'
22 all_articles: 'Все записи'
23 config: 'Настройки'
24 tags: 'Теги'
25 internal_settings: 'Внутренние настройки'
26 import: 'Импорт'
27 howto: 'How to'
28 developer: 'Настройки клиентского API'
29 logout: 'Выход'
30 about: 'о wallabag'
31 search: 'Поиск'
32 save_link: 'Сохранить ссылку'
33 back_to_unread: 'Назад к непрочитанным записям'
34 users_management: 'Управление пользователями'
d010bdd4 35 site_credentials: 'Site credentials'
7408a6cb 36 # ignore_origin_instance_rules: 'Global ignore origin rules'
d010bdd4 37 quickstart: "Быстрый старт"
28af2989
О
38 top:
39 add_new_entry: 'Добавить новую запись'
40 search: 'Поиск'
41 filter_entries: 'Фильтр записей'
50f35f0d 42 # random_entry: Jump to a random entry from that list
28af2989 43 export: 'Экспорт'
d9a68f6c 44 # account: 'My account'
28af2989
О
45 search_form:
46 input_label: 'Введите текст для поиска'
47
48footer:
49 wallabag:
50 elsewhere: 'Возьмите wallabag с собой'
51 social: 'Соц. сети'
52 powered_by: 'создано с помощью'
53 about: 'О wallabag'
4bea44da 54 stats: "Поскольку %user_creation% вы читаете %nb_archives% записей, это около %per_day% в день!"
28af2989
О
55
56config:
57 page_title: 'Настройки'
58 tab_menu:
59 settings: 'Настройки'
f277bc04 60 feed: 'RSS'
28af2989
О
61 user_info: 'Информация о пользователе'
62 password: 'Пароль'
63 rules: 'Правила настройки простановки тегов'
24230a51 64 # ignore_origin: 'Ignore origin rules'
28af2989 65 new_user: 'Добавить пользователя'
acd44120 66 reset: 'Сброс данных'
28af2989
О
67 form:
68 save: 'Сохранить'
69 form_settings:
70 theme_label: 'Тема'
71 items_per_page_label: 'Записей на странице'
72 language_label: 'Язык'
73 reading_speed:
41022cb2 74 label: 'Скорость чтения (слов в минуту)'
28af2989 75 help_message: 'Вы можете использовать онлайн-инструменты для оценки скорости чтения:'
28af2989
О
76 action_mark_as_read:
77 label: 'Куда Вы хотите быть перенаправлены, после пометки записи, как прочитанная?'
78 redirect_homepage: 'На домашнюю страницу'
79 redirect_current_page: 'На текущую страницу'
4bea44da
О
80 pocket_consumer_key_label: "Ключ от Pocket для импорта контента"
81 android_configuration: "Настройте Ваше Android приложение"
34be2d5d 82 # android_instruction: "Touch here to prefill your Android application"
28af2989
О
83 help_theme: "wallabag настраиваемый, здесь Вы можете выбрать тему."
84 help_items_per_page: "Вы можете выбрать количество отображаемых записей на странице."
85 help_reading_speed: "wallabag посчитает сколько времени занимает чтение каждой записи. Вы можете определить здесь, как быстро вы читаете. wallabag пересчитает время чтения для каждой записи."
86 help_language: "Вы можете изменить язык интерфейса wallabag."
87 help_pocket_consumer_key: "Обязательно для импорта из Pocket. Вы можете создать это в Вашем аккаунте на Pocket."
f277bc04 88 form_feed:
28af2989
О
89 description: 'RSS фид созданный с помощью wallabag позволяет читать Ваши записи через Ваш любимый RSS агрегатор. Для начала Вам потребуется создать ключ.'
90 token_label: 'RSS ключ'
91 no_token: 'Ключ не задан'
92 token_create: 'Создать ключ'
93 token_reset: 'Пересоздать ключ'
c4bf12aa 94 # token_revoke: 'Revoke the token'
f277bc04
JB
95 feed_links: 'ссылка на RSS'
96 feed_link:
28af2989
О
97 unread: 'непрочитанные'
98 starred: 'помеченные'
99 archive: 'архивные'
34be2d5d 100 # all: 'All'
f277bc04 101 feed_limit: 'Количество записей в фиде'
28af2989 102 form_user:
6e4fc956 103 # two_factor_description: "Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code OR need to use an OTP app (like Google Authenticator, Authy or FreeOTP) to get a one time code on every new untrusted connection. You can't choose both option."
87121686 104 # login_label: 'Login (can not be changed)'
28af2989
О
105 name_label: 'Имя'
106 email_label: 'Email'
34be2d5d 107 two_factor:
a0c5eb00
JB
108 # emailTwoFactor_label: 'Using email (receive a code by email)'
109 # googleTwoFactor_label: 'Using an OTP app (open the app, like Google Authenticator, Authy or FreeOTP, to get a one time code)'
110 # table_method: Method
111 # table_state: State
112 # table_action: Action
113 # state_enabled: Enabled
114 # state_disabled: Disabled
115 # action_email: Use email
116 # action_app: Use OTP App
28af2989 117 delete:
4bea44da
О
118 title: "Удалить мой аккаунт (или опасная зона)"
119 description: "Если Вы удалите ваш аккаунт, ВСЕ ваши записи, теги и другие данные, будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены (операция не может быть отменена после). Затем Вы выйдете из системы."
120 confirm: "Вы точно уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)"
121 button: "Удалить мой аккаунт"
28af2989 122 reset:
4bea44da
О
123 title: "Сброс данных (или опасная зона)"
124 description: "По нажатию на кнопки ниже, Вы сможете удалить часть данных из Вашего аккаунта. Будьте осторожны, эти действия необратимы."
125 annotations: "Удалить все аннотации"
126 tags: "Удалить все теги"
127 entries: "Удалить все записи"
34be2d5d 128 # archived: Remove ALL archived entries
4bea44da 129 confirm: "Вы уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)"
28af2989
О
130 form_password:
131 description: "Здесь Вы можете поменять своя пароль. Ваш пароль должен быть длиннее 8 символов."
132 old_password_label: 'Текущий пароль'
133 new_password_label: 'Новый пароль'
134 repeat_new_password_label: 'Повторите новый пароль'
135 form_rules:
136 if_label: 'Если'
137 then_tag_as_label: 'тогда тег'
138 delete_rule_label: 'удалить'
139 edit_rule_label: 'изменить'
140 rule_label: 'Правило'
141 tags_label: 'теги'
34be2d5d
JB
142 # card:
143 # new_tagging_rule: Create a tagging rule
144 # import_tagging_rules: Import tagging rules
145 # import_tagging_rules_detail: You have to select the JSON file you previously exported.
146 # export_tagging_rules: Export tagging rules
147 # export_tagging_rules_detail: This will download a JSON file that you can use to import tagging rules elsewhere or to backup them.
148 # file_label: JSON file
149 # import_submit: Import
150 # export: Export
28af2989
О
151 faq:
152 title: 'FAQ'
4bea44da 153 tagging_rules_definition_title: 'Что значит "правило тегирования"?'
28af2989
О
154 tagging_rules_definition_description: 'Правила, по которым Wallabag автоматически добавит теги для новых записей.<br />Каждый раз, при добавлении новых записей, будут проставляться теги к записям, согласно настроенным правилам тегирования, это избавит Вас от необходимости проставлять теги для каждой записи вручную.'
155 how_to_use_them_title: 'Как мне их использовать?'
4bea44da 156 how_to_use_them_description: 'Предположим, вы хотите пометить новые записи как "<i>короткая</i>", когда на чтение уйдет меньше 3 минут.<br />В этом случае, установите " readingTime &lt;= 3 " в поле <i>Правила</i> и "<i>короткая</i>" в поле <i>Теги</i>.<br />Несколько тегов могут добавляться одновременно, разделяя их запятой: "<i>короткая, прочитать обязательно</i>" <br />Сложные правила могут быть записаны с использованием предопределенных операторов: если "<i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> " тогда тег будет "<i>долго читать, github </i>"'
28af2989
О
157 variables_available_title: 'Какие переменные и операторы я могу использовать для написания правил?'
158 variables_available_description: 'Следующие переменные и операторы могут использоваться для создания правил тегов:'
159 meaning: 'Смысл'
160 variable_description:
161 label: 'Переменные'
162 title: 'Название записи'
163 url: 'Ссылка на запись'
164 isArchived: 'Независимо от того, архивная запись или нет'
165 isStarred: 'Независимо от того, помечена запись или нет'
166 content: "Содержимое записи"
167 language: "Язык записи"
168 mimetype: "Mime-type записи"
169 readingTime: "Оценочное время чтения записи в минутах"
170 domainName: 'Домен, с которого была скачана запись'
171 operator_description:
172 label: 'Оператор'
173 less_than: 'Меньше чем...'
174 strictly_less_than: 'Строго меньше чем...'
175 greater_than: 'Больше чем...'
176 strictly_greater_than: 'Строго больше чем...'
177 equal_to: 'Равно...'
178 not_equal_to: 'Не равно...'
179 or: 'Одно правило ИЛИ другое'
180 and: 'Одно правило И другое'
4bea44da 181 matches: 'Тесты, в которых <i> тема </i> соответствует <i> поиску </i> (без учета регистра). Пример: <code> title matches "футбол" </code>'
34be2d5d 182 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> doesn''t match match a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
25c754f6
KD
183 form_ignore_origin_rules:
184 # faq:
185 # title: 'FAQ'
186 # ignore_origin_rules_definition_title: 'What does « ignore origin rules » mean?'
187 # ignore_origin_rules_definition_description: 'They are used by wallabag to automatically ignore an origin address after a redirect.<br />If a redirect occurs while fetching a new entry, all the ignore origin rules (<i>user defined and instance defined</i>) will be used to ignore the origin address.'
188 # how_to_use_them_title: 'How do I use them?'
189 # how_to_use_them_description: 'Let us assume you want to ignore the origin of an entry coming from « <i>rss.example.com</i> » (<i>knowing that after a redirect, the actual address is example.com</i>).<br />In that case, you should put « host = "rss.example.com" » in the <i>Rule</i> field.'
190 # variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?'
191 # variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create ignore origin rules:'
192 # meaning: 'Meaning'
193 # variable_description:
194 # label: 'Variable'
195 # host: 'Host of the address'
196 # _all: 'Full address, mainly for pattern matching'
197 # operator_description:
198 # label: 'Operator'
199 # equal_to: 'Equal to…'
200 # matches: 'Tests that a <i>subject</i> matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>'
a0c5eb00
JB
201 otp:
202 # page_title: Two-factor authentication
203 # app:
204 # two_factor_code_description_1: You just enabled the OTP two factor authentication, open your OTP app and use that code to get a one time password. It'll disapear after a page reload.
205 # two_factor_code_description_2: 'You can scan that QR Code with your app:'
206 # two_factor_code_description_3: 'Also, save these backup codes in a safe place, you can use them in case you lose access to your OTP app:'
207 # two_factor_code_description_4: 'Test an OTP code from your configured app:'
208 # cancel: Cancel
209 # enable: Enable
28af2989
О
210
211entry:
5e0c44a2 212 default_title: 'Название записи'
28af2989
О
213 page_titles:
214 unread: 'Непрочитанные записи'
215 starred: 'Помеченные записи'
216 archived: 'Архивные записи'
217 filtered: 'Отфильтрованные записи'
218 filtered_tags: 'Отфильтрованные по тегу:'
219 filtered_search: 'Отфильтрованные по поиску:'
220 untagged: 'Записи без тегов'
34be2d5d 221 # all: 'All entries'
28af2989
О
222 list:
223 number_on_the_page: '{0} Записей не обнаружено.|{1} Одна запись.|]1,Inf[ Найдено %count% записей.'
224 reading_time: 'расчетное время чтения'
225 reading_time_minutes: 'расчетное время чтения: %readingTime% мин'
226 reading_time_less_one_minute: 'расчетное время чтения: &lt; 1 мин'
227 number_of_tags: '{1}и один другой тег|]1,Inf[и %count% другие теги'
228 reading_time_minutes_short: '%readingTime% мин'
229 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 мин'
230 original_article: 'оригинал'
231 toogle_as_read: 'Пометить, как прочитанное'
232 toogle_as_star: 'Пометить звездочкой'
233 delete: 'Удалить'
234 export_title: 'Экспорт'
235 filters:
236 title: 'Фильтры'
237 status_label: 'Статус'
238 archived_label: 'Архивная'
239 starred_label: 'Помеченная звездочкой'
240 unread_label: 'Непрочитанная'
241 preview_picture_label: 'Есть картинка предварительного просмотра'
242 preview_picture_help: 'Картинка предварительного просмотра'
34be2d5d
JB
243 # is_public_label: 'Has a public link'
244 # is_public_help: 'Public link'
28af2989
О
245 language_label: 'Язык'
246 http_status_label: 'статус HTTP'
247 reading_time:
248 label: 'Время чтения в минутах'
249 from: 'с'
250 to: 'по'
251 domain_label: 'Доменное имя'
252 created_at:
253 label: 'Дата создания'
254 from: 'с'
255 to: 'по'
256 action:
257 clear: 'Очистить'
258 filter: 'Выбрать'
259 view:
260 left_menu:
261 back_to_top: 'Наверх'
262 back_to_homepage: 'Назад'
263 set_as_read: 'Пометить, как прочитанное'
264 set_as_unread: 'Пометить, как не прочитанное'
265 set_as_starred: 'Пометить звездочкой'
266 view_original_article: 'Оригинальное название'
267 re_fetch_content: 'Перезагрузить содержимое'
268 delete: 'Удалить'
269 add_a_tag: 'Добавить тег'
270 share_content: 'Поделиться'
271 share_email_label: 'Email'
272 public_link: 'публичная ссылка'
273 delete_public_link: 'удалить публичную ссылку'
274 export: 'Экспорт'
275 print: 'Печатать'
276 problem:
277 label: 'Проблемы?'
278 description: 'Что-то не так с записью?'
279 edit_title: 'Изменить название'
280 original_article: 'оригинал'
281 annotations_on_the_entry: '{0} Нет аннотации|{1} Одна аннотация|]1,Inf[ %count% аннотаций'
282 created_at: 'Дата создания'
34be2d5d
JB
283 # published_at: 'Publication date'
284 # published_by: 'Published by'
ecf41ab3 285 # provided_by: 'Provided by'
28af2989
О
286 new:
287 page_title: 'Сохранить новую запись'
1e921a65 288 placeholder: 'https://website.ru'
28af2989
О
289 form_new:
290 url_label: Ссылка
291 search:
292 placeholder: 'Что Вы ищете?'
293 edit:
294 page_title: 'Изменить запись'
295 title_label: 'Название'
296 url_label: 'Ссылка'
3b771f51 297 # origin_url_label: 'Origin url (from where you found that entry)'
28af2989
О
298 save_label: 'Сохранить'
299 public:
300 shared_by_wallabag: "Запись была опубликована <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
34be2d5d
JB
301 confirm:
302 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
e247450a 303 # delete_entries: "Are you sure you want to remove those articles?"
34be2d5d 304 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
af83d05c
KD
305 metadata:
306 # reading_time: "Estimated reading time"
307 # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
308 # address: "Address"
309 # added_on: "Added on"
0bddd348 310 # published_on: "Published on"
28af2989
О
311
312about:
313 page_title: 'О'
314 top_menu:
315 who_behind_wallabag: 'Кто стоит за wallabag'
316 getting_help: 'Помощь'
317 helping: 'Помочь wallabag'
318 contributors: 'Авторы'
319 third_party: 'Сторонние библиотеки'
320 who_behind_wallabag:
321 developped_by: 'Разработано'
322 website: 'веб-сайт'
323 many_contributors: 'и другие разработчики ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">на Github</a>'
324 project_website: 'Веб-сайт проекта'
325 license: 'Лицензия'
326 version: 'Версия'
327 getting_help:
328 documentation: 'Документация'
329 bug_reports: 'Отчеты об ошибках'
330 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">на GitHub</a>'
331 helping:
332 description: 'wallabag является бесплатным и открытым исходным кодом. Вы можете помочь нам:'
333 by_contributing: 'путем внесения вклада в проект:'
334 by_contributing_2: 'с решением наших проблем'
335 by_paypal: 'с помощью Paypal'
336 contributors:
337 description: 'Спасибо вам за вклад в веб-приложение wallabag'
338 third_party:
339 description: 'Ниже приведен список сторонних библиотек, используемых в wallabag (с их лицензиями):'
340 package: 'Пакет'
341 license: 'Лицензия'
342
343howto:
344 page_title: 'How to'
345 tab_menu:
346 add_link: "Добавить ссылку"
347 shortcuts: "Использовать горячии клавиши"
348 page_description: 'Несколько способов сохранить запись:'
349 top_menu:
350 browser_addons: 'Посмотреть дополнения'
351 mobile_apps: 'Мобильные приложения'
352 bookmarklet: 'Закладка'
353 form:
354 description: 'Спасибо за эту форму'
355 browser_addons:
356 firefox: 'Аддоны для Firefox'
357 chrome: 'Аддоны для Chrome'
358 opera: 'Аддоны для Opera'
359 mobile_apps:
360 android:
361 via_f_droid: 'в F-Droid'
362 via_google_play: 'в Google Play'
363 ios: 'в iTunes Store'
364 windows: 'в Microsoft Store'
365 bookmarklet:
366 description: 'Drag & drop эту ссылку в ваши закладки:'
367 shortcuts:
4bea44da
О
368 page_description: "Здесь доступны горячие клавиши wallabag."
369 shortcut: "Горячие клавиши"
370 action: "Действия"
371 all_pages_title: "Горячие клавиши на всех страницах"
372 go_unread: "Перейти в непрочитанные"
373 go_starred: "Перейти в помеченные звездочкой"
374 go_archive: "Перейти в архивные"
375 go_all: "Перейти ко всем записям"
376 go_tags: "Перейти в теги"
377 go_config: "Перейти в настройки"
378 go_import: "Перейти в импорт"
379 go_developers: "Перейти к разработчикам"
380 go_howto: "Перейти в howto (эта страница!)"
381 go_logout: "Выйти"
382 list_title: "Горячие клавиши, доступные на страницу списков"
383 search: "Отобразить форму поиска"
384 article_title: "Горячие клавиши доступные во время просмотра записи"
385 open_original: "Открыть оригинальную ссылку на запись"
386 toggle_favorite: "Переключить пометку звездочкой для записи"
387 toggle_archive: "Переключить пометку о прочтении для записи"
388 delete: "Удалить запись"
389 material_title: "Горячие клавиши доступные только в Material теме"
390 add_link: "Добавить новую запись"
391 hide_form: "Скрыть текущую форму (поисковую или новой ссылки)"
392 arrows_navigation: "Навигация по статьям"
393 open_article: "Отобразить выбранную запись"
28af2989
О
394
395quickstart:
396 page_title: 'Быстрый старт'
397 more: 'Еще…'
398 intro:
399 title: 'Приветствую в wallabag!'
400 paragraph_1: "Мы будем сопровождать вас при посещении wallabag и покажем вам некоторые функции, которые могут вас заинтересовать."
401 paragraph_2: 'Следите за нами!'
402 configure:
403 title: 'Настроить приложение'
404 description: 'Чтобы иметь приложение, которое вам подходит, ознакомьтесь с конфигурацией wallabag.'
405 language: 'Выбрать язык и дизайн'
f277bc04 406 feed: 'Включить RSS фид'
28af2989
О
407 tagging_rules: 'Создать правило для автоматической установки тегов'
408 admin:
409 title: 'Администрирование'
410 description: 'Как администратор, у Вас есть привилегии на wallabag. Вы можете:'
411 new_user: 'Создать нового пользователя'
412 analytics: 'Настроить аналитику'
413 sharing: 'Включить сервисы для публикации записей'
414 export: 'Настроить экспорт'
415 import: 'Настроить импорт'
416 first_steps:
417 title: 'Первый шаг'
418 description: "Теперь wallabag хорошо настроен, пришло время архивировать Интернет. Вы можете нажать на верхний правый знак +, чтобы добавить ссылку."
419 new_article: 'Сохраните свою первую запись'
420 unread_articles: 'И добавьте к ней тег!'
421 migrate:
422 title: 'Перейти с существующего сервиса'
423 description: "Вы используете другой сервис? Мы поможем перенести данные на wallabag."
424 pocket: 'Перейти с Pocket'
425 wallabag_v1: 'Перейти с wallabag 1 версии'
426 wallabag_v2: 'Перейти с wallabag 2 версии'
427 readability: 'Перейти с Readability'
428 instapaper: 'Перейти с Instapaper'
429 developer:
430 title: 'Для разработчиков'
431 description: 'Мы также подумали о разработчиках: Docker, API, переводы, и т.д.'
432 create_application: 'Создать ваше стороннее приложение'
433 use_docker: 'Использовать Docker для установки wallabag'
434 docs:
435 title: 'Полная документация'
436 description: "В wallabag есть так много особенностей. Не стесняйтесь читать руководство, чтобы узнать эти особенности и как их использовать."
437 annotate: 'Комментирование своей статьи'
438 export: 'Конвертировать ваши статьи в ePUB или PDF'
439 search_filters: 'Посмотрите, как Вы можете искать записи с помощью поисковой системы и фильтров'
440 fetching_errors: 'Что я могу сделать, если во время извлечения записей произошла ошибка?'
441 all_docs: 'И много других записей!'
442 support:
443 title: 'Поддержка'
444 description: 'Если Вам нужна помощь, мы здесь чтобы помочь Вам.'
445 github: 'На GitHub'
446 email: 'По email'
447 gitter: 'На Gitter'
448
449tag:
450 page_title: 'Теги'
451 list:
452 number_on_the_page: '{0} Теги не найдены.|{1} Найден один тег.|]1,Inf[ Найдено %count% тегов.'
453 see_untagged_entries: 'Просмотреть записи без тегов'
35c7819c 454 # no_untagged_entries: 'There are no untagged entries.'
28af2989
О
455 new:
456 add: 'Добавить'
457 placeholder: 'Вы можете добавить несколько тегов, разделенных запятой.'
559f708c
SH
458 rename:
459 # placeholder: 'You can update tag name.'
28af2989 460
34be2d5d
JB
461export:
462 # footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produced by wallabag with %method%</p><p>Please open <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">an issue</a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device.</p></div>'
463 # unknown: 'Unknown'
af83d05c 464
28af2989
О
465import:
466 page_title: 'Импорт'
467 page_description: 'Добро пожаловать в импортер wallabag. Выберите сервис, из которого вы хотите перенести данные.'
468 action:
469 import_contents: 'Импортировать данные'
470 form:
471 mark_as_read_title: 'Отметить все, как прочитанное?'
472 mark_as_read_label: 'Пометить все импортированные записи, как прочитанные'
473 file_label: 'Файл'
474 save_label: 'Загрузить файл'
475 pocket:
476 page_title: 'Импорт в Pocket'
477 description: "Функция импрота добавит все ваши данные в формате Pocket. Pocket не позволяет нам извлекать контент из своего сервиса, поэтому содержимое записей будет повторно перезакачана."
478 config_missing:
479 description: "Импорт из Pocket не настроен."
480 admin_message: 'Вам нужно добавить %keyurls% pocket_consumer_key%keyurle%.'
481 user_message: 'Администратор сервера должен добавить ключ для API Pocket.'
482 authorize_message: 'Вы можете импортировать свои данные из своего аккаунта на Pocket. Вам просто нужно нажать на кнопку ниже и разрешить приложению подключение к getpocket.com.'
483 connect_to_pocket: 'Подключиться к Pocket и импортировать данные'
484 wallabag_v1:
485 page_title: 'Импорт > Wallabag v1'
486 description: 'Функция импорта добавит все ваши записи из wallabag v1. На странице конфигурации нажмите "Экспорт JSON" в разделе "Экспорт данных wallabag". У вас появится файл "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
487 how_to: 'Выберите свой файл с настройками экспорта wallabag и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл и начать импорт.'
488 wallabag_v2:
489 page_title: 'Импорт > Wallabag v2'
490 description: 'Функция импорта добавит все ваши записи wallabag v2. Перейдите ко всем статьям, затем на боковой панели экспорта нажмите "JSON". У вас появится файл со всеми записями "All articles.json".'
958e77e6
NL
491 # elcurator:
492 # page_title: 'Import > elCurator'
493 # description: 'This importer will import all your elCurator articles. Go to your preferences in your elCurator account and then, export your content. You will have a JSON file.'
28af2989
О
494 readability:
495 page_title: 'Импорт > Readability'
496 description: 'Функция импорта добавит все ваши записи для чтения. На странице инструментов (https://www.readability.com/tools/) нажмите "Экспорт ваших данных" в разделе "Экспорт данных". Вы получите электронное письмо для загрузки json (что не заканчивается только .json файлом).'
497 how_to: 'Выберите экспорт Readability и нажмите кнопку ниже, чтобы загрузить файл и начать импорт.'
498 worker:
499 enabled: "Импорт производится асинхронно. После запуска задачи импорта внешний процесс будет обрабатывать задания по одному за раз. Текущая процедура:"
500 download_images_warning: "Вы включили загрузку изображений для своих записей. В сочетании с обычным импортом может потребоваться много времени, что может привести к ошибке. Мы <strong>настоятельно рекомендуем</strong> включить асинхронный импорт, чтобы избежать ошибок."
501 firefox:
502 page_title: 'Импорт > Firefox'
503 description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Firefox. Просто зайдите в закладки (Ctrl + Maj + O), затем в \"Импорт и резервное копирование\", выберите \"Резервное копирование ...\". Вы получите файл .json."
504 how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку все статьи должны быть загружены."
505 chrome:
506 page_title: 'Импорт > Chrome'
507 description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Chrome. Расположение фйла зависит от операционной системы: <ul><li>На Linux, перейдите в папку <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>На Windows, должно находиться в <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>На OS X, должно находиться в <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>После того, как перейдете в папку, скопируйте файл <code>Bookmarks</code>. <em><br>Примечание, если у вас есть Chromium вместо Chrome, вам потребуется скорректировать пути соответственно.</em></p>"
508 how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку все статьи должны быть загружены."
509 instapaper:
510 page_title: 'Импорт > Instapaper'
511 description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Instapaper. На странице настроек (https://www.instapaper.com/user), нажмите на "Скачать .CSV файл" в разделе "Экспорт". CSV файл будет загружен (наподобии "instapaper-export.csv").'
512 how_to: 'Выберите файл Instapaper и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.'
513 pinboard:
514 page_title: "Импорт > Pinboard"
515 description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Pinboard. На странице резервирования (https://pinboard.in/settings/backup), нажмите на "JSON" в разделе "Закладки". JSON файл будет загружен (наподобии "pinboard_export").'
516 how_to: 'Выберите файл Pinboard и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.'
517
518developer:
519 page_title: 'Управление клиентским API'
520 welcome_message: 'Добро пожаловать в API wallabag'
521 documentation: 'Документация'
522 how_to_first_app: 'Как создать мое первое приложение'
523 full_documentation: 'Посмотреть полную документацию по API'
524 list_methods: 'Список методов API'
525 clients:
526 title: 'Клиенты'
527 create_new: 'Создать нового клиента'
528 existing_clients:
529 title: 'Текущие клиенты'
530 field_id: 'ID клиента'
531 field_secret: 'secret-код клиента'
532 field_uris: 'Ссылки перенаправлений'
533 field_grant_types: 'Разрешенные типы доступа'
534 no_client: 'Нет клиентов.'
535 remove:
536 warn_message_1: 'Вы имеете возможность удалить клиента %name%. Данные клиента будут удалены БЕЗВОЗВРАТНО!'
537 warn_message_2: "Если вы удалите его, каждое приложение настроенное через этого клиента не сможет авторизоваться в вашем wallabag."
538 action: 'Удалить клиента %name%'
539 client:
540 page_title: 'Управление клиентским API > Новый клиент'
541 page_description: 'Вы находитесь в разделе создания нового клиента. Пожалуйста заполните поля ниже для перенаправления к вашему приложению.'
542 form:
543 name_label: 'Название клиента'
544 redirect_uris_label: 'Ссылка перенаправления (опционально)'
545 save_label: 'Создать нового клиента'
546 action_back: 'Назад'
df45126a 547 # copy_to_clipboard: Copy
28af2989
О
548 client_parameter:
549 page_title: 'Управление клиентским API > Параметры клиента'
550 page_description: 'Здесь ваши параметры клиента.'
551 field_name: 'Название клиента'
552 field_id: 'ID клиента'
553 field_secret: 'Secret-код клиента'
554 back: 'Назад'
555 read_howto: 'Прочитать "как создать мое первое приложение"'
556 howto:
557 page_title: 'Управление клиентским API > Как создать мое первое приложение'
558 description:
559 paragraph_1: 'Следующие комманды используют библиотеку <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie</a>. Убедитесь, что она у вас установлена, прежде чем использовать ее.'
560 paragraph_2: 'Вам нужен ключ для того, чтобы ваше стороннее приложение и wallabag API могли обмениваться данными.'
561 paragraph_3: 'Для создания ключа, вам необходимо <a href="%link%">создать нового клиента</a>.'
562 paragraph_4: 'Теперь создать ключ (замените client_id, client_secret, username and password на ваши значения):'
563 paragraph_5: 'API вернет рабочую ссылку, наподобии:'
564 paragraph_6: 'Ключ доступа access_token используется для вызова конечной точки API. Пример:'
565 paragraph_7: 'Этот вызов вернет все записи для вашего пользователя.'
566 paragraph_8: 'Если Вы хотите увидеть все конечные точки API, то смотрите <a href="%link%">в нашу документацию по API</a>.'
567 back: 'Назад'
568
569user:
4bea44da
О
570 page_title: "Управление пользователями"
571 new_user: "Создать нового пользователя"
572 edit_user: "Изменить существующего пользователя"
28af2989
О
573 description: "Здесь Вы можете управлять всеми пользователями (создание, изменение и удаление)"
574 list:
4bea44da
О
575 actions: "Действия"
576 edit_action: "Изменить"
577 yes: "Да"
578 no: "Нет"
579 create_new_one: "Создать нового пользователя"
28af2989
О
580 form:
581 username_label: 'Логин'
582 name_label: 'Имя'
583 password_label: 'Пароль'
584 repeat_new_password_label: 'Повторите новый пароль'
585 plain_password_label: '????'
586 email_label: 'Email'
587 enabled_label: 'Включить'
588 last_login_label: 'Последний вход'
a6b242a1 589 # twofactor_email_label: Two factor authentication by email
e073090b 590 # twofactor_google_label: Two factor authentication by OTP app
4bea44da
О
591 save: "Сохранить"
592 delete: "Удалить"
593 delete_confirm: "Вы уверены?"
594 back_to_list: "Назад к списку"
34be2d5d
JB
595 search:
596 # placeholder: Filter by login or email
597
598site_credential:
599 # page_title: Site credentials management
600 # new_site_credential: Create a credential
601 # edit_site_credential: Edit an existing credential
602 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
603 # list:
604 # actions: Actions
605 # edit_action: Edit
606 # yes: Yes
607 # no: No
608 # create_new_one: Create a new credential
609 # form:
610 # username_label: 'Login'
611 # host_label: 'Host (subdomain.example.org, .example.org, etc.)'
612 # password_label: 'Password'
613 # save: Save
614 # delete: Delete
615 # delete_confirm: Are you sure?
616 # back_to_list: Back to list
28af2989
О
617
618error:
4bea44da 619 page_title: "Произошла ошибка"
28af2989
О
620
621flashes:
622 config:
623 notice:
624 config_saved: 'Настройки сохранены.'
625 password_updated: 'Пароль обновлен'
626 password_not_updated_demo: "В режиме демонстрации нельзя изменять пароль для этого пользователя."
627 user_updated: 'Информация обновлена'
f277bc04 628 feed_updated: 'RSS информация обновлена'
28af2989
О
629 tagging_rules_updated: 'Правила тегировния обновлены'
630 tagging_rules_deleted: 'Правила тегировния удалены'
f277bc04 631 feed_token_updated: 'RSS ключ обновлен'
c4bf12aa 632 # feed_token_revoked: 'RSS token revoked'
4bea44da
О
633 annotations_reset: "Аннотации сброшены"
634 tags_reset: "Теги сброшены"
635 entries_reset: "Записи сброшены"
34be2d5d
JB
636 # archived_reset: Archived entries deleted
637 # otp_enabled: Two-factor authentication enabled
4ff1efa4 638 # otp_disabled: Two-factor authentication disabled
34be2d5d
JB
639 # tagging_rules_imported: Tagging rules imported
640 # tagging_rules_not_imported: Error while importing tagging rules
24230a51
KD
641 # ignore_origin_rules_deleted: 'Ignore origin rule deleted'
642 # ignore_origin_rules_updated: 'Ignore origin rule updated'
28af2989
О
643 entry:
644 notice:
645 entry_already_saved: 'Запись была сохранена ранее %date%'
646 entry_saved: 'Запись сохранена'
647 entry_saved_failed: 'Запись сохранена, но содержимое не удалось получить'
648 entry_updated: 'Запись обновлена'
649 entry_reloaded: 'Запись перезагружена'
650 entry_reloaded_failed: 'Запись перезагружена, но содержимое не удалось получить'
651 entry_archived: 'Запись перемещена в архив'
652 entry_unarchived: 'Запись перемещена из архива'
653 entry_starred: 'Запись помечена звездочкой'
654 entry_unstarred: 'Пометка звездочкой у записи убрана'
655 entry_deleted: 'Запись удалена'
09ef25c3 656 # no_random_entry: 'No article with these criterias was found'
28af2989
О
657 tag:
658 notice:
659 tag_added: 'Тег добавлен'
559f708c 660 # tag_renamed: 'Tag renamed'
28af2989
О
661 import:
662 notice:
663 failed: 'Во время импорта произошла ошибка, повторите попытку.'
664 failed_on_file: 'Ошибка при обработке данных для импорта. Пожалуйста проверьте свой файл импорта.'
665 summary: 'Статистика импорта: %imported% импортировано, %skipped% уже сохранено.'
666 summary_with_queue: 'Статистика импорта: %queued% в очереди.'
667 error:
4bea44da
О
668 redis_enabled_not_installed: "Redis включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки Redis."
669 rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки RabbitMQ."
28af2989
О
670 developer:
671 notice:
672 client_created: 'Новый клиент %name% добавлен.'
673 client_deleted: 'Клиент %name% удален'
674 user:
675 notice:
676 added: 'Пользователь "%username%" добавлен'
677 updated: 'Пользователь "%username%" обновлен'
559f708c 678 deleted: 'Пользователь "%username%" удален'
34be2d5d
JB
679 site_credential:
680 notice:
681 # added: 'Site credential for "%host%" added'
682 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
683 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'
7408a6cb
KD
684 ignore_origin_instance_rule:
685 notice:
686 # added: 'Global ignore origin rule added'
687 # updated: 'Global ignore origin rule updated'
688 # deleted: 'Global ignore origin rule deleted'